Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina

Zakres Dostawy, Transport I Przechowywanie; Rozruch, Eksploatacja I Wymiana Narzędzi - Rothenberger ROFROST TURBO Gebruiksaanwijzing

Inhoudsopgave

Advertenties

Beschikbare talen
  • NL

Beschikbare talen

  • DUTCH, pagina 41
Jeżeli system chłodniczy wyłącza się bez widocznego powodu
niedopuszczalnie wysoka temperatura procesu lub prądy elektryczne na skutek zbyt wysokiej
bądź zbyt niskiej temperatury otoczenia
niewystarczające natężenie przepływu powietrza (przestawiona kratka wentylacyjna,
zanieczyszczony skraplacz)
istnieje zakłócenie systemu elektrycznego.
Poszukanie przyczyny zakłócenia przez osobę fachową jest niezbędne, jeżeli urządzenie podczas
rozruchu miało odpowiednią temperaturę (min. 10° C), temperatura otoczenia znajdowała się w
dopuszczalnych granicach a natężenie przepływu powietrza było w porządku.
W przypadku pożaru
Wyłączyć system chłodzenia i ugasić pożar przy pomocy gaśnicy śniegowej lub proszkowej.
Wskazówki ogólne
Mrozić tylko odpowiednio do opisanego w instrukcji obsługi celu zastosowania.
Nie utrudniać cyrkulacji powietrza, tzn. nie zamykać pokrywy podczas eksploatacji i nie
przestawiać szczelin wentylacyjnych, ponieważ w innym wypadku nie można przepisowo
przeprowadzić procesu zamrażania.
Chronić przed uszkodzeniem węże mrożące i głowice mrożące.
System zamrażania rur wolno składować, transportować i eksploatować tylko w pozycji
montowania. Chronić przed uderzeniami, silnymi drganiami i upadkiem. System nadaje się do
przenośnego zastosowania według klasy 7M2
Miejsce ustawienia musi być suche i wolne od kurzu.

Zakres dostawy, transport i przechowywanie

Zakres dostawy:
System zamrażania rur ROFROST TURBO składa się głównie z następujących podzespołów bądź
następującego osprzętu:
Elektryczny system chłodzący składający się z:
Agregat chłodzący z obudową, uchwyt do noszenia, pokrywa, adapter z tworzywa sztucznego do
wkładów redukcyjnych, wyłącznik i kabel sieciowy
2 węże mrożące z głowicami mrożącymi (system wyparny) i śruby naprężające z wbudowanym
termometrem
Zestaw wkładów redukcyjnych (wielkości specjalne na zapytanie)
1 puszka pasty przewodzącej ciepło
Transport i przechowywanie:
Węże mrożące z głowicami mrożącymi, jak również wkłady redukcyjne należy umieścić w
przenośnej obudowie.
Przechowywać wyłącznie w suchych pomieszczeniem z niewielką ilością kurzu w temperaturze
otoczenia w zakresie -10° C do 35° C w pozycji montowania (tzn. stojącej)
Chronić przed uderzeniami i wibracjami.
Rozruch, eksploatacja i wymiana narzędzi
Rozruch:
Urządzenie (system zamrażania rur ROFROST TURBO) musi mieć przed rozruchem wyrównaną temperaturę,
tzn. jego temperatura musi odpowiadać temperaturze pomieszczenia (+ 10° C do max 32° C).
Wyłączyć obieg grzewczy, który ma zostać przerwany przez czop lodowy w przewodach rurowych
obiegu. Wyłączyć odpowiednio wcześnie ogrzewanie i pompę, aby zatrzymać przepływ wody.
82
POLSKI

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Inhoudsopgave