Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina
Inhoudsopgave

Advertenties

Beschikbare talen

Beschikbare talen

43,9 cm/17,3'' Notebook
Ordinateur portable 43,9 cm/17,3''
43,9 cm/17,3'' Notebook
®
®
MEDION
AKOYA
E7226 (MD 99420)
Handleiding
Mode d'emploi
Bedienungsanleitung

Advertenties

Hoofdstukken

Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor Medion AKOYA E7226

  • Pagina 1 43,9 cm/17,3‘‘ Notebook Ordinateur portable 43,9 cm/17,3‘‘ 43,9 cm/17,3‘‘ Notebook ® ® MEDION AKOYA E7226 (MD 99420) Handleiding Mode d‘emploi Bedienungsanleitung...
  • Pagina 2: Inhoudsopgave

    Inhoud Betreffende deze handleiding ..............5 1.1. In deze handleiding gebruikte waarschuwingspictogrammen en -symbolen ........................5 1.2. Gebruik voor het beoogde doel ................ 6 1.3. Conformiteitsinformatie ..................6 Veiligheidsaanwijzingen ................7 2.1. Gevaren voor kinderen en personen met beperkte vermogens om apparaten te bedienen ..................
  • Pagina 3 Harde schijf ....................35 9.1. Belangrijke mappen .....................36 Optische station ..................37 10.1. Een disk aanbrengen ...................37 10.2. Disks afspelen / uitlezen ..................38 10.3. Regionale weergave-informatie bij dvd‘s ............39 10.4. Informatie over de brander ................39 Geluidssysteem ..................40 11.1. Externe audio-aansluitingen ................40 Netwerkgebruik ..................
  • Pagina 4 18.3. Heeft u verder nog ondersteuning nodig? ..........61 18.4. Ondersteuning van stuurprogramma‘s ............62 18.5. Transport ........................62 18.6. Onderhoud ......................63 Upgrade/uitbreiden en reparatie ............. 63 19.1. Opmerkingen voor de servicetechnicus ............63 19.2. Opmerkingen over laserstraling ..............64 Recycling en afvoer ................... 65 Europese norm EN 9241-307 klasse II ............
  • Pagina 5 Persoonlijk Gelieve uw eigendomsbewijs te noteren: Aankoopdatum ........Plaats van aankoop ........Doelgroep Deze handleiding is vooral bedoeld voor eerste gebruikers en gevorderde gebruikers. Ongeacht het mogelijk beroepsmatig gebruik is de notebook bedoeld voor gebruik in een privé-woning. De vele toepassingsmogelijkheden staan ter beschikking voor het hele gezin.
  • Pagina 6: Betreffende Deze Handleiding

    1. Betreff ende deze handleiding Lees de veiligheidsinstructies zorgvuldig door, voordat u het apparaat in gebruik neemt. Volg de waarschuwingen op die op het apparaat en in de gebruiksaanwijzing vermeld staan. Bewaar de handleiding altijd binnen handbereik. Geef deze handleiding erbij als u het apparaat aan iemand anders verkoopt of overdraagt.
  • Pagina 7: Gebruik Voor Het Beoogde Doel

    Gebruik het apparaat niet in extreme omgevingsomstandigheden. 1.3. Conformiteitsinformatie Dit apparaat ondersteunt de volgende functies: • Wireless LAN • Bluetooth Hiermee verklaart Medion AG dat het product aan de volgende Europese eisen voldoet: • R&TTE-richtlijn 1999/5/EG • Ecodesign-richtlijn 2009/125/EG • RoHS-richtlijn 2011/65/EU.
  • Pagina 8: Veiligheidsaanwijzingen

    2. Veiligheidsaanwijzingen 2.1. Gevaren voor kinderen en personen met beperkte vermogens om apparaten te bedienen • Dit apparaat is niet bedoeld om te worden gebruikt door personen (met inbegrip van kinderen) met beperkte lichamelijke, zintuiglijke of geestelijke vermogens of met onvoldoende ervaring en/of kennis, tenzij deze personen onder toezicht staan van of geïnstrueerd zijn in het gebruik van het apparaat door iemand die verantwoordelijk is voor...
  • Pagina 9 of zelfs tot brand, waardoor uw notebook zou worden beschadigd. • De gleuven en openingen van de notebook dienen de ventilatie. Dek deze openingen niet af omdat anders een oververhitting kan ontstaan. • De notebook is niet geschikt om in een industriële onderneming te worden gebruikt.
  • Pagina 10: Repareer Het Apparaat Nooit Zelf

    Probeer in geen geval het apparaat zelf te openen of te repareren. Daarbij bestaat gevaar voor een elektrische schok! • Om risico‘s te vermijden kunt u bij storingen contact opnemen met het Medion Service Center of een deskundig reparatiebedrijf. 9 van 212...
  • Pagina 11: Back-Up

    2.4. Back-up LET OP! Maak steeds na het bijwerken van uw gegevens een back-up op externe opslagmedia. Er kan in geen geval aanspraak worden gemaakt op schadevergoeding wegens verlies van gegevens en daardoor ontstane schade. 2.5. Plaats van opstelling • Houd uw notebook en alle aangesloten apparaten uit de buurt van vocht en vermijd stof, hitte en direct zonlicht.
  • Pagina 12: Ergonomie

    te beschermen tegen beschadiging door spanningspieken of blikseminslag op het elektriciteitsnet. • Wacht na het transport van het notebook met de ingebruikname tot het notebook zich heeft kunnen aanpassen aan de omgevingstemperatuur. Bij grote schommelingen in temperatuur of luchtvochtigheid kan er door condensatie vocht in het notebook ontstaan wat aanleiding kan geven toto kortsluiting.
  • Pagina 13: Aansluiten

    verblinding, reflecties, sterke contrasten en dergelijke te vermi- jden. Met behulp van jaloezieën of verticale lamellen bij de ra- men, door verplaatsbare wanden of door veranderen van de verlichting is het in veel gevallen mogelijk om de werksituatie te verbeteren. 2.8.
  • Pagina 14: Kabels

    LET OP! Gebruik voor het opladen van het apparaat uitsluitend de meegeleverde netadapter. WAARSCHUWING! Een te hoog volume bij het gebruik van een oor- of hoofdtelefoon geeft een te hoge geluidsdruk en kan gehoorschade tot gevolg hebben. Stel het geluidsvolume in op de laagste stand voordat u iets gaat afspelen.
  • Pagina 15: Opmerkingen Over Het Touchpad

    • Houd minimaal een meter afstand aan van bronnen van hoge frequentie en/of magnetische interferentie (TV, luidsprekers, mobiele telefoon, DECT-telefoons etc.) om storingen en gegevensverlies te voorkomen. • Let erop dat u voor verbindingen tussen dit notebook en externe interfaces uitsluitend gebruik mag maken van afgeschermde kabels met een lengte van maximaal 3 meter.
  • Pagina 16: Opmerkingen Over De Accu

    2.11. Opmerkingen over de accu WAARSCHUWING! Gevaar voor explosie bij onjuiste vervanging van de accu. De accu mag uitsluitend worden vervangen door hetzelfde type of een gelijkwaardig type zoals aangegeven door de fabrikant. De accu mag nooit worden geopend. Verwarm de accu niet tot een temperatuur hoger dan 60 °C.
  • Pagina 17: Maatregelen Ter Bescherming Van De Display

    2.12. Maatregelen ter bescherming van de display • De display is het meest gevoelige onderdeel van het notebook omdat het bestaat uit dun glas. Het kan daarom bij te sterke belasting beschadigd raken. Zorg dat de afdekking van het notebook niet wordt bekrast omdat eventuele krassen niet kunnen worden verwijderd.
  • Pagina 18: Leveringsomvang

    • OEM versie van het besturingssysteem ® • Windows 8 Recovery DVD ® • MEDION Application & Support-DVD • Documentatie GEVAAR! Bewaar het verpakkingsmateriaal, zoals de folies, buiten het bereik van kinderen. Bij verkeerd gebruik bestaat er verstikkingsgevaar 17 van 212...
  • Pagina 19: Aanzichten

    4. Aanzichten 4.1. Open Notebook (vergelijkbare afbeelding) Webcam Led webcam Beeldscherm Loudspreker Toetsenbord Touchpad Status leds Touchpad vergrendeling Door op het symbool te dubbeltikken wordt de blokkering van het touchpad uit- resp. ingeschakeld en licht de display op. Aan- / uitschakelaar 18 van 212...
  • Pagina 20: Rechterkant

    4.2. Rechterkant (vergelijkbare afbeelding) Audio-uitgang / aansluiting headset USB 2.0 poort Optische drive Ejecttoets optische drive Nood eject Aansluiting Kensington-slot ® 4.3. Linkerkant (vergelijkbare afbeelding) Netadapter-aansluiting LAN poort (RJ-45)) HDMI poort USB 3.0 poort 4.4. Vooraanzicht (vergelijkbare afbeelding) Multimedia kaartlezer 19 van 212...
  • Pagina 21: Status Leds

    4.5. Status leds Het systeem toont via LED´s stroomverzorging en gebruikstoestand aan. De functie- LED´s branden bij de desbetreffende activiteit van de notebook: (vergelijkbare afbeelding) LED Accu oplaad Deze led licht op wanneer de accu wordt opgeladent. Toegangsweergave Wanneer deze LED oplicht resp. knippert, spreekt de notebook de harde schijf of optisch station aan.
  • Pagina 22: Ingebruikname

    5. Ingebruikname Om uw notebook met de nodige zorgvuldigheid te gebruiken en een lange levensduur ervan te garanderen moet u het hoofdstuk Veiligheidsvoorschriften aan het begin van dit handboek hebben gelezen. De notebook is van tevoren reeds volledig geïnstalleerd, zodat u geen stuurprogramma´s meer hoeft te installeren en u meteen kunt starten.
  • Pagina 23: Stroomvoorziening

    OPMERKING! Er mag zich geen systeemschijf (bijv. de Recovery-Disc) in de optische drive bevinden aangezien anders het besturingssysteem niet van de harde schijf geladen wordt. Het besturingssysteem wordt van de harde schijf geladen. De eerste keer duurt het opstarten iets langer. Pas nadat alle benodigde gegevens zijn ingevoerd, is het besturingssysteem geïnstalleerd.
  • Pagina 24: Gebruik Op Het Lichtnet

    OPMERKING! Schakel uw notebook niet uit, terwijl de harde schijf of het optische station actief zijn en de toegangslampjes branden. Anders kunnen er gegevens verloren gaan. Om de harde schijf te beschermen moet u na het uitschakelen van de notebook steeds minstens 5 seconden wachten voor dat U deze opnieuw aanschakelt 6.2.
  • Pagina 25: Accubedrijf

    Licentieovereenkomst Lees de licentieovereenkomst zorgvuldig door. Deze bevat belangrijke juridische informatie over het gebruik van de software. Om de volledige tekst te zien moet u de schuifbalk met de muiscursor naar beneden trekken tot u aan het einde van het document bent gekomen. U stemt in met de overeenkomst door de optie accepteren aan te klikken.
  • Pagina 26: Plaatsen Van De Accupack

    6.3.1. Plaatsen van de accupack  U plaatst het accupack in het daarvoor voorziene batterijvak.Vergrendel in ieder geval de accu om te vermijden dat hij er per ongeluk uit zou vallen. 6.3.2. Verwijderen van de accu  Om de accu te verwijderen schuift u de vergrendelingen naar de positie met het „open slot“...
  • Pagina 27: De Accu Opladen

    6.3.3. De accu opladen De accu wordt opgeladen met behulp van de voedingsadapter. Wanneer de voedingsadapter is aangesloten en ingeschakeld, wordt de accu automatisch opgeladen, ook wanneer het notebook is uitgeschakeld. Volledig opladen duurt bij uitgeschakeld notebook enkele uren. Wanneer het notebook ingeschakeld is, duurt het opladen aanzienlijk langer.
  • Pagina 28: Energiebeheer

    OPMERKING! Wanneer u de waarschuwingen bij lage accucapaciteit negeert, wordt uw notebook automatisch uitgeschakeld. LET OP! Verwijder nooit de accu terwijl het notebook is ingeschakeld of wanneer het notebook nog niet volledig is uitgeschakeld omdat dit aanleiding kan geven tot gegevensverlies.
  • Pagina 29: Tips Voor Energiebesparing

    6.4.3. Tips voor energiebesparing • Gebruik de toets Fn + F1 voor de slaapstand om de energiezuinige stand in te schakelen. • Schakel de instellingen in Energiebeheer in om het energiebeheer van de computer te optimaliseren. • Haal altijd de stekker van het netsnoer uit het stopcontact, verwijder de accu of schakel de wandschakelaar van het stopcontact uit als de computer gedurende langere tijd niet zal worden gebruikt om het energieverbruik tot nul terug te brengen.
  • Pagina 30: Display

    7. Display 7.1. Openen en sluiten van de display Het display wordt door de speciale constructie van de scharnieren afgesloten zodat geen extra vergrendeling nodig is.  Om het display te openen, klapt u het met duim en wijsvinger tot de gewenste positie open.
  • Pagina 31: Aan De Persoonlijke Voorkeur Aanpassen

    7.3. Aan de persoonlijke voorkeur aanpassen Dit programma biedt u de mogelijkheid om de weergave aan uw beeldscherm aan te passen. Hierbij horen onder andere het achtergrondbeeld, de screensaver en geavanceerde instellingen voor uw beeldscherm en uw grafische kaart. Het programma wordt als volgt gestart: •...
  • Pagina 32: Externe Monitor Aansluiten

    7.4. Externe monitor aansluiten Het notebook is voorzien van een HDMI-aansluiting (18) voor een externe monitor.  Sluit uw notebook op de juiste manier af.  Sluit de signaalkabel van de externe monitor aan op de digitale HDMI- aansluiting (High Definiton Multimedia Interface) (18) gebruiken voor het verzenden van het beeld- en geluidssignaal.
  • Pagina 33: Dupliceren

    7.4.1. Dupliceren Deze modus dupliceert het scherm van het notebook op de externe monitor. OPMERKING! Bij deze modus moeten beide beeldschermen op dezelfde resolutie worden gezet. 7.4.2. Uitbreiden In deze modus wordt op het tweede (externe) beeldscherm een leeg bureaublad weergegeven.
  • Pagina 34: Touchpad

    Beschrijving Achtergrondverlichting Met deze toetscombinatie kan de ingebouwde Fn + F7 achtergrondverlichting worden uitgeschakeld om energie te besparen. De verlichting kan door het indrukken van Fn + F7 weer worden ingeschakeld. Beeldschermweergave Fn + F8 Wisselt de beeldschermweergave tussen LCD, externe monitor en gelijktijdige weergave.
  • Pagina 35: Touchpad Met Twee Vingers Bedienen

    8.2.1. Touchpad met twee vingers bedienen Het touchpad ondersteunt de bediening met twee vingers waarmee bij sommige toepassingen bepaalde opdrachten kunnen worden uitgevoerd. De volgende opdrachten kunnen op deze manier met het touchpad worden uitgevoerd: Afbeelding Opdracht Functie Twee vingers naar elkaar inzoomen / uitzoomen op een toe of van elkaar af object.
  • Pagina 36: Harde Schijf

    9. Harde schijf De harde schijf is het belangrijkste opslagmedium waarbij een hoge opslagcapaciteit wordt gecombineerd met een snelle gegevenstoegang. Met uw ® notebook wordt een OEM-versie * van het besturingssysteem Microsoft Windows meegeleverd waarmee alle mogelijkheden van het notebook volledig worden ondersteund.
  • Pagina 37: Belangrijke Mappen

    9.1. Belangrijke mappen Hieronder vindt u een overzicht van de belangrijkste mappen en de inhoud. LET OP! Wis of verander deze mappen en bestanden in deze mappen niet omdat er anders gegevens verloren kunnen gaan of de werking van het systeem in gevaar komt. In de hoofdmap van C:\ bevinden zich de bestanden die zijn vereist voor de start van Windows®.
  • Pagina 38: Optische Station

    10. Optische station 10.1. Een disk aanbrengen In tegenstelling tot de stations in gewone desktop pc‘s, wordt er bij een notebook gebruik gemaakt van een houder om de disks te vergrendelen. Bij het inleggen van de disk moet u er op letten dat deze exact op de houder wordt gedrukt en daar wordt geborgd.
  • Pagina 39: Verwijderen Van Een Geblokkeerde Disk

    de toets „E“ in te drukken. Bij het openen van dvd-video‘s (resp. audio- en videobestanden op gewone data-cd‘s) wordt automatisch de voorgeïnstalleerde mediaspeler gestart.  Druk op de uitwerptoets wanneer u de disk weer wilt verwijderen. LET OP! Probeer niet om de disk uit het optische station te nemen zolang het notebook nog toegang heeft.
  • Pagina 40: Regionale Weergave-Informatie Bij Dvd's

    10.3. Regionale weergave-informatie bij dvd‘s De weergave van dvd-films omvat decodering van mpeg2-Video, digitale ac3- audiobestanden en decoderen van beveiligde CSS inhoud. CSS (soms ook Copy Guard genoemd) is de naam van een beveiligingsprogramma dat de filmindustrie gebruikt als maatregel tegen illegale kopieën. Onder de vele regels voor CSS-licentienemers bevinden zich regels voor de beperking van de weergave bij landspecifieke inhoud.
  • Pagina 41: Geluidssysteem

    11. Geluidssysteem Uw notebook is uitgerust met een High Definition audiosysteem met 2 luidsprekers ® (Dolby Advanced Audio v2 gecertificeerd). Via het menu Dolby in de luidsprekereigenschappen kunnen persoonlijke voorkeuren worden ingesteld. Op deze manier wordt optimale ondersteuning voor alle gangbare programma‘s en games gewaarborgd.
  • Pagina 42: Netwerkgebruik

    12. Netwerkgebruik 12.1. Wat is een netwerk? Men spreekt van een netwerk wanneer meerdere computers direct met elkaar zijn verbonden. Op deze manier kunnen de gebruikers informatie en gegevens onder elkaar uitwisselen en randapparatuur (b.v. printers en opslagmedia) delen. Enkele praktische voorbeelden: •...
  • Pagina 43: Bluetooth

    12.2.1. Voorwaarden Als verbinding kunt u gebruik maken van een zgn. WLAN Access Point. Een WLAN Access Point is een draadloos communicatieapparaat dat met uw notebook communiceert en de toegang tot het aangesloten netwerk regelt. WLAN Access Points zijn te vinden in grote kantoren, luchthavens, treinstations, universiteiten of internetcafés.
  • Pagina 44: Vliegtuigmodus

    De communicatiesnelheden die met de Bluetooth-technologie haalbaar zijn kunnen verschillen door de apparatuur en verschillende omgevingsfactoren. Met een Bluetooth-apparaat kunnen gegevens door muren, jaszakken en aktetassen heen worden verzonden. De communicatie tussen Bluetooth-apparatuur vindt plaats op de frequentieband van 2,4 Gigahertz (GHz). Voor Bluetooth High Speed- gegevensoverdracht moet WLAN ingeschakeld zijn en moet het toegangspunt ook de High Speed-modus ondersteunen.
  • Pagina 45: Geheugenkaartlezer

    13. Geheugenkaartlezer Geheugenkaarten zijn gegevensdragers die b.v. bij digitale fotografie worden gebruikt en langzamerhand de diskette als opslagmedium vervangen. De vorm en de capaciteit van de geheugenkaart kan per fabrikant verschillen. Uw notebook ondersteunt de volgende formaten: • MMC (MultiMediaCard) •...
  • Pagina 46: Usb-Aansluiting

    15. USB-aansluiting De Universal Serial Bus (USB 1.1 en USB 2.0) is een standaard voor het aansluiten van invoerapparatuur, scanners en andere randapparatuur. De USB 3.0-aansluitingen zijn volledig achterwaarts compatibel. Uw notebook is voorzien van2 USB 3.0 aansluitingen (21 en 21 ) en 2 USB 2.0 aansluitingen (11). OPMERKING! Sluit de USB-apparatuur indien mogelijk altijd aan op de aansluiting die bij de installatie is gebruikt.
  • Pagina 47: Windows ® 8 Leren Kennen

    16. Software Dit hoofdstuk geeft informatie over de software Hierbij wordt onderscheid gemaakt tussen het besturingssysteem, de software (toepassingen) en de Windows activering. OPMERKING! De huidige Windows familie bestaat uit Windows 8 en Windows 8.1. Windows 8.1 is de eerste update van de Windows 8 generatie. ®...
  • Pagina 48: Windows® 8 - Nieuwe Mogelijkheden

    16.3. Windows® 8 - nieuwe mogelijkheden 16.3.1. Microsoft account Een Microsoft-account bestaat uit een e-mailadres en een wachtwoord voor de aanmelding bij Windows. U kunt hiervoor gebruik maken van een willekeurig e-mailadres. Wij adviseren echter om gebruik te maken van het adres dat u gebruikt om ook met vrienden te communiceren en waarmee u zich bij uw favoriete websites aanmeldt.
  • Pagina 49: Jump Lists

    16.3.3. Jump Lists Jump Lists vormen een handige mogelijkheid om bestanden te openen waarmee u de laatste tijd heeft gewerkt. Om de recent gebruikte bestanden weer te geven, klikt u eenvoudig met de rechter muisknop op het symbool van de toepassing op de taakbalk.
  • Pagina 50: Overzicht

    Device Stage aanbiedt, kunt u het aantal foto‘s op de camera zien en krijgt u snelkoppelingen te zien naar handige informatie zodra u de camera op het notebook aansluit. 16.3.6. Thuisgroep ® Met thuisgroepen, een Windows 8 functie, wordt het verbinden van de computers in het huis bijzonder eenvoudig.
  • Pagina 51: Bij Windows Aanmelden

    16.4.1. Bij Windows aanmelden ® ® Om met Windows 8 te kunnen werken, moet u in Windows 8 een gebruikersaccount aanmaken.  Plaats de muiscursor in de rechter bovenhoek van het scherm, beweeg de muis omlaag en klik op Instellingen. ...
  • Pagina 52: Gebruikersaccount Koppelen Met Een Liveid

    OPMERKING! Het aanmelden met een afbeeldingswachtwoord is speciaal ontwikkeld voor apparaten met een touchdisplay. Bij apparaten zonder touchdisplay kunt u de muis gebruiken ter vervanging van vingerbewegingen of gebaren. Om gebruik te kunnen maken van alle Microsoft-diensten, moet u zich aanmelden met een Microsoft-account.
  • Pagina 53: Windows® 8-Bureaublad

    Windows Windows 8-app´s zijn uitvoerbare programma's. ® ® 8-app De tegel "Bureaublad" opent de klassieke Windows weergave De tegel Internet Explorer opent Internet Explorer OPMERKING! Apps zijn toepassingen die door een miniatuurafbeelding van het programma op het bureaublad worden weergegeven. De miniatuurafbeeldingen van apps zijn groter dan de afbeeldingen van de normale tegels.
  • Pagina 54: Werken Met Windows

    De onderstaande informatie dient als voorbeeld: Klassieke Bureaublad-apps zijn toepassingen die door een bureaublad miniatuurafbeelding van het programma op het bureaublad -apps worden weergegeven. De miniatuurafbeeldingen van apps zijn groter dan de afbeeldingen van de normale tegels. Met de klassieke bureaublad-app "Power Recover" wordt het programma voor systeemherstel geopend.
  • Pagina 55  Klik met de rechter muisknop op het Apps met het startscherm koppelen startscherm.  Klik op Alle apps in de rechter benedenhoek van het scherm.  Klik met de rechter muisknop op de gewenste app om de app te markeren. ...
  • Pagina 56: Gebruik Van De Zoekfunctie

     Klik met de rechter muisknop op de App uitvoeren in een nieuw venster gewenste app.  Klik op Nieuw venster openen onderaan het (Alleen mogelijk met Desktop apps) scherm.  Plaats de muiscursor in de rechter bovenhoek Apps zoeken van het scherm, beweeg de muis omlaag en klik op Zoeken.
  • Pagina 57: Instellingen In Het Configuratiescherm

     Plaats de muiscursor in de rechter bovenhoek van het scherm, Slaapstand beweeg de muis omlaag en klik op Instellingen.  Klik nu op Aan/Uit en kies Slaapstand. Uw notebook wordt nu in de Slaapstand-modus gezet.  Plaats de muiscursor in de rechter bovenhoek van het scherm, Afsluiten beweeg de muis omlaag en klik op Instellingen.
  • Pagina 58: Systeemherstel Starten

    16.12. Systeemherstel starten  Druk na de herstart op de functietoets F11 of start het notebook met toets F11 ingedrukt om PowerRecover te starten.  Klik op de app PowerRecover op het Windows ® 8 bureaublad om het ® programma vanaf het Windows 8 bureaublad af te starten.
  • Pagina 59: Uefi-Firmware-Instelling

    16.13. UEFI-fi rmware-instelling In de UEFI-firmware-instelling (basisconfiguratie van de hardware van uw systeem) heeft u uitgebreide instelmogelijkheden voor de werking van uw notebook. U kunt hier bijvoorbeeld de werking van de interfaces, de veiligheidsinstellingen of het energiebeheer wijzigen. Het notebook is in de fabriek al ingesteld voor optimale werking.
  • Pagina 60: Faq - Veel Gestelde Vragen

    17. FAQ - veel gestelde vragen Moet ik de meegeleverde disks nog installeren? − Nee In principe zijn alle programma‘s al geïnstalleerd. De disks zijn uitsluitend bedoeld als back-up. Waar kan ik de benodigde stuurprogramma‘s voor mijn notebook vinden? − De stuurprogramma‘s bevinden zich op de tweede partitie van de harde schijf in de mappen Drivers (stuurprogramma‘s) en Tools.
  • Pagina 61: Klantenservice

    18. Klantenservice 18.1. Eerste hulp bij hardwareproblemen Storingen kunnen soms banale oorzaken hebben, maar soms ook worden veroorzaakt door defecte onderdelen. Wij willen u hiermee een handleiding bieden om het probleem op te lossen. Als de hier beschreven maatregelen geen resultaat opleveren, helpen wij u graag verder.
  • Pagina 62: Heeft U Verder Nog Ondersteuning Nodig

    Heeft u verder nog ondersteuning nodig? Als u ondanks de bovenstaande suggesties nog steeds problemen heeft, kunt u contact opnemen met uw hotline of gaat u naar www.medion.de/service. Wij zullen u dan verder helpen. Voordat u echter contact opneemt met het Technologie Center, verzoeken wij u om de volgende informatie paraat te hebben: •...
  • Pagina 63: Ondersteuning Van Stuurprogramma's

    (programma‘s, apparaten). U kunt de laatste stuurprogramma‘s vinden op de volgende websites: http://www.medion.com Neem ook contact op met de winkel waar u het notebook heeft gekocht. 18.5. Transport Neem de volgende richtlijnen in acht bij het vervoeren van het notebook: ...
  • Pagina 64: Onderhoud

    18.6. Onderhoud LET OP! Het notebook bevat van binnen geen onderdelen die moeten worden gereinigd of onderhouden. Om schade te voorkomen mogen de stekkerverbindingen in geen geval in contact komen met water. Wanneer dit toch mocht gebeuren, moeten de stekkerverbindingen voor het volgende gebruik absoluut worden gedroogd.
  • Pagina 65: Opmerkingen Over Laserstraling

    notebook voor het openen niet van het lichtnet wordt losgekoppeld, bestaat er een kans dat componenten worden beschadigd. • Interne componenten van het notebook kunnen worden beschadigd door elektrostatische ontladingen (ESD). Voer de reparaties, upgrades en aanpassingen aan het notebook indien mogelijk uit op een werkplek met ESD beveiliging.
  • Pagina 66: Recycling En Afvoer

    In het verleden zijn er regelmatig pogingen ondernomen om het aantal toegestane beschadigde pixels te definiëren. Deze regels waren meestal zeer complex en verschilden per fabrikant. MEDION houdt daarom voor alle tft-displayproducten bij garantiegevallen de strenge en transparante eisen van de norm EN 9241-307, klasse II;...
  • Pagina 67 Opbouw van een pixel 5 Pixels Regels Pixel blauw groen Subpixel rood Type pixelfouten: • Type 1: pixel brandt permanent (felle witte punt) terwijl deze niet wordt aangestuurd. Een witte pixel ontstaat doordat alle drie subpixels branden. • Type 2: pixel brandt niet (donkere zwarte punt) hiewel de pixel wordt aangestuurd.
  • Pagina 68: Energy Star

    MEDION® is er trots op dat zij haar klanten producten kan aanbieden met een ENERGY STAR®-keurmerk. De Medion® Akoya® E7226 is ontwikkeld en getest om te voldoen aan de eisen van het ENERGY STAR® 5.2-programma voor computers. Door gebruik te maken van producten die voldoen aan ENERGY STAR en door de energiebeheerfuncties van uw computer te benutten, kunt u het elektriciteitsverbruik verlagen.
  • Pagina 69: Colofon

    Deze handleiding is auteursrechtelijk beschermd. Vermenigvuldiging in mechanische, elektronische of enige andere vorm zonder schriftelijke toestemming van de fabrikant is verboden. Het copyright berust bij de firma: Medion AG Am Zehnthof 77 45307 Essen Duitsland Technische wijzigingen voorbehouden. De handleiding is via de Service Hotline te bestellen en is via het serviceportal www.medion.com/be/nl/service/start/...
  • Pagina 70: Index

    23. Index Ingebruikname ...........20 In Windows anmelden ......49 Aan-/uitschakelaar ........21 Aanzichten Jump Lists ............47 Linkerkant ..........18 Open Notebook ........17 Kensington veiligheidsslot.....44 Rechterkant ..........18 Vooraanzicht ..........18 Leveringsomvang ........16 Accubedrijf ..........23 De accu ontladen........25 Netwerkgebruik Accucapaciteit ..........25 Bluetooth ..........41 Anschließen ..........11 Vliegtuigmodus ........42 Wireless LAN ...........40 Beter apparaatbeheer ......47 Notebook beveiligen .......44...
  • Pagina 71 UEFI-firmware-instelling ......57 Upgrade/aanpassing ........62 Opmerkingen over laserstraling ..63 Opmerkingen voor de servicetechnicus ......62 Verkabelung ..........12 Vliegtuigmodus .........42 Voeding ............11 Webcam ..........17, 43 Windows® 8 Bureaublad Bureaublad-apps ........52 Windows® 8 Desktop ........51 Windows®8 Startscherm Windows® 8 app ........51 Wireless LAN ..........40 Voorwaarden ..........41 Wisselbestand ..........55 Herstellen naar HDD ......56...
  • Pagina 72 Contenu À propos de ce mode d’emploi ..............75 1.1. Symboles et avertissements utilisés dans ce mode d’emploi ....75 1.2. Utilisation conforme ....................76 1.3. Déclaration de conformité ................77 Consignes de sécurité ................77 2.1. Dangers en cas d’utilisation de l’appareil par des enfants et personnes à...
  • Pagina 73 Disque dur ....................107 10.1. Répertoires importants..................108 Lecteur optique ..................109 11.1. Chargement d’un disque ................109 11.2. Écoute / lecture de CD/DVD................110 11.3. Informations sur le code régional des DVD ..........111 11.4. Au sujet du graveur ................... 111 Système sonore ..................
  • Pagina 74 20.5. Transport ....................... 133 20.6. Maintenance ......................134 Extension/transformation et réparation ..........134 21.1. Consignes pour le technicien SAV ............... 135 21.2. Consignes concernant les rayons laser ............135 Recyclage et élimination ................. 136 Norme européenne EN 9241-307 classe II ..........137 23.1.
  • Pagina 75 Identification Pour conserver la preuve de l’origine de votre ordinateur portable, notez ici les informations suivantes : Numéro de série ..........Date d’achat ..........Lieu d’achat ..........Vous trouverez le numéro de série sur le dessous de votre ordinateur portable. Notez également ce numéro sur votre carte de garantie.
  • Pagina 76: À Propos De Ce Mode D'emploi

    1. À propos de ce mode d’emploi Lisez attentivement le présent mode d’emploi avant la première mise en service et respectez impérativement les consignes de sécurité ! Toutes les opérations exécutées sur et avec le présent appareil doivent l’être uniquement comme décrit dans ce mode d’emploi. Conservez ce mode d’emploi pour pouvoir vous y référer ultérieurement.
  • Pagina 77: Utilisation Conforme

    Énumération / information sur des événements se produisant en • cours d'utilisation  Action à exécuter 1.2. Utilisation conforme Cet appareil est destiné à l’utilisation, la gestion et le traitement de documents et contenus multimédia électroniques ainsi qu’à la communication numérique. L’appareil est prévu uniquement pour une utilisation privée et non industrielle/ commerciale.
  • Pagina 78: Déclaration De Conformité

    Cet appareil est livré avec les équipements sans fil suivants : • WiFi • Bluetooth Par la présente, la société Medion AG déclare que ce produit est conforme aux exigences européennes suivantes : • Directive R&TTE 1999/5/CE • Directive sur l’écoconception 2009/125/CE •...
  • Pagina 79: Sécurité De Fonctionnement

    2.2. Sécurité de fonctionnement 2.3. Sécurité de fonctionnement Veuillez lire attentivement ce chapitre et respecter toutes les consignes indiquées. Vous garantirez ainsi un fonctionnement fi- able et une longue durée de vie de votre ordinateur portable. • N’ouvrez jamais le boîtier de l’ordinateur portable, de la batterie ou du bloc d’alimentation ! Cela pourrait provoquer un court-circuit électrique ou même un feu, ce qui endommagerait votre ordinateur.
  • Pagina 80 • L’écran ne doit jamais être ouvert à plus de 120°. Vous risquez sinon d’endommager le boîtier ou l’ordinateur portable. Tenez toujours fermement l’écran en son centre pour l’ouvrir, le positionner ou le fermer. Vous risqueriez sinon d’endommager l’écran. N’essayez jamais de l’ouvrir de force. •...
  • Pagina 81: Ne Jamais Réparer Soi-Même L'appareil

    N’essayez en aucun cas d’ouvrir ou de réparer vous-même l’appareil. Vous risqueriez de vous électrocuter ! • Pour éviter tout danger, adressez-vous en cas de problème au centre de service après-vente Medion ou à un autre atelier spécialisé. 2.5. Sauvegarde des données ATTENTION ! Après chaque actualisation de vos données, effectuez...
  • Pagina 82: Lieu D'installation

    2.6. Lieu d’installation • Gardez votre ordinateur portable et tous les appareils qui lui sont raccordés à l’abri de l’humidité et protégez-les de la poussière, de la chaleur et du rayonnement direct du soleil. En cas de non-respect de ces consignes, vous exposez votre ordinateur à...
  • Pagina 83: Ergonomie

    • Après tout transport de l’ordinateur portable, attendez que celui-ci soit à température ambiante avant de l’allumer. En cas de fortes variations de température ou d’humidité, il est possible que, par condensation, de l’humidité se forme à l’intérieur de l’ordinateur, pouvant provoquer un court-circuit. •...
  • Pagina 84: Branchements

    2.9. Branchements Veuillez respecter les consignes suivantes pour raccorder correc- tement votre ordinateur portable : 2.9.1. Alimentation DANGER ! N’ouvrez pas le boîtier du bloc d’alimentation. Il y a danger de mort par électrocution lorsque le boîtier est ouvert. Celui-ci ne contient aucune pièce à entretenir. •...
  • Pagina 85: Câblage

    AVERTISSEMENT ! L’utilisation d’un casque/d’écouteurs à un volume élevé peut engendrer une surpression acoustique et entraîner des lésions permanentes du système auditif. Réglez le volume sur la valeur minimum avant de lancer la lecture. Démarrez la lecture et augmentez le son jusqu’à...
  • Pagina 86: Remarques Concernant Le Touchpad

    • Veillez à n’utiliser avec cet ordinateur portable que des câbles blindés de moins de 3 mètres pour les interfaces externes. Pour les câbles d’imprimante, n’utilisez que des câbles à double blindage. • Les câbles fournis ne doivent pas être remplacés par d’autres câbles.
  • Pagina 87: Remarques Concernant La Batterie

    2.12. Remarques concernant la batterie PRUDENCE ! Risque d’explosion en cas de remplacement incorrect de la batterie. Remplacement uniquement par une batterie du même type ou de type équivalent recommandée par le fabricant. N’ouvrez jamais la batterie. Ne chauffez pas la batterie à...
  • Pagina 88: Mesures De Protection De L'écran

    3. Mesures de protection de l’écran • L’écran est le composant le plus sensible de votre ordinateur portable puisqu’il est en verre fin. En cas de très fortes sollicitations, il peut donc être endommagé. Ne rayez pas le couvercle de l’ordinateur portable : toute rayure serait irréversible.
  • Pagina 89: Contenu De La Livraison

    CA d’entrée 100 - 240V~ 1,2 - 0,6A 50 - 60 Hz CC de sortie 19 V 2,37 A • Version OEM du système d’exploitation • DVD de restauration Windows® • DVD MEDION® Application & Support • Documentation 88 / 212...
  • Pagina 90: Illustrations

    5. Illustrations 5.1. Ordinateur ouvert (Illustration non contractuelle) Webcam Microphone Écran Haut-parleurs Clavier Touchpad (pavé tactile) Panneau indicateur Touchpad Lock Si vous tapez deux fois sur le symbole, le blocage du touchpad est désactivé ou activé et l‘indicateur s‘allume. Bouton de marche/arrêt 89 / 212...
  • Pagina 91: Côté Droit

    5.2. Côté droit (Illustration non contractuelle) Sortie audio / Prise pour casque micro Port USB 2.0 Lecteur optique Bouton d’éjection lecteur optique Ouverture de secour Verrouillage Kensington® 5.3. Côté gauche (Illustration non contractuelle) Alimentation électrique Port réseau (RJ-45) Prise HDMI Port USB 3.0 5.4.
  • Pagina 92: Voyants De Fonctionnement Et D'état

    5.5. Voyants de fonctionnement et d’état Le système indique par l’intermédiaire de voyants l’état de l’alimentation et du fonctionnement. Ces voyants s’allument selon l’activité de l’ordinateur portable: (Illustration non contractuelle) Voyant de l’état de chargement de la batterie S’allume lorsque le pack batterie est en cours de chargement. Le voyant s’éteint lorsque la batterie est rechargée.
  • Pagina 93: Première Mise En Service

    6. Première mise en service Pour utiliser votre ordinateur portable en toute sécurité et lui garantir une longue durée de vie, lisez tout d’abord impérativement le chapitre « Sécurité de fonctionnement » situé au début de ce mode d’emploi. Cet ordinateur est déjà complètement préinstallé, vous n’avez donc pas à...
  • Pagina 94: Alimentation

     Allumez l‘ordinateur portable en appuyant sur le bouton on/off (9). L‘ordinateur démarre et passe maintenant par différentes phases. REMARQUE ! Aucun disque de démarrage (p. ex. le disque de restauration) ne doit se trouver dans le lecteur optique, car le système d’exploitation ne serait alors pas chargé...
  • Pagina 95: Fonctionnement Sur Secteur

    Le voyant de fonctionnement vous informe sur l’état du système. L’ordinateur s’éteint indépendamment du système d’exploitation si vous appuyez pendant plus de 4 secondes sans interruption sur le bouton on/off. ATTENTION ! N’éteignez pas votre ordinateur portable tant qu’il accède au disque dur ou au lecteur optique. Vous risquez sinon de perdre des données.
  • Pagina 96 7.2.1. Démarrage de l‘ordinateur  Ouvrez l’écran comme décrit plus haut et appuyez sur le bouton on/off.  Suivez les instructions à l’écran. Chaque fenêtre vous explique les étapes à effectuer.  La procédure d’accueil vous guide notamment à travers les différents écrans et fenêtres.
  • Pagina 97: Fonctionnement Sur Batterie

    7.3. Fonctionnement sur batterie REMARQUE ! Chargez et déchargez complètement la nouvelle batterie deux à trois fois de suite afin qu‘elle atteigne sa pleine capacité ! Les batteries stockent de l‘énergie électrique dans leurs cellules pour la restituer en cas de besoin. La durée de vie et les performances de votre batterie dépendent de sa manipulation soigneuse.
  • Pagina 98: Retrait De La Batterie

    7.3.2. Retrait de la batterie  Pour retirer la batterie, poussez le verrou de sécurité sur la position enlevez la batterie du compartiment. ATTENTION ! N’enlevez pas la batterie pendant que l’appareil est allumé, vous pourriez perdre des données Lors du stockage de la batterie et lors de l’utilisation de l’ordinateur sur batterie, veillez à...
  • Pagina 99: Performances De La Batterie

    7.3.5. Performances de la batterie La durée de fonctionnement varie en fonction du réglage des fonctions d’économie d’énergie. Ces fonctions peuvent être adaptées à vos besoins personnels dans les Paramètres sous Système et sécurité, Options d’alimentation. Votre ordinateur portable nécessite par ailleurs davantage d’énergie lors de l’exécution de certaines applications, comme p.
  • Pagina 100: Gestion De L'alimentation

    7.4. Gestion de l’alimentation Votre ordinateur portable offre des fonctions d’économie d’énergie automatiques et configurables, que vous pouvez utiliser pour optimiser la durée d’utilisation de la batterie et réduire les coûts de consommation d’électricité en général. 7.4.1. Paramètres pour la gestion de l‘alimentation Pour modifier les paramètres de gestion de l‘alimentation, suivez les instructions ci- après : ...
  • Pagina 101: Conseils Pour Économiser De L'énergie

    7.4.3. Conseils pour économiser de l‘énergie • Les touches Fn + F1 vous permettent de passer en mode Économie d‘énergie. • Vous pouvez optimiser la gestion de l‘alimentation de votre ordinateur avec les paramètres des options d‘alimentation. • Pour ne pas consommer d‘énergie inutilement lorsque vous n‘utilisez pas votre ordinateur pendant un certain temps, coupez dans tous les cas l‘alimentation en courant en débranchant la fiche d‘alimentation, en enlevant le bloc batterie ou en éteignant l‘interrupteur d‘alimentation.
  • Pagina 102: Écran

    8. Écran 8.1. Ouverture et fermeture de l’écran L’écran est fermé par la construction spéciale de ses charnières, un verrouillage supplémentaire est donc inutile.  Pour ouvrir l’écran, dépliez-le à l’aide du pouce et de l’index jusqu’à la position désirée. ATTENTION ! L’écran ne doit jamais être ouvert à...
  • Pagina 103: Personnaliser

    8.3. Personnaliser Ce programme vous offre la possibilité d’adapter l’affichage sur votre écran : p. ex. fond d’écran, écran de veille et autres paramètres de votre écran et de votre carte graphique. Le programme peut être démarré comme suit : •...
  • Pagina 104: Connexion D'un Moniteur Externe

    8.4. Connexion d’un moniteur externe Cet ordinateur portable dispose d’un port HDMI (18) pour la connexion d’un moniteur externe.  Arrêtez correctement l’ordinateur.  Raccordez le câble de signal du moniteur externe au port HDMI numérique (High Definition Multimedia Interface) (18) pour le transfert de signaux vidéo et audio.
  • Pagina 105: Entrée Des Données

    8.4.1. Dupliquer Ce mode duplique l’affichage de l’ordinateur portable sur le moniteur externe. REMARQUE ! Lorsque ce mode est activé, les deux appareils doivent utiliser la même résolution d’écran. 8.4.2. Étendre Dans ce mode, le deuxième moniteur (externe) affiche un Bureau vide. Les fenêtres du premier écran peuvent être déplacées vers le deuxième et inversement.
  • Pagina 106 Description Plus clair Fn + F6 Augmente la luminosité de l’écran. Rétro-éclairage Désactive le rétro-éclairage de l’écran intégré pour économiser Fn + F7 de l’énergie. Pour rallumer le rétro-éclairage, appuyer sur Fn + F7. Affichage Fn + F8 Commute l’affichage à l’écran entre LCD, moniteur externe et affichage simultané.
  • Pagina 107: Touchpad

    9.2. Touchpad En mode normal, le pointeur de la souris (curseur) suit la direction que vous lui indiquez par le mouvement de votre doigt sur le touchpad. ATTENTION ! N’utilisez pas de crayon à bille ni aucun autre objet, car cela pourrait endommager votre touchpad.
  • Pagina 108: Disque Dur

    Illustration Commande Fonction Ouvre le menu contextuel sur Glissé de haut en bas sur l'écran d'accueil et les onglets en le touchpad haut et en bas dans l'explorateur Internet Glissé de l'extérieur à Ouvre la barre de menu droite sur le touchpad Glissé...
  • Pagina 109: Répertoires Importants

    10.1. Répertoires importants Vous trouverez ci-après les répertoires les plus importants et la description de leur contenu. ATTENTION ! N’effacez et ne modifiez pas ces répertoires ou leur contenu, les données seront sinon perdues ou le système deviendra instable. Dans le répertoire de base du lecteur C: se trouvent des fichiers importants nécessaires au démarrage de Windows®.
  • Pagina 110: Lecteur Optique

    11. Lecteur optique 11.1. Chargement d’un disque Contrairement au lecteur optique d’un ordinateur de bureau, celui de l’ordinateur portable dispose d’un système de maintien du disque. Lorsque vous insérez un disque, vérifiez qu’il est bien enfoncé sur le support et se verrouille.
  • Pagina 111: Retrait Manuel D'un Disque Bloqué

     Vérifiez que le disque peut tourner librement et repoussez doucement le tiroir dans le lecteur : il doit s’enclencher. La lettre « E » est affectée par défaut à votre lecteur optique. Avec l’explorateur Windows (Ordinateur), vous pouvez facilement accéder aux données de vos disques. Démarrez l’explorateur Windows via le raccourci situé...
  • Pagina 112: Informations Sur Le Code Régional Des Dvd

    11.3. Informations sur le code régional des DVD La lecture de films DVD inclut le décodage de vidéos MPEG2, des données audio numériques AC3 et le déchiffrage des contenus protégés par le CSS. CSS (parfois connu sous le nom Copy Guard) désigne un programme de protection des données mis en place par l’industrie du film afin de contrer les copies illégales.
  • Pagina 113: Système Sonore

    12. Système sonore Votre ordinateur portable est équipé d’un système audio haute définition avec ® 2 haut-parleurs (certifié Dolby *). Vous pouvez effectuer des réglages personnels dans le menu Dolby sous Caractéristiques de l’enceinte. Ceci garantit un fonctionnement optimal pour tous les programmes et les jeux courants. 12.1.
  • Pagina 114: Fonctionnement Du Réseau

    13. Fonctionnement du réseau 13.1. Qu’est-ce qu’un réseau ? On parle d’un réseau lorsque plusieurs ordinateurs sont reliés entre eux. Les utilisateurs peuvent alors transférer des informations et des données d’ordinateur à ordinateur et se partager leurs ressources (imprimante et lecteurs optiques). Quelques exemples dans la pratique : •...
  • Pagina 115: Conditions Requises

    13.2.1. Conditions requises Il est possible d’utiliser comme récepteur un point d’accès WiFi. Un point d’accès WiFi est un appareil de transmission radio qui communique avec votre ordinateur et pilote l’accès au réseau auquel vous êtes raccordé. Les points d’accès WiFi sont fréquents dans les grandes entreprises, les aéroports, les gares, les universités ou les cafés Internet.
  • Pagina 116: Mode Avion

    ATTENTION ! N’utilisez pas la fonction Bluetooth dans des endroits (p. ex. hôpitaux, avions, etc.) dans lesquels se trouvent des appareils sensibles aux ondes radio. Désactivez cette fonction si vous n’êtes pas certain qu’il n’y a aucun risque d’influence néfaste ni d’interférence. 13.4.
  • Pagina 117: Webcam

     Poussez la carte jusqu’à la butée. 14.1.1. Retrait de la carte mémoire  Pour retirer des cartes SD/MMC, enfoncez-les tout d’abord dans l’emplacement afin de déverrouiller la sécurité.  Dégagez-les ensuite de la fente et conservez-les de façon appropriée. 15.
  • Pagina 118: Verrou De Sécurité Kensington

    17.2. Verrou de sécurité Kensington Le verrou de sécurité Kensington vous permet de protéger votre ordinateur portable contre le vol. Vous pouvez vous le procurer comme accessoire avec câble dans le commerce spécialisé. Pour mettre le verrou de sécurité en place, enroulez le câble autour d’un objet fixe, p.
  • Pagina 119: Windows® 8 - Nouveautés

    REMARQUE ! Si vous n’avez pas activé Windows® 8, toutes les fonctions ne seront pas disponibles sous les paramètres du PC. Un filigrane restera en outre affiché en bas à droite sur le Bureau classique. 18.3. Windows® 8 - Nouveautés 18.3.1.
  • Pagina 120: Listes De Sauts

    miniature. Lorsque vous éloignez le pointeur de la souris de la miniature, l’aperçu plein écran se ferme. 18.3.3. Listes de sauts Les listes de sauts constituent une solution pratique pour ouvrir les fichiers sur lesquels vous avez travaillé précédemment. Pour afficher les fichiers utilisés en dernier, cliquez simplement à...
  • Pagina 121: Groupes Résidentiels

    y sont représentés graphiquement, ce qui vous permet de voir aisément quels sont les périphériques raccordés. Les fabricants des appareils ont la possibilité de personnaliser Device Stage. Lorsque le fabricant de votre appareil photo par exemple offre une version personnalisée de Device Stage, vous pouvez voir des informations telles que le nombre de photos sur l’appareil photo et vous avez accès à...
  • Pagina 122 18.4.1. Se connecter à Windows ® Pour pouvoir travailler avec Windows 8, vous devez créer un compte utilisateur ® Windows  Placez le pointeur de la souris dans le coin supérieur droit de l’écran, déplacez la souris vers le bas et cliquez sur Paramètres.
  • Pagina 123: Épingler Un Compte Utilisateur À Un Identifiant Windows Live Id

    18.5. Épingler un compte utilisateur à un identifi ant Windows Live ID Vous pouvez épingler votre compte utilisateur à un identifiant Windows Live ID. Cela vous permet ensuite de vous loguer avec votre identifiant sur n’importe quel ordinateur ou appareil mobile connecté à Internet. ...
  • Pagina 124: Bureau De Windows® 8

    REMARQUE ! Les apps sont des programmes d’application qui sont affichés sur un Bureau par une vignette du programme. Les vignettes des applications sont plus grandes que celles des tuiles normales. 18.7. Bureau de Windows® 8 Cette image affiche une illustration symbolique pour des programmes supplémentaires.
  • Pagina 125 Les applications Windows 8 de fournisseurs tiers sont affichées comme suit. ® Exemple : Applications Ces applications Windows 8 sont des programmes ® Windows 8 de exécutables de fournisseurs tiers. ® fournisseurs tiers Cette application Windows 8 ouvre le programme ®...
  • Pagina 126  Cliquez sur l'écran d'accueil avec le bouton Épingler une application à la barre des tâches droit de la souris.  Cliquez sur Toutes les applications dans le coin inférieur droit de l'écran.  Cliquez avec le bouton droit de la souris sur l'application souhaitée pour la marquer.
  • Pagina 127: Utilisation De La Fonction De Recherche

     Cliquez avec le bouton droit de la souris sur Marquer plusieurs applications les applications souhaitées. 18.8. Utilisation de la fonction de recherche Utilisez la fonction de recherche pour trouver rapidement certains paramètres, tâches ou applications.  Placez le pointeur de la souris dans le coin supérieur ou inférieur droit de l’écran et cliquez sur Rechercher.
  • Pagina 128: Paramètres Du Panneau De Configuration

    18.10. Paramètres du panneau de confi guration Avec le panneau de configuration, vous pouvez modifier les paramètres pour ® Windows 8. Ces paramètres définissent pratiquement tous les aspects concernant ® l’apparence et le fonctionnement de Windows 8 et vous permettent de configurer ®...
  • Pagina 129: Démarrer La Restauration Du Système

    18.11.1. Démarrer la restauration du système  Appuyez sur la touche F11 après un redémarrage ou démarrez l’ordinateur portable en maintenant la touche F11 enfoncée pour lancer PowerRecover.  Cliquez sur l’application Windows® 8 PowerRecover sur le Bureau pour démarrer le programme à...
  • Pagina 130: Configuration Du Firmware Uefi

    18.12. Confi guration du fi rmware UEFI La configuration du firmware UEFI (configuration de base du matériel de votre système) vous offre diverses possibilités de réglage pour l’utilisation de votre ordinateur portable. Vous pouvez par exemple modifier le fonctionnement des interfaces, les caractéristiques de sécurité ou la gestion de l’alimentation. L’ordinateur portable est configuré...
  • Pagina 131: Faq - Questions Fréquemment Posées

    19. FAQ – questions fréquemment posées Dois-je encore installer les disques fournis ? − Non. Tous les programmes sont par principe déjà préinstallés. Les disques servent uniquement de copie de sauvegarde. Où sont les pilotes nécessaires pour mon ordinateur portable ? −...
  • Pagina 132: Service Après-Vente

    20. Service après-vente 20.1. Première aide en cas de problèmes de matériel Les dysfonctionnements ont des causes diverses, parfois banales, parfois dues à un périphérique matériel défectueux. Nous vous proposons ci-après un petit guide qui vous aidera à tenter de résoudre vous-même le problème. Si les mesures que nous vous indiquons n’aboutissent pas, n’hésitez pas à...
  • Pagina 133: Vous Avez Besoin D'une Aide Supplémentaire

    Vous avez besoin d’une aide supplémentaire ? Si les suggestions indiquées à la section précédente n’aboutissent pas à la solution souhaitée, veuillez contacter votre hotline ou vous adresser à www.medion.com. Nous vous aiderons volontiers. Mais avant de nous appeler, munissez-vous des informations suivantes : •...
  • Pagina 134: Transport

    20.5. Transport Respectez les consignes suivantes pour transporter l’ordinateur portable :  Éteignez l’ordinateur portable. Pour éviter tout dommage, les têtes du disque dur sont alors automatiquement déplacées dans une zone sécurisée. Enlevez tout DVD ou CD du lecteur.  Après tout transport de l’ordinateur portable, attendez que celui-ci soit à température ambiante avant de l’allumer.
  • Pagina 135: Maintenance

    20.6. Maintenance ATTENTION ! Le boîtier de l’ordinateur portable ne contient aucune pièce à entretenir ou à nettoyer. Afin d’éviter tout dommage, veillez à ce que les contacts à fiche n’entrent jamais en contact avec de l’eau. Si cela devait malgré tout se produire, séchez impérativement les contacts avec un chiffon avant la prochaine utilisation.
  • Pagina 136: Consignes Pour Le Technicien Sav

    21.1. Consignes pour le technicien SAV • Seul un technicien SAV est autorisé à ouvrir le boîtier de l’ordinateur, à rajouter ou à remplacer des pièces. • Utilisez uniquement des pièces d’origine. • Débranchez tous les câbles d’alimentation et de connexion avant d’ouvrir le boîtier et enlevez la batterie.
  • Pagina 137: Recyclage Et Élimination

    • Ne vous exposez pas aux rayons laser. Évitez d’exposer vos yeux aux rayons laser ou votre peau à des rayons laser directs ou indirects. 22. Recyclage et élimination Si vous avez des questions concernant l’élimination, veuillez vous adresser à votre point de vente ou à...
  • Pagina 138: Norme Européenne En 9241-307 Classe Ii

    Par le passé, il existait de nombreuses méthodes permettant de définir le nombre d’erreurs de pixels tolérées. Mais elles étaient généralement très compliquées et variaient fortement d’un fabricant à l’autre. C’est la raison pour laquelle MEDION, en matière de garantie, se conforme aux exigences strictes et transparentes de la norme EN 9241-307, classe II, pour tous les écrans TFT.
  • Pagina 139 Types d’erreur de pixels : • Type 1 : pixel allumé en permanence (point clair, blanc) alors qu’il n’est pas activé. Un pixel devient blanc lorsque les trois sous-pixels sont allumés. • Type 2 : pixel éteint (point sombre, noir) alors qu’il est activé. •...
  • Pagina 140: Energy Star

    MEDION® est fier d’offrir à ses clients des produits avec une haute efficacité de désignation conforme ENERGY STAR®. Le Medion® Akoya® E7226 a été conçu et testé pour se conformer aux exigences du programme ENERGY STAR® 6.0 pour les ordinateurs.
  • Pagina 141: Mentions Légales

    Le mode d‘emploi peut être à nouveau commandé via la hotline de service et téléchargé sur le portail de service www.medion.com/be/fr/service/start/. Vous pouvez aussi scanner le code QR ci-dessus et charger le mode d‘emploi sur votre terminal mobile via le portail de service.
  • Pagina 142: Index

    25. Index Gestion optimisée des périphériques 119 Aide et support ........129 Home Group ..........120 Alimentation ..........83 Assistance pour les pilotes ....132 Lecteur multicartes Insertion de la carte mémoire ..115 Barre des tâches ........118 MMC ............115 Bluetooth ............114 Retrait de la carte mémoire ....116 Branchements ..........83 SD .............115 Bureau amélioré...
  • Pagina 143 Sécurité de fonctionnement ....78 Service après-vente ........131 Transport ............133 Travailler avec les applications ...124 Verrou de sécurité Kensington ...117 Webcam ............89 WiFi ...............113 Conditions requises ......114 142 / 212...
  • Pagina 144 Inhalt Zu dieser Anleitung ................. 147 1.1. In dieser Anleitung verwendete Symbole und Signalwörter .... 147 1.2. Bestimmungsgemäßer Gebrauch ............... 148 1.3. Konformitätsinformation ................149 Sicherheitshinweise ................. 149 2.1. Gefahren für Kinder und Personen mit eingeschränkter Fähigkeit, Geräte zu bedienen ..............149 2.2.
  • Pagina 145 9.1. Wichtige Verzeichnisse ..................179 Optisches Laufwerk ................. 180 10.1. Einlegen einer Disc .................... 180 10.2. Discs abspielen / auslesen ................181 10.3. Regionale Wiedergabeinformationen bei DVD ........181 10.4. Themen rund um den Brenner ..............182 Soundsystem .................... 182 11.1.
  • Pagina 146 Auf-/Umrüstung und Reparatur ............. 205 18.1. Hinweise für den Servicetechniker .............. 206 18.2. Hinweise zur Laserstrahlung ................206 Recycling und Entsorgung ..............207 19.1. Europäische Norm EN 9241-307 Klasse II ..........207 19.2. Energy Star® ......................209 Impressum ....................210 Index ......................
  • Pagina 147 Persönliches Notieren Sie zu Ihrem Eigentumsnachweis: Seriennummer ..........Kaufdatum ..........Kaufort ..........Die Seriennummer Ihres Notebooks finden Sie auf der Unterseite des Notebooks. Übertragen Sie die Nummer ggf. auch in Ihre Garantieunterlagen. Zielgruppe Diese Bedienungsanleitung richtet sich an Erstanwender sowie an fortgeschrittene Benutzer.
  • Pagina 148: Zu Dieser Anleitung

    1. Zu dieser Anleitung Lesen Sie vor der ersten Inbetriebnahme diese Bedienungsanleitung gründlich durch und befolgen Sie unbedingt die Sicherheitshinweise! Alle Tätigkeiten an und mit diesem Gerät dürfen nur soweit ausgeführt werden, wie sie in dieser Bedienungsanleitung beschrieben sind. Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung für den weiteren Gebrauch auf.
  • Pagina 149: Bestimmungsgemäßer Gebrauch

    WARNUNG! Warnung vor Gefahr durch hohe Lautstärke! Aufzählungspunkt / Information über Ereignisse während • der Bedienung  Auszuführende Handlungsanweisung 1.2. Bestimmungsgemäßer Gebrauch Dieses Gerät ist für die Nutzung, Verwaltung und Bearbeitung elektronischer Doku- mente und Multimediainhalte sowie für digitale Kommunikation bestimmt. Das Ge- rät ist nur für den privaten und nicht für den industriellen/kommerziellen Gebrauch bestimmt.
  • Pagina 150: Konformitätsinformation

    1.3. Konformitätsinformation Mit diesem Gerät wurden folgende Funkausstattungen ausgeliefert: • Wireless LAN • Bluetooth Hiermit erklärt die Medion AG, dass das Produkt mit den folgenden europäischen Anforderungen übereinstimmt: • R&TTE Richtline 1999/5/EG • Öko-Design Richtlinie 2009/125/EG • RoHS-Richtlinie 2011/65/EU. Vollständige Konformitätserklärungen sind erhältlich unter www.medion.com/conformity.
  • Pagina 151: Betriebssicherheit

    2.2. Betriebssicherheit Bitte lesen Sie dieses Kapitel aufmerksam durch und befolgen Sie alle aufgeführten Hinweise. So gewährleisten Sie einen zu- verlässigen Betrieb und eine lange Lebenserwartung Ihres Note- books. • Öffnen Sie niemals das Gehäuse des Notebooks, Akkus oder Netzadapters! Dies könnte zu einem elektrischen Kurzschluss oder gar zu Feuer führen, was die Beschädigung Ihres Note- books zur Folge hat.
  • Pagina 152 • Klappen Sie das Display nicht um mehr als 120° auf. Eine Überschreitung dieses Wertes kann zur Beschädigung des Ge- häuses oder des Notebooks führen. Halten Sie das Display beim Aufklappen, Positionieren und Schließen immer mittig fest. Bei Nichtbeachtung könnte das Display beschädigt wer- den.
  • Pagina 153: Niemals Selbst Reparieren

    Es besteht die Gefahr des elektrischen Schlags! Versuchen Sie auf keinen Fall, das Gerät selbst zu öff- nen oder zu reparieren. • Wenden Sie sich im Störungsfall an das Medion Service Cen- ter oder eine andere geeignete Fachwerkstatt, um Gefährdun- gen zu vermeiden.
  • Pagina 154: Umgebungsbedingungen

    • Dieses Gerät ist nicht für den Einsatz an Bildschirmarbeitsplät- zen im Sinne der Bildschirmarbeitsplatzverordnung geeignet. 2.6. Umgebungsbedingungen • Das Notebook kann bei einer Umgebungstempera tur von 5 °C bis 25 °C und bei einer relati ven Luftfeuchtigkeit von 20 % - 80 % (nicht kondensierend) betrieben werden. •...
  • Pagina 155: Ergonomie

    2.7. Ergonomie HINWEIS! Vermeiden Sie Blendwirkungen, Spiegelungen und zu starke Hell-Dun- kel-Kontraste, um Ihre Augen zu schonen. Das Notebook soll niemals in unmittelbarer Nähe eines Fensters ste hen, weil an dieser Stelle der Arbeitsraum durch das Tages- licht am hellsten beleuchtet ist. Diese Helligkeit erschwert die Anpassung der Augen an das dunklere Display.
  • Pagina 156: Anschließen

    2.8. Anschließen Beachten Sie nachfolgende Hinweise, um Ihr Notebook ord- nungsgemäß anzuschließen: 2.8.1. Stromversorgung GEFAHR ! Bei geöffnetem Gehäuse besteht Lebensgefahr durch elek trischen Schlag. Es enthält keine zu wartenden Teile. Öffnen Sie nicht das Gehäuse des Netzadapters. • Die Steckdose muss sich in der Nähe des Notebooks befinden und leicht zugänglich sein.
  • Pagina 157: Verkabelung

    WARNUNG! Zu große Lautstärke bei der Verwendung von Ohrhö- rern oder Kopfhörern erzeugt übermäßigen Schall- druck und kann zum Verlust des Hörsinns führen. Stel- len Sie die Lautstärke vor der Wiedergabe auf den niedrigsten Wert ein. Starten Sie die Wiedergabe und erhöhen Sie die Lautstärke auf den Pegel, der für Sie angenehm ist.
  • Pagina 158: Hinweise Zum Touchpad

    • Bitte beachten Sie, dass in Verbindung mit diesem Notebook nur abgeschirmte Kabel kürzer als 3 Meter für die externen Schnittstellen eingesetzt werden dürfen. Bei Druckerkabeln benutzen Sie bitte nur doppelt abgeschirmte Kabel. • Tauschen Sie die mitgelieferten Kabel nicht gegen andere aus.
  • Pagina 159: Hinweise Zum Akku

    2.11. Hinweise zum Akku WARNUNG! Explosionsgefahr bei unsachgemäßem Austausch der Batterie. Ersatz nur durch den gleichen oder einen vom Hersteller empfohlenen gleichwertigen Typ. Öff- nen Sie niemals die Batterie. Erwärmen Sie die Batte- rie nicht über 60°C. Werfen Sie die Batterie nicht ins offene Feuer.
  • Pagina 160: Maßnahmen Zum Schutz Des Displays

    2.12. Maßnahmen zum Schutz des Displays • Das Display ist der empfindlichste Bestandteil des Notebooks, da es aus dünnem Glas besteht. Es könnte daher beschädigt werden, wenn es stark beansprucht wird. Zerkratzen Sie die Abdeckung des Notebooks nicht, da etwaige Kratzer nicht be- seitigt werden können.
  • Pagina 161: Lieferumfang

    19 V 2,37 A • OEM Version des Betriebssystems • Recovery DVD ® • MEDION Application und Support Disc • Bedienungsanleitung und Garantiekarte GEFAHR! Bei Missbrauch könnte Erstickungsgefahr bestehen. Halten Sie das Verpackungsmaterial, wie z.B. Folien von Kindern fern. 160 von 212...
  • Pagina 162: Ansichten

    4. Ansichten 4.1. Geöff netes Notebook (Abbildung ähnlich) Webcam Mikrofon Display Stereo Lautsprecher Tastatur Touchpad Betriebs- und Statusanzeigen Touchpad Lock Durch Doppeltippen auf das Symbol wird die Touchpadsperre deaktiviert bzw. aktiviert und die Anzeige leuchtet auf. Ein/Ausschalter 161 von 212...
  • Pagina 163: Rechte Seite

    4.2. Rechte Seite (Abbildung ähnlich) Audioausgang / Headset-Anschluss USB 2.0-Anschlüsse Optisches Laufwerk Auswurftaste optisches Laufwerk Notentnahmeöffnung Öffnung für Kensingtonschloss® 4.3. Linke Seite (Abbildung ähnlich) Netzadapteranschluss Netzwerkanschluss (LAN) (RJ-45) HDMI-Anschluss USB 3.0-Anschluss 4.4. Ansicht Front (Abbildung ähnlich) Multimedia Kartenleser 162 von 212...
  • Pagina 164: Betriebs- Und Statusanzeigen

    4.5. Betriebs- und Statusanzeigen Das System zeigt über LEDs Stromversorgungs- und Betriebszustände an. Die Be- triebsanzeigen leuchten jeweils bei der entsprechenden Aktivität des Notebooks auf: (Abbildung ähnlich) Akkuladeanzeige Diese Anzeige leuchtet auf, wenn der Akku geladen wird. Die Anzeige erlischt, wenn der Akku aufgeladen ist. Zugriffsanzeige Wenn diese LED leuchtet bzw.
  • Pagina 165: Erste Inbetriebnahme

    5. Erste Inbetriebnahme Um Ihr Notebook sicher zu betreiben und eine hohe Lebenserwartung zu gewähr- leisten sollten Sie das Kapitel „Betriebssicherheit“ am Anfang dieses Handbuches gelesen haben. Das Notebook ist bereits vollständig vorinstalliert, so dass Sie keine Treiber mehr laden müssen und Sie sofort starten können. ...
  • Pagina 166: Stromversorgung

    HINWEIS! Es darf sich keine bootfähige Disc (z. B. die Recovery-Disc) im optischen Laufwerk befinden, da sonst das Betriebssystem nicht von der Festplat- te geladen wird. Das Betriebssystem wird von der Festplatte geladen. Der Ladevorgang dauert bei der Ersteinrichtung etwas länger. Erst nachdem alle erforderlichen Daten eingege- ben worden sind, ist das Betriebssystem eingerichtet.
  • Pagina 167: Netzbetrieb

    ACHTUNG! Schalten Sie Ihr Notebook nicht aus, während auf die Fest- platte oder das optische Laufwerk zugegriffen wird. An- dernfalls können Daten verloren gehen. Zum Schutz der Festplatte sollten Sie nach Ausschalten des Notebooks im- mer mindestens 5 Sekunden warten, bevor Sie es wieder einschalten.
  • Pagina 168 6.2.1. Notebook starten  Klappen Sie das Display wie oben beschrieben auf und betätigen Sie den Ein/ Ausschalter.  Folgen Sie den Anweisungen auf dem Bildschirm. Die einzelnen Dialoge erklären die durchzuführenden Schritte.  Die Begrüßungsprozedur führt Sie durch mehrere Bildschirme und Dialoge. ...
  • Pagina 169: Akkubetrieb

    6.3. Akkubetrieb HINWEIS! Bitte laden und entladen Sie den neuen Akku zwei- bis dreimal hinterei- nander vollständig, damit dieser seine volle Leistungsfähigkeit erreicht! Akkus speichern elektrische Energie in ihren Zellen und geben sie dann bei Bedarf wieder ab. Die Lebensdauer und Leistungsfähigkeit Ihres Akkus ist abhängig von einer sorg- fältigen Handhabung.
  • Pagina 170: Aufladen Des Akkus

    ACHTUNG! Entfernen Sie den Akku nicht, während das Gerät einge- schaltet ist, da andernfalls Daten verloren gehen können. Achten Sie bei der Lagerung der Akkus und der Benut- zung des Notebooks darauf, dass die Kontakte an Akku und Notebook nicht verschmutzt oder beschädigt werden. Dies könnte zu Fehlfunktionen führen.
  • Pagina 171: Energieverwaltung (Power Options)

    HINWEIS! Wenn Sie die Warnsignale bei niedrigem Akkustand ignorieren, wird Ihr Notebook heruntergefahren. ACHTUNG! Entfernen Sie niemals den Akku, während das Notebook eingeschaltet ist oder wenn das Notebook noch nicht her- untergefahren ist, da dies zu Datenverlusten führen kann. 6.4. Energieverwaltung (Power Options) Ihr Notebook bietet automatische und modifizierbare Stromspar- und Energiefunk- tionen, die Sie zur Maximierung der Akkunutzungsdauer und Reduzierung der ge-...
  • Pagina 172: Energiespartipps

    6.4.2. Energie Sparen (Sleep) Bei dieser Einstellung bleibt der Inhalt des Arbeitsspeichers Ihres Notebooks erhal- ten, während praktisch alle anderen Komponenten Ihres Notebooks abgeschaltet werden oder ihren Stromverbrauch auf ein Minimum reduzieren. Wenn Sie z.B. das Notebook zuklappen, wird es in den Energiespar-Modus gesetzt und beim Aufklap- pen automatisch wieder gestartet.
  • Pagina 173: Display

    7. Display 7.1. Öff nen und Schließen des Displays Das Display wird durch die spezielle Konstruktion der Displayscharniere verschlos- sen, sodass eine zusätzliche Verriegelung nicht erforderlich ist.  Zum Öffnen klappen Sie das Display mit Daumen und Zeigefinger bis zur ge- wünschten Position auf.
  • Pagina 174: Darstellung Und Anpassung

    7.3. Darstellung und Anpassung Dieses Programm bietet Ihnen die Möglichkeit, die Darstellung auf Ihrem Bildschirm anzupassen. Dazu gehören z. B. das Hintergrundbild, der Bildschirmschoner, so- wie weiterführende Einstellungen Ihres Bildschirms und Ihrer Grafikkarte. Das Pro- gramm kann folgendermaßen gestartet werden: •...
  • Pagina 175: Anschluss Eines Externen Monitors

    7.4. Anschluss eines externen Monitors Das Notebook verfügt über einen HDMI-Anschluss (18) für einen externen Monitor.  Fahren Sie Ihr Notebook ordnungsgemäß herunter.  Schließen Sie das Signalkabel des externen Monitors an den digitalen HDMI-Anschluss (High Definiton Multimedia Interface) (18) zur Übertragung von Bild- und Tonsignalen benutzen.
  • Pagina 176: Dateneingabe

    7.4.1. Duplizieren Dieser Modus dupliziert die Anzeige des Notebooks auf den externen Monitor. HINWEIS! Bei diesem Modus muss bei beiden Geräten die gleiche Bildschirmauflö- sung eingestellt sein. 7.4.2. Erweitern In diesem Modus wird auf dem zweiten (externen) Monitor ein leerer Desktop ange- zeigt.
  • Pagina 177: Touchpad

    Kombi- Beschreibung nation Heller Fn + F6 Erhöht die Helligkeit des Displays. Hintergrundbeleuchtung Schaltet die Hintergrundbeleuchtung des eingebauten Dis- Fn + F7 plays aus, um Energie zu sparen. Die Beleuchtung wird durch das Drücken von Fn + F7 eingeschaltet. Anzeige Fn + F8 Schaltet die Bildschirmanzeige zwischen LCD, externem Display und gleichzeitiger Anzeige um.
  • Pagina 178: Zweifingerbedienung Des Touchpads

    Im unteren Bereich des Touchpads befindet sich die linke und rechte Maustaste, die wie bei einer gewöhnlichen Maus genutzt werden können. Sie können aber auch direkt mit dem Touchpad einen Klick oder Doppelklick aus- führen, indem Sie die Touchpadfläche einmal oder zweimal kurz antippen. In der Systemsteuerung von Windows 8 finden Sie unter dem Punkt Maus eine Viel- ®...
  • Pagina 179: Festplatte

    Abbildung Befehl Funktion Von links außen ins Blättert durch alle Touchpad streifen geöffneten Fenster 9. Festplatte Die Festplatte ist Ihr Hauptspeichermedium, das hohe Speicherkapazität und schnellen Datenzugriff vereint. Mit Ihrem Notebook haben Sie eine OEM-Version** ® des Betriebssystems Microsoft Windows 8 erworben, die alle Leistungsmerkmale des Notebooks voll unterstützt.
  • Pagina 180: Wichtige Verzeichnisse

    9.1. Wichtige Verzeichnisse Nachfolgend haben wir die wichtigsten Verzeichnisse aufgeführt und den Inhalt be- schrieben. ACHTUNG! Löschen oder verändern Sie diese Verzeichnisse oder die sich darin befindenden Inhalte nicht, da ansonsten Daten verloren gehen können oder die Systemfunktionalität ge- fährdet ist. Im Stammverzeichnis des Laufwerks C: befinden sich wichtige, für den Start von Windows®...
  • Pagina 181: Optisches Laufwerk

    10. Optisches Laufwerk 10.1. Einlegen einer Disc Anders als bei optischen Laufwerken in einem Desktop-PC verwendet das Note- book eine Halterung zum Arretieren der Disc. Beim Einlegen der Disc ist darauf zu achten, dass sie genau auf die Halterung ge- drückt wird und dort einrastet.
  • Pagina 182: Discs Abspielen / Auslesen

    te und der Taste „E“. Beim Zugriff auf DVD-Videos (bzw. Audio- und Videodateien auf herkömmlichen Daten-CDs) wird automatisch die vorinstallierte Medienwie- dergabe verwendet.  Wenn Sie eine Disc entnehmen wollen, drücken Sie die Auswurftaste. ACHTUNG! Solange das Notebook auf das optische Laufwerk zugreift, versuchen Sie nicht, die Disc aus dem Laufwerk zu neh- men.
  • Pagina 183: Themen Rund Um Den Brenner

    HINWEIS! Die Regions-Einstellung kann über die Ansichtssoftware bis zu fünf Mal verändert werden, dann bleibt die letzte Einstellung permanent. Wenn Sie die Regions-Einstellung dann nochmals verändern wollen, muss dies werksseitig vorgenommen werden. Kosten für Versand und Einstellung müssen vom Anwender getragen werden. 10.4.
  • Pagina 184 WARNUNG! Zu große Lautstärke bei der Verwendung von Ohrhö- rern oder Kopfhörern erzeugt übermäßigen Schall- druck und kann zum Verlust des Hörsinns führen. Stel- len Sie die Lautstärke vor der Wiedergabe auf den niedrigsten Wert ein. Starten Sie die Wiedergabe und erhöhen Sie die Lautstärke auf den Pegel, der für Sie angenehm ist.
  • Pagina 185: Netzwerkbetrieb

    12. Netzwerkbetrieb 12.1. Was ist ein Netzwerk? Man spricht von einem Netzwerk, wenn mehrere Computer direkt miteinander ver- bunden sind. So können die Anwender Informationen und Daten untereinander übertragen und sich Ihre Ressourcen (Drucker und Laufwerke) teilen. Hier einige Beispiele aus der Praxis: •...
  • Pagina 186: Bluetooth

    Verbindung zum vorhandenen DSL-Internetanschluss und dem Wireless LAN her. Es kann auch ohne Access Point eine Verbindung zu einem anderen Endgerät mit Wireless LAN-Funktionalität hergestellt werden. Allerdings limitiert sich das Netz- werk ohne Router auf die direkt verbundenen Geräte. Die drahtlose Netzwerkverbindung arbeitet nach dem Standard IEEE 802.11n* und ist kompatibel zum Standard IEEE 802.11b/g.
  • Pagina 187: Flugzeugmodus

    12.4. Flugzeugmodus Über den Flugmodus werden alle Funkverbindungen (z. B. WLAN, Bluetooth) deakti- viert. Standardmäßig ist der Flugzeugmodus deaktiviert, somit stehen alle Funkver- bingungen zur Verfügung.  Bewegen Sie den Mauszeiger in die rechte obere oder untere Ecke des Displays und klicken Sie auf Einstellungen.
  • Pagina 188: Webcam

    14. Webcam Die eingebaute Webcam ermöglicht die Nutzung diverser Kommunikationsdienste. 15. USB-Anschluss Der Universal Serial Bus (USB 1.1 und USB 2.0) ist ein Standard für den Anschluss von Eingabegeräten, Scannern und weiteren Peripherien. Die USB 3.0 Anschlüs- se sind vollständig abwärtskompatibel. Ihr Notebook verfügt über 1 USB 3.0 An- schlussbuchse (19) sowie 2 USB 2.0 Anschlussbuchsen (11).
  • Pagina 189: Windows ® 8 Kennen Lernen

    16. Software Dieser Abschnitt befasst sich mit dem Thema Software. Dabei unterscheiden wir zwischen dem Betriebssystem, der Software (den Anwendungsprogrammen), der Windows-Aktivierung und der UEFI-Firmwareeinstellung. HINWEIS! Zur aktuellen Windows Familie gehören derzeit Windows 8 und Windows 8.1. Windows 8.1 ist die erste Aktualisierung der Windows 8 Generation.
  • Pagina 190: Windows

    ® 16.3. Windows 8 - Neuheiten 16.3.1. Microsoft-Konto Bei einem Microsoft-Konto handelt es sich um eine E-Mail-Adresse und ein Kenn- ® wort zum Anmelden bei Windows 8. Sie können eine beliebige E-Mail-Adresse ver- wenden. Wir empfehlen aber die Verwendung der Adresse, mit der Sie auch mit Freunden kommunizieren und sich bei Ihren bevorzugten Websites anmelden.
  • Pagina 191: Sprunglisten

    16.3.3. Sprunglisten Sprunglisten bieten eine praktische Möglichkeit zum Öffnen von Dateien, mit de- nen Sie in letzter Zeit gearbeitet haben. Zum Anzeigen der kürzlich verwendeten Dateien klicken Sie einfach mit der rechten Maustaste auf das Anwendungssymbol auf der Taskleiste. Wenn Sie also mit der rechten Maustaste auf das Word-Symbol kli- cken, werden die kürzlich verwendeten Word-Dokumente angezeigt.
  • Pagina 192: Übersicht

    erhalten Links zu hilfreichen Informationen, wenn Sie die Kamera mit dem Note- book verbinden. 16.3.6. HomeGroup ® Mit Heimnetzgruppen, einer Funktion von Windows 8, wird das Verbinden von Heimcomputern zu einem Kinderspiel. Eine Heimnetzgruppe wird automatisch ein- ® gerichtet, wenn Sie den ersten PC unter Windows 8 mit dem Heimnetzwerk verbin- ®...
  • Pagina 193: Passwort Für Windows Festlegen

    Mit Windows 8 haben Sie die Möglichkeit, sich durch 3 verschiedene Anmeldever- ® ® fahren an Windows 8 anzumelden. Windows 8 lässt Ihnen die Wahl zwischen der ® normalen Anmeldung durch ein Passwort, einer PIN oder einem Bildkennwort. Um eine PIN oder ein Bildkennwort einzustellen, müssen Sie vorher ein Passwort ®...
  • Pagina 194: Windows

     Geben Sie nun eine Ihre Windows Live-ID E-Mail Adresse ein. Wenn Sie weder einen Windows Live-ID Account erstellt noch eine E-Mail Adres- se für Ihren Windows-live ID Account hinterlegt haben, können Sie unter http://www.windowslive.com/ Ihren Windows Live-ID Account erstellen und bearbeiten.
  • Pagina 195: Windows

    16.7. Windows 8 Desktop ® Dieses Bild zeigt eine symbolische Abbildung über zusätzliche Programme. (Abbildung ähnlich) Folgende Informationen werden hier unter anderem exemplarisch angezeigt: klassische Desktop App´s sind Anwendungen, die durch eine Miniaturabbil- Desktop Apps dung des Programms auf einem Desktop angezeigt werden. Die Miniaturabbildungen der Apps sind größer als die der normalen Kacheln.
  • Pagina 196 Windows 8 Apps von Drittanbieter werden wie folgt angezeigt. Beispiel: ® Windows Diese Windows 8 App´s sind ausführbare Programme von Drit- ® ® Apps von tanbietern. Drittanbietern Diese Windows 8 App öffnet das Programm „PowerDVD“. ® Diese Windows 8 App öffnet das Programm „YouCam“. ®...
  • Pagina 197  Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf den App mit der Taskleiste ver- knüpfen Startbildschirm.  Klicken Sie auf Alle Apps in der rechten unte- ren Ecke des Displays.  Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf die gewünschte App, um sie zu markieren. ...
  • Pagina 198: Verwenden Der Suchfunktion

     Klicken und halten Sie mit der linken Maus- Apps anordnen taste auf das gewünschte App und ziehen es auf die gewünschte Position.  Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf die Mehrere Apps markieren gewünschten Apps. 16.8. Verwenden der Suchfunktion Verwenden Sie die Suchfunktion, um einzelne Aufgaben bzw.
  • Pagina 199: Einstellungen In Der Systemsteuerung

    16.10. Einstellungen in der Systemsteuerung ® Mit Hilfe der Systemsteuerung können Sie Einstellungen von Windows 8 ändern. Diese Einstellungen steuern fast alles zur Darstellung und Funktionsweise von Win- ® ® dows 8 und sie ermöglichen Ihnen das Einrichten von Windows 8 entsprechend Ihren Anforderungen.
  • Pagina 200: Systemwiederherstellung Starten

    16.11.1. Systemwiederherstellung starten  Drücken Sie nach einem Neustart die Taste F11 oder starten Sie das Notebook mit gedrückter F11 Taste, um PowerRecover zu starten. oder  Klicken Sie auf die PowerRecover Windows ® 8 Desktop App, um das Programm ®...
  • Pagina 201: Uefi-Firmwareeinstellung

    16.12. UEFI-Firmwareeinstellung In der UEFI-Firmwareeinstellung (Hardware Basis-Konfiguration Ihres Systems) ha- ben Sie vielfältige Einstellungsmöglichkeiten zum Betrieb Ihres Notebooks. Bei- spielsweise können Sie die Betriebsweise der Schnittstellen, die Sicherheitsmerkma- le oder die Verwaltung der Stromversorgung ändern. Das Notebook ist bereits ab Werk so eingestellt, dass ein optimaler Betrieb gewährleistet ist.
  • Pagina 202: Faq - Häufig Gestellte Fragen

    17. FAQ - Häufi g gestellte Fragen Muss ich die beiliegenden Discs noch installieren? − Nein. Grundsätzlich sind alle Programme bereits vorinstalliert. Die Discs sind lediglich als Sicherheitskopie gedacht. Wo finde ich die notwendigen Treiber für mein Notebook? − Die Treiber befinden sich auf der zweiten Partition der Festplatte in den Ordnern Drivers(Treiber) und Tools.
  • Pagina 203: Lokalisieren Der Ursache

    17.1. Lokalisieren der Ursache Beginnen Sie mit einer sorgfältigen Sichtprüfung aller Kabelverbindungen. Wenn das Notebook an Peripheriegeräte angeschlossen ist, überprüfen Sie auch hier die Steckverbindungen aller Kabel. HINWEIS! Tauschen Sie Kabel für verschiedene Geräte nicht wahllos gegeneinan- der aus, auch wenn Sie genau gleich aussehen. Die Pinbelegungen im Kabel sind vielleicht abweichend.
  • Pagina 204: Benötigen Sie Weitere Unterstützung

    Wenn Sie trotz der Vorschläge im vorangegangenen Abschnitt immer noch Proble- me haben, nehmen Sie bitte Kontakt mit Ihrer Hotline auf oder wenden Sie sich an www.medion.de. Wir werden Ihnen weiterhelfen. Bevor Sie sich jedoch an Ihr Technologie Center wenden, bereiten Sie bitte folgen- de Daten vor: •...
  • Pagina 205: Transport

    17.4. Transport Beachten Sie folgende Hinweise, wenn Sie das Notebook transportieren wollen:  Schalten Sie das Notebook aus. Um Beschädigungen zu vermeiden, werden die Köpfe der Festplatte dabei automatisch in einem sicheren Bereich bewegt. Ent- fernen Sie eingelegte DVDs/CDs.  Warten Sie nach einem Transport des Notebooks solange mit der Inbetriebnah- me, bis das Gerät die Umgebungstemperatur angenommen hat.
  • Pagina 206: Wartung

    17.5. Wartung ACHTUNG! Es befinden sich keine zu war tenden oder zu reinigenden Teile inner halb des Notebook-Gehäuses. Achten Sie darauf, dass die Steckkontakte keinesfalls mit Wasser in Berührung kommen, um Beschädigungen zu vermeiden. Sollte dies dennoch passieren, müssen die Steckkontakte vor der nächsten Verwendung unbedingt trockengerieben werden.
  • Pagina 207: Hinweise Für Den Servicetechniker

    18.1. Hinweise für den Servicetechniker • Das Öffnen des Notebook-Gehäuses sowie die Auf- und Um- rüstung Ihres Notebooks ist nur Service-Technikern vorbehalten. • Verwenden Sie nur Originalersatzteile. • Ziehen Sie vor dem Öffnen des Gehäuses alle Strom- und An- schlusskabel und entfernen Sie den Akku. Wird das Notebook vor dem Öffnen nicht vom Strom netz getrennt, besteht die Gefahr, dass Kompo nenten beschädigt werden könnten.
  • Pagina 208: Recycling Und Entsorgung

    In der Vergangenheit gab es immer wieder verschiedenste Ansätze die Anzahl der erlaubten Pixelfehler zu definieren. Diese waren aber zumeist sehr kompliziert und von Hersteller zu Hersteller völlig unterschiedlich. MEDION folgt daher für alle TFT- Display-Produkte bei der Garantieabwicklung den strengen und transparenten An- forderungen der Norm EN 9241-307, Klasse II;...
  • Pagina 209 Pixelaufbau 5 Pixel Zeilen Pixel blau grün Sub-Pixel Pixelfehler-Typen: • Typ 1: dauerhaft leuchtende Pixel (heller, weißer Punkt), obwohl nicht angesteuert. Ein weißer Pixel entsteht durch das Leuchten aller drei Subpixel. • Typ 2: nicht leuchtende Pixel (dunkler, schwarzer Punkt), obwohl angesteuert •...
  • Pagina 210: Energy Star

    Wir möchten dazu beitragen, die effiziente Nutzung von Energie zu einem we- sentlichen Bestandteil Ihrer alltäglichen Abläufe zu machen. Um diese Bemühungen zu unterstützen, hat Medion die folgenden Energiesparfunktionen konfiguriert, die in Kraft treten, wenn Ihr Computer für einen festgelegten Zeitraum inaktiv ist:...
  • Pagina 211: Impressum

    Diese Bedienungsanleitung ist urheberrechtlich geschützt. Vervielfältigung in mechanischer, elektronischer und jeder anderen Form ohne die schriftliche Genehmigung des Herstellers ist verboten. Das Copyright liegt bei der Firma: Medion AG Am Zehnthof 77 45307 Essen Deutschland Technische und optische Änderungen sowie Druckfehler vorbehalten.
  • Pagina 212: Index

    21. Index HDD. Siehe Festplatte HDMI-Anschluss ........162 Akkubetrieb ..........168 Herunterfahren ........197 Aufladen des Akkus ......169 Hilfe und Support ........200 Entladen des Akkus......169 HomeGroup ..........191 Entnehmen des Akkus ......168 Akkuleistung ..........169 In Windows anmelden ......191 Anschluss eines externen Monitors ..174 Bildkennwort für Windows Ansichten ...........161 festlegen ...........192 Arbeiten mit den Apps ......195...
  • Pagina 213 Software ............187 Windows® 8 kennen lernen ....188 Windows® 8 - Neuheiten ....189 Windows-Aktivierung .......188 Sprunglisten ..........190 Stromversorgung ........155 Systemsteuerung ........198 Taskleiste ............189 Tastatur ............161 Touchpad............161 Zweifingerbedienung des Touchpads ........177 Transport ............204 Treiberunterstützung ......203 USB 3.0-Anschluss ........162 USB Anschlüsse ........162 Verbesserter Desktop ......190 Verkabelung ..........156 Wartung ............205 Webcam ............161...
  • Pagina 214 Hotline: 34-20 808 664 Fax: 34-20 808 665 Gebruikt u a.u.b. het contactformulier op onze website www.medion.com/be onder „service“ en „contact“. Bitte benutzen Sie das Kontaktformular unter www.medion.com/be unter „service“ und „contact“. Pour nous contacter, merci de vous diriger sur notre site internet www.medion.com/be, rubrique „service“...

Deze handleiding is ook geschikt voor:

Md 99420

Inhoudsopgave