Download Print deze pagina

Advertenties

Beschikbare talen
  • NL

Beschikbare talen

  • DUTCH, pagina 8
Operating Guide
AME 130(H), AME 140(H)
AME 130, 140
AME 130H, 140H
ENGLISH
DANSK
DEUTSCH
NEDERLANDS
LIETUVIŲ K.
LATVISKI
MAGYAR
ČESKY
POLSKI
© Danfoss | 2017.07
AME + VZ 2 / VZL 2
Actuators for modulating control
AME 130, AME 140, AME 130H, AME 140H
Motorer til modulerende styring AME 130, AME 140, AME 130H, AME 140H
Stellantriebe für stetiges Eingangssignal
AME 130, AME 140, AME 130H, AME 140H
Servomotoren voor modulerende regeling
AME 130, AME 140, AME 130H, AME 140H
Tolygaus valdymo pavaros AME 130, AME 140, AME 130H, AME 140H
Modulēšanas vadības izpildmehānismi
AME 130, AME 140, AME 130H, AME 140H
AME 130, AME 140, AME 130H, AME 140H szelepmozgató motorok
arányos szabályozáshoz
Servopohony s modulačním regulačním signálem
AME 130, AME 140, AME 130H, AME 140H
Siłowniki do sterowania modulacyjnego
AME 130, AME 140, AME 130H, AME 140H
AME + VZ 3 / VZL 3
AME + VZ 4 / VZL 4
AME + AHQM
www.danfoss.com
Page 5
www.danfoss.dk
Side 6
www.danfoss.de
Seite 7
www.danfoss.nl
Pagina 8
www.danfoss.lt
9 puslapis
www.danfoss.com
Lpp. 10
www.danfoss.com
11. oldal
www.danfoss.cz
Strana 12
www.danfoss.pl
Strona 13
VI.KU.M6.9O | 1

Advertenties

loading

Samenvatting van Inhoud voor Danfoss AME 130

  • Pagina 1 Actuators for modulating control ENGLISH www.danfoss.com Page 5 AME 130, AME 140, AME 130H, AME 140H DANSK Motorer til modulerende styring AME 130, AME 140, AME 130H, AME 140H www.danfoss.dk Side 6 Stellantriebe für stetiges Eingangssignal DEUTSCH www.danfoss.de Seite 7...
  • Pagina 2 AME 130(H), AME 140(H) MAINTENANCE 5-95 % RH 4 – 6 mm × 1 mm 6 mm no condensing FREE ❶ ❷ ❸ ① 24 VAC Gray Y 0 - 10 VDC Black Common 2 | © Danfoss | 2017.07 VI.KU.M6.9O...
  • Pagina 3 AME 130(H), AME 140(H) ➍ ② ③ ① ④ ⑤ ⑥ ⑦ ➎ AME 130, 140 ⑤ ① 6 mm ② ④ ③ VI.KU.M6.9O © Danfoss | 2017.07 | 3...
  • Pagina 4 G ½” VZL 4 DN 15 G ½” 51.0 VZ 4 / DN 20 G ¾” VZL 4 DN 20* G ¾” 65.0 * conex valves DN 20 - G 1 ¹/₈” 14 TPI 4 | © Danfoss | 2017.07 VI.KU.M6.9O...
  • Pagina 5 0(2)…5(6) V 5(6)…10 V 0(2)...5(6)V 5(6)...10V instructions carefully. AME 130, AME 140 ➎ Necessary assembly, start-up, and maintenance work must be performed by qualified and ① Remove the cover Factory settings: authorized personnel only.
  • Pagina 6 Omvendt gennemlæse følgende vejledning. - - - Sequential Sekventiel 0(2)…5(6) V 5(6)…10 V AME 130, AME 140 ❺ Montering, opstart og vedligeholdelse må kun 0(2)...5(6)V 5(6)...10V foretages af kvalificeret og autoriseret ① Tag dækslet af. personale. ② Sæt en unbrakonøgle nr. 6 i spindelen.
  • Pagina 7: Montage ❶

    Anleitung unbedingt zu Sequential 0(2)…5(6) V 5(6)…10 V beachten. 0(2)...5(6)V 5(6)...10V AME 130, AME 140 ❺ Montage, Inbetriebnahme und 1. Deckel abnehmen ①. Wartungsarbeiten dürfen nur von sachkundigen 2. Den Inbusschlüssel in die Antriebsstange und autorisierten Personen durchgeführt Werkseinstellung: stecken ②.
  • Pagina 8: Installatie ❷

    Sluit de servomotor aan volgens het voedingsspanning volledig is handbediening wanneer de aansluitschema. uitgeschakeld. servomotor onder spanning staat. Dip schakelaars ❹ AME 130, AME 140 ❺ Afvalverwerking Reset Reset Reset Reset ① Verwijder de afdekkap. Dit product of delen ervan dienen te 2V…---V...
  • Pagina 9 įgaliotasis personalas. Rekomenduojame laikytis sistemos gamintojų arba Gamintojo nustatymas: AME 130, AME 140 ❺ sistemos operatoriaus instrukcijų. Visi jungikliai yra išjungtoje (OFF) padėtyje. ① Nuimkite dangtelį. PASTABA: Leidžiami visi funkcijų pasirinkimo Nenuimkite dangtelio, kol ②...
  • Pagina 10 Rūpnīcas uzstādījumi: Lūdzu, ievērojiet sistēmas izstrādātāja vai Visiem slēdžiem ir jābūt izslēgtiem. sistēmas operatora norādījumus. AME 130, AME 140 ❺ ① Noņemiet vāciņu. Piezīme: Nenoņemiet vāku, pirms strāvas ② Ievietojiet vārpstā 6. atslēgu. Visas DIP slēdžu kombinācijas ir atļautas. Visas padeve nav pilnībā...
  • Pagina 11 és megbízott személyzet végezheti el. Gyári beállítás: Mindegyik kapcsoló OFF/KI állásban van! Kérjük, tartsa be a rendszer gyártójának és AME 130, AME 140 ❺ üzemeltetőjének rendelkezéseit! ① Távolítsa el a szelepmozgató fedelét MEGJEGYZÉS: A mikrokapcsolók ② Helyezze a 6mm-es imbusz-kulcsot az Ne távolítsa el a fedelet a...
  • Pagina 12 Pokyny pro likvidaci POZNÁMKA: Na DIP spínači je možné nastavovat všechny možné kombinace. Tento výrobek by měl být před AME 130, AME 140 ❺ Všechny funkce, které byly navoleny, jsou recyklací nebo likvidací rozebrán na přidávány postupně. ① Sejměte kryt servopohonu.
  • Pagina 13 0(2)…5(6) V 5(6)…10 V 0(2)...5(6)V 5(6)...10V z tymi informacjami i przestrzegać ich. AME 130, AME 140 ❺ Niezbędne prace związane z montażem, ① Zdjąć pokrywę. uruchomieniem i konserwacją mogą być ② Wsunąć klucz imbusowy 6 do otworu we Nastawa fabryczna: wykonywane wyłącznie przez autoryzowany i...
  • Pagina 14 AME 130(H), AME 140(H) 14 | © Danfoss | 2017.07 VI.KU.M6.9O...
  • Pagina 15 AME 130(H), AME 140(H) VI.KU.M6.9O © Danfoss | 2017.07 | 15...
  • Pagina 16 AME 130(H), AME 140(H) Danfoss can accept no responsibility for possible errors in catalogues, brochures and other printed material. Danfoss reserves the right to alter its products without notice. This also applies to products already on order provided that such alterations can be made without subsequential changes being necessary eady agreed.

Deze handleiding is ook geschikt voor:

Ame 130hAme 140Ame 140h