Download Print deze pagina

Hilti NCT 45 S-22 Originele Gebruiksaanwijzing pagina 154

Advertenties

Beschikbare talen
  • NL

Beschikbare talen

  • DUTCH, pagina 23
VAROVANIE
Nebezpečenstvo poranenia! Nebezpečenstvo ťažkých poranení počas rezania.
Počas rezania bezpodmienečne dbajte na dostatočný odstup medzi rezacou hlavou a rukou/prstami.
POZOR
Nebezpečenstvo poranenia! Vkladací nástroj môže byť horúci a/alebo môže mať ostré hrany.
Pri výmene vkladacieho nástroja noste ochranné rukavice.
Horúci vkladací nástroj nikdy neklaďte na horľavý podklad.
Hydraulický olej môže v chladnom počasí zhustnúť a spomaliť proces rezania. Vykonajte 5 až 10 prázdnych procesov rezania, aby sa
rezacie náradie zohrialo.
1. Otočte rezaciu hlavu do požadovanej polohy.
2. Otvorte uzatváraciu páku.
3. Vyklopte strmeň.
4. Do rezacej hlavy vložte kábel, ktorý chcete prerezať.
Nerežte kábel, ktorý sa nedá úplne zovrieť strmeňom.
Neprekračujte maximálnu kapacitu rezania.
5. Sklopte strmeň.
6. Nechajte uzatváraciu páku zaklapnúť.
7. Stlačte a podržte vypínač, kým sa rezacia čepeľ v rezacej hlave nevráti naspäť.
Starostlivosť a údržba/oprava
VAROVANIE
Nebezpečenstvo poranenia pri vloženom akumulátore !
Pred akoukoľvek údržbou a opravami vždy vyberte akumulátor!
Starostlivosť o výrobok
• Opatrne odstráňte pevne usadené nečistoty.
• Ak existujú, vetracie štrbiny opatrne vyčistite suchou, mäkkou kefkou.
• Kryt vyčistite len mierne navlhčenou handrou. Nepoužívajte prostriedky na ošetrovanie obsahujúce silikón, pretože môžu poškodiť plastové
časti.
• Na čistenie kontaktov na výrobku použite čistú, suchú handru.
Starostlivosť o lítiovo-iónové akumulátory
• Akumulátor nikdy nepoužívajte s upchatými vetracími štrbinami. Vetracie štrbiny opatrne vyčistite suchou, mäkkou kefkou.
• Vyvarujte sa zbytočného vystavovania akumulátora prachu alebo nečistotám. Akumulátor nikdy nevystavujte vysokej vlhkosti (napr. neponorte
do vody alebo nenechajte stáť v daždi).
Ak sa akumulátor premočil, postupujte ako pri poškodenom akumulátore. Dajte ho do nehorľavej nádoby a obráťte sa na servis Hilti.
• Akumulátor udržiavajte čistý a zbavený cudzieho oleja a tuku. Nedovoľte, aby sa na akumulátore zbytočne nahromadil prach a nečistoty.
Akumulátor vyčistite suchou, mäkkou kefkou alebo čistou, suchou handrou. Nepoužívajte prostriedky na ošetrovanie obsahujúce silikón,
pretože môžu poškodiť plastové časti.
Nedotýkajte sa kontaktov akumulátora a neodstraňujte z nich tuk aplikovaný z výroby.
• Kryt vyčistite len mierne navlhčenou handrou. Nepoužívajte prostriedky na ošetrovanie obsahujúce silikón, pretože môžu poškodiť plastové
časti.
Údržba a oprava
• Pravidelne kontrolujte všetky viditeľné časti, či nie sú poškodené a ovládacie prvky, či správne fungujú.
• V prípade poškodenia a/alebo poruchy funkcie výrobok nepoužívajte. Výrobok dajte neodkladne opraviť v servisnom stredisku Hilti.
• Po prácach spojených so starostlivosťou a údržbou výrobku pripevnite všetky ochranné zariadenia a skontrolujte ich bezchybné fungovanie.
Na bezpečnú prevádzku používajte len originálne náhradné diely a spotrebné materiály. Firmou Hilti schválené náhradné súčiastky,
spotrebné materiály a príslušenstvo pre váš výrobok nájdete vo vašom Hilti Store alebo na stránke: www.hilti.group
Preprava a skladovanie akumulátorového náradia a akumulátorov
Preprava
POZOR
Neúmyselné spustenie pri preprave !
Produkty vždy prepravujte bez vložených akumulátorov!
Vyberte akumulátor/akumulátory.
Akumulátory nikdy neprepravujte voľne položené. Počas prepravy by sa mali akumulátory chrániť nadmerným nárazom a vibráciám a izolovať
od vodivých materiálov alebo iných akumulátorov, aby neprišli do styku s opačným pólom batérie a nedošlo ku skratu. Dodržiavajte miestne
prepravné predpisy pre akumulátory.
Akumulátory sa nesmú posielať poštou. Ak chcete zaslať nepoškodené akumulátory, obráťte sa na kuriérsku službu.
Výrobok a akumulátory skontrolujte pred každým použitím, ako aj pred a po dlhšej preprave, či nie sú poškodené.
150
*2321709*
2321709

Advertenties

loading

Deze handleiding is ook geschikt voor:

02