Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina
Inhoudsopgave

Advertenties

Beschikbare talen
  • NL

Beschikbare talen

  • DUTCH, pagina 7
RU Руководство пользователя / Инструкция по
BG Инструкция за употреба / Ръководство
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
30
Cento L
14802000

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor Hansgrohe Cento L 14802000

  • Pagina 1: Inhoudsopgave

    DE Gebrauchsanleitung / Montageanleitung FR Mode d'emploi / Instructions de montage EN Instructions for use / assembly instructions IT Istruzioni per l'uso / Istruzioni per Installazione ES Modo de empleo / Instrucciones de montaje NL Gebruiksaanwijzing / Handleiding DK Brugsanvisning / Monteringsvejledning PT Instruções para uso / Manual de Instalación PL Instrukcja obsługi / Instrukcja montażu CS Návod k použití / Montážní návod SK Návod na použitie / Montážny návod ZH 用户手册 / 组装说明 RU Руководство пользователя / Инструкция по монтажу HU Használati útmutató / Szerelési útmutató FI Käyttöohje / Asennusohje SV Bruksanvisning / Monteringsanvisning LT Vartotojo instrukcija / Montavimo instrukcijos HR Upute za uporabu / Uputstva za instalaciju TR Kullanım kılavuzu / Montaj kılavuzu RO Manual de utilizare / Instrucţiuni de montare EL Οδηγίες χρήσης / Οδηγία συναρμολόγησης...
  • Pagina 2: Sicherheitshinweise

    (siehe Seite 36) • Die in den Ländern jeweils gültigen Installationsrichtli-  mit EcoSmart ® nien sind einzuhalten.  ohne EcoSmart ® Technische Daten Serviceteile (siehe Seite 38) Betriebsdruck: max. 1 MPa Empfohlener Betriebsdruck: 0,1 - 0,5 MPa Prüfdruck: 1,6 MPa Bedienung (siehe Seite 37) (1 MPa = 10 bar = 147 PSI) Hansgrohe empfiehlt, morgens oder nach Heißwassertemperatur: max. 70°C längeren Stagnationszeiten den ersten hal- Empfohlene Heißwassertemperatur: 65°C ben Liter nicht als Trinkwasser zu verwenden. Thermische Desinfektion: max. 70°C / 4 min Das Produkt ist ausschließlich für Trinkwasser konzipiert! Reinigung siehe beiliegende Broschüre Prüfzeichen (siehe Seite 40) Montage siehe Seite 31...
  • Pagina 3: Fr Mode D'emploi / Instructions De Montage

    ® Informations techniques Pièces détachées (voir pages 38) Pression de service autorisée: max. 1 MPa Pression de service conseillée: 0,1 - 0,5 MPa Pression maximum de contrôle: 1,6 MPa Instructions de service (voir (1 MPa = 10 bar = 147 PSI) pages 37) Température d'eau chaude: max. 70°C Température recommandée: 65°C Hansgrohe recommande de ne pas utiliser Désinfection thermique: max. 70°C / 4 min le premier demi-litre le matin ou après une période de stagnation prolongée. Le produit est exclusivement conçu pour de l'eau Nettoyage potable! voir la brochure ci-jointe Classification acoustique et débit (voir pages 40) Montage voir pages 31...
  • Pagina 4: Installation Instructions

    Technical Data  with EcoSmart ®  without EcoSmart ® Operating pressure: max. 1 MPa Recommended operating pressure: 0,1 - 0,5 MPa Spare parts (see page 38) Test pressure: 1,6 MPa (1 MPa = 10 bar = 147 PSI) Hot water temperature: max. 70°C Operation (see page 37) Recommended hot water temp.: 65°C Hansgrohe recommends not to use as drink- Thermal disinfection: max. 70°C / 4 min ing water the first half liter of water drawn The product is exclusively designed for drinking water! in the morning or after a prolonged period of non-use. Cleaning see enclosed brochure Test certificate (see page 40) Assembly see page 31...
  • Pagina 5: It Istruzioni Per L'uso / Istruzioni Per Installazione

    ® • Vanno rispettate le direttive di installazione nazionali  senza EcoSmart ® vigenti nel rispettivo paese. Dati tecnici Parti di ricambio (vedi pagg. 38) Pressione d'uso: max. 1 MPa Pressione d'uso consigliata: 0,1 - 0,5 MPa Procedura (vedi pagg. 37) Pressione di prova: 1,6 MPa Hansgrohe raccomanda, di mattina oppure (1 MPa = 10 bar = 147 PSI) dopo lunghi tempi di stagnazione, di non Temperatura dell'acqua calda: max. 70°C utilizzare il primo mezzo litro come acqua Temp. dell'acqua calda consigliata: 65°C potabile. Disinfezione termica: max. 70°C / 4 min Pulitura Il prodotto è concepito esclusivamente per acqua vedi il prospetto accluso potabile! Segno di verifica (vedi pagg. 40)
  • Pagina 6: Indicaciones De Seguridad

    ® Datos técnicos  sin EcoSmart ® Presión en servicio: max. 1 MPa Repuestos (ver página 38) Presión recomendada en servicio: 0,1 - 0,5 MPa Presión de prueba: 1,6 MPa (1 MPa = 10 bar = 147 PSI) Manejo (ver página 37) Temperatura del agua caliente: max. 70°C Hansgrohe recomienda no utilizar el Temp. recomendada del agua caliente: 65°C primer medio litro como agua potable por Desinfección térmica: max. 70°C / 4 min las mañanas o tras un largo periodo de El producto ha sido concebido exclusivamente para inactividad. agua potable. Limpiar ver el folleto adjunto Marca de verificación (ver pági- na 40) Montaje ver página 31...
  • Pagina 7: Technische Gegevens

    (zie blz. 36) richtlijnen moeten nageleefd worden.  met EcoSmart ® Technische gegevens  zonder EcoSmart ® Werkdruk: max. max. 1 MPa Service onderdelen (zie blz. 38) Aanbevolen werkdruk: 0,1 - 0,5 MPa Getest bij: 1,6 MPa (1 MPa = 10 bar = 147 PSI) Bediening (zie blz. 37) Temperatuur warm water: max. 70°C Hansgrohe raadt aan om 's morgens na Aanbevolen warm water temp.: 65°C langere stagnatietijden de eerste halve liter Thermische desinfectie: max. 70°C / 4 min niet als dinkwater te gebruiken. Het product is uitsluitend ontworpen voor drinkwater! Reinigen zie bijgevoegde brochure Keurmerk (zie blz. 40) Montage zie blz. 31...
  • Pagina 8: Dk Brugsanvisning / Monteringsvejledning

    Gennemstrømningsdiagram land, skal overholdes. (se s. 36) Tekniske data  med EcoSmart ®  uden EcoSmart ® Driftstryk: max. 1 MPa Anbefalet driftstryk: 0,1 - 0,5 MPa Reservedele (se s. 38) Prøvetryk: 1,6 MPa (1 MPa = 10 bar = 147 PSI) Varmtvandstemperatur: max. 70°C Brugsanvisning (se s. 37) Anbefalet varmtvandstemperatur: 65°C Hansgrohe anbefaler at den første halve liter Termisk desinfektion: max. 70°C / 4 min om morgenen eller efter længere stagne- Produktet er udelukkende beregnet til drikkevand! ringstider ikke anvendes som drikkevand. Rengøring se venligst den vedlagte brochure Godkendelse (se s. 40) Montering se s. 31...
  • Pagina 9: Pt Instruções Para Uso / Manual De Instalación

    ® • A prescrições de instalação válidas nos respetivos  sem EcoSmart ® países devem ser respeitadas. Dados Técnicos Peças de substituição (ver página Pressão de funcionamento: max. 1 MPa Pressão de func. recomendada: 0,1 - 0,5 MPa Funcionamento (ver página 37) Pressão testada: 1,6 MPa A Hansgrohe recomenda a não utilização (1 MPa = 10 bar = 147 PSI) do primeiro meio litro de água, de manhã Temperatura da água quente: max. 70°C ou após longas paragens, para fins de Temp. água quente recomendada: 65°C consumo. Desinfecção térmica: max. 70°C / 4 min Limpeza Este produto foi única e exclusivamente concebido para consultar a seguinte brochura água potável! Marca de controlo (ver página...
  • Pagina 10: Wskazówki Bezpieczeństwa

     z EcoSmart ® obowiązujących w danym kraju.  bez EcoSmart ® Dane techniczne Części serwisowe (patrz strona Ciśnienie robocze: maks. 1 MPa Zalecane ciśnienie robocze: 0,1 - 0,5 MPa Ciśnienie próbne: 1,6 MPa Obsługa (patrz strona 37) (1 MPa = 10 bary = 147 PSI) Hansgrohe zaleca, by z rana lub po dłuż- Temperatura wody gorącej: maks. 70°C szym czasie niekorzystania, pierwsze pół Zalecana temperatura wody gorącej: 65°C litra wody nie używać jako wody pitnej. Dezynfekcja termiczna: maks. 70°C / 4 min Produkt przeznaczony wyłącznie do wody pitnej! Czyszczenie patrz dołączona broszura Znak jakości (patrz strona 40) Montaż patrz strona 31...
  • Pagina 11: Popis Symbolů

     se zařízením EcoSmart ® Technické údaje  bez zařízení EcoSmart ® Provozní tlak: max. 1 MPa Servisní díly (viz strana 38) Doporučený provozní tlak: 0,1 - 0,5 MPa Zkušební tlak: 1,6 MPa (1 MPa = 10 bar = 147 PSI) Ovládání (viz strana 37) Teplota horké vody: max. 70°C Hansgrohe doporučuje ráno nebo po del- Doporučená teplota horké vody: 65°C ších přestávkách nepoužívat prvního půl litru Tepelná desinfekce: max. 70°C / 4 min jako pitnou vodu. Výrobky Hansgrohe jsou vhodné pro přímý kontakt s pitnou vodou. Čištění viz přiložená brožura Zkušební značka (viz strana 40) Montáž viz strana 31...
  • Pagina 12: Sk Návod Na Použitie / Montážny Návod

     so zariadením EcoSmart ® Technické údaje  bez zariadenia EcoSmart ® Prevádzkový tlak: max. 1 MPa Servisné diely (viď strana 38) Doporučený prevádzkový tlak: 0,1 - 0,5 MPa Skúšobný tlak: 1,6 MPa (1 MPa = 10 bar = 147 PSI) Obsluha (viď strana 37) Teplota teplej vody: max. 70°C Hansgrohe odporúča ráno a po dlhších Doporučená teplota teplej vody: 65°C dobách odstávky nepoužiť prvého pol litra Termická dezinfekcia: max. 70°C / 4 min vody ako pitnú vodu. Výrobok je koncipovaný výhradne pre pitnú vodu! Čistenie nájdete v priloženej brožúre Osvedčenie o skúške (viď strana Montáž viď strana 31...
  • Pagina 13: Zh 用户手册 / 组装说明

    中文 安全技巧 符号说明 装配时为避免挤压和切割受伤,必须戴上手 请勿使用含有乙酸的硅胶! 套。 冷热水管间过大的压力差必须予以平衡。 调节 (参见第页 35) 安装提示 热水温度调节。如果使用即热式喷头, • 安装前必须检查产品是否受到运输损害。 安装 则不建议安装热水阀门。 后将不认可运输损害或表面损伤。 • 管道和阀门必须根据通用标准进行安装、冲洗 和检查。 • 请遵守当地国家现行的安装规定。 大小 (参见第页 36) 技术参数 1 MPa 流量示意图 工作压强: 最大 0,1 - 0,5 MPa (参见第页 36) 推荐工作压强:  1,6 MPa 测试压强: ® 带有 EcoSmart  (1 MPa = 10 bar = 147 PSI) 无 EcoSmart ® 70°C 热水温度: 最大 65°C 推荐热水温度:...
  • Pagina 14: Монтажу

    (см. стр. 36) • Трубы и арматура должны быть установлены, про-  C EcoSmart ® мыты и проверены в соответствии с действующими  Без EcoSmart ® нормами. • Необходимо соблюдать требования по монтажу, Κомплеκт (см. стр. 38) действующие в соответствующих странах. Технические данные Эксплуатация (см. стр. 37) Рабочее давление: не более. 1 МПа Hansgrohe рекомендует по утрам либо Рекомендуемое рабочее давление: 0,1 - 0,5 МПа после длительного перерыва в использо- Давлении: 1,6 МПа вании не использовать первые поллитра (1 МПа = 10 bar = 147 PSI) воды для питья. Температура горячей воды: не более. 70°C Рекомендуемая темп. гор. воды: 65°C Очистка Термическая дезинфекция: не более. 70°C / 4 мин см прилагаемая брошюра Знак технического контроля...
  • Pagina 15: Műszaki Adatok

     EcoSmart berendezéssel ® Műszaki adatok  EcoSmart nélkül ® Üzemi nyomás: max. 1 MPa Tartozékok (lásd a oldalon 38) Ajánlott üzemi nyomás: 0,1 - 0,5 MPa Nyomáspróba: 1,6 MPa (1 MPa = 10 bar = 147 PSI) Használat (lásd a oldalon 37) Forróvíz hőmérséklet: max. 70°C A Hansgrohe azt ajánlja, hogy hosszabb Forróvíz javasolt hőmérséklete: 65°C állási idő után az első fél liter vizet ne hasz- Termikus fertőtlenítés: max. 70°C / 4 perc nálja ivóvízként. A terméket kizárólag ivóvízhez tervezték! Tisztítás lásd a mellékelt brosúrát Vizsgajel (lásd a oldalon 40) Szerelés lásd a oldalon 31...
  • Pagina 16: Merkin Kuvaus

    (katso sivu 36) Tekniset tiedot  sisältää EcoSmart ®  ilman EcoSmart ® Käyttöpaine: maks. 1 MPa Suositeltu käyttöpaine: 0,1 - 0,5 MPa Varaosat (katso sivu 38) Koestuspaine: 1,6 MPa (1 MPa = 10 bar = 147 PSI) Kuuman veden lämpötila: maks. 70°C Käyttö (katso sivu 37) Kuuman veden suosituslämpötila: 65°C Hansgrohe suosittelee, että ensimmäistä Lämpödesinfektio: maks. 70°C / 4 min puolta litraa ei käytetä juomavetenä aamui- Tuote on suunniteltu käytettäväksi ainoastaan juomave- sin eikä silloin, kun laitetta ei ole käytetty den kanssa! pitkään aikaan. Puhdistus katso oheinen esite Koestusmerkki (katso sivu 40) Asennus katso sivu 31...
  • Pagina 17: Symbolförklaring

    (se sidan 36) Tekniska data  med EcoSmart ®  utan EcoSmart ® Driftstryck: max. 1 MPa Rek. driftstryck: 0,1 - 0,5 MPa Reservdelar (se sidan 38) Tryck vid provtryckning: 1,6 MPa (1 MPa = 10 bar = 147 PSI) Varmvattentemperatur: max. 70°C Hantering (se sidan 37) Rek. varmvattentemp.: 65°C Hansgrohe rekommenderar att den första Termisk desinfektion: max. 70°C / 4 min halvlitern inte används som dricksvatten på Produkten är enbart avsedd för dricksvatten! morgonen eller efter längre perioder utan användning. Rengöring se den medföljande broschyren Testsigill (se sidan 40) Montering se sidan 31...
  • Pagina 18: Lt Vartotojo Instrukcija / Montavimo Instrukcijos

    Lietuviškai Saugumo technikos nurodymai Simbolio aprašymas Apsaugai nuo užspaudimo ir įsipjovimo montavimo Nenaudokite silikono, kurio sudėtyje yra acto rūgšties! metu mūvėkite pirštines. Turi būti išlyginti šalto ir karšto slėgio nelygumai. Reguliavimas (žr. psl. 35) Montavimo instrukcija Karšto vandens ribojimas. Kartu su cirkuliaci- niais šildytuvais nerekomenduojama naudoti • Prieš montuojant būtina patikrinti, ar gaminys nebuvo karšto vandens blokavimo įtaisų. pažeistas transportavimo metu. Sumontavus pre- tenzijos dėl transportavimo ir paviršiaus pažeidimų nepriimamos. • Vamzdžiai ir sujungimai turi būti montuojami, plauna- Išmatavimai (žr. psl. 36) mi ir tikrinami pagal galiojančias normas. • Laikykitės atitinkamoje šalyje galiojančių direktyvų dėl Pralaidumo diagrama įrengimo. (žr. psl. 36) Techniniai duomenys  su EcoSmart ®  be EcoSmart ® Darbinis slėgis: ne daugiau kaip 1 MPa Rekomenduojamas slėgis: 0,1 - 0,5 MPa...
  • Pagina 19: Sigurnosne Upute

    ® Tehnički podatci  bez limitatora EcoSmart ® Najveći dopušteni tlak: tlak 1 MPa Rezervni djelovi (pogledaj strani- Preporučeni tlak: 0,1 - 0,5 MPa cu 38) Probni tlak: 1,6 MPa (1 MPa = 10 bar = 147 PSI) Upotreba (pogledaj stranicu 37) Temperatura vruće vode: tlak 70°C Hansgrohe preporuča da ujutro ili nakon Preporućena temperatura vruće vode: 65°C duljeg nekorištenja prvih 1/2 litre vode ne Termička dezinfekcija: tlak 70°C / 4 min upotrebljavate za piće. Proizvod je koncipiran isključivo za pitku vodu! Čišćenje se u priloženoj brošuri Oznaka testiranja (pogledaj stranicu 40) Sastavljanje pogledaj stranicu 31...
  • Pagina 20: Teknik Bilgiler

    ® edilmelidir.  EcoSmart hariç ® Teknik bilgiler Yedek Parçalar (bakınız sayfa 38) İşletme basıncı: azami 1 MPa Tavsiye edilen işletme basıncı: 0,1 - 0,5 MPa Kontrol basıncı: 1,6 MPa Kullanımı (bakınız sayfa 37) (1 MPa = 10 bar = 147 PSI) Hansgrohe sabahları uzun durgunluk süresi Sıcak su sıcaklığı: azami 70°C sonrasında ilk yarım litre suyun içme suyu Tavsiye edilen su ısısı: 65°C olarak kullanılmamasını önerir. Termik dezenfeksiyon: azami 70°C / 4 dak Ürün sadece şebeke suyu için tasarlanmıştır! Temizleme birlikte verilen broşür Kontrol işareti (bakınız sayfa 40) Montajı bakınız sayfa 31...
  • Pagina 21: Ro Manual De Utilizare / Instrucţiuni De Montare

    ® Date tehnice  fără EcoSmart ® Presiune de funcţionare: max. 1 MPa Piese de schimb (vezi pag. 38) Presiune de funcţionare recomandată: 0,1 - 0,5 MPa Presiune de verificare: 1,6 MPa (1 MPa = 10 bar = 147 PSI) Utilizare (vezi pag. 37) Temperatura apei calde: max. 70°C Hansgrohe vă recomandă, ca dimineaţa Temperatura recomandată a apei calde: 65°C sau după perioade mai lungi de pauză să Dezinfecţie termică: max. 70°C / 4 min nu folosiţi prima jumătate de litru de apă Produsul este destinat exclusiv pentru apă potabilă. pentru băut. Curăţare vezi broşura alăturată Certificat de testare (vezi pag. Montare vezi pag. 31...
  • Pagina 22: El Οδηγίες Χρήσης / Οδηγία Συναρμολόγησης

     με EcoSmart ® ισχύουν σε κάθε κράτος.  χωρίς EcoSmart ® Τεχνικά Χαρακτηριστικά Ανταλλακτικά (βλ. Σελίδα 38) Λειτουργία πίεσης: έως 1 MPa Συνιστώμενη λειτουργία πίεσης: 0,1 - 0,5 MPa Πίεση ελέγχου: 1,6 MPa Χειρισμός (βλ. Σελίδα 37) (1 MPa = 10 bar = 147 PSI) Η Hansgrohe συνιστά το πρωί ή μετά από Θερμοκρασία ζεστού νερού: έως 70°C μεγάλα χρονικά διαστήματα αχρησίας να Συνιστώμενη θερμοκρασία ζεστού νερού: 65°C μην χρησιμοποιείτε το πρώτο μισό λίτρο νερό Θερμική απολύμανση: έως 70°C / 4 min σαν πόσιμο. Το προϊόν έχει σχεδιαστεί αποκλειστικά για πόσιμο νερό!. Καθαρισμός βλ. συνημμένο φυλλάδιο Σήμα ελέγχου (βλ. Σελίδα 40) Συναρμολόγηση βλ. Σελίδα 31...
  • Pagina 23: Varnostna Opozorila

    (glejte stran 36) Tehnični podatki  z omejevalnikom pretoka EcoSmart ®  brez omejevalnika pretoka EcoSmart ® Delovni tlak: maks. 1 MPa Priporočeni delovni tlak: 0,1 - 0,5 MPa Rezervni deli (glejte stran 38) Preskusni tlak: 1,6 MPa (1 MPa = 10 bar = 147 PSI) Temperatura tople vode: maks. 70°C Upravljanje (glejte stran 37) Priporočena temperatura tople vode: 65°C Hansgrohe priporoča, da zjutraj ali po dalj- Termična dezinfekcija: maks. 70°C / 4 min šem času stagnacije prvega pol litra vode ne Proizvod je zasnovan izključno za sanitarno vodo! uporabite kot pitno vodo. Čiščenje glejte priloženi brošuri Preskusni znak (glejte stran 40) Montaža glejte stran 31...
  • Pagina 24: Et Kasutusjuhend / Paigaldusjuhend

    (vt lk 36) Tehnilised andmed  EcoSmart olemas ®  EcoSmart puudub ® Töörõhk maks. 1 MPa Soovitatav töörõhk: 0,1 - 0,5 MPa Varuosad (vt lk 38) Kontrollsurve: 1,6 MPa (1 MPa = 10 baari = 147 PSI) Kuuma vee temperatuur: maks. 70°C Kasutamine (vt lk 37) Soovitatav kuuma vee temperatuur: 65°C Hansgrohe soovitab mitte kasutada esimest Termiline desinfektsioon: maks. 70°C / 4 min poolt liitrit hommikuti või pärast pikemat Toode on ette nähtud eranditult joogivee jaoks! seisakuaega joogiveena. Puhastamine vt kaasasolevast brošüürist Kontrollsertifikaat (vt lk 40) Paigaldamine vt lk 31...
  • Pagina 25: Tehniskie Dati

     ar EcoSmart ® Tehniskie dati  bez EcoSmart ® Darba spiediens: maks. 1 MPa Rezerves daļas (skat. lpp. 38) Ieteicamais darba spiediens: 0,1 - 0,5 MPa Pārbaudes spiediens: 1,6 MPa (1 MPa = 10 bar = 147 PSI) Lietošana (skat. lpp. 37) Karstā ūdens temperatūra: maks. 70°C Hansgrohe iesaka no rīta vai pēc ilgākiem Ieteicamā karstā ūdens temperatūra: 65°C pārtraukumiem nelietot pirmo puslitru ūdens Termiskā dezinfekcija : maks. 70°C / 4 min dzeršanai. Izstrādājums ir paredzēts tikai dzeramajam ūdenim! Tīrīšana skatiet pievienotajā brošūrā Pārbaudes zīme (skat. lpp. 40) Montāža skat. lpp. 31...
  • Pagina 26: Sr Uputstvo Za Upotrebu / Uputstvo Za Montažu

     sa ograničavačem EcoSmart ® Tehnički podaci  bez ograničavača EcoSmart ® Radni pritisak: maks. 1 MPa Rezervni delovi (vidi stranu 38) Preporučeni radni pritisak: 0,1 - 0,5 MPa Probni pritisak: 1,6 MPa (1 MPa = 10 bar = 147 PSI) Rukovanje (vidi stranu 37) Temperatura vruće vode: maks. 70°C Hansgrohe preporučuje da ujutru ili nakon Preporučena temperatura vruće vode: 65°C dužeg nekorišćenja prvih pola litre vode ne Termička dezinfekcija: maks. 70°C / 4 min koristite za piće. Proizvod je koncipiran isključivo za pijaću vodu! Čišćenje vidi priloženoj brošuri Ispitni znak (vidi stranu 40) Montaža vidi stranu 31...
  • Pagina 27: Montasje Se Side

    Gjennomstrømningsdiagram enkelte land skal følges. (se side 36) Tekniske data  med EcoSmart ®  uten EcoSmart ® Driftstrykk maks. 1 MPa Anbefalt driftstrykk: 0,1 - 0,5 MPa Servicedeler (se side 38) Prøvetrykk 1,6 MPa (1 MPa = 10 bar = 147 PSI) Varmtvannstemperatur maks. 70°C Betjening (se side 37) Anbefalt temperatur for varmt vann 65°C Om morgen og etter lengre stagnasjonstider Termisk desinfisering: maks. 70°C / 4 min anbefaler Hansgrohe å ikke bruke den første Produktet er utelukkende designet for drikkevann! halvliteren som drikkevann. Rengjøring se vedlagt brosjyre Prøvemerke (se side 40) Montasje se side 31...
  • Pagina 28: За Монтаж

    ® страни предписания за инсталиране.  без EcoSmart ® Технически данни Сервизни части (вижте стр. 38) Работно налягане: макс. 1 МПа Препоръчително работно налягане: 0,1 - 0,5 МПа Контролно налягане: 1,6 МПа Обслужване (вижте стр. 37) (1 МПа = 10 bar = 147 PSI) Hansgrohe препоръчва, сутрин и след по- Температура на горещата вода: макс. 70°C продължително спиране първият половин Препоръчителна температура на горещата литър да не се използва като питейна вода: 65°C вода. Термична дезинфекция: макс. 70°C / 4 мин Почистване Продуктът е разработен само за питейна вода! от приложената брошура Контролен знак (вижте стр. 40) Монтаж вижте стр. 31...
  • Pagina 29: Sq Udhëzuesi I Përdorimit / Udhëzime Rreth Montimit

    ® Të dhëna teknike  pa EcoSmart ® Presioni gjatë punës maks. 1 MPa Pjesët e servisit (shih faqen 38) Presioni i rekomanduar: 0,1 - 0,5 MPa Presioni për provë: 1,6 MPa (1 MPa = 10 bar = 147 PSI) Përdorimi (shih faqen 37) Temperatura e ujit të ngrohtë maks. 70°C Hansgrohe rekomandon që në mëngjes ose Temperatura e rekomanduar e ujit të ngrohtë: 65°C pas periudhave të gjata që gjysmë litri i parë Dezinfektim Termik: maks. 70°C / 4 min mos të pihet Produkti është projektuar ekskluzivisht për ujë të pijshëm! Pastrimi shikoni broshurën bashkëngjitur Shenja e kontrollit (shih faqen Montimi shih faqen 31...
  • Pagina 30: Ar ‫ دليل االستخدام / تعليمات التجميع

    ‫الحد األقصى‬ :‫درجة حرارة الماء الساخن‬ 70°C :‫درجة الحرارة الموصى بها للماء الساخن‬ 65°C ‫بعدم‬ ‫تنصح شركة هانزجروهي‬ Hansgrohe ‫الدقيقة‬ ‫الحد األقصى‬ :‫تعقيم حراري‬ 70°C ‫استخدام أول نصف لتر من الماء لغرض‬ ‫الشرب وذلك في الصباح أو بعد توقف‬ !‫المنتج مخصص فقط لماء الشرب‬...
  • Pagina 31 Montage 3 Nm SW 19 mm SW 10 mm 8 Nm...
  • Pagina 32 Montage...
  • Pagina 33 Montage...
  • Pagina 34 Montage SW 17 mm > 2 min SW 17 mm 2 Nm...
  • Pagina 35 Justierung Justierung 0,3 MPa 0,3 МПа 60 °C 10 °C 0,3 ‫مﻴﺠابﺴﻜال‬...
  • Pagina 36 Maße Cento L 14802000 2 37 Ø Ø 2 2 2 Ø 3 4 G 3 / 8 Durchflussdiagramm Cento L 14802000 0,50 0,45 0,40 0,35 0,30 0,25 0,20 0,15 c l i c 0,10 0,05 0,00 Q = l/min...
  • Pagina 37 Bedienung c l i c öffnen / ouvert / open / aperto / abierto / open / åbne / schließen / fermé / close / chiudere / cerrar / sluiten / abrir / otworzyć / otevřít / otvoriť / 开 / открыть / nyitás / lukke / fechar / zamknąć / zavřít / uzavrieť / 关 / avaaminen / öppna / atidaryti / Otvaranje / açmak / закрыть / bezárás / sulkeminen / stänga / uždaryti / deschide / ανοικτό / odpreti / avage / atvērt / otvoriti / Zatvaranje / kapatmak / închide / κλειστό / zapreti / åpne / отваряне / hape / ‫حتف‬ sulgege / aizvērt / zatvori / lukke / затваряне / mbylle / ‫قالغإ‬ kalt / froid / cold / freddo / frío / koud / koldt / fria / warm / chaud / hot / caldo / caliente / warm / varmt / zimna / studená / studená / 冷 / холодная / hideg / quente / ciepła / teplá / teplá / 热 / горячая / meleg / kylmä / kallt / šaltas / Hladno / soğuk / rece / κρύο / lämmin / varmt / karštas / Vruća voda / sıcak / cald / mrzlo / külm / auksts / hladno / kaldt / студено / i ftohtë / ζεστό / toplo / kuum / karsts / topla / varm / топло / i ‫دراب‬ ngrohtë / ‫نخاس‬...
  • Pagina 38 Serviceteile Cento L 14802000 92204000 98489000 98486000 98490000 (110° / 150°) 96338000 (M18x1 - 15 l/min) SW 17 mm 92646000 98193000 (32x2) 95140000 (M4x20) SW 4 mm 95498000 95008000 97209000 (M37x1,5) SW 30 mm 95730000 97523000 96316000 (900 mm) SW 19 mm...
  • Pagina 40 Prüfzeichen P-IX DVGW KIWA WRAS 14802000 04/00058 1.42/20352 Hansgrohe · Auestraße 5 - 9 · D-77761 Schiltach · Telefon +49 (0) 78 36/51-1282 · Telefax +49 (0) 7836/511440 E-Mail: info@hansgrohe.com · Internet: www.hansgrohe.com...

Inhoudsopgave