Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina

Siemens SPCK420 Instructies pagina 7

Lcd-bediendeel
Inhoudsopgave

Advertenties

Beschikbare talen
  • NL

Beschikbare talen

  • DUTCH, pagina 9
7
Interface X-BUS sur la carte de circuit imprimé du clavier
4. Connectez les fils à l'interface X-BUS de la carte de circuit imprimé du clavier
(voir la section 5 - Connexion du SPCK420/421). Assurez-vous que les bornes
d'alimentation (+12 V et 0 V) sont connectées aux fils correspondants sur
chacun des câbles.
5. Reconnectez la partie avant du clavier avec l'arrière en alignant les agrafes de
fixation dans les languettes d'ouverture du couvercle. Lentement mais
fermement, appuyez sur le dessus du clavier jusqu'à ce qu'il s'enclenche avec
un clic audible.
6. Percez un trou dans le mur à la position marquée et alignez l'orifice de position
de la vis directement au-dessus. L'arrière du clavier étant en position
horizontale, marquez la positon exacte des deux orifices percés restants au
travers des orifices de la vis de sécurité.
Connexion du clavier
Ne placez jamais les fils du clavier le long de ceux du téléphone, des fils
haute tension ou d'une antenne de transmission. Les fils du clavier doivent
toujours être connectés séparément et ne doivent pas être attachés à ceux
d'autres appareils (téléphone, dispositifs infrarouges, etc.). N'utilisez pas le
clavier comme boîtier de connexion pour le câblage de l'alimentation des
capteurs.
Le SPCK420/421 reçoit son alimentation électrique (12 VCC) et ses
communications via les connexions avec l'interface du bornier au sein du boîtier du
clavier.
Pour accéder à ce bornier, il faut détacher les ensembles avant et arrière du
clavier en retirant la vis de sécurité à l'aide d'un tournevis approprié.
Après avoir enlevé la vis de sécurité, insérez la partie supérieure d'un tournevis
plat de 5 mm (ou équivalent) dans l'une des languettes d'ouverture du couvercle et
appuyez lentement mais fermement, jusqu'à ce que l'ensemble avant sorte de
l'arrière du clavier. Répétez cette opération sur la seconde zone d'accès, jusqu'à
ce que l'arrière du clavier se détache dans un mouvement descendant.
Voir la Fig. 3 : caractéristiques du clavier I
1
Vis de sécurité
2
Languettes d'ouverture du couvercle
Voir la Fig. 5 : Caractéristiques du clavier II
1
Clips de fixation
2
Roues codeuses d'adressage
3
Bornier d'interface X-BUS
4
Connecteurs du module radio en option
5
Cavalier de terminaison. Ce cavalier est toujours installé par défaut.
Toutefois, pour un câblage dans une configuration en étoile, il doit être retiré
(voir la section Câblage de l'interface X-BUS)
Câblage de l'interface X-BUS
L'interface X-BUS permet de connecter des transpondeurs et des claviers à la
centrale SPC. Le X-BUS peut être câblé selon plusieurs configurations différentes
en fonction des besoins d'installation.
REMARQUE: longueur maximale du câble système = nombre de transpondeurs et
de claviers dans le système x distance maximale pour le type de câble.
Type de câble
Câble d'alarme CQR standard
Catégorie UTP : 5 (âme pleine)
Belden 9829
IYSTY 2 x 2 x 0,6 (min)
La fig. 6 montre le câblage du X-BUS sur un transpondeur/une centrale et le
transpondeur/la centrale suivante dans une configuration en boucle ouverte. Dans
une configuration en boucle ouverte, le dernier clavier n'est pas câblé en retour sur
la centrale.
Voir la Fig. 6 : câblage de transpondeurs
Contrôleur SPC
1
Transpondeur précédent
2
SPCK420/421
3
Transpondeur suivant
4
Veuillez consulter le manuel de configuration de la centrale SPC pour obtenir des
instructions de câblage, de blindage, des spécifications et des limitations
supplémentaires.
Adressage du X-BUS
Pour l'adressage, la reconfiguration, la localisation du périphérique, la surveillance,
l'édition des noms, le type de communication X-BUS, les temporisations, veuillez
consulter le manuel de configuration du SPC.
Caractéristiques techniques
2 x 16 caractères
Écran LCD
2 touches programmables, 1 touche de navigation
Touches spéciales
multidirectionnelle
3 LED d'état
Témoins LED
9,5 - 14 VCC
Tension de service
Distance
200 m
400 m
400 m
400 m
SPCK420 : 90 mA maxi à 12 VCC
Courant de service
SPCK421 : 110 mA maxi à 12 VCC
SPCK420 : 45 mA maxi à 12 VCC
Courant de repos
SPCK421 : 80 mA maxi à 12 VCC
Protection
Type B (selon EN50131-3)
antisabotage
Contact
Dispositif frontal/arrière d'autosurveillance à ressort
d'autosurveillance
SPCK421 : Intégré (125kHz, EM 4102)
Lecteur de badges
Surface plane, montage mural
Montage
Températures de
5° ~ +40 °C
fonctionnement
Dimensions
148 x 85 x 33 mm
(l x H x P)
0,21 kg
Poids
ABS
Matériau du boîtier
Protection du boîtier IP30
RAL 9003 (blanc signal)
Couleur
EN50131-3 :2009, Grade 3, classe II, Type B
Normes
SE : SFF1014, Classe de bruit 2
Italiano – Istruzioni
Questo dispositivo può essere collegato solo ad alimentatori conformi alla
norma EN60950-1, capitolo 2.5 ("limited power source").
Dichiarazione di conformità CE
Siemens Security Products dichiara che questo prodotto è conforme ai requisiti
essenziali e alle disposizioni relative della direttiva 1999/5/CE riguardante le
apparecchiature radio e le apparecchiature terminali di telecomunicazione
(R&TTE) e la direttiva 2004/108/CE relativa alla compatibilità elettromagnetica
(EMC).
La dichiarazione di conformità CE è disponibile presso gli uffici commerciali
Siemens, o presso:
Siemens AB, Security Products
Englundavägen 7
SE-171 24 Solna
Svezia
Introduzione ai tastierini SPCK420/421
SPCK420/421 è un'interfaccia utente montata a parete che consente
all'installatore di programmare il sistema per mezzo dei menu Programmazione
Installatore (protetti da password). Consente inoltre di inserire/disinserire il sistema
e controllare il sistema quotidianamente. I tre LED sul tastierino forniscono
indicazioni relative all'alimentazione CA, agli allarmi di sistema e allo stato delle
comunicazioni.
Vedi Fig. 1: SPCK420/421
1. Display LC: Il display della tastiera (2 righe x 16 caratteri) è utilizzato per
visualizzare tutti i messaggi di allarme e avvisi e fornisce un'interfaccia visiva
per programmare il sistema. La retroilluminazione del display può essere
regolata per mezzo delle opzioni di programmazione. Per ulteriori
informazioni, consultare il Manuale di configurazione serie SPC.
2. Tasti alfanumerici: Durante la programmazione i 10 tasti alfanumerici
consentono l'inserimento sia di dati testuali che numerici. I caratteri alfabetici
sono selezionati premendo il tasto in questione il numero appropriato di volte.
Per passare dai caratteri maiuscoli ai minuscoli e viceversa, premere il tasto
del simbolo speciale (#). Per inserire una cifra numerica, tenere premuto il
tasto appropriato per due secondi.
3. Pulsanti di accesso leva: I pulsanti di accesso leva consentono l'accesso ai
morsetti di assemblaggio del lato posteriore della tastiera. L'utente può
rimuovere questi morsetti dall'assemblaggio frontale inserendo un cacciavite
da 5 mm nelle rientranze e spingendo delicatamente (vedi sezione -
Connessione dello SPCK420/421).
4. Vite di fissaggio dell'assemblaggio posteriore: Questa vite è utilizzata per
fissare l'assemblaggio frontale e quello posteriore sulla tastiera. È necessario
rimuovere questa vite per aprire la tastiera.
5. Indicatori di stato LED: Gli indicatori di stato LED forniscono informazioni
sullo stato corrente del sistema.
Funzione
Descrizione
Indica la presenza o il guasto dell'alimentazione primaria.
Alimentazione
LAMPEGGIANTE - Rilevato guasto dell'alimentazione CA.
CA
(verde)
FISSO – L'alimentazione CA non presenta problemi.
Indica l'attivazione del sistema.
LAMPEGGIANTE - Rilevata attivazione del sistema; il display
indica la posizione e la natura dell'attivazione. Se il sistema è
Segnalazioni
INSERITO, NON è fornita alcuna indicazioni relativa alle
di allerta
attivazioni del sistema.
del sistema
OFF – Nessuna attivazione rilevata
(giallo)
Se una tastiera è assegnata a più zone, il LED non indica
alcuna condizione di attivazione se una delle zone è
INSERITA.

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Deze handleiding is ook geschikt voor:

Spck421

Inhoudsopgave