Pagina 1
EFH6020 / EFH6030 MANUEL D’UTILISATION ISTRUZIONI D’USO > GEBRUIKSAANWIJZING NAVODILA ZA UPORABO man_EFH6020-EFH6030 ('20) V5.indd 1 man_EFH6020-EFH6030 ('20) V5.indd 1 10-06-20 09:43 10-06-20 09:43...
Pagina 2
à condition de l’utiliser de façon responsable et correcte. Pour assurer à votre produit de chauffage Qlima une durée de vie et une sécurité d’utilisation maximum, lisez attentivement ce manuel avant utilisation et conservez-le pour pouvoir le consulter ultérieurement.
Pagina 3
Luchtfilter Base du Afvoertuit (ø 13 mm) met dop radiateur soufflant Zwenkwieltje Stekker en snoer Handvat Illustration 1. man_EFH6020-EFH6030 ('20) V5.indd 3 man_EFH6020-EFH6030 ('20) V5.indd 3 10-06-20 09:44 10-06-20 09:44...
• Ne plongez pas l’appareil dans l’eau et ne laissez pas pénétrer d’eau à l’intérieur. • N’ouvrez jamais l’appareil, sous risque de choc électrique. AVERTISSEMENT • L’installation doit être parfaitement man_EFH6020-EFH6030 ('20) V5.indd 4 man_EFH6020-EFH6030 ('20) V5.indd 4 10-06-20 09:44 10-06-20 09:44...
éviter tout d a n g e r . P o u r c e l a , c o n t a c t e z u n centre de réparations agréé par Qlima ou un technicien aux qualifications comparables.
• N’utilisez pas l’appareil à l’extérieur. • Veillez à ce que l’appareil reste bien à la verticale. Ne le bougez pas lorsqu’il est man_EFH6020-EFH6030 ('20) V5.indd 6 man_EFH6020-EFH6030 ('20) V5.indd 6 10-06-20 09:44 10-06-20 09:44...
Pagina 7
• Cet appareil contient une quantité précise d’huile spécifique. La réparation et l’ouverture de cet appareil doit être fait par un centre autorisé par Qlima. En cas de fuite d’huile, contacter votre revendeur ou un service après-vente agréé.
2. Éliminez l'emballage. 3. Installez le radiateur soufflant sur un sol plat et stable. 4. Veillex à respecter un espace libre de sécurité autour de l'appareil. Voir illu- stration 2. man_EFH6020-EFH6030 ('20) V5.indd 8 man_EFH6020-EFH6030 ('20) V5.indd 8 10-06-20 09:44 10-06-20 09:44...
DESCRIPTION DES BOUTONS DE COMMANDE EFH6020 EFH6030 Illustration 3. A. Thermostat B. Bouton de réglage de la capacité de chauffage 0 = Éteint = Position de refroidissement après usage man_EFH6020-EFH6030 ('20) V5.indd 9 man_EFH6020-EFH6030 ('20) V5.indd 9 10-06-20 09:44 10-06-20 09:44...
5 minutes afin de refroidir. 2. Tournez ensuite le bouton de réglage de la puissance de chauffage (C) jusqu'à man_EFH6020-EFH6030 ('20) V5.indd 10 man_EFH6020-EFH6030 ('20) V5.indd 10 10-06-20 09:44 10-06-20 09:44...
Pagina 11
• Ne pas toucher aux surfaces chau- des. Toujours utiliser la poignée de l'appareil. Utiliser des moufles ou des gants pour éviter de graves brûlures ou autres blessures. man_EFH6020-EFH6030 ('20) V5.indd 11 man_EFH6020-EFH6030 ('20) V5.indd 11 10-06-20 09:44 10-06-20 09:44...
50 / raccordement Poids Dimensions 210 x 160 300 x 215 (L x p x h) x 215 x 310 Surface pièce m³ Classe protec- IP20 IP20 tion man_EFH6020-EFH6030 ('20) V5.indd 12 man_EFH6020-EFH6030 ('20) V5.indd 12 10-06-20 09:44 10-06-20 09:44...
3. La garantie ne s’applique pas si la constitution de l’appareil a été modi- fiée, si des pièces autres que des piè- ces d’origine ont été utilisées ou si man_EFH6020-EFH6030 ('20) V5.indd 13 man_EFH6020-EFH6030 ('20) V5.indd 13 10-06-20 09:44 10-06-20 09:44...
Pagina 14
Les appareils électriques usagés ne doivent pas être jetés avec les déchets ménagers, mais doivent être recyclés. Pour cela, ren- seignez-vous auprès des instances locales ou demandez conseil à votre revendeur. man_EFH6020-EFH6030 ('20) V5.indd 14 man_EFH6020-EFH6030 ('20) V5.indd 14 10-06-20 09:44 10-06-20 09:44...
Pagina 16
1 LEGGERE LE ISTRUZIONI D’USO PRIMA DI UTILIZZARE L’APPARECCHIO. 2 IN CASO DI DUBBIO, RIVOLGERSI AL RIVENDITORE. 2 CONSULTARE IL RIVENDITORE IN CASO DI DUBBI O QUESITI. > > man_EFH6020-EFH6030 ('20) V5.indd 16 man_EFH6020-EFH6030 ('20) V5.indd 16 10-06-20 09:44 10-06-20 09:44...
Pagina 17
dell'aria Afvoertuit (ø 13 mm) met dop calda Zwenkwieltje Piede della Stekker en snoer stufa Handvat Figura 1. > man_EFH6020-EFH6030 ('20) V5.indd 17 man_EFH6020-EFH6030 ('20) V5.indd 17 10-06-20 09:44 10-06-20 09:44...
Pagina 18
PERI COLO • Non immergere l’apparecchio nell’acqua ed evitare che l’acqua possa penetrare nel suo interno. • E vietato aprire l’apparecchio per non > man_EFH6020-EFH6030 ('20) V5.indd 18 man_EFH6020-EFH6030 ('20) V5.indd 18 10-06-20 09:44 10-06-20 09:44...
• Nel caso in cui il cavetto elettrico risulti danneggiato e onde evitare qualsiasi rischio provvedere alla sua sostituzione rivolgendosi ad un centro di assistenza autorizzato Qlima o ad un riparatore qualificato. • Se l’apparecchio necessita di verifiche o riparazioni va sempre consegnato ad un centro di assistenza autorizzato Qlima.
Pagina 20
In questi casi l’apparecchio deve essere consegnato ad un centro di assistenza autorizzato Qlima per i controlli del caso. • Prima di spostare o pulire l’apparecchio disattivarlo e staccare la spina dalla presa di alimentazione.
Pagina 22
2. Rimuovere l'imballaggio. 3. Posizionare la stufa su un solido piano orizzontale. 4. Assicurarsi che ci sia spazio sufficiente attorno alla stufa. Vedasi la figura 2. > man_EFH6020-EFH6030 ('20) V5.indd 22 man_EFH6020-EFH6030 ('20) V5.indd 22 10-06-20 09:44 10-06-20 09:44...
Pagina 23
DESCRIZIONE DEI PULSANTI DI AZIONAMENTO EFH6020 EFH6030 Figura A. Pulsante del termostato B. Pulsante per impostare la potenza di riscaldamento 0 = Spento = Posizione di raffreddamento dopo l'uso > man_EFH6020-EFH6030 ('20) V5.indd 23 man_EFH6020-EFH6030 ('20) V5.indd 23 10-06-20 09:44 10-06-20 09:44...
Pagina 24
(C) sulla posizi- one 0 per spegnere la stufa. La spia rossa sul lato anteriore della stufa si spegne. 3. Staccare la spina dalla presa. > man_EFH6020-EFH6030 ('20) V5.indd 24 man_EFH6020-EFH6030 ('20) V5.indd 24 10-06-20 09:44 10-06-20 09:44...
• N o n u s a r e d e t e r g e n t i a b r a s i v i o solventi, che potrebbero danneggiare il prodotto. • Conservare in un luogo pulito e secco quando non viene utilizzato. > man_EFH6020-EFH6030 ('20) V5.indd 25 man_EFH6020-EFH6030 ('20) V5.indd 25 10-06-20 09:44 10-06-20 09:44...
CE. L’apparecchio e destinato esclusivamente ad un utilizzo in ambito domestico norma- le secondo gli scopi previsti. > man_EFH6020-EFH6030 ('20) V5.indd 26 man_EFH6020-EFH6030 ('20) V5.indd 26 10-06-20 09:44 10-06-20 09:44...
6. La garanzia non si applica ai danni cau- sati da negligenza o da un utilizzo o manipolazione non conforme alle istru- zioni per l’uso. > man_EFH6020-EFH6030 ('20) V5.indd 27 man_EFH6020-EFH6030 ('20) V5.indd 27 10-06-20 09:44 10-06-20 09:44...
Pagina 28
Se esistono possibilita in merito e decisamente preferibile inviarli al rici- claggio. Rivolgersi alle locali autorita o al rivenditore per informarsi sulle possibilita e modalita di riciclaggio. > man_EFH6020-EFH6030 ('20) V5.indd 28 man_EFH6020-EFH6030 ('20) V5.indd 28 10-06-20 09:44 10-06-20 09:44...
• Open het apparaat nooit, dit kan een elektrische schok veroorzaken. WAARSCHUWING • De installatie moet volledig in overeen- stemming zijn met lokale regelgeving, verordeningen en normen. man_EFH6020-EFH6030 ('20) V5.indd 32 man_EFH6020-EFH6030 ('20) V5.indd 32 10-06-20 09:44 10-06-20 09:44...
Qlima erkend servicecentrum of door vergelijkbaar bevoegde personen. • Breng het apparaat ter inspectie of repa- ratie altijd bij een door Qlima erkend servicecentrum. • Reparaties door onbevoegden kunnen extreem gevaarlijke situaties opleveren voor de gebruiker.
• Gebruik het apparaat niet buitenshuis. • Houd het apparaat niet scheef en beweeg het niet terwijl het in werking • Gebruik geen verlengsnoeren of meer- voudige adapters. man_EFH6020-EFH6030 ('20) V5.indd 34 man_EFH6020-EFH6030 ('20) V5.indd 34 10-06-20 09:44 10-06-20 09:44...
Pagina 35
• WAARSCHUWING: Houd textiel, gordij- nen, of andere ontvlambare materialen op minimaal 1 m afstand van de lucht- man_EFH6020-EFH6030 ('20) V5.indd 35 man_EFH6020-EFH6030 ('20) V5.indd 35 10-06-20 09:44 10-06-20 09:44...
2. Verwijder de verpakking. 3. Plaats de kachel op een stevige horizon- tale ondergrond. 4. Zorg voor voldoende vrije ruimte rond- om de kachel. Zie afbeelding 2. Afbeelding 2. man_EFH6020-EFH6030 ('20) V5.indd 36 man_EFH6020-EFH6030 ('20) V5.indd 36 10-06-20 09:44 10-06-20 09:44...
Inschakelen van de kachel 1. Steek de stekker in het stopcontact. 2. Draai de thermostaatknop (A) op de gewenste temperatuur + = hoogste temperatuur - = laagste temperatuur man_EFH6020-EFH6030 ('20) V5.indd 37 man_EFH6020-EFH6030 ('20) V5.indd 37 10-06-20 09:44 10-06-20 09:44...
/ of elektrisch gevaar kan leiden. • Gebruik geen schuur- of oplosmiddelen, omdat dan schade aan het product kan optreden. man_EFH6020-EFH6030 ('20) V5.indd 38 man_EFH6020-EFH6030 ('20) V5.indd 38 10-06-20 09:44 10-06-20 09:44...
Het apparaat is uitsluitend bestemd voor normaal huishoudelijk gebruik en voor de beschreven doeleinden. GARANTIEVOORWAARDEN Het apparaat wordt geleverd met een garantie van 24 maanden die ingaat op de man_EFH6020-EFH6030 ('20) V5.indd 39 man_EFH6020-EFH6030 ('20) V5.indd 39 10-06-20 09:44 10-06-20 09:44...
Om onnodige kosten te vermijden, raden we u aan eerst de instructies zorgvuldig te raadplegen voor u het apparaat gebruikt. Breng het apparaat naar uw verkooppunt man_EFH6020-EFH6030 ('20) V5.indd 40 man_EFH6020-EFH6030 ('20) V5.indd 40 10-06-20 09:44 10-06-20 09:44...
Pagina 41
Recycle alstublieft indien zulke voorzienin- gen aanwezig zijn. Vraag uw lokale over- heid of winkelier naar advies met betrek- king tot recyclen. man_EFH6020-EFH6030 ('20) V5.indd 41 man_EFH6020-EFH6030 ('20) V5.indd 41 10-06-20 09:44 10-06-20 09:44...
Pagina 42
Spoštovani, Čestitamo Vam ob nakupu Vašega Qlima grelca. Kupili ste kvaliteten izdelek, s katerim boste zadovoljni dolgo vrsto let, če ga boste uporabljali v skladu z navodili za uporabo. Preberite jih pred prvo uporabo Qlima grelca. V imenu proizvajalca Vam zagotavljamo 2 leti garancije na mogoče napake v...
Pagina 43
Luchtfilter IZHOD Afvoertuit VROČEGA (ø 13 mm) met dop ZRAKA Zwenkwieltje STOJALO Stekker en snoer Handvat Slika 1 man_EFH6020-EFH6030 ('20) V5.indd 43 man_EFH6020-EFH6030 ('20) V5.indd 43 10-06-20 09:44 10-06-20 09:44...
Pagina 44
• Preden napravo priključite na vtičnico preverite ali napetost označena na plo- ščici z navedenimi vrednostmi na napravi ustreza napetosti vtičnice. man_EFH6020-EFH6030 ('20) V5.indd 44 man_EFH6020-EFH6030 ('20) V5.indd 44 10-06-20 09:44 10-06-20 09:44...
• Grelca ne uporabljajte v neposredni bli- žini kopalne kadi, tuša ali bazena. • Grelec mora biti pozicioniran neposre- dno poleg vtičnice • V izogib pregrevanju naprave le-te ne prekrivajte. man_EFH6020-EFH6030 ('20) V5.indd 45 man_EFH6020-EFH6030 ('20) V5.indd 45 10-06-20 09:44 10-06-20 09:44...
Pagina 46
• Vedno kadar naprave ne uporabljate vtič potegnite iz električne vtičnice. • Napravo lahko uporabljajo otroci od 8. leta starosti dalje in ljudje z zmanjšanimi fizičnimi, čutnimi ali duševnimi sposob- man_EFH6020-EFH6030 ('20) V5.indd 46 man_EFH6020-EFH6030 ('20) V5.indd 46 10-06-20 09:44 10-06-20 09:44...
Pagina 47
1 m od izhoda zraka. • Otroci, mljaši od 3 let, se morajo zadrževati stran, razen če so pod stalnim nadzorom. POSTAVITEV GRELCA 1. Grelec pazljivo potegnite iz škatle. 2. Odstranite embalažo. man_EFH6020-EFH6030 ('20) V5.indd 47 man_EFH6020-EFH6030 ('20) V5.indd 47 10-06-20 09:44 10-06-20 09:44...
Pagina 48
(Glej sliko 2). Slika 2 OPIS GUMBOV KRMILNE PLOŠČE EFH6020 EFH6030 Slika A. Gumb termostata B. Gumb za nastavitev moči gretja 0 = Izklop = Hlajenje grelca po izklopu man_EFH6020-EFH6030 ('20) V5.indd 48 man_EFH6020-EFH6030 ('20) V5.indd 48 10-06-20 09:44 10-06-20 09:44...
Pagina 49
2. Nato gumb za nastavljanje moči gretja (C) postavite v položaj 0, da grelec izklo- pite. Rdeča lučka na čelni strani grelca ugasne. 3. Vtič potegnite iz električne vtičnice man_EFH6020-EFH6030 ('20) V5.indd 49 man_EFH6020-EFH6030 ('20) V5.indd 49 10-06-20 09:44 10-06-20 09:44...
Pagina 50
• Ne uporabljate agresivnih čistil ali razto- pil, ki bi lahko poškodovala grelec. • Kadar grelca ne uporabljate, ga hranite v čistem in suhem prostoru. man_EFH6020-EFH6030 ('20) V5.indd 50 man_EFH6020-EFH6030 ('20) V5.indd 50 10-06-20 09:44 10-06-20 09:44...
Pagina 51
Namenite jih reciklaži, če je to le mogoče. O možnostih in načinu reciklaže se pozanimajte pri pristojnih službah ali pri vašem prodajalcu. man_EFH6020-EFH6030 ('20) V5.indd 51 man_EFH6020-EFH6030 ('20) V5.indd 51 10-06-20 09:44 10-06-20 09:44...
Pagina 52
Met elektronische sturing van de kamertemperatuur plus week-tijdschakelaar/ Com comando eletrónico da temperatura interior e tempori- zador semanal/ z elektronicznym sterowaniem temperaturą pomieszczenia plus timer tydzień/ med elektronisk rumstemperaturreglering plus veckotimer man_EFH6020-EFH6030 ('20) V5.indd 52 man_EFH6020-EFH6030 ('20) V5.indd 52...
Pagina 54
Met elektronische sturing van de kamertemperatuur plus week-tijdschakelaar/ Com comando eletrónico da temperatura interior e tempori- zador semanal/ z elektronicznym sterowaniem temperaturą pomieszczenia plus timer tydzień/ med elektronisk rumstemperaturreglering plus veckotimer man_EFH6020-EFH6030 ('20) V5.indd 54 man_EFH6020-EFH6030 ('20) V5.indd 54...
Pagina 58
FIN Jos haluat huoltoapua, lisätietoja tai laitteen kanssa tulee ongelmia, tutustu verkkosivustoon osoitteessa www.qlima.com tai kysy neuvoa PVG kuluttajapalvelukeskuksesta (www.qlima.com). GB If you need information or if you have a problem, please visit the our website (www.qlima.com) or contact our sales support (you find its phone number on www.qlima.com) I Per informazioni e in caso di problemi, visitate il sito Web www.qlima.com oppure contattate...