Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina

Advertenties

Beschikbare talen
  • NL

Beschikbare talen

  • DUTCH, pagina 16
N O I S E C A N C E L L I N G
H E A D P H O N E S 7 0 0
S TA R T H E R E

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor Bose Noise Cancelling Headphones 700

  • Pagina 1 N O I S E C A N C E L L I N G H E A D P H O N E S 7 0 0 S TA R T H E R E...
  • Pagina 2 Please read and keep all safety, security, and use instructions. B O S E M U S I C Download the Bose Music app to: Manage Bluetooth® connections. Add a voice assistant. Get new features.
  • Pagina 3 Press and release the Power/Bluetooth button so the app can find your headphones.
  • Pagina 4 Tilføje en stemmeassistent. Få nye funktioner.   Tryk på og slip Tænd/sluk-/Bluetooth-knappen, så appen kan finde dine hovedtelefoner.   Laden Sie die Bose Music App herunter, um: Bluetooth-Verbindungen zu verwalten. Einen Sprachassistenten hinzuzufügen. Neue Funktionen zu erhalten.   Drücken Sie kurz die Power/Bluetooth-Taste, damit die App Ihre Kopfhörer finden kann.
  • Pagina 5: Lataa Bose Music -Sovellus, Jotta Voit

    Lea y conserve todas las instrucciones de uso, protección y seguridad. • Lue ja säilytä kaikki turvallisuus- ja käyttöohjeet. • Lisez et conservez à portée de main toutes les consignes de sécurité et le mode d’emploi.   Descargue la aplicación Bose Music para: Controlar las conexiones Bluetooth.
  • Pagina 6 Aggiungere un assistente vocale. Scaricare nuove funzioni.   Premere e rilasciare il pulsante di accensione/Bluetooth per consentire all’app di individuare le cuffie.   Töltse le a Bose Music alkalmazást a következő feladatok elvégzéséhez: Bluetooth-kapcsolatok kezelése.s Hangsegéd hozzáadása. Új funkciók beszerzése.
  • Pagina 7 โปรดอ่ า นและเก็ บ ค� า แนะน� า ด้ า นความปลอดภั ย การรั ก ษาความปลอดภั ย และการใช้ ง านทั ้ ง หมดไว้ alla anvisningar om säkerhet och användning. •   Pobierz aplikację Bose Music, aby korzystać z następujących funkcji: Zarządzanie połączeniami Bluetooth Dodawanie asystenta głosowego...
  • Pagina 8 모든 안전, 보안 및 사용 지침을 읽고 보관하십시오. • 请阅读并保留所有安全、安全性和使用说明。 • 請閱讀並保管好所有 安全、安全性和使用指示。 Bose Music 앱을 다운로드하여: Bluetooth 연결을 관리합니다. 음성 비서를 추가합니다. 새로운 기능을 가져옵니다. 앱에서 헤드폰을 찾을 수 있도록 전원/ Bluetooth 버튼을 눌렀다 놓습니다. 下载 Bose Music 应用以进行以下操作:...
  • Pagina 9 Bluetooth 接続の管理 音声アシスタントを追加する 新機能を適用する   電源/ Bluetooth ボタンを 1回押すと、アプリでヘッドホンを検出できます。 :‫ من أجل‬Bose Music ‫  نز ّ ل تطبيق‬ .Bluetooth ‫أدر االتصاالت عبر تقنية‬ .‫إضافة مساعد الصوت‬ .‫االستمتاع بميزات جديدة‬ .‫ حتى يتمكن التطبيق من العثور على سماعات الرأس الخاصة بك‬Bluetooth/‫  اضغط ثم حرر زر التشغيل‬...
  • Pagina 10: Regulatory Information

    This could result in the potential of missed communications while piloting an aircraft. Refer to the owner’s guide for more information about your Bose Noise – Extremely loud ambient noise levels common to many propeller- Cancelling Headphones 700 (including accessories and replacement parts) driven aircraft may impair your ability to receive incoming audio at worldwide.Bose.com/Support/HP700 or contact Bose customer...
  • Pagina 11: Warranty Information

    This device complies with FCC and ISED Canada radiation exposure limits set Mexico Importer: Bose de México, S. de R.L. de C.V., Paseo de las Palmas forth for general population. 405-204, Lomas de Chapultepec, 11000 México, D.F. This transmitter must not be co-located or operating in conjunction with any Phone Number: +5255 (5202) 3545 other antenna or transmitter.
  • Pagina 12 Dette kan medføre en risiko for, at piloter går glip af kommunikation, mens de styrer flyet. Du kan finde flere oplysninger om dine Bose Noise Cancelling Headphones 700 – Ekstremt høje omgivelsesstøjniveauer, som forekommer i mange propelfly, (inklusive tilbehør og reservedele) på worldwide.Bose.com/Support/HP700, kan svække din muligheden for at modtage indgående lydkommunikation.
  • Pagina 13: Management Regulation For Low-Power Radio-Frequency Devices Artikel

    Denne enhed overholder FCC’s og ISED Canadas strålingseksponeringsgrænser for Importør i Mexico: Bose de México, S. de R.L. de C.V., Paseo de las Palmas befolkningen i almindelighed. 405-204, Lomas de Chapultepec, 11000 México, D.F. Denne sender må ikke placeres eller anvendes sammen med nogen andre Telefonnummer: +5255 (5202) 3545 antenner eller sendere.
  • Pagina 14 In der Bedienungsanleitung unter worldwide.Bose.com/Support/HP700 finden Sie weitere Start- und Landevorgängen. Informationen über Ihre Bose Noise Cancelling Headphones 700 (zum Beispiel Zubehör – Die Kopfhörer wurden nicht für den Betrieb bei den in der nicht kommerziellen und Ersatzteile), oder wenden Sie sich an den Bose-Kundendienst, um ein gedrucktes Exemplar zu erhalten.
  • Pagina 15: Garantie

    Dieses Gerät erfüllt die Strahlungsexpositionsgrenzwerte der FCC und ISED für die Mexiko-Import: Bose de México, S. de R.L. de C.V., Paseo de las Palmas 405-204, allgemeine Bevölkerung. Lomas de Chapultepec, 11000 México, D.F. Telefonnummer: +5255 (5202) 3545 Der Sender darf nicht zusammen mit einer anderen Antenne oder einem anderen Sender Ladetemperaturbereich: 0° C bis 45° C...
  • Pagina 16 • Gebruik de hoofdtelefoon NIET als deze een hard, ongewoon geluid te horen geeft. apparaat te gebruiken. Als dit gebeurt, zet de hoofdtelefoon dan uit en neem contact op met de Bose- Dit apparaat voldoet aan deel 15 van de FCC-voorschriften en aan de RSS-norm(en) klantenservice.
  • Pagina 17: Beveiligingsinformatie

    Dit apparaat voldoet aan de limieten van de FCC en ISED Canada voor blootstelling van de Importeur in Mexico: Bose de México, S. de R.L. de C.V., Paseo de las Palmas 405-204, bevolking aan straling. Lomas de Chapultepec, 11000 México, D.F. Telefoonnummer: +5255 (5202) 3545 Deze zender mag niet worden geplaatst bij of samen worden gebruikt met een andere Oplaadtemperatuur: 0 °C tot 45 °C...
  • Pagina 18 Consulte la guía del usuario para obtener más información sobre los auriculares – Los niveles de ruido ambiental extremadamente altos, como los aviones Bose Noise Cancelling Headphones 700 (incluyendo accesorios y repuestos) a hélice, pueden impedir la recepción de comunicaciones de audio, en worldwide.Bose.com/Support/HP700 o póngase en contacto con el servicio al...
  • Pagina 19 Este dispositivo cumple con los límites de exposición a la radiación de la FCC y de Importador en México: Bose de México, S. de R.L. de C.V., Paseo de las ISED Canadá establecidos para la población en general. Palmas 405-204, Lomas de Chapultepec, 11000 México, D.F.
  • Pagina 20 Lue ja säilytä kaikki turvallisuus- ja käyttöohjeet. Tämä voi katkaista lentokoneen viestintäliikenteen. – Monille potkurilentokoneille tyypilliset voimakkaat äänet voivat haitata Lisätietoja Bose Noise Cancelling Headphones 700 -kuulokkeista käyttäjän kykyä kuulla viestiliikennettä äänen voimistuessa varsinkin (sekä tarvikkeista ja varaosista) on käyttöohjeessa: nousun aikana.
  • Pagina 21 Laite täyttää yleiselle käytölle laaditut FCC- ja ISED Canada -säteilynrajoitusohjeet. Maahantuoja Meksikossa: Bose de Mexico S. de R.L. de C.V., Paseo de las Lähetintä ei saa sijoittaa toisen antennin tai lähettimen lähelle. Palmas 405-204, Lomas de Chapultepec, 11000 México, D.F.
  • Pagina 22 Reportez-vous à la notice d’utilisation pour plus d’informations sur votre casque les avions à hélice, peuvent gêner la réception claire des communications, Bose Noise Cancelling Headphones 700 (notamment sur les accessoires et pièces de en particulier lors des phases de décollage et de montée.
  • Pagina 23 Cet appareil est conforme aux réglementations de la FCC et d’ISDE Canada relatives Importateur pour le Mexique : Bose de México, S. de R.L. de C.V., Paseo de las aux limites d’exposition aux rayonnements électromagnétiques pour le grand public. Palmas 405-204, Lomas de Chapultepec, 11000 México, D.F.
  • Pagina 24 Leggere e conservare tutte le istruzioni per la sicurezza e per l’uso. pilotaggio di un aereo. Per ulteriori informazioni sulle cuffie Bose Noise Cancelling Headphones 700 (inclusi – I livelli di rumore ambientale estremamente elevati, comuni a molti aerei a accessori e parti di ricambio), consultare la guida per l’utente disponibile all’indirizzo...
  • Pagina 25 Questo apparecchio rispetta i limiti previsti dalle norme FCC e ISED Canada per la Importatore per il Messico: Bose de México, S. de R.L. de C.V., Paseo de las popolazione in generale in merito alle radiazioni in radiofrequenza. Palmas 405-204, Lomas de Chapultepec, 11000 México, D.F.
  • Pagina 26 Kérjük, olvassa el és tartsa be a biztonsági és használati utasításokat. lehetősége a repülőgép vezetése közben. A Bose Noise Cancelling Headphones 700 fejhallgatóval (és kiegészítőivel, – A propelleres repülőgépek többségén tapasztalható különösen erőteljes illetve cserealkatrészeivel) kapcsolatos további tudnivalókért tekintse meg a környezeti zaj miatt lehetséges, hogy felszállás és emelkedés közben nem...
  • Pagina 27: Biztonsági Információk

    Road, Taipei City 104, Tajvan. Telefonszám: +886-2-2514 7676 Ezt a jeladót tilos bármilyen antenna vagy jeladó mellé helyezni, illetve azokkal Mexikói importőr: Bose de México, S. de R.L. de C.V., Paseo de las Palmas együtt használni. 405-204, Lomas de Chapultepec, 11000 Mexikó, D.F.
  • Pagina 28 Bose hvis dette skjer. Endringer eller modifikasjoner som ikke er uttrykkelig godkjent av Bose • Ta av hodetelefonene umiddelbart hvis det oppstår en varmefølelse eller Corporation, kan frata brukeren retten til å bruke utstyret.
  • Pagina 29 Dette utstyret samsvarer med radiostrålingsgrensene i FCC og ISED Canada Importør for Mexico: Bose de México, S. de R.L. de C.V., Paseo de las som er angitt for den generelle befolkningen. Palmas 405-204, Lomas de Chapultepec, 11000 México, D.F. Senderen må ikke plasseres på samme sted eller brukes i forbindelse med Telefonnummer: +5255 (5202) 3545 andre antenner eller sendere.
  • Pagina 30 – Słuchawki nie są przeznaczone do pracy przy natężeniach hałasu, wysokościach, Drukowany egzemplarz podręcznika można zamówić w Dziale Obsługi Klientów firmy Bose. temperaturach lub innych warunkach otoczenia charakterystycznych dla lotnictwa Firma Bose Corporation niniejszym deklaruje, że ten produkt jest zgodny niekomercyjnego, w których mogą...
  • Pagina 31: Informacje Dotyczące Gwarancji

    To urządzenie jest zgodne z dopuszczalnymi wartościami granicznymi narażenia Importer — Meksyk: Bose de México, S. de R.L. de C.V., Paseo de las Palmas 405-204, na promieniowanie, określonymi dla populacji ogólnej przez komisję FCC i organizację Lomas de Chapultepec, 11000 México, D.F. Numer telefonu: +5255 (5202) 3545 ISED Canada.
  • Pagina 32 – Extremt höga ljudnivåer som bland annat kan förekomma hos Läs mer i handboken för dina Bose Noise Cancelling Headphones 700 (inklusive propellerdrivna flygplan kan påverka möjligheten att höra inkommande tillbehör och reservdelar) på worldwide.Bose.com/Support/HP700 eller kontakta radiotrafik.
  • Pagina 33 Denna enhet uppfyller FCC- och ISED Canada-bestämmelserna angående Mexikoimportör: Bose de México, S. de R.L. de C.V., Paseo de las Palmas gränsvärden som är uppställda för strålningsexponering för produkter för 405-204, Lomas de Chapultepec, 11000 México, D.F. generella användningsområden. Telefonnummer: +5255 (5202) 3545 Sändaren får inte sammankopplas eller användas tillsammans med någon annan...
  • Pagina 34 โปรดดู ค ู ่ ม ่ อ ผูู้ ้ ใ ช้ สี � า หรั บ ข้ อ มู ล เพิ่่ � ม เต่่ ม เกี � ย วกั บ Bose Noise Cancelling Headphones 700 ใบพิ่ั ด อาจัท� า ให้ ค ุ ณ ไม่ ไ ด้ ย ่ น เสีี ย งต่่ ด ต่่ อ สี่ � อ สีารที � สี ่ ง เข้ า มา โดยเฉพิ่าะในระหว่ า งการ...
  • Pagina 35 และ ผู ้ น์ ำ า เข้้ า ข้องเม็ ก ซิิ โ ก : Bose de México, S. de R.L. de C.V. , Paseo de las Palmas ISED Canada ต่ามที � ป ระกาศไว้ สี � า หรั บ ประชาชนทั � ว ไป...
  • Pagina 36 따라서 운항 중 통신 두절의 가능성이 있습니다. 모든 안전 및 사용 지침을 읽고 보관하십시오. – 많은 프로펠러 구동형 항공기에 공통적인 매우 큰 주변 Bose Noise Cancelling Headphones 700에 관한 자세한 정보(액세서리 노이즈는 특히 이륙 및 정상 속도에 이르기까지 사이에 오디오 및 교체 부품 포함)는 worldwide.Bose.com/Support/HP700에서 사용자...
  • Pagina 37 이 장치는 일반 대중을 위해 규정된 FCC 및 ISED 캐나다 방사 물질 멕시코 수입업체: Bose de México, S. de R.L. de C.V. , Paseo de las Palmas 405- 204, Lomas de Chapultepec, 11000 México, D.F. 전화 번호: +5255 (5202) 3545 노출...
  • Pagina 38 简 体 中 文 包含小部件,可能会导致窒息。不适合 3 岁以下的儿 请阅读并保留所有安全和使用说明。 童使用。 有关 Bose Noise Cancelling Headphones 700(包括附件和替换件)的 更多信息,请参阅 worldwide.Bose.com/Support/HP700 上的用户指 本产品含有磁性材料。关于是否会影响可植入医疗设 南或联系 Bose 客户服务处以获取纸质副本。 备的情况,请咨询医生。 Bose Corporation 在此声明,本产品严格遵守 2014/53/EU 指令和其他所有适用的欧盟指令要求中的基本要求和 • 为减少着火或电击的危险,请勿使本产品受雨淋、被液体淋 其他相关规定。符合声明全文载于: 或受潮。 www.Bose.com/compliance • 本产品不得受液体淋溅或喷洒,不得将装有液体的物体(如 花瓶等)置于本产品上或本产品附近。 重要安全说明 • 未经授权切勿改装本产品。 1. 请阅读这些说明。...
  • Pagina 39 (PBB) The Netherlands 印刷电路板 台湾进口商:Bose 台湾分公司,台湾 104 台北市民生东路三段 10 号,9F-A1,电话:+886-2-2514 7676 金属零件 墨西哥进口商:Bose de México, S. de R.L. de C.V., Paseo de las Palmas 塑料零件 405-204, Lomas de Chapultepec, 11000 México, D.F. 电话:+5255 (5202) 3545 扬声器 充电温度范围:0° C - 45° C 连接线...
  • Pagina 40 繁 體 中 文 包含小零件,可能導致窒息危險。不適合 3 歲以下的 請閱讀並保管好所有安全和使用指示。 兒童使用。 有關 Bose Noise Cancelling Headphones 700 ( 包括附件和替換零件 ), 請參閱 worldwide.Bose.com/Support/HP700 上的使用者指南或聯絡 本產品含有磁性材料。諮詢醫生以了解此裝置是否會 Bose 客戶服務中心以獲取印刷版。 影響植入式醫療裝置。 Bose Corporation 在此聲明本產品嚴格遵守 2014/53/EU 指 令和其他所有適用歐盟指令要求中的基本要求和其他 • 為減少著火或電擊的危險,請勿使本產品受淋或受潮。 相關規定。您可以從以下位置找到完整的符合聲明: • 本產品不得受液體淋濺或噴灑,不得將裝有液體的物體(如 www.Bose.com/compliance 花瓶等)置於本產品上或本產品附近。 • 未經授權切勿擅自改裝本產品。...
  • Pagina 41 (PBB) 台灣進口商:Bose 台灣分公司,台灣 104 台北市民生東路三段 印刷電路板 10 號,9F-A1 電話:+886-2-2514 7676 金屬零件 墨西哥進口商:Bose de México, S. de R.L. de C.V., Paseo de las Palmas 塑膠零件 405-204, Lomas de Chapultepec, 11000 México, D.F. 揚聲器 電話:+5255 (5202) 3545 充電溫度範圍:0° C - 45° C 連接線...
  • Pagina 42 – バッテリーが消耗している、または正しく挿入されていない場合、 日 本 語 音声は聞こえません。そのため、航空機の操縦中に通信を聞き逃 安全上の留意項目および使用方法をよく読み、それに従ってく す危険性があります。 ださい。 – プロペラ機では通常、環境騒音レベルが非常に大きく、特に離陸 Bose Noise Cancelling Headphones 700に関する詳細情報や、アクセサリー 時や上昇中に音声通信の受信性能が低下する恐れがあります。 につきましては、worldwide.Bose.com/Support/HP700から取扱説明書をご – このヘッドホンは、民間航空機以外の航空機が一般的に遭遇する 参照ください。取扱説明書の印刷物をご希望の場合は、Boseカスタマー 騒音レベルや高度、温度、その他の環境状況に合わせて設計され サービスまでご連絡ください。 ていないため、重要な通信に妨害が起こる恐れがあります。 Bose Corporationは、この製品がEU指令2014/53/EUおよび該当す のどに詰まりやすい小さな部品が含まれています。3歳未満 るその他すべてのEU指令の必須要件およびその他の該当条項 に準拠していることを宣言します。完全な適合宣言書につい のお子様には適していません。 ては、 次のサイトを参照してください。www.Bose.com/compliance この製品には磁性材料が含まれています。体内に埋め込まれ 安全上の留意項目 ている医療機器への影響については、医師にご相談ください。 1. 本書をよくお読みください。 2. 必要なときにご覧になれるよう、本書を保管してください。 • 火災や感電を避けるため、雨の当たる場所や湿度の高い場所で製品...
  • Pagina 43 このデバイスは、FCCおよびカナダ イノベーション・科学経済開発省が メキシコにおける輸入元: Bose de México, S. de R.L. de C.V., Paseo de las 一般用途向けに定めた電磁波放出制限に準拠しています。 Palmas 405-204, Lomas de Chapultepec, 11000 México, D.F. このトランスミッターは、他のアンテナまたはトランスミッターと一 Phone Number: +5255 (5202) 3545 緒に配置したり、動作させたりしないでください。 充電時の温度範囲: 0° C 〜 45° C (32° F 〜 113° F) CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B) バッテリー使用時の温度範囲: -20°...
  • Pagina 44 .‫لطلب المساعدة‬ .‫أز ِ ل سماعات الرأس على الفور إذا شعرت بحرارة أو بفقدان الصوت‬ Bose Corporation ‫قد يؤدي إجراء أي تغييرات أو تعديالت دون موافقة صريحة من شركة‬ ،‫ال تستخدم محوالت الهواتف النقالة لتوصيل سماعات الرأس بمقابس مقعد الطائرة‬...
  • Pagina 45 Bose de México، S. de R.L. de C.V.، Paseo de las :‫المستورد في المكسيك‬ (FCC) ‫يتوافق هذا الجهاز مع حدود التعرض لإلشعاع حسب لجنة االتصاالت الفيدرالية‬ ‫( والمنصوص‬ISED Canada) ‫ومؤسسة االبتكار، والعلوم والتنمية االقتصادية في كندا‬ Palmas 405-204، Lomas de Chapultepec، 11000 México، D.F.
  • Pagina 46 The following license disclosures apply to certain third-party software “Work” shall mean the work of authorship, whether in Source or Object packages used as components in the product. form, made available under the License, as indicated by a copyright notice that is included in or attached to the work (an example is provided in the Package: Nanopb Appendix below).
  • Pagina 47 END OF TERMS AND CONDITIONS documentation, if provided along with the Derivative Works; or, within ©2018-2020 Bose Corporation a display generated by the Derivative Works, if and wherever such Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the “License”); you may not third-party notices normally appear.
  • Pagina 48 X o s W global.Bose.com/warranty ©2020 Bose Corporation 100 The Mountain Road, Framingham, MA 01701-9168 USA AM827451-0030 Rev. 00...

Inhoudsopgave