Samenvatting van Inhoud voor Bose NOISE CANCELLING HEADPHONES 700 UC
Pagina 1
N O I S E C A N C E L L I N G H E A D P H O N E S 7 0 0 U C S TA R T H E R E...
Pagina 2
Insert the Bose USB Link into a USB port on your computer. The light on the Bose USB Link will blink rapidly. Press and release the Power/Bluetooth® button on the headphones. The light on the Bose USB Link will be lit solid when connected to the headphones.
Pagina 3
To finish setup and access other features, download the Bose Music app. B O S E M U S I C...
Pagina 4
Sæt Bose USB Link i en USB-port på din computer. Lyset på Bose USB Link vil blinke hurtigt. Tryk på og slip tænd/sluk-/ Bluetooth -knappen på hovedtelefonerne. Lyset på Bose USB Link vil lyse konstant, når der er oprettet forbindelse til hovedtelefonerne.
Pagina 5
Lataa Bose Music -sovellus, jotta voit viimeistellä asennuksen ja käyttää kaikkia toimintoja. Insérez le module Bose USB Link dans le port USB de votre ordinateur. La lumière du module Bose USB Link clignote rapidement.
Pagina 6
Aby ukończyć konfigurację i uzyskać dostęp do wszystkich funkcji, pobierz aplikację Bose Music. Insira o Bose USB Link numa porta USB do computador. A luz no Bose USB Link irá piscar rapidamente. Prima o botão de alimentação/ Bluetooth nos auscultadores. A luz no Bose USB Link irá...
Pagina 8
请阅读并保留所有安全、安全性和使用说明 • 請閱讀並保留所有安全、安全性和使用說明 • 安全およびセキュリティ上 の留意項目および使用方法をよく読み、それに従ってください。 将 Bose USB Link 插入计算机的 USB 端口。 Bose USB Link 上的指示灯将快速闪烁。 按住后松开耳机上的电源 / 蓝牙按钮。连接至耳机后,Bose USB Link 上的指示灯 将常亮。 下载 Bose Music 应用程序以完成设置、访问所有功能。 將 Bose USB Link 插入電腦上的 USB 連接埠。Bose USB Link 上的指示燈會快速閃...
Pagina 9
технике безопасности и эксплуатации. • ي ُ رجى قراءة جميع تعليمات السالمة، واألمان، واالستخدام واالحتفاظ بها अपने कं प ् य ू ट र के USB पोर् ट मे ं Bose USB Link लगाएं । Bose USB Link पर लगी...
Pagina 10
Please read and keep all safety and use instructions. temperature or other environmental conditions common in non-commer- Refer to the owner’s guide for more information about your Bose Noise cial aircraft, resulting in possible interference to critical communications. Cancelling Headphones 700 UC (including accessories and replacement parts) at worldwide.Bose.com/Support/HP700UC or contact Bose customer...
Pagina 11
Taiwan Importer: Bose Taiwan Branch, 9F-A1, No.10, Section 3, Minsheng East Road, Taipei City 104, Taiwan Phone Number: +886-2-2514 7676 Mexico Importer: Bose de México, S. de R.L. de C.V. , Paseo de las Palmas 405-204, Lomas de Chapultepec, 11000 México, D.F.
Pagina 12
Læs og opbevar venligst alle sikkerheds- og brugsinstruktioner. eller andre miljøforhold, der er karakteristiske for ikke-kommercielle fly, Du kan finde flere oplysninger om dine Bose Noise Cancelling hvilket kan medføre risiko for interferens med kritisk vigtig kommunikation. Headphones 700 UC (inklusive tilbehør og reservedele) på...
Pagina 13
Importør i Taiwan: Bose Taiwan Branch, 9F-A1, No.10, Section 3, Minsheng East Road, Taipei City 104, Taiwan Telefonnummer: +886-2-2514 7676 Importør i Mexico: Bose de México, S. de R.L. de C.V., Paseo de las Palmas 405-204, Lomas de Chapultepec, 11000 México, D.F.
Pagina 14
In der Bedienungsanleitung unter worldwide.Bose.com/Support/HP700UC finden Kommunikationsvorgängen zu Störungen kommen kann. Sie weitere Informationen über Ihre Bose Noise Cancelling Headphones 700 UC (zum Beispiel Zubehör und Ersatzteile), oder wenden Sie sich an den Bose-Kundendienst, Enthält kleine Teile, die verschluckt werden können und eine um ein gedrucktes Exemplar zu erhalten.
Pagina 15
Taiwan-Import: Bose Taiwan Branch, 9F-A1, No.10, Section 3, Minsheng East Road, Taipei City 104, Taiwan Telefonnummer: +886-2-2514 7676 Mexiko-Import: Bose de México, S. de R.L. de C.V., Paseo de las Palmas 405-204, Lomas de Chapultepec, 11000 México, D.F. Telefonnummer: +5255 (5202) 3545...
Pagina 16
Raadpleeg de gebruikershandeiding voor meer informatie over de Bose Noise – De hoofdtelefoon is niet geschikt voor de geluiden, hoogte, temperatuur en Cancelling Headphones 700 UC (inclusief accessoires en vervangingsonderdelen) andere omgevingsfactoren die gebruikelijk zijn bij niet-commerciële vliegtuigen.
Pagina 17
Importeur in Taiwan: Bose Taiwan Branch, 9F-A1, No.10, Section 3, Minsheng East Road, Taipei City 104, Taiwan Telefoonnummer: +886-2-2514 7676 Importeur in Mexico: Bose de México, S. de R.L. de C.V., Paseo de las Palmas 405-204, Lomas de Chapultepec, 11000 México, D.F. Telefoonnummer: +5255 (5202) 3545...
Pagina 18
Consulte la guía del usuario para obtener más información sobre el altavoz comerciales, lo que puede provocar interferencias en comunicaciones críticas. Bose Noise Cancelling Headphones 700 UC (incluyendo accesorios y repuestos) en worldwide.Bose.com/Support/HP700UC o póngase en contacto con el servicio al Contiene piezas pequeñas que pueden representar un riesgo de...
Pagina 19
La marca y los logotipos de Bluetooth® son marcas comerciales registradas propiedad empresa, compañía o usuario no puede cambiar la frecuencia, mejorar la potencia de Bluetooth SIG Inc. y cualquier uso de dichas marcas por parte de Bose Corporation de transmisión ni alterar las características originales, así como el desempeño de se encuentra bajo licencia.
Pagina 20
– Monille potkurilentokoneille tyypilliset voimakkaat äänet voivat haitata Lue ja säilytä kaikki turvallisuus- ja käyttöohjeet. käyttäjän kykyä kuulla viestiliikennettä äänen voimistuessa varsinkin Lisätietoja Bose Noise Cancelling Headphones 700 UC nousun aikana. -kuulokkeista (sekä tarvikkeista ja varaosista) on käyttöohjeessa: – Kuulokkeita ei ole suunniteltu harrasteilmailussa esiintyviä korkeuksia, worldwide.Bose.com/Support/HP700UC.
Pagina 21
Maahantuoja Taiwanissa: Bose Taiwan Branch, 9F-A1, No.10, Section 3, Minsheng East Road, Taipei City 104, Taiwan Puhelinnumero: +886-2-2514 7676 Maahantuoja Meksikossa: Bose de Mexico S. de R.L. de C.V., Paseo de las Palmas 405-204, Lomas de Chapultepec, 11000 México, D.F.
Pagina 22
Reportez-vous à la notice d’utilisation pour plus d’informations sur votre casque Bose Noise Cancelling Headphones 700 UC (notamment sur les accessoires et pièces Certaines pièces présentent un risque de suffocation. Ne les laissez pas à...
Pagina 23
Importateur pour Taïwan : Bose Taiwan Branch, 9F-A1, No.10, Section 3, Minsheng East Road, Taipei City 104, Numéro de téléphone à Taïwan : +886-2-2514 7676 Importateur pour le Mexique : Bose de México, S. de R.L. de C.V., Paseo de las Palmas 405-204, Lomas de Chapultepec, 11000 México, D.F.
Pagina 24
Leggere e conservare tutte le istruzioni per la sicurezza e per l’uso. altre condizioni ambientali tipiche dei velivoli non commerciali; di conseguenza, Per ulteriori informazioni sulle cuffie Bose Noise Cancelling Headphones 700 UC potrebbero verificarsi delle interferenze nelle comunicazioni cruciali.
Pagina 25
Importatore per Taiwan: Bose Taiwan Branch, 9F-A1, No.10, Section 3, Minsheng East Road, Taipei City 104, Taiwan Numero di telefono: +886-2-2514 7676 Importatore per il Messico: Bose de México, S. de R.L. de C.V., Paseo de las Palmas 405-204, Lomas de Chapultepec, 11000 México, D.F.
Pagina 26
Kérjük, olvassa el és tartsa be a biztonsági és használati utasításokat. tapasztalható zajszintek, magasság, hőmérséklet és más környezeti feltételek A Bose Noise Cancelling Headphones 700 UC fejhallgatóval (és kiegészítőivel, elviselésére. A fejhallgató ilyen körülmények közötti használata károsan illetve cserealkatrészeivel) kapcsolatos további tudnivalókért tekintse meg a befolyásolhatja a létfontosságú...
Pagina 27
XIV. törvénycikk: A kisfogyasztású rádiófrekvenciás eszközök nem befolyásolhatják a repülőgépek biztonságát, illetve nem okozhatnak interferenciát a jogszerűen A Bose, a Bose Music, a Bose Music embléma és a Bose Noise Cancelling Headphones engedélyezett kommunikációban. Ha ez mégis megtörténik, a felhasználónak azonnal a Bose Corporation védjegyei.
Pagina 28
• Ta kontakt med forhandleren eller en erfaren radio-/TV-installatør for hjelp. • Ta av hodetelefonene umiddelbart hvis det oppstår en varmefølelse eller Endringer eller modifikasjoner som ikke er uttrykkelig godkjent av Bose hørselstap. Corporation, kan frata brukeren retten til å bruke utstyret.
Pagina 29
Importør for Taiwan: Bose Taiwan Branch, 9F-A1, No.10, Section 3, Minsheng East Road, Taipei City 104, Taiwan Telefonnummer: +886-2-2514 7676 Importør for Mexico: Bose de México, S. de R.L. de C.V., Paseo de las Palmas 405-204, Lomas de Chapultepec, 11000 México, D.F.
Pagina 30
Więcej informacji na temat słuchawek Bose Noise Cancelling Headphones 700 UC – Słuchawki nie są przeznaczone do pracy przy natężeniach hałasu, wysokościach, (łącznie z akcesoriami i częściami zamiennymi) znajduje się w podręczniku użytkownika dostępnym w witrynie worldwide.Bose.com/Support/HP700UC.
Pagina 31
Importer — Tajwan: Bose Taiwan Branch, 9F-A1, No.10, Section 3, Minsheng East Road, Taipei City 104, Tajwan. Numer telefonu: +886-2-2514 7676 Importer — Meksyk: Bose de México, S. de R.L. de C.V., Paseo de las Palmas 405-204, Lomas de Chapultepec, 11000 México, D.F. Numer telefonu: +5255 (5202) 3545...
Pagina 32
Leia e guarde todas as instruções de utilização e de segurança. aeronaves a hélice podem prejudicar a sua capacidade de receber Consulte o guia de utilizador para obter mais informações acerca dos Bose comunicações de áudio, especialmente durante a descolagem e a subida.
Pagina 33
A Bose Corporation declara pelo presente que este produto está em conformidade com os requisitos essenciais e outras disposições Importador México: Bose de México, S. de R.L. de C.V. , Paseo de las Palmas relevantes da Diretiva 2014/53/UE e com os requisitos de quaisquer 405-204, Lomas de Chapultepec, 11000 México, D.F.
Pagina 34
Läs igenom och spara alla anvisningar om säkerhet och användning. samt temperatur eller övriga miljöförhållanden som ofta förekommer Läs mer i handboken för dina Bose Noise Cancelling Headphones 700 UC i icke-kommersiella flygplan, vilket kan medföra risk för att viktiga (inklusive accessoarer och reservdelar) på...
Pagina 35
Road, Taipei City 104, telefonnummer Taiwan: +886-2-2514 7676 generella användningsområden. Sändaren får inte sammankopplas eller Mexikoimportör: Bose de México, S. de R.L. de C.V., Paseo de las Palmas användas tillsammans med någon annan antenn eller sändare. 405-204, Lomas de Chapultepec, 11000 México, D.F.
Pagina 38
모든 안전 및 사용 지침을 읽고 보관하십시오. 노이즈는 특히 이륙 및 정상 속도에 이르기까지 사이에 오디오 수신 능력을 크게 저해할 수 있습니다. Bose Noise Cancelling Headphones 700 UC에 관한 자세한 정보(액세서리 – 헤드폰은 비상업용 항공기에 공통적인 노이즈 상태, 고도, 온도 및 교체 부품 포함)는 worldwide.Bose.com/Support/HP700UC에서...
Pagina 39
멕시코 수입업체: Bose de México, S. de R.L. de C.V., Paseo de las Palmas 405- 이 장치는 일반 대중을 위해 규정된 FCC 및 산업 캐나다 방사 물질 204, Lomas de Chapultepec, 11000 México, D.F. 전화 번호: +5255 (5202) 3545 노출 제한을 준수합니다. 이 송신기는 다른 안테나 또는 송신기를...
Pagina 41
Purmerend, The Netherlands 型号: _________________________________ 台湾进口商:Bose 台湾分公司,台湾 104 台北市民生东 路三段 10 号,9F-A1,电话:+886-2-2514 7676 墨 西 哥 进 口 商:Bose de México, S. de R.L. de C.V., Paseo de las Palmas 405-204, Lomas de Chapultepec, 11000 México, D.F. 电 话: +5255 (5202) 3545...
Pagina 45
このデバイスは、 FCC およびカナダ産業省が一般用途向けに定め メキシコにおける輸入元: Bose de México, S. de R.L. de C.V., Paseo de た電磁波放出制限に準拠しています。このトランスミッターは、 las Palmas 405-204, Lomas de Chapultepec, 11000 México, D.F. Phone 他のアンテナまたはトランスミッターと一緒に配置したり、動作 Number: +5255 (5202) 3545 させたりしないでください。 充電時の温度範囲: 0°C ~ 45°C ( 32°F ~ 113°F ) CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B) バッテリー使用時の温度範囲: -20°C ~...
Pagina 46
ललए उपयोगकता्ग को प्रोतसाहहत ककया जाता है : कर र्ें और Bose ग्ाहक से व ा से सं प क ्ग करें । • सं क े त-ग्हण एं ट ीिा को ककसी र् ू स री हर्शा की ओर करें या...
Pagina 47
ककसी भी अं श का प ु ि रुतपार्ि, पररवत्ग ि , रवतरण या अनयरा कोई न कर ें । ब ै ट री निकालि े ह े त ु अपि े सरािीय Bose ख ु र् रा वयापारी या ककसी...
Pagina 48
Cancelling Headphones 700 UC (включая аксессуары и запасные части) см. ру- ководство пользователя по адресу worldwide.Bose.com/Support/HP700UC большой высоты над уровнем моря, температуры или других условий, или обратитесь в службу поддержки клиентов Bose за печатной копией. характерных для некоммерческих самолетов, которые могут привести к помехам для критически важных коммуникаций.
Pagina 49
East Road, Taipei City 104, Тайвань; телефон +886-2-2514 7676 для всего населения. Данный передатчик не должен устанавливаться Импортер в Мексике: Bose de México, S. de R.L. de C.V. , Paseo de las Palmas 405- рядом или совместно использоваться вместе с любой другой антенной или...
Pagina 50
. وحتى ي ُ مكنك تل ق ّ ي تحديثات األمان، يجب عليك إكمال عمليةBose Music .المشعة المكافئة المتناحية . وإذا لم ت ُ كمل عملية اإلعداد، فستتح م ّ لBose Music إعداد المنتج في تطبيق منخفض الطاقة: الحد األقصى لكثافة القدرة الطيفية أقل من 01 ديسيبلBluetooth .Bose مسؤولية...
Pagina 51
ي ُ رجى الرجوع إلى دليل المالك للحصول على مزيد من المعلومات حول سماعات .دون 3 سنوات ( الخاصة بك )بما في ذلك الملحقات وقطع الغيارBose Noise Cancelling 700 UC Bose أو اتصل بخدمة عمالءworldwide.Bose.com/Support/HP700UC على يحتوي هذا المنتج على مادة مغناطيسية. استشر طبيبك إذا كان لسماعات...
Pagina 52
中国有害物质限制表 (China Restriction of Hazardous Substances Table) 有毒或有害物质或元素的名称及成分 (Names and Contents of Toxic or Hazardous Substances or Elements) 有毒或有害物质和元素 (Toxic or Hazardous Substances and Elements) 铅 汞 镉 六价铬 多溴化联苯 多溴二苯醚 零件名称 (Lead) (Mercury) (Cadmium) (Hexavalent) (Polybrominated Biphenyl) (Polybrominated diphenylether) (Part Name) (Pb) (Hg)
Pagina 53
台灣 BSMI 限用物質含有情況標示 (Taiwan Restriction of Hazardous Substances Table) 設備名稱 (Equipment Name):USB Link 型號 (Type Designation):434489 限用物質及其化學符號 (Restricted substances and its chemical symbols) 鉛 汞 鎘 六價鉻 多溴化聯苯 多溴聯苯醚 (Lead) (Mercury) (Cadmium) (Hexavalent chromium) (Polybrominated biphenyls) (Polybrominated diphenyl 裝置 (Unit) (Pb) (Hg) (Cd) (Cr+6)
Pagina 54
The following license disclosures apply to third-party software packages that “Contribution” shall mean any work of authorship, including the original are used as components in your Bose Noise Cancelling Headphones 700 UC: version of the Work and any modifications or additions to that Work...