Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina

S&P SILENT DUAL 100 Handleiding pagina 30

Badkamer ventilator
Inhoudsopgave

Advertenties

Beschikbare talen
  • NL

Beschikbare talen

  • DUTCH, pagina 23
• před jakýmkoliv zásahem do zařízení je nutné jej
vždy odpojit od napájení
• při manipulaci či údržbě zařízení je nutné použí-
vat vhodné nástroje
• zařízení musí být používáno pouze pro účely,
pro které je určeno
• tento spotřebič nesmí používat děti mladší
8 let a osoby se sníženými fyzickými, smyslo-
vými či mentálními schopnostmi nebo osoby
s nedostatkem zkušeností a znalostí, pokud
nejsou pod dozorem zodpovědné osoby nebo
pokud nebyly dostatečně poučeny o bezpeč-
ném používání zařízení a u nichž nemůže do-
jít k pochopení rizik s tím spojených. Uživatel
musí zajistit, aby si se zařízením nehrály děti.
Čištění a údržba zařízení nesmí provádět děti
bez dozoru
• uživatel musí zajistit, aby si se zařízením nehrály děti
• čištění a údržbu zařízení nesmí provádět děti
bez dozoru
Instalace (obr. 1):
UPOZORNĚNÍ: Před započetím jakýchkoliv prací
na ventilátoru jej nejprve odpojte od zdroje elek-
trického napětí.
1. Přední mřížka
2. Podpěra přední mřížky
3. Připojovací svorky
4. Výstup
5. Odnímatelná zpětná klapka
6. Vstup kabelu
7. Nastavovací přepínače
SILENT DUAL je vhodný pro montáž na stěnu
nebo na strop, odvod napřímo, nebo pomocí VZT
potrubí (obr. 2).
SILENT DUAL je opatřen detektorem
!
pohybu PIR (pasivní infračervený). Pro
správné fungování musí být ventilátor
instalován tak, aby byla umožněna
snadná detekce pohybu a nedocháze-
lo k situacím uvedeným na obr. 3.
Upevnění ventilátoru se provádí na stěnu nebo na
strop pomocí 4 pružných podložek a dodaných
šroubů.
Připravte otvor ve stěně nebo ve stropě s následu-
jícím průměrem:
• SILENT DUAL-100: 105 mm
• SILENT DUAL-200: 125 mm
• SILENT DUAL-300: 160 mm
30
Pokud má být ventilátor instalován se samostat-
ným potrubím, použijte standardní VZT potrubí o
průměru:
• SILENT DUAL-100: 100 mm
• SILENT DUAL-200: 125 mm
• SILENT DUAL-300: 150 nebo 160 mm
Ujistěte se, že neexistují žádné překážky ve smě-
ru proudění vzduchu a že se oběžné kolo volně
otáčí. Připevněte ventilátor na stěnu tak, aby
nedošlo k jeho uvolnění, nežádoucím vibracím
či jiným problémům při otáčení oběžného kola.
SILENT DUAL je ventilátor, který může být v provo-
zu buď nepřetržitě při nízké rychlosti, nebo jej lze
používat přerušovaně (viz kapitola „Provoz").
Při nepřetržitém provozu není nutná zpětná klap-
ka (5), může být odstraněna.
Při přerušovaném provozu ponechte zpětnou
klapku na svém místě a ujistěte se, že se volně
otevírá a při přepravě nebyla poškozena.
Protáhněte síťový kabel průchodkou (4) a připev-
něte ventilátor ke stěně/stropu.
ELEKTRICKÉ PŘIPOJENÍ
Ventilátor SILENT DUAL je určený pro jednofázové
napájení s napětím a frekvencí uvedenými na vý-
konovém štítku.
Ventilátory jsou vyráběny s dvojitou elektrickou
izolací (Třída II), nepotřebují uzemnění.
Pro připojení kabelu postupujte podle schématu
elektrického zapojení na obr. 4.
Aby odtahový ventilátor fungoval
!
správně, musí být trvale napájen
PROVOZ
SILENT DUAL je odtahový ventilátor vybavený
detektorem pohybu PIR (pasivním infračerveným)
a snímačem vlhkosti. Tento snímač trvale řídí úro-
veň vlhkosti v  místě instalace, automaticky při-
způsobuje hodnotu spouštění a otáčky ventiláto-
ru v závislosti na skutečných podmínkách daného
prostředí.
Čidlo vlhkosti má přednost před de-
!
tektorem pohybu PIR.
PIR detektor má prioritu před tr-
valým řízením stavu prostředí.

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Deze handleiding is ook geschikt voor:

Silent dual 200Silent dual 300

Inhoudsopgave