Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina

Metabo G 400 Oorspronkelijke Gebruiksaanwijzing pagina 94

Inhoudsopgave

Advertenties

Beschikbare talen
  • NL

Beschikbare talen

  • DUTCH, pagina 23
uk
УКРАЇНСЬКА
Відрізання абразивними дисками:
При відрізанні абразивними
дисками завжди працюйте в
зустрічному напрямі (див.
малюнок). Інакше інструмент може
несподівано вискочити з пропилу.
Працюйте з помірною подачею, відповідно до
оброблюваного матеріалу. Не допускайте
перекосу, не натискайте і не розгойдуйте
інструмент.
8. Очищення
8.1
Очищення двигуна
Регулярно (досить часто) і ретельно продувайте
інструмент стислим повітрям через задні
вентиляційні отвори. При цьому його треба
міцно тримати.
9. Приладдя
Використовуйте тільки оригінальне приладдя
Metabo.
Використовуйте тільки те приладдя, яке
відповідає вимогам і параметрам цієї інструкції з
експлуатації.
Надійно фіксуйте приладдя. При експлуатації
електроінструменту з тримачем: надійно
закріпіть електроінструмент. Втрата контролю
може призвести до травм.
A Цангові затискачі (з гайками)
Ø 3 мм
= 631947000
Ø 1/8"
= 631948000
Ø 6 мм
= 631945000
Ø 1/4"
= 631949000
Ø 8 мм
= 631946000
B Затискна рама 628329000 для затиску при
роботах з гнучкими валами, для цього:
C струбцина 627107000 для надійного
кріплення на робочому столі (затягнути
стяжний гвинт).
D Шліфувальні штифти для тонкого
шліфування по металу.
E Малі відрізні диски для тонкого розрізання
по металу.
Повний асортимент приладдя див. на сайті
www.metabo.com або в каталозі.
10. Ремонт
Ремонт електроінструменту повинен
здійснюватися тільки кваліфікованими
фахівцями-електриками!
Для ремонту електроінструменту Metabo
звертайтесь в регіональне представництво
Metabo. Адреси див. на сайті www.metabo.com.
Списки запасних частин можна завантажити на
сайті www.metabo.com.
11. Захист довкілля
Дотримуйтеся національних правил безпечної
утилізації і переробки використаних
94
інструментів, пакувальних матеріалів і
приладдя.
Пакувальні матеріали утилізуються відповідно
до їхнього маркування згідно з комунальними
правилами. Додаткову інформацію можна
знайти на сайті www.metabo.com у розділі
«Сервіс».
Тільки для країн ЄС: не утилізуйте
електроінструменти разом з побутовими
відходами! Згідно з
директивою ЄС 2012/19 EUпро використані
електричні і електронні пристрої та
відповідними
національними нормами відпрацьовані
електроінструменти підлягають роздільній
утилізації з метою їх подальшої екологічно
безпечної переробки.
12. Технічні характеристики
Пояснення до даних, наведених на стор. 3.
Залишаємо за собою право на технічні зміни.
n
= частота обертання на холостому ході
(максимальна)
n
= частота обертання під навантаженням
1
P
= номінальна споживана потужність
1
P
= віддавана потужність
2
D
= максимальний діаметр шліфувального
max
диску
T
= максимальна товщина зв'язаних
max
шліфувальних дисків
d
= отвір цангового затискача
m
= вага без кабелю
L
= максимальна глибина посадки
max
Результати вимірювань отримані згідно зі
стандартом EN 60745.
Інструмент класу захисту ІІ
~
перемінний струм
На вказані технічні характеристики
поширюються допуски, передбачені діючими
стандартами.
Значення емісії шуму
Ці значення дозволяють оцінювати і
порівнювати емісію шуму різних
електроінструментів. Залежно від умов
експлуатації, стану електроінструменту або
робочих інструментів фактичне навантаження
може бути вище або нижче. Для оцінки
зразкового рівня емісії враховуйте перерви в
роботі і фази роботи зі зниженим (шумовим)
навантаженням. Визначте перелік
організаційних заходів щодо захисту
користувача з урахуванням тих або інших
значень емісії шуму.
Сумарне значення вібрації (векторна сума трьох
напрямів) розраховується у відповідності зі
стандартом EN 60745:
a
= значення вібрації
h, SG
K
= коефіцієнт похибки (вібрація)
h,SG
U
= дисбаланс
M
Рівень звукового тиску за типом А:
L
= рівень звукового тиску
pA
L
= рівень звукової потужності
WA
K
, K
= коефіцієнт похибки
pA
WA

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Deze handleiding is ook geschikt voor:

Gp 400

Inhoudsopgave