Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina

Advertenties

Beschikbare talen
  • NL

Beschikbare talen

  • DUTCH, pagina 23
EFC18
GB
DK
DE
NO
SE
NL
FR

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor exodraft EFC18

  • Pagina 1 EFC18...
  • Pagina 2: Inhoudsopgave

    6.2 Installatie ..........................24 6.3 Instelling...........................25 6.4 Dagelijks gebruik ........................26 FR - Renseignements sur le produit ..................27 7.1 Installation du EFC18 et du capteur de température ............27 7.2 Consignes d’installation ......................28 7.3 Réglages ...........................29 7.4 Utilisation quotidienne ......................30 EFC18 - Technical data .......................31...
  • Pagina 3: Gb - Product Information

    Using the temperature sensor, the control unit can stop and start the chimney fan automatically. Simple programming allows the EFC18 to be used with either an open re, a stove or boiler. If more fuel needs to be added whilst the re is burning the fan speed can be increased to full for 3 minutes by a single press on the ON / OFF button.
  • Pagina 4: Installation Instructions

    Tighten the screw (A). the screw (A). 1.2 Installation instructions Connect the EFC18 and the temperature sensor as in the diagram below (RS/RSV). Connect the EFC18 and the temperature sensor as in the diagram below (RSHT).
  • Pagina 5: Settings

    Always switch o the electricity supply before opening the control unit. 1.3 Settings The EFC18 is set initially so that the temperature sensor starts and stops the chimney fan at either 20 °C, 40 °C or 80 °C. The factory setting is 40 °C.
  • Pagina 6: Daily Use

    Start The re place is made ready for lighting and the button on the EFC18 is activated by pressing once. The re is lit and the chimney fan runs at full speed for 7 mins., and then slows down to the pre- vious level.
  • Pagina 7: Dk: Produktinformation

    Styringen kan sammen med temperaturføleren starte og stoppe røgsugeren automatisk. En simpel programmering af styringen gør det muligt at anvende EFC18 optimalt med enten en åben pejs eller en brændeovn / kedel. Ved genfyring muliggør EFC18 at røgsugerens hastighed (trækket) øges til maksimum i 3 min. for derefter at vende tilbage til det forudgående niveau.
  • Pagina 8: Installation

    Fjern proppen fra røret, og ange: Fjern proppen fra røret, og indsæt sensoren. Stram skruen (A). indsæt sensoren. Stram skruen (A). 2.2 Installation Tilslut EFC18 og temperaturføler efter nedenstående diagram (RS/RSV). Tilslut EFC18 og temperaturføler efter nedenstående diagram (RSHT).
  • Pagina 9: Indstilling

    DK • 3001937-EFC18-DK-DE-NO-SE-UK-NL-FR Produktet må kun åbnes, når strømmen er afbrudt 2.3 Indstilling Før ibrugtagning indstilles EFC18 således at temperaturføleren starter og stopper røgsugeren ved enten 20 °C, 40 °C eller 80 °C. Fabriksindstillingen er 40 °C. Indstilling af temperaturområde Trin Handling Styringen skal stå...
  • Pagina 10: Daglig Brug

    2.4 Daglig brug Opstart Ildstedet klargøres til fyring og knappen på EFC18 aktiveres ved kort tryk. Ildstedet antændes og røgsugeren kører på fuld spænding i 7 min., for derefter at blive reduceret til tidligere indstillet niveau. Røgsugerens hastighed kan til enhver tid ændres fra 1-9 ved vedvarende tryk på knap.
  • Pagina 11: De: Produktinformation

    3001937-EFC18-DK-DE-NO-SE-UK-NL-FR 3. DE: Produktinformation Die Automatik EFC18 von exodraft wurde zusammen mit den Rauchsaugern von exodraft für den Einsatz in Verbindung mit o enen Kaminen, Kaminöfen und Kesseln für Festbrennsto e entwickelt. Anhand der vom Temperaturfühler ermittelten Werte schaltet die Automatik den Rauchsauger automatisch ein bzw.
  • Pagina 12: Installation

    Tauchhülse entfernen und Temperaturfühler einführen. Mit der Schraube xieren (A). einführen. Mit der Schraube xieren (A). 3.2 Installation Die Automatik EFC18 und den Temperaturfühler nach dem folgenden Diagramm anschließen (RS/ RSV). Die Automatik EFC18 und den Temperaturfühler nach dem folgenden Diagramm anschließen (RSHT).
  • Pagina 13: Einstellung

    3001937-EFC18-DK-DE-NO-SE-UK-NL-FR Das Gerät nur bei unterbrochener Stromversorgung ö nen 3.3 Einstellung Vor Inbetriebnahme die Automatik EFC18 so einstellen, daß der Temperaturfühler den Rauchsauger bei entweder 20 °C, 40 °C oder 80 °C ein- bzw. abschaltet. Die Werksein-stellung ist 40 °C.
  • Pagina 14: Tägliche Benutzung

    3.4 Tägliche Benutzung Einschalten Die Feuerstätte zum Befeuern vorbereiten und den Knopf an der EFC18 kurz Drücken. Feuer in der Feuerstätte anzünden; der Rauchsauger läuft jetzt 7 Minuten mit voller Drehzahl und wird anschließend auf den früher eingestellten Wert abgeregelt. Die Drehzahl des Rauchsaugers läßt sich jederzeit durch anhaltendem Drücken des Knopfes im Intervall 1 - 9...
  • Pagina 15: No - Produktinformasjon

    å bruke EFC18 optimalt i kombinasjon med enten en åpen peis eller en vedovn / kjel. Ved gjenfyring gjør EFC18 det mulig å øke røyksugerens hastighet (trekket) til maksimum i 3 mi- nutter og deretter vende tilbake til det foregående nivået.
  • Pagina 16: Installasjon

    Fjern proppen fra røret, før inn temperaturføle- Fjern proppen fra røret, før inn temperaturføle- ren. Stramm skruen fast (A). ren. Stramm skruen fast (A). 4.2 Installasjon Tilkobl EFC18 og temperaturføler etter diagrammet under (RS/RSV). Tilkobl EFC18 og temperaturføler etter diagrammet under (RSHT).
  • Pagina 17: Innstilling

    3001937-EFC18-DK-DE-NO-SE-UK-NL-FR Produktet må bare åpnes når strømmen er avbrutt 4.3 Innstilling Før den tas i bruk, innstilles EFC18 slik at temperaturføleren starter og stopper røyksugeren ved enten 20 °C, 40 °C eller 80 °C. Fabrikkinnstillingen er 40 °C. Innstilling av temperaturområde...
  • Pagina 18: Daglig Bruk

    4.4 Daglig bruk Oppstart Gjør ildstedet klar til fyring og aktivér knappen på EFC18 med et kort trykk. Tenn opp i ildstedet. Røyksugeren går på full spenning i 7 minutter og reduseres deretter til tidligere innstilt nivå. Røyks- ugerens hastighet kan alltid endres fra 1 til 9 ved å trykke vedvarende på knappen.
  • Pagina 19: Se - Produktinformation

    Med enkel programmering av styrningen kan man använda EFC18 optimalt med antingen en öp- pen spis eller oljepanna / fastbränslepanna. Vid tändning kan man med EFC18 öka rökgas äktens hastighet (draget) till maximalt värde under 3 minuter för att sedan återgå till förinställt värde.
  • Pagina 20: Installation

    Dra åt skruven (A). tempgivaren i röret: Dra åt skruven (A). 5.2 Installation Anslut EFC18 och temperaturgivaren enligt nedanstående schema (RS/RSV). Anslut EFC18 och temperaturgivaren enligt nedanstående schema (RSHT).
  • Pagina 21: Inställning

    Produkten får bara öppnas när strömförsörjningen kopplats bort 5.3 Inställning Före driftstart ställer man in EFC18 så att temperaturgivaren startar och stoppar rökgas äkten antingen vid 20 °C, 40 °C eller vid 80 °C. Fabriksinställningen är 40 °C. Inställning av temperaturområde...
  • Pagina 22: Daglig Användning

    5.4 Daglig användning Start Eldstaden görs färdig för tändning och EFC18 aktiveras med ett kort tryck på knappen. Elden tänds och rökgas äkten kör med full spänning i 7 minuter, för att sedan minska till tidigare inställd nivå. Rökgas äktens hastighet kan när som helst ändras till mellan 1 och 9 genom motsvarande antal tryck på...
  • Pagina 23: Nl - Productinformatie

    / ketel. Wanneer er brandstof wordt bijgevuld kan de EFC18 er voor zorgen dat de snelheid van de venti- lator (de ’trek’) tot de maximumwaarde wordt opgevoerd (3 minuten), en dan naar het oorspron- klijke niveau terugkeert.
  • Pagina 24: Installatie

    Zet vast met behulp van het schroe e (A). in. Zet vast met behulp van het schroe e (A). 6.2 Installatie Sluit de EFC18 aan op de temperatuursensor volgens onderstaand schema (RS/RSV). Sluit de EFC18 aan op de temperatuursensor volgens onderstaand schema (RSHT).
  • Pagina 25: Instelling

    Open de unit alleen als de stroom is uitgeschakeld. 6.3 Instelling Voor de ingebruikname wordt de EFC18 zodanig ingesteld dat de temperatuursensor de ventilator activeert bij een temperatuur van 20 °C, 40 °C of 80 °C. De instelling van fabriek is 40 °C.
  • Pagina 26: Dagelijks Gebruik

    6.4 Dagelijks gebruik Start Leg het aanmaakhout klaar en start de EFC18 met een korte druk op de knop. Steek het vuur aan: de ventilator draait 7 minuten op volle kracht om daarna tot het eerder ingestelde niveau terug te vallen.
  • Pagina 27: Fr - Renseignements Sur Le Produit

    3001937-EFC18-DK-DE-NO-SE-UK-NL-FR 7. FR - Renseignements sur le produit L’unité de contrôle exodraft, EFC18 est conçue, tout comme l’aspire fumée exodraft, pour être utilisée avec foyers ouverts, poêles et chaudières à combustible solide. Grâce au capteur de température, l’unité de contrôle permet d’arrêter et de démarrer automatiquement l’aspire fumée.
  • Pagina 28: Consignes D'installation

    Serrez le vis de xation (A). température. Serrez le vis de xation (A). 7.2 Consignes d’installation Brancher le EFC18 et le capteur de température, comme indiqué sur le diagramme ci-dessous (RS/RSV) Brancher le EFC18 et le capteur de température, comme indiqué sur le diagramme...
  • Pagina 29: Réglages

    7.3 Réglages Le EFC18 est initialement réglé pour que le capteur de température puisse mettre en marche et arrêter l’aspire fumée à 20 °C, 40 °C ou 80 °C. Le réglage usine est 40 °C. Réglage de la température Étape...
  • Pagina 30: Utilisation Quotidienne

    7.4 Utilisation quotidienne Démarrage Préparer le foyer pour l’allumage. Appuyer une fois sur le bouton du EFC18 pour l’activer. Allumer le feu. L’aspire fumée fonctionne à vitesse maximale pendant 7 min, puis ralentit jusqu’au niveau précédent. La vitesse de l’aspire fumée peut être modi ée à tout moment entre 1 et 9 en maintenant la pression sur le bouton.
  • Pagina 31: Efc18 - Technical Data

    3001937-EFC18-DK-DE-NO-SE-UK-NL-FR • 8. EFC18 - Technical data GB: Tecnical data DK: Tekniske data DE: Technische Daten NO: Tekniske data SE: Tekniska data NL: Techniche gegevens FR: Caractéristiques techniques Dimensions: 85 mm x 85 mm x 32 mm Supply voltage: 230 V ± 10% / 50 Hz...
  • Pagina 32: Declaration Of Conformity

    • 3001937-EFC18-DK-DE-NO-SE-UK-NL-FR 9. Declaration of Conformity DK: EU-Overensstemmelseserklæring NL: EU-Conformiteits verklaring GB: Declaration of Conformity SE: EU-Överensstämmelsedeklaration DE: EU-Konformitätserklärung EU-Vaatimustenmukaisuusvakuutus FR: Déclaration de conformité de l’Union Européenne IS: ESS-Samræmisstaðfesting NO: EU-Samsvarserklæring Dichiarazione di Conformità Unione Europea exodraft a/s C.F. Tietgens Boulevard 41 DK-5220 Odense SØ...
  • Pagina 33 3001937-EFC18-DK-DE-NO-SE-UK-NL-FR •...
  • Pagina 34 • 3001937-EFC18-DK-DE-NO-SE-UK-NL-FR...
  • Pagina 35 3001937-EFC18-DK-DE-NO-SE-UK-NL-FR •...
  • Pagina 36 DK: exodraft a/s NO: exodraft a/s DE: exodraft GmbH C. F. Tietgens Boulevard 41 Storgaten 88 Soonwaldstraße 6 DK-5220 Odense SØ NO-3060 Svelvik DE-55569 Monzingen Tel: +45 7010 2234 Tel: +47 3329 7062 Tel: +49 (0)6751 855 599-0 Fax: +45 7010 2235...

Inhoudsopgave