Samenvatting van Inhoud voor Bose Noise Cancelling Headphones 700
Pagina 1
N O I S E C A N C E L L I N G H E A D P H O N E S 7 0 0 S TA R T H E R E...
Pagina 2
Please read and keep all safety, security, and use instructions. B O S E M U S I C Download the Bose Music app to: Manage Bluetooth® connections. Add a voice assistant. Get new features.
Pagina 3
Press and release the Power/Bluetooth button so the app can find your headphones.
Pagina 4
Tilføje en stemmeassistent. Få nye funktioner. Tryk på og slip Tænd/sluk-/Bluetooth-knappen, så appen kan finde dine hovedtelefoner. Laden Sie die Bose Music App herunter, um: Bluetooth-Verbindungen zu verwalten. Einen Sprachassistenten hinzuzufügen. Neue Funktionen zu erhalten. Drücken Sie kurz die Power/Bluetooth-Taste, damit die App Ihre Kopfhörer finden kann.
Lea y conserve todas las instrucciones de uso, protección y seguridad. • Lue ja säilytä kaikki turvallisuus- ja käyttöohjeet. • Lisez et conservez à portée de main toutes les consignes de sécurité et le mode d’emploi. Descargue la aplicación Bose Music para: Controlar las conexiones Bluetooth.
Pagina 6
Aggiungere un assistente vocale. Scaricare nuove funzioni. Premere e rilasciare il pulsante di accensione/Bluetooth per consentire all’app di individuare le cuffie. Töltse le a Bose Music alkalmazást a következő feladatok elvégzéséhez: Bluetooth-kapcsolatok kezelése.s Hangsegéd hozzáadása. Új funkciók beszerzése.
Pagina 7
โปรดอ่ า นและเก็ บ ค� า แนะน� า ด้ า นความปลอดภั ย การรั ก ษาความปลอดภั ย และการใช้ ง านทั ้ ง หมดไว้ alla anvisningar om säkerhet och användning. • Pobierz aplikację Bose Music, aby korzystać z następujących funkcji: Zarządzanie połączeniami Bluetooth Dodawanie asystenta głosowego...
Pagina 8
모든 안전, 보안 및 사용 지침을 읽고 보관하십시오. • 请阅读并保留所有安全、安全性和使用说明。 • 請閱讀並保管好所有 安全、安全性和使用指示。 Bose Music 앱을 다운로드하여: Bluetooth 연결을 관리합니다. 음성 비서를 추가합니다. 새로운 기능을 가져옵니다. 앱에서 헤드폰을 찾을 수 있도록 전원/ Bluetooth 버튼을 눌렀다 놓습니다. 下载 Bose Music 应用以进行以下操作:...
Pagina 9
Bluetooth 接続の管理 音声アシスタントを追加する 新機能を適用する 電源/ Bluetooth ボタンを 1回押すと、アプリでヘッドホンを検出できます。 : من أجلBose Music نز ّ ل تطبيق .Bluetooth أدر االتصاالت عبر تقنية .إضافة مساعد الصوت .االستمتاع بميزات جديدة . حتى يتمكن التطبيق من العثور على سماعات الرأس الخاصة بكBluetooth/ اضغط ثم حرر زر التشغيل...
This could result in the potential of missed communications while piloting an aircraft. Refer to the owner’s guide for more information about your Bose Noise – Extremely loud ambient noise levels common to many propeller- Cancelling Headphones 700 (including accessories and replacement parts) driven aircraft may impair your ability to receive incoming audio at worldwide.Bose.com/Support/HP700 or contact Bose customer...
This device complies with FCC and ISED Canada radiation exposure limits set Mexico Importer: Bose de México, S. de R.L. de C.V., Paseo de las Palmas forth for general population. 405-204, Lomas de Chapultepec, 11000 México, D.F. This transmitter must not be co-located or operating in conjunction with any Phone Number: +5255 (5202) 3545 other antenna or transmitter.
Pagina 12
Dette kan medføre en risiko for, at piloter går glip af kommunikation, mens de styrer flyet. Du kan finde flere oplysninger om dine Bose Noise Cancelling Headphones 700 – Ekstremt høje omgivelsesstøjniveauer, som forekommer i mange propelfly, (inklusive tilbehør og reservedele) på worldwide.Bose.com/Support/HP700, kan svække din muligheden for at modtage indgående lydkommunikation.
Denne enhed overholder FCC’s og ISED Canadas strålingseksponeringsgrænser for Importør i Mexico: Bose de México, S. de R.L. de C.V., Paseo de las Palmas befolkningen i almindelighed. 405-204, Lomas de Chapultepec, 11000 México, D.F. Denne sender må ikke placeres eller anvendes sammen med nogen andre Telefonnummer: +5255 (5202) 3545 antenner eller sendere.
Pagina 14
In der Bedienungsanleitung unter worldwide.Bose.com/Support/HP700 finden Sie weitere Start- und Landevorgängen. Informationen über Ihre Bose Noise Cancelling Headphones 700 (zum Beispiel Zubehör – Die Kopfhörer wurden nicht für den Betrieb bei den in der nicht kommerziellen und Ersatzteile), oder wenden Sie sich an den Bose-Kundendienst, um ein gedrucktes Exemplar zu erhalten.
Dieses Gerät erfüllt die Strahlungsexpositionsgrenzwerte der FCC und ISED für die Mexiko-Import: Bose de México, S. de R.L. de C.V., Paseo de las Palmas 405-204, allgemeine Bevölkerung. Lomas de Chapultepec, 11000 México, D.F. Telefonnummer: +5255 (5202) 3545 Der Sender darf nicht zusammen mit einer anderen Antenne oder einem anderen Sender Ladetemperaturbereich: 0° C bis 45° C...
Pagina 16
• Gebruik de hoofdtelefoon NIET als deze een hard, ongewoon geluid te horen geeft. apparaat te gebruiken. Als dit gebeurt, zet de hoofdtelefoon dan uit en neem contact op met de Bose- Dit apparaat voldoet aan deel 15 van de FCC-voorschriften en aan de RSS-norm(en) klantenservice.
Dit apparaat voldoet aan de limieten van de FCC en ISED Canada voor blootstelling van de Importeur in Mexico: Bose de México, S. de R.L. de C.V., Paseo de las Palmas 405-204, bevolking aan straling. Lomas de Chapultepec, 11000 México, D.F. Telefoonnummer: +5255 (5202) 3545 Deze zender mag niet worden geplaatst bij of samen worden gebruikt met een andere Oplaadtemperatuur: 0 °C tot 45 °C...
Pagina 18
Consulte la guía del usuario para obtener más información sobre los auriculares – Los niveles de ruido ambiental extremadamente altos, como los aviones Bose Noise Cancelling Headphones 700 (incluyendo accesorios y repuestos) a hélice, pueden impedir la recepción de comunicaciones de audio, en worldwide.Bose.com/Support/HP700 o póngase en contacto con el servicio al...
Pagina 19
Este dispositivo cumple con los límites de exposición a la radiación de la FCC y de Importador en México: Bose de México, S. de R.L. de C.V., Paseo de las ISED Canadá establecidos para la población en general. Palmas 405-204, Lomas de Chapultepec, 11000 México, D.F.
Pagina 20
Lue ja säilytä kaikki turvallisuus- ja käyttöohjeet. Tämä voi katkaista lentokoneen viestintäliikenteen. – Monille potkurilentokoneille tyypilliset voimakkaat äänet voivat haitata Lisätietoja Bose Noise Cancelling Headphones 700 -kuulokkeista käyttäjän kykyä kuulla viestiliikennettä äänen voimistuessa varsinkin (sekä tarvikkeista ja varaosista) on käyttöohjeessa: nousun aikana.
Pagina 21
Laite täyttää yleiselle käytölle laaditut FCC- ja ISED Canada -säteilynrajoitusohjeet. Maahantuoja Meksikossa: Bose de Mexico S. de R.L. de C.V., Paseo de las Lähetintä ei saa sijoittaa toisen antennin tai lähettimen lähelle. Palmas 405-204, Lomas de Chapultepec, 11000 México, D.F.
Pagina 22
Reportez-vous à la notice d’utilisation pour plus d’informations sur votre casque les avions à hélice, peuvent gêner la réception claire des communications, Bose Noise Cancelling Headphones 700 (notamment sur les accessoires et pièces de en particulier lors des phases de décollage et de montée.
Pagina 23
Cet appareil est conforme aux réglementations de la FCC et d’ISDE Canada relatives Importateur pour le Mexique : Bose de México, S. de R.L. de C.V., Paseo de las aux limites d’exposition aux rayonnements électromagnétiques pour le grand public. Palmas 405-204, Lomas de Chapultepec, 11000 México, D.F.
Pagina 24
Leggere e conservare tutte le istruzioni per la sicurezza e per l’uso. pilotaggio di un aereo. Per ulteriori informazioni sulle cuffie Bose Noise Cancelling Headphones 700 (inclusi – I livelli di rumore ambientale estremamente elevati, comuni a molti aerei a accessori e parti di ricambio), consultare la guida per l’utente disponibile all’indirizzo...
Pagina 25
Questo apparecchio rispetta i limiti previsti dalle norme FCC e ISED Canada per la Importatore per il Messico: Bose de México, S. de R.L. de C.V., Paseo de las popolazione in generale in merito alle radiazioni in radiofrequenza. Palmas 405-204, Lomas de Chapultepec, 11000 México, D.F.
Pagina 26
Kérjük, olvassa el és tartsa be a biztonsági és használati utasításokat. lehetősége a repülőgép vezetése közben. A Bose Noise Cancelling Headphones 700 fejhallgatóval (és kiegészítőivel, – A propelleres repülőgépek többségén tapasztalható különösen erőteljes illetve cserealkatrészeivel) kapcsolatos további tudnivalókért tekintse meg a környezeti zaj miatt lehetséges, hogy felszállás és emelkedés közben nem...
Road, Taipei City 104, Tajvan. Telefonszám: +886-2-2514 7676 Ezt a jeladót tilos bármilyen antenna vagy jeladó mellé helyezni, illetve azokkal Mexikói importőr: Bose de México, S. de R.L. de C.V., Paseo de las Palmas együtt használni. 405-204, Lomas de Chapultepec, 11000 Mexikó, D.F.
Pagina 28
Bose hvis dette skjer. Endringer eller modifikasjoner som ikke er uttrykkelig godkjent av Bose • Ta av hodetelefonene umiddelbart hvis det oppstår en varmefølelse eller Corporation, kan frata brukeren retten til å bruke utstyret.
Pagina 29
Dette utstyret samsvarer med radiostrålingsgrensene i FCC og ISED Canada Importør for Mexico: Bose de México, S. de R.L. de C.V., Paseo de las som er angitt for den generelle befolkningen. Palmas 405-204, Lomas de Chapultepec, 11000 México, D.F. Senderen må ikke plasseres på samme sted eller brukes i forbindelse med Telefonnummer: +5255 (5202) 3545 andre antenner eller sendere.
Pagina 30
– Słuchawki nie są przeznaczone do pracy przy natężeniach hałasu, wysokościach, Drukowany egzemplarz podręcznika można zamówić w Dziale Obsługi Klientów firmy Bose. temperaturach lub innych warunkach otoczenia charakterystycznych dla lotnictwa Firma Bose Corporation niniejszym deklaruje, że ten produkt jest zgodny niekomercyjnego, w których mogą...
To urządzenie jest zgodne z dopuszczalnymi wartościami granicznymi narażenia Importer — Meksyk: Bose de México, S. de R.L. de C.V., Paseo de las Palmas 405-204, na promieniowanie, określonymi dla populacji ogólnej przez komisję FCC i organizację Lomas de Chapultepec, 11000 México, D.F. Numer telefonu: +5255 (5202) 3545 ISED Canada.
Pagina 32
– Extremt höga ljudnivåer som bland annat kan förekomma hos Läs mer i handboken för dina Bose Noise Cancelling Headphones 700 (inklusive propellerdrivna flygplan kan påverka möjligheten att höra inkommande tillbehör och reservdelar) på worldwide.Bose.com/Support/HP700 eller kontakta radiotrafik.
Pagina 33
Denna enhet uppfyller FCC- och ISED Canada-bestämmelserna angående Mexikoimportör: Bose de México, S. de R.L. de C.V., Paseo de las Palmas gränsvärden som är uppställda för strålningsexponering för produkter för 405-204, Lomas de Chapultepec, 11000 México, D.F. generella användningsområden. Telefonnummer: +5255 (5202) 3545 Sändaren får inte sammankopplas eller användas tillsammans med någon annan...
Pagina 35
และ ผู ้ น์ ำ า เข้้ า ข้องเม็ ก ซิิ โ ก : Bose de México, S. de R.L. de C.V. , Paseo de las Palmas ISED Canada ต่ามที � ป ระกาศไว้ สี � า หรั บ ประชาชนทั � ว ไป...
Pagina 36
따라서 운항 중 통신 두절의 가능성이 있습니다. 모든 안전 및 사용 지침을 읽고 보관하십시오. – 많은 프로펠러 구동형 항공기에 공통적인 매우 큰 주변 Bose Noise Cancelling Headphones 700에 관한 자세한 정보(액세서리 노이즈는 특히 이륙 및 정상 속도에 이르기까지 사이에 오디오 및 교체 부품 포함)는 worldwide.Bose.com/Support/HP700에서 사용자...
Pagina 37
이 장치는 일반 대중을 위해 규정된 FCC 및 ISED 캐나다 방사 물질 멕시코 수입업체: Bose de México, S. de R.L. de C.V. , Paseo de las Palmas 405- 204, Lomas de Chapultepec, 11000 México, D.F. 전화 번호: +5255 (5202) 3545 노출...
Pagina 39
(PBB) The Netherlands 印刷电路板 台湾进口商:Bose 台湾分公司,台湾 104 台北市民生东路三段 10 号,9F-A1,电话:+886-2-2514 7676 金属零件 墨西哥进口商:Bose de México, S. de R.L. de C.V., Paseo de las Palmas 塑料零件 405-204, Lomas de Chapultepec, 11000 México, D.F. 电话:+5255 (5202) 3545 扬声器 充电温度范围:0° C - 45° C 连接线...
Pagina 41
(PBB) 台灣進口商:Bose 台灣分公司,台灣 104 台北市民生東路三段 印刷電路板 10 號,9F-A1 電話:+886-2-2514 7676 金屬零件 墨西哥進口商:Bose de México, S. de R.L. de C.V., Paseo de las Palmas 塑膠零件 405-204, Lomas de Chapultepec, 11000 México, D.F. 揚聲器 電話:+5255 (5202) 3545 充電溫度範圍:0° C - 45° C 連接線...
Pagina 43
このデバイスは、FCCおよびカナダ イノベーション・科学経済開発省が メキシコにおける輸入元: Bose de México, S. de R.L. de C.V., Paseo de las 一般用途向けに定めた電磁波放出制限に準拠しています。 Palmas 405-204, Lomas de Chapultepec, 11000 México, D.F. このトランスミッターは、他のアンテナまたはトランスミッターと一 Phone Number: +5255 (5202) 3545 緒に配置したり、動作させたりしないでください。 充電時の温度範囲: 0° C 〜 45° C (32° F 〜 113° F) CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B) バッテリー使用時の温度範囲: -20°...
Pagina 44
.لطلب المساعدة .أز ِ ل سماعات الرأس على الفور إذا شعرت بحرارة أو بفقدان الصوت Bose Corporation قد يؤدي إجراء أي تغييرات أو تعديالت دون موافقة صريحة من شركة ،ال تستخدم محوالت الهواتف النقالة لتوصيل سماعات الرأس بمقابس مقعد الطائرة...
Pagina 45
Bose de México، S. de R.L. de C.V.، Paseo de las :المستورد في المكسيك (FCC) يتوافق هذا الجهاز مع حدود التعرض لإلشعاع حسب لجنة االتصاالت الفيدرالية ( والمنصوصISED Canada) ومؤسسة االبتكار، والعلوم والتنمية االقتصادية في كندا Palmas 405-204، Lomas de Chapultepec، 11000 México، D.F.
Pagina 46
The following license disclosures apply to certain third-party software “Work” shall mean the work of authorship, whether in Source or Object packages used as components in the product. form, made available under the License, as indicated by a copyright notice that is included in or attached to the work (an example is provided in the Package: Nanopb Appendix below).