Download Print deze pagina

Sevylor ADVENTURE Gebruiksaanwijzing pagina 79

Kano; kajak

Advertenties

se vedea punctul 3). După umflare, strângeţi toate clapele supapelor(supapei) bine (în sensul acelor de
ceasornic).
NOTĂ: O usoară scăpare de aer înainte de însurubarea clapelor supapelor(supapei) este normală.
b) Supapǎ(e) mini double-lock pentru umflarea scaunelor : a se vedea desenul de la pagina 2. Deschideţi supapa
(A). Pentru a începe umflarea, deschideţi opritorul extern şi trageţi pentru a întinde (B). Introduceţi duza
dispozitivului de umflare în supapa extinsă şi anclanşaţi sau începeţi să pompaţi (C). Pentru a închide supapa:
împingeţi dispozitivul de umflare până când opritorul este tras în jos, fixând opritorul intern(D). Îndepărtaţi
dispozitivul şi închideţi opritorul extern. Supapa trebuie să apară înfundată în ea însăşi (E).
3. Umflaţi produsul conform ordinii de umflare prezentată pe plăcuţa de capacitate imprimată pe produs (vezi si figura 1,
numerotarea supapelor).
4. Presiunea maximă a aerului: presiunea de lucru corespunzătoare produsului este de: 0,1 bar / 1,5 PSI (= 100
mbar) pentru camerele laterale, 0,06 bar / 0,9 PSI (= 60 mbar) pentru podinǎ. Nu depăşiţi nivelul presiunii
recomandate. Verificaţi presiunea cu ajutorul manometrului livrat împreună cu produsul. În caz de suprapresiune:
evacuaţi aerul până când presiunea ajunge la nivelul recomandat. În cazul în care presiunea este prea scăzută:
continuaţi să umflaţi uşor.
În cazul expunerii îndelungate la soare, dezumflaţi cu grijă pentru a evita ca materialul să se întindă prea mult.
Temperatura ambientală afectează presiunea internă din camera de aer: o variaţie de 1 °C determină o variaţie a
presiunii din camera de aer de +/- 4 mbar (0,06 PSI).
CÂRMA AMOVIBILĂ
Se recomandă utilizarea cârmei la navigaţia în ape adânci (lac, mare...) pentru a permite menţinerea în linie dreaptă a
direcţiei caiacului. Nu se recomandă montarea cârmei pentru navigarea în ape de adâncimi mici sau în ape repezi.
Utilizarea cârmei ar deteriora fundul caiacului la navigaţia în ape de adâncimi mici şi ar reduce uşurinţa de manevrare a
acestuia în ape repezi. Forma prorei şi a provei acestui caiac este proiectată pentru a permite o navigare bună, fără a fi
necesară echiparea cu cârmă.
SCAUN(E) TIP SCOICĂ REGLABIL(E) GONFLABIL(E)
Scaunele tip scoică pot fi reglate funcţie de necesităţi. Reglaţi lungimea curelelor cu ajutorul inelelor care se află la fiecare
dintre extremităţi. Puteţi, de asemenea, să reglaţi poziţia scaunului supraînălţându-l: zona înălţată şi partea inferioară a
scaunului sunt prevăzute cu benzi cu arici pentru a permite ajustarea uşoară.
INSTRUCŢIUNI DE OPERARE
 ATENȚIE LA VÂNTUL DIN LARG ȘI LA CURENȚII DE REFLUX!
 Informaţi-vă cu privire la reglementările şi la pericolele legate de acest sport sau de activităţile nautice.
 Solicitaţi de la autorităţile locale informaţii referitoare la zona de navigaţie, la maree şi la curenţi.
 Înainte de a folosi produsul, vă rugăm să-l verificaţi cu atenţie.
 O proastă distribuţie a sarcinii poate dezechilibra caiacul şi poate duce la pierderea controlului.
 Nu vă încredeţi prea mult nici în forţele, nici în rezistenţa şi nici în aptitudinile dumneavoastră
 Nu subestimaţi niciodată forţa naturii.
 Purtaţi întotdeauna o vestă de salvare aprobată de autorităţile competente.
 Nu depăşiţi numărul de persoane admis sau greutatea admisă.
 Evitaţi contactul dintre camerele de aer de plutire şi obiecte ascuţite sau lichide corozive (cum ar fi acidul).
 Acest produs se livrează cu un sac pentru transport. Nu păstraŃi la îndemâna copiilor. Pericol de sufocare!
 Nu trebuie remorcat de către o altă ambarcaţiune sau de către oricare alt vehicul.
 Concepută pentru uz în ape calme. La mai puțin de 300 de metri depărtare de Adăpost.
ÎNTREŢINERE: DEZUMFLARE – ÎMPĂTURIREA ARTICOLULUI – CURĂŢARE – DEPOZITARE PENTRU IARNĂ
1. Îndepărtaţi vâslele/padelele şi alte accesorii.
2. Pentru a dezumfla caiacul, deşurubaţi bucşa supapei şi îndepărtaţi clapele celorlalte supape.
3. Supapǎ Mini double lock™: Pentru a dezumfla, deschideţi buşonul exterior, apoi întindeţi supapa pentru a permite
aerului sǎ iasǎ (vezi ilustraţia de la pagina 2 / F).
4. Curăţaţi şi verificaţi produsul precum şi toate accesoriile după fiecare utilizare. Clătiţi bine şi asiguraţi-vă că aţi
îndepărtat toate reziduurile de sare, dacă produsul este folosit în apă sărată. Folosiţi o soluţie moderată de săpun, nu
folosiţi detergenţi sau produse pe bază de silicon. Asiguraţi-vă că produsul este complet uscat înainte de depozitare.
5. Ambarcaţiunea dvs. poate fi pliată pentru a putea fi purtată în spate, asemenea unui sac. Consultaţi ilustraţiile de la
pagina 3 a acestui manual.
Plierea ambarcaţiunii: sistemul „BPS Backpack System":
AVERTISMENT !
ATENŢIE !
79
R
O
M
Â
N

Advertenties

loading

Deze handleiding is ook geschikt voor:

Adventure plus