Download Print deze pagina

Advertenties

Beschikbare talen
  • NL

Beschikbare talen

  • DUTCH, pagina 12
DE
FR
EN
IT
ES
NL
DK
PT
PL
CS
SK
ZH 用户手册 组装说明
RU
FI
SV
LT
HR
RO
EL
SL
ET
LV
SR
NO
BG
JP 取扱説明書 施工説明書
UA
AR ‫ دليل االستخدام تعليمات التجميع‬
TR
HU
HE
‫הוראות שימוש הוראות הרכבה‬
2
4
6
8
10
12
14
16
18
20
22
24
26
28
30
32
34
36
38
40
42
44
46
48
50
52
54
57
58
60
63
ShowerSelect
ShowerSelect S
ShowerSelect

Advertenties

loading

Samenvatting van Inhoud voor Hansgrohe ShowerSelect S 15743 0 Series

  • Pagina 1 ShowerSelect ZH 用户手册 组装说明 ShowerSelect S JP 取扱説明書 施工説明書 AR ‫ دليل االستخدام تعليمات التجميع‬ ShowerSelect ‫הוראות שימוש הוראות הרכבה‬...
  • Pagina 2 Deutsch Justierung Sicherheitshinweise Wartung Montagehinweise Maße Durchflussdiagramm Serviceteile Technische Daten Sonderzubehör Symbolerklärung Reinigung Safety Function Bedienung Prüfzeichen...
  • Pagina 3: Montage

    Deutsch Störung Ursache Abhilfe Montage...
  • Pagina 4 Français Consignes de sécurité Entretien Instructions pour le montage Dimensions Diagramme du débit Pièces détachées Informations techniques Accessoires en option Description du symbole Nettoyage Instructions de service Safety Function Classification acoustique et débit Etalonnage...
  • Pagina 5 Français Dysfonctionnement Origine Solution Montage...
  • Pagina 6 English Maintenance Safety Notes Dimensions Flow diagram Installation Instructions Spare parts Special accessories Special information for UK Technical Data Cleaning Operation Test certificate Symbol description Special information for UK Safety Function Adjustment...
  • Pagina 7 English Fault Cause Remedy Assembly...
  • Pagina 8 Italiano Taratura Indicazioni sulla sicurezza Manutenzione Istruzioni per il montaggio Ingombri Diagramma flusso Parti di ricambio Dati tecnici Accessori speciali Descrizione simbolo Safety Function Pulitura Procedura Segno di verifica...
  • Pagina 9 Italiano Problema Possibile causa Rimedio Montaggio...
  • Pagina 10 Español Indicaciones de seguridad Mantenimiento Dimensiones Indicaciones para el montaje Diagrama de circulación Repuestos Datos técnicos Opcional Descripción de símbolos Limpiar Manejo Safety Function Marca de verificación Ajuste...
  • Pagina 11 Español Problema Causa Solución Montaje...
  • Pagina 12 Nederlands Instellen Veiligheidsinstructies Onderhoud Montage-instructies Maten Doorstroomdiagram Service onderdelen Technische gegevens Toebehoren Symboolbeschrijving Reinigen Safety Function Bediening Keurmerk...
  • Pagina 13 Nederlands Storing Oorzaak Oplossing Montage...
  • Pagina 14 Dansk Sikkerhedsanvisninger Service Målene Gennemstrømningsdiagram Monteringsanvisninger Reservedele Tekniske data Specialtilbehør Symbolbeskrivelse Rengøring Safety Function Brugsanvisning Forindstilling Godkendelse...
  • Pagina 15 Dansk Fejl Årsag Hjælp Montering...
  • Pagina 16 Português Afinação Avisos de segurança Manutenção Avisos de montagem Medidas Fluxograma Peças de substituição Dados Técnicos Acessórios especiais Descrição do símbolo Limpeza Funcionamento Safety Function Marca de controlo...
  • Pagina 17 Português Falha Causa Solução Montagem...
  • Pagina 18 Polski Wskazówki bezpieczeństwa Konserwacja Wymiary Schemat przepływu Wskazówki montażowe Części serwisowe Dane techniczne Wyposażenie specjalne Opis symbolu Czyszczenie Obsługa Safety Function Ustawianie Znak jakości...
  • Pagina 19 Polski Usterka Przyczyna Pomoc Montaż...
  • Pagina 20 Česky Bezpečnostní pokyny Údržba Rozmìry Diagram průtoku Pokyny k montáži Servisní díly Technické údaje Zvláštní příslušenství Popis symbolů Čištění Ovládání Safety Function Zkušební značka Nastavení...
  • Pagina 21 Česky Porucha Příčina Odstranění Montáž...
  • Pagina 22 Slovensky Bezpečnostné pokyny Údržba Rozmery Diagram prietoku Pokyny pre montáž Servisné diely Technické údaje Zvláštne príslušenstvo Popis symbolov Čistenie Obsluha Safety Function Nastavenie Osvedčenie o skúške...
  • Pagina 23 Slovensky Porucha Príčina Pomoc Montáž...
  • Pagina 24 中文 保养 参见第页 安全技巧 ! 装配时为避免挤压和切割受伤 必须戴上手套 单向阀必须在符合国家或当地的法律的情况下 ! 本产品只允许作为洗浴 卫生和洁身之用 按照 定期检查 至少一年一次 ! 不得让儿童和肢体 精神和 或意识有障碍的成 为了保证恒温器的稳定运转 请务必定期从最热 人在不受监管的情况下使用淋浴系统 受酒精或 到最冷转动调温器 毒品影响的人员不得使用淋浴系统 大小 参见第页 ! 冷热水管间过大的压力差必须予以平衡 安装提示 流量示意图 参见第页 时的流速 安装前必须检查产品是否受到运输损害 安装后 将不认可运输损害或表面损伤 1 出水口 1 管道和阀门必须根据通用标准进行安装 冲洗和 2 出水口 2 检查...
  • Pagina 25 中文 问题 原因 补救 龙头出水量小 水压不足 检查总水压 调压器过滤网脏污 清洁龙头前面和恒温阀芯的过滤 网 花洒滤网有垃圾堵塞 清洗花洒和软管间的过滤网 串水 在龙头关闭的状态下 热水 单向阀有垃圾堵塞或漏水 清洗单向阀 如有必要则更换新 被强迫流入冷水管路 或者相反 的 龙头出水温度和温度设定的不符 恒温阀芯未被调节 调节恒温器 热水温度过低 将热水温度从 升高到 水温无法调节 恒温阀芯表面结垢 更换 恒温阀芯 对于新的安装 基体连接不正确 安装功能块时 旋转 可能是 右冷 左热 或者安装时 旋转 安全停止按钮不工作...
  • Pagina 26 Русский Подгонка Указания по технике безопасности Техническое обслуживание Указания по монтажу Размеры Схема потока Κомплеκт Технические данные Специальные принадлежности Очистка Описание символов Эксплуатация Safety Function Знак технического контроля...
  • Pagina 27 Русский Неисправность Причина Устранение неисправности Монтаж...
  • Pagina 28 Suomi Säätö Turvallisuusohjeet Huolto Asennusohjeet Mitat Virtausdiagrammi Varaosat Tekniset tiedot Erityisvaruste Merkin kuvaus Puhdistus Safety Function Käyttö Koestusmerkki...
  • Pagina 29 Suomi Häiriö Toimenpide Asennus...
  • Pagina 30 Svenska Säkerhetsanvisningar Skötsel Måtten Monteringsanvisningar Flödesschema Reservdelar Tekniska data Specialtillbehör Symbolförklaring Rengöring Hantering Safety Function Testsigill Justering...
  • Pagina 31 Svenska Störning Orsak Åtgärd Montering...
  • Pagina 32 Lietuviškai Reguliavimas Saugumo technikos nurodymai Techninis aptarnavimas Montavimo instrukcija Išmatavimai Pralaidumo diagrama Atsarginės dalys Techniniai duomenys Specialūs priedai Simbolio aprašymas Apsaugos funkcija Valymas Eksploatacija Bandymo pažyma...
  • Pagina 33 Lietuviškai Gedimas Priežastis Priemonė Montavimas...
  • Pagina 34 Hrvatski Sigurnosne upute Održavanje Mjere Dijagram protoka Upute za montažu Rezervni djelovi Tehnički podatci Posebni pribor Opis simbola Čišćenje Upotreba Safety Funkcija Oznaka testiranja Regulacija...
  • Pagina 35 Hrvatski Greška Uzrok Otklanjanje Sastavljanje...
  • Pagina 36 Română Reglare Instrucţiuni de siguranţă Întreţinere Instrucţiuni de montare Dimensiuni Diagrama de debit Piese de schimb Date tehnice Accesorii opţionale Descrierea simbolurilor Curăţare Funcţia de siguranţă Utilizare Certificat de testare...
  • Pagina 37 Română Deranjament Cauza Măsuri de remediere Montare...
  • Pagina 38 Ελληνικά Ρύθμιση Υποδείξεις ασφαλείας ψ Συντήρηση Οδηγίες συναρμολόγησης Διαστάσεις Διάγραμμα ροής 1 Έ 2 Έ Ανταλλακτικά Τεχνικά Χαρακτηριστικά Ειδικά αξεσουάρ Περιγραφή συμβόλων Καθαρισμός Safety Function Χειρισμός Κ Σήμα ελέγχου...
  • Pagina 39 Ελληνικά Βλάβη Αιτία Διόρθωση Β Κ Β Κ Β Κ Ρ Δ Κ Β Β Β Β Β Β Δ Συναρμολόγηση...
  • Pagina 40 Slovenski Justiranje Varnostna opozorila Vzdrževanje Navodila za montažo Mere Diagram pretoka Rezervni deli Tehnični podatki Poseben pribor Opis simbola Čiščenje Upravljanje Varnostna funkcija Preskusni znak...
  • Pagina 41 Slovenski Napaka Vzrok Pomoč Montaža...
  • Pagina 42 Estonia Ohutusjuhised Hooldus Mõõtude Paigaldamisjuhised Läbivooludiagramm Varuosad Tehnilised andmed Spetsiaalne lisavarustus Sümbolite kirjeldus Puhastamine Turvafunktsioon Kasutamine Reguleerimine Kontrollsertifikaat...
  • Pagina 43 Estonia Rike Põhjus Lahendus Paigaldamine...
  • Pagina 44 Latvian ķ Drošības norādes Apkope ē Š ņ ē ķ ņ ē ē ē Izmērus ķ Caurplūdes diagramma Norādījumi montāžai ē ē ē ē Rezerves daļas ļ ņ ē ē ē ē ē ē ē Tehniskie dati Speciāli aksesuāri ē ļ...
  • Pagina 45 Latvian Traucējums Iemesls Bojājumu novēršana ē ē ē ļ Ū ē ļ Ū ē ē ē ļķ ē ē ē ļļ ļķ ē ē ē ē ē ē ē ņ ņ ē ē ķ ē ļļ ļļ ē ē ē ē...
  • Pagina 46 Srpski Sigurnosne napomene Održavanje Instrukcije za montažu Mere Dijagram protoka Rezervni delovi Tehnički podaci Poseban pribor Opis simbola Čišćenje Rukovanje Safety funkcija Podešavanje Ispitni znak...
  • Pagina 47 Srpski Smetnja Uzrok Pomoć Montaža...
  • Pagina 48 Norsk Sikkerhetshenvisninger Vedlikehold Mål Gjennomstrømningsdiagram Montagehenvisninger Servicedeler Tekniske data Ekstratilbehør Symbolbeskrivelse Rengjøring Betjening Safety Function Prøvemerke Justering...
  • Pagina 49 Norsk Feil Årsak Feilrettelse Montasje...
  • Pagina 50 БЪЛГАРСКИ Указания за безопасност Поддръжка Указания за монтаж Размери Диаграма на потока Сервизни части Технически данни Специални принадлежности Описание на символите Почистване Safety Function Обслужване Юстиране Контролен знак...
  • Pagina 51 БЪЛГАРСКИ Неизправност Причина Помощ Ю Монтаж...
  • Pagina 52 日本語 調整 次のページを参照 安全上の注意 ! 施工の際は手を挟んだり怪我をしないように 手 施工後に吐水温度を確認して下さい 吐水温度がサ 袋をはめて ください ーモスタッ トに設定した温度から大き く外れている ! この製品は 体や手を洗う等の製品本来の目的 場合 温度調整が必要です 以外には使用しないでください メンテナンス 次のページを参照 ! 製品に関する危険性をご理解いただけない方や 身体や精神にハンディキャ ップがあり安全なご利 逆止弁は に従って定期的 少なく とも 用が困難なお子様や大人の方のご利用は控えて 年に 回 に確認をして ください 日本においては ください 生命に重大な危険が及ぶことや 物的 関連法規に従って ください 損害の危険があります...
  • Pagina 53 日本語 症状 原因 対応策 流量が少ない 水圧不足 次側の圧力を確認して ください フィ ルターにゴミの付着 水栓手前とサーモカートリ ッジの フィ ルターを清掃して ください シャワーのフィ ルターパッキンに シャワーとホースの間のフィ ルタ ゴミが付着 ーパッキンを清掃して ください クロスコネクション 水栓が閉時に 逆流防止装置にゴミの付着 故障 逆流防止装置を清掃し 必要に応 水が湯側に逆流 又はその逆の現 じて交換して ください 象 吐水温度が設定温度と一致しない サーモスタッ トの温度調整をして サーモスタッ トの温度調節をして いない ください 吐水温度が低すぎる...
  • Pagina 54 Українська Коригування Примітки з безпеки є є Технічне обслуговування є Щ Інструкції зі встановлення Розміри Діаграма потоку Запчастини Я Х є є є Технічні дані Спеціальні аксесуари Опис символу Чищення Safety Function Експлуатація Тестовий сертифікат...
  • Pagina 55 Українська Несправність Причина Засоби правового захисту є є є є є є є є є є є Монтажний...
  • Pagina 56 ‫عربي‬ ‫العالج واإلصالح‬ ‫السبب‬ ‫العطل‬ ‫افحص ضغط المواسير‬ ‫ضغط اإلمداد ليس كاف ي ً ا‬ ٍ ‫الماء غير كاٍف‬ ‫نظف مرشحات االتساخات إىل‬ ‫مرشح االتساخات الخاص بالمنظم‬ ‫الثرموستات والمنظم‬ ‫متسخ‬ ‫نظف سدادة المصفاة بين الدش‬ ‫سدادة مصفاة الدش متسخة‬ ‫والخرطوم‬ ‫قم بتنظيف صمام منع الرجوع أو تغييره‬ ‫صمام منع الرجوع متسخ تالف‬ ‫تدفق منعكس للمياه! الماء الساخن‬ ‫إذا لزم األمر‬ ‫يندفع في ماسورة البارد أو العكس‬ ‫والخالط مغلق‬ ‫اضبط الثرموستات‬ ‫لم يتم ضبط الثرموستات‬ ‫حرارة المياه ال تتوافق مع درجة الحرارة‬ ‫المضبوطة‬ ‫ارفع حد الماء الساخن إىل‬ ‫درجة حرارة الماء الساخن منخفضة‬ ‫درجة مئوية‬ ‫للغاية‬ ‫قم بتغيير منظم‬ ‫منظم متراكم عليه الجير‬ ‫تنظيم الحرارة غير ممكن‬ ‫ درجة‬ ‫قم بتركيب الكتلة بالعكس‬ ‫تم تركيب الجزء الرئيسي من الخالط‬ ‫بشكل خاطيء ينبغي أن يكون البارد‬...
  • Pagina 57 ‫عربي‬ ‫الضبط راجع صفحة‬ ‫تنبيهات األمان‬ ‫يجب إرتداء قفازات لليد أثناء التركيب لتجنب حدوث‬ ‫بعد التركيب يجب فحص درجة حرارة الترموستات يلزم‬ ‫أخطار اإلنحشار أو الجروح‬ ‫إجراء تصحيح إذا اختلفت درجة الحرارة المقاسة عند موقع‬ ‫القياس عن درجة حرارة الترموستات‬ ‫ال يجب استخدام المنتج إال في أغراض االستحمام‬ ‫واألغراض الصحية وأغراض تنظيف الجسم‬ ‫الصيانة راجع صفحة‬ ‫ال يسمح ألي أطفال أو أفراد بالغين يعانون من إعاقات‬ ‫يجب فحص صمام عدم الرجوع بصفة منتظمة حسب‬ ‫بدنية أو ذهنية أو حسية أو يعانون من جميع هذه‬ ‫ وذلك طبقا ً للوائح الوطنية أو‬ ‫المواصفة‬ ‫اإلعاقات باستخدام المنتج إال تحت إشراٍف آخرين كما‬ ‫اإلقليمية مرة واحد سنويا ً عىل األقل‬ ‫أنه ال يسمح ألي شخص تحت تأثير تناول الكحول أو‬ ‫المخدرات باستخدام نظام الدش‬ ‫لضمان التشغيل السلس للثرموستات، من الضروري‬ ‫تحويله من وقت إىل آخر من أقصى السخونة إىل‬ ‫يجب أن يكون تيار الماء الساخن والماء البارد‬ ‫أقصى البرودة‬ ‫متعادلين في الضغط‬ ‫أبعاد راجع صفحة‬ ‫تعليمات التركيب‬ ‫قبل القيام بعملية التركيب، يجب فحص المنتج للتأكد‬ ‫رسم...
  • Pagina 58 Türkçe Bakım Güvenlik uyarıları ğ Ç ğ ğ ğ ğ Ölçüleri ğ ğ Akış diyagramı 1 Ç Montaj açıklamaları 2 Ç Yedek Parçalar ğ ğ Özel aksesuarlar ğ Teknik bilgiler İ ğ ğ Temizleme Kullanımı İ Simge açıklaması Kontrol işareti Safety Function Ayarlama ğ...
  • Pagina 59 Türkçe Genel Müdür Garanti Belgesi Üretici veya İthalatçı Firmanın Ş Ş İ Malın İ İ ğ arıza sebep yardım ğ Ç Ç Ç ğ ğ Ç ğ ğ ğ ğ ğ ğ ğ ğ ğ ğ ğ ğ ğ ğ ğ...
  • Pagina 60: Műszaki Adatok

    Magyar Karbantartás Biztonsági utasítások ű ő ű ő ő ű ő ő ő Méretet Átfolyási diagramm Szerelési utasítások ő ő Tartozékok ő ő ő ő Egyéb tartozék Műszaki adatok ő ő ő Tisztítás Használat Szimbólumok leírása ő ő Safety Function ő...
  • Pagina 61 Magyar ő ű ő ő ő ő ő ő ő ű Vizsgajel Hiba Megoldás ő ő ő ő ű ő ő ű ő ű ő ő ű ő ő ő ő ő ő Ú ű ő ő ő ő Szerelés...
  • Pagina 62 ‫עברית‬ ‫אופן התיקון‬ ‫סיבה‬ ‫תקלה‬ ‫בדוק את לחץ המים אם הותקנה‬ ‫לחץ האספקה לא תקין‬ ‫אין מספיק מים‬ ‫משאבה בדוק שהיא פועלת‬ ‫נקה את המסנן לפני מנגנון ערבוב‬ ‫מסנן הוסת מלוכלך‬ ‫המים ובמנגנון ערבוב‬ ‫נקה את אטם המסנן בין המקלחת‬ ‫אטם...
  • Pagina 63 ‫עברית‬ ‫כוונון ראה עמוד‬ ‫הערות בטיחות‬ ‫אחרי ההתקנה צריך לבדוק את טמפרטורת היציאה‬ ‫יש להשתמש בכפפות בזמן ההתקנה כדי למנוע‬ ‫של התרמוסטט דרוש תיקון אם הטמפרטורה הנמדדת‬ ‫פציעות וחתכים‬ ‫ביציאה שונה מהטמפרטורה שנקבעה בתרמוסטט‬ ‫המוצר מיועד לשימוש למטרות רחצה היגיינה‬ ‫ושטיפת...
  • Pagina 64 5 mm 01800180 4 mm Armaturenfett Grease 4 mm...
  • Pagina 65 > 0 4 mm 10 mm...
  • Pagina 68 < 0 mm 0 mm 3 mm 3 mm...
  • Pagina 69 max. 5° 4 mm Ø 7 mm 0 ° 4 mm...
  • Pagina 70 3 mm z. B. 42° C for example 42° C...
  • Pagina 71 3 mm...
  • Pagina 72 4 mm 27 mm...
  • Pagina 73 红色 Ч Ч ‫أحمر‬ ‫אדום‬ 27 mm 4 mm...
  • Pagina 74 ShowerSelect ShowerSelect S ShowerSelect 5 4 - 8 2 54 - 82 54-82 0,60 0,55 0,50 0,45 0,40 0,35 0,30 0,25 0,20 0,15 0,10 0,05 0,00 Q = l/min 12 18 24 30 36 42 48 Q = l/sec >40°C...
  • Pagina 75 ShowerSelect ShowerSelect S Ø ShowerSelect ShowerSelect S ShowerSelect ShowerSelect Ø...
  • Pagina 76 On the following pages 76 - 79 you can find impor- tant information only for the in- stallation in UK Technical Hotline Safety and Important Information Technical Data Mixed water temperature Recommended outlet temperatures...
  • Pagina 77 Note: Supply Conditions TMV Type 2 Operating pressure range High pressure Installation Requirements Commissioning and in-service tests Commissioning Purpose IMPORTANT:...
  • Pagina 78 Procedure In-service tests Purpose Procedure > NOTE: Application Max. mixed water temperature NOTE: º...
  • Pagina 79: Calibrating Thermostat

    Frequency of in-service tests TMV Type 3* General *TMV Type 2: The frequency of performing the in-service tests is 1 year maximum. Thermostatic Adjustment Temperature Limitation < > Calibrating Thermostat DVGW 15738400 15743XX0 15763XX0...
  • Pagina 80 *www.hansgrohe.com/warrant y JP お手入れの方法 保証について ご連絡先 AR ‫توصيات التنظيف الضمان اتصال‬ ZH 清洁指南 担保 接触 ‫המלצות לניקוי אחריות איש קשר‬ · · · · ·...

Deze handleiding is ook geschikt voor:

Showerselect 15763 0 seriesShowerselect 15738400