Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina

Siemens SPCK420 Instructies pagina 6

Lcd-bediendeel
Inhoudsopgave

Advertenties

Beschikbare talen
  • NL

Beschikbare talen

  • DUTCH, pagina 9
Datos técnicos
2 x 16 caracteres
Pantalla LCD
2 teclas programables, 1 tecla de navegación
Teclas especiales
multidimensional
3 LED de estado
Indicadores LED
Voltaje de
9,5 - 14 VCC
funcionamiento
SPCK420: máx. 90 mA a 12 VCC
Corriente de
funcionamiento
SPCK421: máx. 110 mA a 12 VCC
SPCK420: máx. 45 mA a 12 VCC
Corriente de reposo
SPCK421: máx. 80 mA a 12 VCC
Protección de
Tipo B (por EN50131-3)
tamper
Contacto de tamper Tamper de muelle frontal/trasero
SPCK421: integrado (125 kHz, EM 4102)
Lector de tarjetas
En superficie plana, mural
Montaje
Temperatura de
5 ~ +40 °C
funcionamiento
Dimensiones
148 x 85 x 33 mm
(An. x Al. x Pr.)
0.21 kg
Peso
Material de la
ABS
carcasa
Protección de la
IP30
carcasa
RAL 9003 (blanco señal)
Color
EN50131-3:2009, Grado 3, clase II, Tipo B
Estándares
SE: SFF1014, Larmklass 2
Français – Instructions
Cet appareil ne doit être connecté qu'à des sources d'alimentation électrique
conformes à la norme EN60950-1, chapitre 2.5 («Source d'énergie limitée»).
Déclaration de conformité CE
Siemens Security Products déclare par la présente que ce produit est conforme
aux principales exigences et autres dispositions pertinentes de la directive
1999/5/EC concernant les équipements radio et terminaux de télécommunication
(R&TTE) et de la directive 2004/108/EC relative à la compatibilité
électromagnétique (CEM).
La déclaration de conformité CE est disponible auprès de votre bureau de vente
Siemens ou de :
Siemens AB, Security Products
Englundavägen 7
SE-171 24 Solna
Sweden
Introduction aux claviers SPCK420/421
Le SPCK420/421 est une interface utilisateur pour montage mural permettant à
l'installateur de programmer le système à l'aide des menus de programmation des
installateurs (protégés par mot de passe). Il permet aussi aux utilisateurs
d'activer/désactiver le système et de contrôler son fonctionnement chaque jour.
Trois témoins DEL fournissent une information sur l'alimentation électrique, les
alertes système et l'état des communications.
Voir la Fig. 1 : SPCK420/421
1. Afficheur LCD: L'afficheur du clavier (2 lignes x 16 caractères) est utilisé pour
montrer tous les messages d'alerte et d'avertissement. Il constitue une
interface visuelle pour la programmation du système. Le rétro-éclairage du
clavier peut être réglé à l'aide des options. Voir le manuel de configuration de
la série SPC pour de plus amples informations.
2. Touches alphanumériques: Les 10 touches alphanumériques permettent de
saisir du texte et des données numériques pendant la programmation. Les
signes alphabétiques sont sélectionnés en appuyant plusieurs fois sur une
touche. Pour passer des lettres minuscules aux majuscules, appuyez sur la
touche dièse (#). Pour entrer un chiffre, appuyez sur la touche correspondante
pendant 2 secondes.
3. Languettes d'ouverture du couvercle: Les languettes d'ouverture du
couvercle permettent d'accéder aux clips d'assemblage de l'embase et du
couvercle. Insérez un tournevis plat dans la fente entre le boîtier et l'embase et
exercez une légère pression sur le tournevis (5 mm) pour désengager ces
clips (voir section - Connexion du SPCK420/421).
4. Vis de sécurisation de fermeture du boîtier: Cette vis est utilisée pour fixer
les ensembles avant et arrière sur le clavier. Enlevez la vis avant d'ouvrir le
clavier.
5. Témoins d'état: Les témoins d'état fournissent des informations sur l'état
momentané du système.
Témoin
Description
Indique si le clavier est branché sur le secteur, ou s'il y a une
Alimentation
panne de courant.
principale
CLIGNOTANT - défaut d'alimentation en 230V détecté.
(vert)
ALLUME – alimentation secteur alternatif OK
Indique une alerte du système.
CLIGNOTANT - alerte système détectée ; la nature de l'alerte
et l'emplacement sont indiqués sur l'afficheur. Si le système
est en service (MES), les alertes système ne sont PAS
Alerte
indiquées.
système
(jaune)
ÉTEINT – aucune alerte détectée
Si un clavier est attribué à plus d'un secteur, le témoin LED
n'indique pas d'alerte si l'un de ces secteurs est en service
(MES).
Indique l'état des communications X-BUS en MODE
PARAMÉTRAGE.
Clignote régulièrement (environ toutes les 1,5 secondes),
indiquant que l'état des communications X-BUS est OK.
État
Clignotement rapide : (environ toutes les 0,20 secondes),
X-BUS
signale le dernier clavier ou transpondeur en ligne (hormis
(rouge)
dans les configurations en étoile ou multipoints).
Le témoin LED reste allumé quand le clavier est installé pour
la première fois et s'il est mis sous tension avant que la
connexion avec l'interface X-BUS de la centrale soit établie.
6. Touches programmables de fonction (gauche et droite): Les touches
programmables de fonction gauche et droite sont des touches contextuelles
permettant de naviguer dans le système et de le programmer.
7. Zone du récepteur du lecteur de proximité: Si le clavier est équipé d'un
récepteur de lecteur de carte (SPCK421), les utilisateurs devraient présenter
le tag portable PACE à moins de 1 cm de cette zone pour procéder à une
MES/MHS du système.
8. Touche de navigation: La touche de navigation multifonction utilisée en
combinaison avec l'afficheur du clavier constitue l'interface servant à
programmer le système.
Vue d'ensemble des types de claviers
Type
Fonction standard
Clavier de
SPCK
base
420
Clavier avec
SPCK
lecteur
421
Les informations sur le modèle se trouvent sur l'autocollant situé à l'intérieur du
socle arrière du clavier, comme illustré par la Fig. 7.
Voir la Fig. 7 : autocollant du clavier
1
Fiche signalétique à l'intérieur du clavier.
2
Fiche signalétique déroulante contenant les données de contact de
l'installateur. Indiquez toutes les informations de contact utiles à la fin de
l'installation.
Prise en charge du wifi
Un module radio SiWay (SPCW112) permettant une interface radio (868 MHz)
pour les claviers est disponible en option. Ce kit permet d'enregistrer les
périphériques radio Intrunet (par exemple les télécommandes, les contacts
magnétiques ou les détecteurs de mouvement) sur le système. Pour les détails de
l'installation du module radio dans le clavier, consultez les instructions d'installation
du module SPCW112.
Fixation du clavier sur un mur
Installez le clavier à hauteur des yeux (130-140 cm) pour qu'il soit
clairement visible.
Pour fixer le SPCK420/421 sur un mur :
1. Retirez la vis de sécurité à l'aide d'un tournevis approprié et appuyez
fermement sur les deux languettes d'ouverture du couvercle jusqu'à ce que
l'arrière du clavier se détache dans un mouvement descendant.
Voir la Fig. 3 : Fixation du clavier, partie I
1
Vis de sécurité
2
Languettes d'ouverture du couvercle
2. Positionnez l'arrière du clavier à l'emplacement voulu sur le mur, en faisant en
sorte que les câbles d'alarme puissent passer à l'intérieur du boîtier. Marquez
la position du clavier sur le mur à l'aide de l'orifice de positionnement et retirez
le clavier.
Voir la Fig. 4 : Fixation du clavier, partie II
1
Orifice de positionnement de la vis
2
Orifice de la vis de sécurité
3. Percez les 2 orifices restants et vissez l'arrière du clavier sur le mur, en vous
assurant que les câbles d'alarme passent à l'intérieur du boîtier par l'ouverture
prévue. Enlevez les languettes des perforations pour que le câble latéral ou
inférieur puissent arriver jusqu'au clavier.
La perforation du bas ne doit pas être enlevée pour EN50131.
Voir la Fig. 4 : Fixation du clavier, partie III
3
Orifice du ressort du dispositif d'autosurveillance
4
Zone d'accès câbles
5
Languette latérale
6
Languette inférieure
Lecteur de proximité

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Deze handleiding is ook geschikt voor:

Spck421

Inhoudsopgave