Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina
Endress+Hauser Dosimag Beknopte Handleiding
Endress+Hauser Dosimag Beknopte Handleiding

Endress+Hauser Dosimag Beknopte Handleiding

Elektromagnetische flowmeter

Advertenties

KA01687D/15/NL/01.24-00
71676077
2024-09-13
Products
Beknopte handleiding
Dosimag
Elektromagnetische flowmeter
Deze beknopte handleiding is niet bedoeld als vervanging voor
de bedieningshandleiding behorende bij het instrument.
Gedetailleerde informatie over het instrument is opgenomen
in de bedieningshandleiding en de andere documentatie:
• Internet:
www.endress.com/deviceviewer
• Smartphone/tablet: Endress+Hauser bedieningsapp
Solutions
Services

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor Endress+Hauser Dosimag

  • Pagina 1 Beknopte handleiding Dosimag Elektromagnetische flowmeter Deze beknopte handleiding is niet bedoeld als vervanging voor de bedieningshandleiding behorende bij het instrument. Gedetailleerde informatie over het instrument is opgenomen in de bedieningshandleiding en de andere documentatie: • Internet: www.endress.com/deviceviewer • Smartphone/tablet: Endress+Hauser bedieningsapp...
  • Pagina 2 Dosimag Order code: XXXXX-XXXXXX Ser. no.: XXXXXXXXXXXX Ext. ord. cd.: XXX.XXXX.XX Serial number www.endress.com/deviceviewer Endress+Hauser Operations App A0023555 Endress+Hauser...
  • Pagina 3: Inhoudsopgave

    Dosimag Inhoudsopgave Inhoudsopgave Over dit document ..............4 Symbolen .
  • Pagina 4: Over Dit Document

    Over dit document Dosimag Over dit document Symbolen 1.1.1 Veiligheidssymbolen GEVAAR Dit symbool wijst op een gevaarlijke situatie. Wanneer deze situatie niet wordt vermeden zal ernstig of dodelijk lichamelijk letsel ontstaan. WAARSCHUWING Dit symbool wijst op een potentieel gevaarlijke situatie. Wanneer deze situatie niet wordt vermeden, kan ernstig of dodelijk letsel ontstaan.
  • Pagina 5: Symbolen In Afbeeldingen

    Dosimag Veiligheidsinstructies Symbool Betekenis Aansluiting potentiaalvereffening (PE: randaarde) Aardklemmen die moeten worden aangesloten op aarde voordat enige andere aansluiting wordt gemaakt. De aardklemmen bevinden zich aan de binnen- en buitenkant van het instrument: • Interne aardklem: randaarde is aangesloten op de netvoeding.
  • Pagina 6: Bedoeld Gebruik

    LET OP Verificatie bij grensgevallen: ‣ Voor speciale vloeistoffen en reinigingsvloeistoffen, zal Endress+Hauser graag assistentie verlenen bij het controleren van de corrosiebestendigheid van de materialen die in aanraking komen met het medium maar geen aansprakelijkheid daarvoor accepteren omdat kleine veranderingen in temperatuur, concentratie of vervuilingsniveau in het proces de corrosiebestendigheid doet veranderen.
  • Pagina 7: Arbeidsveiligheid

    Dosimag Goederenontvangst en productidentificatie Overige gevaren VOORZICHTIG Risico van hete of koude brandwonden! Door gebruik van media en elektronica met hoge of lage temperaturen kunnen op het instrument hete of koude oppervlakken ontstaan. ‣ Monteer passende aanraakbescherming. Arbeidsveiligheid Bij werken aan en met het instrument: ‣...
  • Pagina 8: Productidentificatie

    • Voer de serienummers van de typeplaten in Device Viewer (www.endress.com/deviceviewer) in: alle informatie over het instrument wordt getoond. • Voer de serienummers op de typeplaten in de Endress+Hauser Operations App in of scan de DataMatrix-code (QR-code) op de typeplaat met de Endress+Hauser Operations App: alle informatie over de gateway wordt getoond.
  • Pagina 9: Transporteren Product

    Dosimag Opslag en transport ‣ Verwijder de beschermende afdekkingen of beschermdoppen op de procesaansluitingen niet. Deze voorkomen mechanische schade aan de afdichtingsoppervlakken en vervuiling van de meetbuis. ‣ Beschermen tegen direct zonlicht. Vermijd onacceptabel hoge oppervlaktetemperaturen. ‣ Kies een opslaglocatie vrij van mogelijke condensvorming op het meetinstrument.
  • Pagina 10: Installatie

    Installatie Dosimag Installatie Montagevoorwaarden 5.1.1 Montagepositie Montagelocatie • Installeer het instrument niet op het hoogste punt in de leiding. • Installeer het instrument niet bovenstrooms van een vrije uitloop van een zakleiding. A0042131 In het ideale geval, moet het instrument worden gemonteerd in een stijgleiding.
  • Pagina 11 Dosimag Installatie Installatie bovenstrooms van een zakleiding LET OP Negatieve druk in de meetbuis kan de meetbuisbekleding beschadigen! ‣ Bij installatie bovenstrooms van een zakleiding met een lengte h ≥ 5 m (16,4 ft): installeer een sifon met een ontluchtingsventiel benedenstrooms van het instrument.
  • Pagina 12 Installatie Dosimag A0041083 Installatie in geval van leidingtrillingen LET OP Leidingtrillingen kunnen het instrument beschadigen! ‣ Stel het instrument niet bloot aan sterke trillingen. ‣ Ondersteun en fixeer de leiding. ‣ Ondersteun en fixeer het instrument. L > 10 m (33 ft)
  • Pagina 13 Dosimag Installatie Inbouwpositie De richting van de pijl op de typeplaat geeft de doorstroomrichting van het medium aan. Inbouwpositie Aanbeveling Verticale inbouwpositie A0015591 Horizontale inbouwpositie α A0041328 Horizontale inbouwpositie, transmitter aan bovenzijde A0015589 3) 4) Horizontale inbouwpositie, transmitter aan onderzijde...
  • Pagina 14 Installatie Dosimag A0025817 Meetelektroden voor signaaldetectie Ventielen Installeer het meetinstrument nooit benedenstrooms van een vulventiel. Compleet leeg raken van het meetinstrument resulteert in ernstige verstoring van het meetsignaal. Een correcte meting is alleen mogelijk wanneer de leiding geheel is gevuld. Voer een aantal testvullingen uit voordat u begint met het vullen in productie.
  • Pagina 15 Dosimag Installatie A0003795  2 Vulsysteem Meetinstrument Vulventiel Reservoir Inloop- en uitlooplengten Installatie met inloop- en uitlooplengten Om een vacuüm te voorkomen en het gespecificeerde meetnauwkeurigheidsniveau te behouden, moet het instrument waar mogelijk bovenstrooms worden geïnstalleerd van armaturen die turbulentie veroorzaken (bijv. kleppen, T-stukken) en benedenstrooms van pompen.
  • Pagina 16: Installatie-Afmetingen

    Installatie Dosimag A0042132 Installatie-afmetingen De afmetingen en installatielengten van het instrument vindt u in het document "Technische Informatie", het hoofdstuk "Mechanische constructie" 5.1.2 Omgevings- en processpecificaties Omgevingstemperatuurbereik Voor meer informatie over het omgevingstemperatuurbereik, zie de bedieningshandleiding van het instrument. Systeemdruk Installatie bij pompen →...
  • Pagina 17 Dosimag Installatie Circulair vulsysteem A0003761 Tank Meetinstrument Vulventiel Reservoir Lineaire vulsysteem A0003762 Tank Meetinstrument Vulventiel Reservoir Endress+Hauser...
  • Pagina 18: Montage Van Het Meetinstrument

    LET OP Alle Dosimag meetinstrumenten zijn gekalibreerd met state-of-the-art technologie. Kalibratiewerkzaamheden worden onder referentie-omstandigheden uitgevoerd. Nulpuntsinstelling is daarom over het algemeen niet nodig voor de Dosimag. ‣ De ervaring leert, dat een nulpuntsinstelling alleen wordt geadviseerd in speciale gevallen. ‣...
  • Pagina 19 Dosimag Installatie ‣ Waarborg dat de richting van de pijl op de typeplaat van het meetinstrument overeenkomt met de doorstroomrichting van het medium. Afhankelijk van de toepassing en de leidinglengte kan het nodig zijn de sensor extra te ondersteunen of te borgen.
  • Pagina 20 Installatie Dosimag onherstelbare schade aan het meetinstrument veroorzaken vanwege elektrochemische aantasting van de elektroden. Let op de informatie betreffende potentiaalvereffening. →  31 A0053324  3 Installeren aardringen Zeskantbouten van procesaansluiting O-ring afdichtingen Aardring of kunststof schijf (afstandsstuk) Meetinstrument Maak de 4 of zeskantbouten (1) los en verwijder de procesaansluiting van het meetinstrument (4).
  • Pagina 21: Controles Voor De Montage

    Dosimag Installatie Controles voor de montage Is het meetinstrument beschadigd (visuele inspectie)?  Voldoet het meetinstrument aan de meetpuntspecificaties? Bijvoorbeeld: • Procestemperatuur  • Procesdruk • Omgevingstemperatuur • Meetbereik Horizontale positie van het meetelektrodevlak →  13?  Is de juiste inbouwpositie voor het meetinstrument gekozen →  13? •...
  • Pagina 22: Elektrische Aansluiting

    Elektrische aansluiting Dosimag Elektrische aansluiting WAARSCHUWING Onderdelen onder spanning! Verkeerd uitgevoerde werkzaamheden aan de elektrische aansluitingen kunnen resulteren in een elektrische schok. ‣ Installeer een uitschakelaar voor eenvoudig ontkoppelen van het instrument van de voedingsspanning. ‣ Neem naast de zekering van het instrument, een overstroombeveiliging met max. 16 A op in de installatie.
  • Pagina 23: Klembezetting

    Dosimag Elektrische aansluiting Totale kabellengte in het Modbus-netwerk ≤ 50 m Gebruik een afgeschermde kabel. Voorbeeld: Afgesloten instrumentstekker met kabel: Lumberg RKWTH 8-299/10 Totale kabellengte in het Modbus-netwerk > 50 m Gebruik afgeschermde twisted-pair kabel voor RS485-toepassingen. Voorbeeld: • Kabel: Belden artikelnr. 9842 (voor 4 draads versie, kan dezelfde kabel worden gebruikt voor de voedingsspanning) •...
  • Pagina 24 Elektrische aansluiting Dosimag RSE 8 M12x1 Out PFS1 Out PFS2 A0054873  4 Aansluiting op instrument Koppeling: voedingsspanning, puls-/frequentie-/schakeluitgang Connector: voedingsspanning, puls-/frequentie-/schakeluitgang PELV of SELV voedingsspanning 1 tot Pintoekenning Pintoekenning Aansluiting: koppeling (A) – koppeling (B) Toekenning Voedingsspanning Service-interface RX...
  • Pagina 25: Instrumentversie: Io-Link, 1 Puls-/Frequentie-/Schakeluitgang

    Dosimag Elektrische aansluiting Aansluiting: koppeling (A) – koppeling (B) Toekenning – Puls-/frequentie-/schakeluitgang 2 – Service-interface GND Instrumentversie: IO-Link, 1 puls-/frequentie-/schakeluitgang Bestelcode voor "Uitgang, ingang", optie FA: IO-Link, 1 puls-/frequentie-/schakeluitgang RSE 8 M12x1 A0053318  5 Aansluiting op instrument Koppeling: voedingsspanning, puls-/frequentie-/schakeluitgang...
  • Pagina 26 Elektrische aansluiting Dosimag Pintoekenning Aansluiting: koppeling (A) – koppeling (B) Toekenning Voedingsspanning Service-interface RX Service-interface TX Voedingsspanning Niet in gebruik – Puls-/frequentie-/schakeluitgang DQ – IO-Link communicatiesignaal C/Q – Service-interface GND De pintoekenning wijkt af van de IO-Link standaard voor compatibiliteit met voorgaande instrumentuitvoeringen en installaties.
  • Pagina 27 Dosimag Elektrische aansluiting Versie 1: statusingang via aansluiting A/B RSE 8 RSE 5 M12x1 M12x1 A0053319  6 Aansluiting op instrument Koppeling: voedingsspanning, Modbus RS485, statusingang Connector voedingsspanning, Modbus RS485, statusingang Koppeling: schakeluitgang (batch) Connector: schakeluitgang (batch) PELV of SELV voedingsspanning...
  • Pagina 28 Elektrische aansluiting Dosimag Versie 2: statusuitgang via aansluiting A/B RSE 8 RSE 5 M12x1 M12x1 A0053323  7 Aansluiting op instrument Koppeling: voedingsspanning, Modbus RS485, statusuitgang Connector: voedingsspanning, Modbus RS485, statusuitgang Koppeling: schakeluitgang (batch), statusingang Connector: schakeluitgang (batch), statusingang PELV of SELV voedingsspanning...
  • Pagina 29: Aansluiten Van Het Meetinstrument

    Dosimag Elektrische aansluiting Pintoekenning Aansluiting: koppeling (A) – koppeling (B) Aansluiting: koppeling (C) – connector (D) Toekenning Toekenning Voedingsspanning Status ingang Service-interface RX Schakeluitgang (batch) 2 Service-interface TX – Schakeluitgang (batch) 1 en 2, statusingang Voedingsspanning Schakeluitgang (batch) 1 Statusuitgang/statusingang...
  • Pagina 30 Elektrische aansluiting Dosimag A0032652 Koppeling Connector Instrumentuitvoering: Modbus RS485, 2 batching-uitgangen, 1 statusuitgang, 1 statusingang A0032534 A, C Koppeling B, D Connector 6.3.2 Aarde Aarding via een kabelbus. Endress+Hauser...
  • Pagina 31: Waarborg De Potentiaalvereffening

    Dosimag Elektrische aansluiting A0053306 Waarborg de potentiaalvereffening 6.4.1 Voorwaarden Voor potentiaalvereffening: • Houd rekening met de lokale aardingsconcepten • Houd rekening met de bedrijfsomstandigheden zoals leidingmateriaal en aarding • Sluit het medium en meetinstrument aan op hetzelfde elektrische potentiaal • Gebruik een aardkabel met een minimale diameter van 6 mm2 (0.0093 in2) en een...
  • Pagina 32: Kunststof Procesaansluitingen

    Kunststof schijven en afdichtingen moeten altijd geïnstalleerd blijven. • Aardringen kunnen afzonderlijk worden besteld als een accessoire bij Endress+Hauser . De aardringen moeten compatibel zijn met het elektrodemateriaal, omdat anders het gevaar bestaat dat de elektroden onherstelbaar worden beschadigd door elektrochemische corrosie.
  • Pagina 33: Waarborgen Beschermingsklasse

    Dosimag Elektrische aansluiting Potentiaalvereffening via aardelektroden op de procesaansluiting A0053325 Zeskantbouten van procesaansluiting Geïntegreerde aardelektrodes O-ring afdichting Meetinstrument Waarborgen beschermingsklasse Het meetinstrument voldoet aan alle voorschriften voor de beschermingsklasse IP67, type 4X behuizing. Om de IP67 beschermingsklasse, Type 4X behuizing te waarborgen, moeten de volgende handelingen worden uitgevoerd na de elektrische aansluiting: ‣...
  • Pagina 34 Elektrische aansluiting Dosimag Is de potentiaalvereffening correct uitgevoerd →  31?  Zijn de maximale waarden voor spanning en stroom aangehouden voor de puls-/frequentie-/  schakeluitgangen ? Zijn de maximale waarden voor spanning en stroom aangehouden voor de IO-Link interface en puls-/ ...
  • Pagina 35: Bedieningsmogelijkheden

    7.2.1 Aansluiten van de bedieningstool Gebruik service-adapter en Commubox FXA291 Bediening en configuratie kunnen worden uitgevoerd met de Endress+Hauser FieldCare of DeviceCare service- en configuratie-software. Het instrument is aangesloten op de USB-poort van de computer via de service-adapter en Commubox FXA291.
  • Pagina 36 • Bedieningshandleiding BA00027S • Bedieningshandleiding BA00059S • www.endress.com → Downloads • CD–ROM (neem contact op met Endress+Hauser) • DVD (neem contact op met Endress+Hauser) Maak een verbinding Service-adapter, Commubox FXA291 en "FieldCare" bedieningstool Start FieldCare en activeer het project. In het netwerk: voeg een instrument toe.
  • Pagina 37: Gebruikersinterface

    Navigatiegebied met bedieningsmenustructuur 7.2.3 DeviceCare Functionaliteit Tool voor aansluiten en configureren van Endress+Hauser-veldinstrumenten. De snelste manier om Endress+Hauser-veldinstrumenten te configureren is met het "DeviceCare"-tool. Samen met de device type managers (DTM' s ) is dit een handige, uitgebreide oplossing. Innovatiebrochure IN01047S Endress+Hauser...
  • Pagina 38: Systeemintegratie

    Systeemintegratie Dosimag • www.endress.com → Downloads • CD–ROM (neem contact op met Endress+Hauser) • DVD (neem contact op met Endress+Hauser) Systeemintegratie Voor meer informatie over systeemintegratie, zie de bedieningshandleiding van het instrument • Overzicht instrumentbeschrijvingsbestanden: • huidige versie gegevens voor het instrument •...
  • Pagina 39: Configureren Van Het Meetinstrument

    Dosimag Diagnose-informatie Configureren van het meetinstrument De instrumentspecifieke parameters zijn geconfigureerd via "Wizard In bedrijf nemen". Voor gedetailleerde informatie over "Wizard In bedrijf nemen": separate document "Beschrijving van de instrumentparameters" (GP) Diagnose-informatie Storingen worden getoond op de home-page van de DeviceCare en FieldCare bedieningstools nadat de verbinding met het meetinstrument is gemaakt.
  • Pagina 40 *71676077* 71676077 www.addresses.endress.com...

Inhoudsopgave