Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina
Inhoudsopgave

Advertenties

Beschikbare talen
  • NL

Beschikbare talen

  • DUTCH, pagina 65
D
Originalbetriebsanleitung
Universalsäge
GB
Original operating instructions
All Purpose Saw
F
Instructions d'origine
Scie universelle
I
Istruzioni per l'uso originali
Sega universale
DK/
Original betjeningsvejledning
N
Universalsav
S
Original-bruksanvisning
Universalsåg
CZ
Originální návod k obsluze
Univerzální pila
SK
Originálny návod na obsluhu
Univerzálna píla
NL
Originele handleiding
Universele zaag
9
Art.-Nr.: 43.261.80
Anleitung_TE_AP_950_E_SPK9.indb 1
https://tm.by
Интернет-магазин TM.by
TE-AP 950 E
E
Manual de instrucciones original
Sierra universal
FIN
Alkuperäiskäyttöohje
Yleissaha
RUS
Пила сабельная
SLO
Originalna navodila za uporabo
Univerzalna žaga
H
Eredeti használati utasítás
Univerzálf rész
RO
Instruc iuni de utilizare originale
Fer str u universal
GR
I.-Nr.: 11017
17.01.2019 08:18:47

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor EINHELL TE-AP 950 E

  • Pagina 1 TE-AP 950 E Originalbetriebsanleitung Manual de instrucciones original Universalsäge Sierra universal Original operating instructions Alkuperäiskäyttöohje All Purpose Saw Yleissaha Instructions d’origine Scie universelle Пила сабельная Istruzioni per l’uso originali Sega universale Originalna navodila za uporabo Univerzalna žaga Original betjeningsvejledning Universalsav Eredeti használati utasítás...
  • Pagina 2 - 2 - Anleitung_TE_AP_950_E_SPK9.indb 2 17.01.2019 08:18:52 https://tm.by Интернет-магазин TM.by...
  • Pagina 3 - 3 - Anleitung_TE_AP_950_E_SPK9.indb 3 17.01.2019 08:18:53 https://tm.by Интернет-магазин TM.by...
  • Pagina 4 - 4 - Anleitung_TE_AP_950_E_SPK9.indb 4 17.01.2019 08:18:53 https://tm.by Интернет-магазин TM.by...
  • Pagina 5 Gefahr! - Zur Verringerung des Verletzungsrisikos Bedienungsanleitung lesen Vorsicht! Tragen Sie einen Gehörschutz. Die Einwirkung von Lärm kann Gehörverlust bewirken. Vorsicht! Tragen Sie eine Staubschutzmaske. Beim Bearbeiten von Holz und anderer Materialien kann gesundheitsschädlicher Staub entstehen. Asbesthaltiges Material darf nicht bearbeitet werden! Vorsicht! Tragen Sie eine Schutzbrille.
  • Pagina 6: Sicherheitshinweise

    Gefahr! • Beim Benutzen von Geräten müssen einige Si- Öffnen Sie die Verpackung und nehmen Sie cherheitsvorkehrungen eingehalten werden, um das Gerät vorsichtig aus der Verpackung. • Verletzungen und Schäden zu verhindern. Lesen Entfernen Sie das Verpackungsmaterial so- Sie diese Bedienungsanleitung / Sicherheitshin- wie Verpackungs-/ und Transportsicherungen weise deshalb sorgfältig durch.
  • Pagina 7: Technische Daten

    4. Technische Daten Beschränken Sie die Geräuschentwicklung und Vibration auf ein Minimum! • Verwenden Sie nur einwandfreie Geräte. Netzspannung:......220-240 V~ 50 Hz • Warten und reinigen Sie das Gerät regelmä- Leistungsaufnahme: ........950 W ßig. Hubzahl: ..........0-2800 min • Passen Sie Ihre Arbeitsweise dem Gerät an. Hubhöhe: ..........
  • Pagina 8: Bedienung

    8. Reinigung, Wartung und Kontrollieren Sie nun, durch Ziehen am Sägeblatt, ob dieses fest in der Aufnahme hält. Ersatzteilbestellung 5.2 Verstellen des Sägeschuh (Bild 3) Gefahr! Warnung! Ziehen Sie vor allen Reinigungsarbeiten den Ziehen Sie den Netzstecker. Netzstecker. Zum Verstellen des Sägeschuhs (4) öff nen Sie 8.1 Reinigung den Feststellhebel für den Sägeschuh (6) auf der •...
  • Pagina 9: Entsorgung Und Wiederverwertung

    9. Entsorgung und Wiederverwertung Das Gerät befi ndet sich in einer Verpackung um Transportschäden zu verhindern. Diese Verpa- ckung ist Rohstoff und ist somit wieder verwend- bar oder kann dem Rohstoff kreislauf zurückge- führt werden. Das Gerät und dessen Zubehör bestehen aus verschiedenen Materialien, wie z.B.
  • Pagina 10 Nur für EU-Länder Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll! Gemäß europäischer Richtlinie 2012/19/EU über Elektro- und Elektronik-Altgeräte und Umsetzung in nationales Recht müssen verbrauchte Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt werden und einer umwelt- gerechten Wiederverwertung zugeführt werden. Recycling-Alternative zur Rücksendeauff orderung: Der Eigentümer des Elektrogerätes ist alternativ anstelle Rücksendung zur Mitwirkung bei der sachge- rechten Verwertung im Falle der Eigentumsaufgabe verpfl...
  • Pagina 11: Service-Informationen

    Service-Informationen Wir unterhalten in allen Ländern, welche in der Garantieurkunde benannt sind, kompetente Service- Partner, deren Kontakte Sie der Garantieurkunde entnehmen. Diese stehen Ihnen für alle Service- Belange wie Reparatur, Ersatzteil- und Verschleißteil-Versorgung oder den Bezug von Verbrauchsmate- rialien zur Verfügung. Es ist zu beachten, dass bei diesem Produkt folgende Teile einem gebrauchsgemäßen oder natürlichen Verschleiß...
  • Pagina 12 Garantieurkunde Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, unsere Produkte unterliegen einer strengen Qualitätskontrolle. Sollte dieses Gerät dennoch einmal nicht einwandfrei funktionieren, bedauern wir dies sehr und bitten Sie, sich an unseren Servicedienst unter der auf dieser Garantiekarte angegebenen Adresse zu wenden. Gerne stehen wir Ihnen auch telefo- nisch über die angegebene Servicerufnummer zur Verfügung.
  • Pagina 13 • Bestellverfolgung Wir freuen uns auf Ihren Besuch online unter www.isc-gmbh.info! Telefon: 09951 / 95 920 00 ·Telefax: 09951/95 917 00 E-Mail: info@einhell.de · Internet: www.isc-gmbh.info iSC GmbH · Eschenstraße 6 · 94405 Landau/Isar (Deutschland) - 13 - Anleitung_TE_AP_950_E_SPK9.indb 13 17.01.2019 08:18:55...
  • Pagina 14 Danger! - Read the operating instructions to reduce the risk of inquiry Caution! Wear ear-mu s. The impact of noise can cause damage to hearing. Caution! Wear a breathing mask. Dust which is injurious to health can be generated when working on wood and other materials.
  • Pagina 15: Safety Regulations

    • Danger! Inspect the equipment and accessories for When using the equipment, a few safety pre- transport damage. • cautions must be observed to avoid injuries and If possible, please keep the packaging until damage. Please read the complete operating the end of the guarantee period.
  • Pagina 16: Before Starting The Equipment

    sound pressure level ..... 88.3 dB(A) 2. Damage to hearing if no suitable ear protec- tion is used. uncertainty ..........3 dB 3. Health damage caused by hand-arm vib- sound power level ....... 99.3 dB(A) rations if the equipment is used over a pro- uncertainty ..........
  • Pagina 17: Replacing The Power Cable

    6. Operation cloth and some soft soap. Do not use cleaning agents or solvents; these could at- tack the plastic parts of the equipment. Ensu- 6.1 ON/OFF switch (Fig. 1/Item 1) re that no water can seep into the device. The ingress of water into an electric tool increases To switch on: the risk of an electric shock.
  • Pagina 18 For EU countries only Never place any electric power tools in your household refuse. To comply with European Directive 2012/19/EC concerning old electric and electronic equipment and its implementation in national laws, old electric power tools have to be separated from other waste and disposed of in an environment-friendly fashion, e.g.
  • Pagina 19: Service Information

    Service information We have competent service partners in all countries named on the guarantee certifi cate whose contact details can also be found on the guarantee certifi cate. These partners will help you with all service re- quests such as repairs, spare and wearing part orders or the purchase of consumables. Please note that the following parts of this product are subject to normal or natural wear and that the following parts are therefore also required for use as consumables.
  • Pagina 20: Warranty Certifi Cate

    Warranty certifi cate Dear Customer, All of our products undergo strict quality checks to ensure that they reach you in perfect condition. In the unlikely event that your device develops a fault, please contact our service department at the address shown on this guarantee card.
  • Pagina 21 Danger! - Lisez ce mode d’emploi pour diminuer le risque de blessures Prudence! Portez une protection de l’ouïe. L’exposition au bruit peut entraîner une perte de l’ouïe. Prudence! Portez un masque anti-poussière. Lors de travaux sur su bois et autres matériaux, de la poussière nuisible à...
  • Pagina 22: Consignes De Sécurité

    • Danger ! Ouvrez l’emballage et prenez l’appareil en le Lors de l’utilisation d’appareils, il faut respecter sortant avec précaution de l’emballage. • certaines mesures de sécurité afi n d’éviter des Retirez le matériel d’emballage tout comme blessures et dommages. Veuillez donc lire atten- les sécurités d’emballage et de transport (s’il tivement ce mode d’emploi/ces consignes de y en a).
  • Pagina 23: Données Techniques

    4. Données techniques Limitez le niveau sonore et les vibrations à un minimum ! • Utilisez exclusivement des appareils en ex- Tension réseau : .......220-240 V~50 Hz cellent état. Puissance absorbée: ........ 950 W • Entretenez et nettoyez l’appareil régulière- Nombre de courses : ......
  • Pagina 24: Remplacement De La Ligne De Raccordement Réseau

    7. Remplacement de la ligne de Contrôlez à présent si la lame est bien fi xée dans son logement en tirant sur celle-ci. raccordement réseau 5.2 Changement du réglage du patin Danger ! (fi gure 3) Si la ligne de raccordement réseau de cet ap- Avertissement ! pareil est endommagée, il faut la faire remplacer Tirez la fi...
  • Pagina 25: Mise Au Rebut Et Recyclage

    8.4 Commande de pièces de rechange et d‘accessoires : Veuillez indiquer ce qui suit pour toute commande de pièces de rechange ; • Type de l‘appareil • Référence de l‘appareil • Numéro d‘identification de l‘appareil • Numéro de la pièce de rechange requise Vous trouverez les prix et informations actuelles à...
  • Pagina 26 Uniquement pour les pays de l’Union Européenne Ne jetez pas les outils électriques dans les ordures ménagères! Selon la norme européenne 2012/19/CE relative aux appareils électriques et systèmes électroniques usés et selon son application dans le droit national, les outils électriques usés doivent être récoltés à part et apportés à...
  • Pagina 27: Informations Service Après-Vente

    Informations service après-vente Nous disposons dans tous les pays mentionnés dans le bon de garantie de partenaires de service après-vente compétents dont vous trouverez les coordonnées dans le bon de garantie. Ceux-ci se tiennent à votre disposition pour tout ce qui concerne le service après-vente comme les réparations, l‘approvisionnement en pièces de rechange et d‘usure ou l‘achat de pièces de consommation.
  • Pagina 28: Bon De Garantie

    Bon de garantie Chère cliente, cher client, nos produits sont soumis à un contrôle de qualité très strict. Si toutefois, il arrivait que cet appareil ne fonctionne pas parfaitement, nous en sommes désolés et nous vous prions de vous adresser à notre service après-vente à...
  • Pagina 29 Pericolo! - Per ridurre il rischio di lesioni leggete le istruzioni per l’uso Attenzione! Portate cu e antirumore. L’eff etto del rumore può causare la perdita dell’udito. Attenzione! Mettete una maschera antipolvere. Facendo lavori su legno o altri materiali si può crea- re della polvere nociva alla salute.
  • Pagina 30: Utilizzo Proprio

    • Pericolo! Aprite l’imballaggio e togliete con cautela Nell’usare gli apparecchi si devono rispettare l’apparecchio dalla confezione. • diverse avvertenze di sicurezza per evitare lesi- Togliete il materiale d’imballaggio e anche i oni e danni. Quindi leggete attentamente queste fermi di trasporto / imballo (se presenti). •...
  • Pagina 31: Caratteristiche Tecniche

    4. Caratteristiche tecniche Limitate al minimo lo sviluppo di rumore e le vibrazioni! • Utilizzate soltanto apparecchi in perfetto sta- Tensione di rete: ......220-240 V~ 50 Hz Potenza assorbita: ........950 W • Eseguite regolarmente la manutenzione e la Numero di corse: ......0-2800 min pulizia dell’apparecchio.
  • Pagina 32: Pulizia, Manutenzione E Ordinazione Dei Pezzi Di Ricambio

    8. Pulizia, manutenzione e mente nella sede provando a tirarla. ordinazione dei pezzi di ricambio 5.2 Regolazione del pattino della sega (Fig. 3) Avvertenza! Pericolo! Staccate la spina dalla presa. Prima di qualsiasi lavoro di pulizia staccate la spi- na dalla presa di corrente. Per regolare il pattino della sega (4), aprite la relativa leva di fi...
  • Pagina 33 9. Smaltimento e riciclaggio L‘apparecchio si trova in un imballaggio per evita- re i danni dovuti al trasporto. Questo imballaggio rappresenta una materia prima e può perciò es- sere utilizzato di nuovo o riciclato. L‘apparecchio e i suoi accessori sono fatti di materiali diversi, per es.
  • Pagina 34 Solo per paesi membri dell’UE Non smaltite gli elettroutensili nei rifi uti domestici! Secondo la direttiva europea 2012/19/CE sui rifi uti di apparecchiature elettriche ed elettroniche e il suo recepimento nelle normative nazionali, gli elettroutensili usati devono venire raccolti separatamente e venire smaltiti in modo ecocompatibile.
  • Pagina 35 Informazioni sul Servizio Assistenza In tutti i Paesi indicati nel certifi cato di garanzia disponiamo di competenti partner per il Servizio Assis- tenza (per i relativi dati di contatto si veda il certifi cato di garanzia), che sono a vostra disposizione per tutte le richieste di assistenza come riparazione, fornitura di pezzi di ricambio e parti di usura o vendita di materiali di consumo.
  • Pagina 36: Certifi Cato Di Garanzia

    Certifi cato di garanzia Gentili clienti, i nostri prodotti sono soggetti ad un rigido controllo di qualità. Se l‘apparecchio non dovesse tuttavia funzionare correttamente, ci scusiamo e vi preghiamo di rivolgervi al nostro servizio di assistenza clienti all‘indirizzo indicato in questa scheda di garanzia. Siamo a vostra disposizione anche telefonicamente al numero del Servizio Assistenza indicato.
  • Pagina 37 DK/N Fare! - Læs betjeningsvejledningen for at reducere risikoen for personskade Forsigtig! Brug høreværn. Støjudviklingen fra maskinen kan forårsage høretab. Forsigtig! Brug støvmaske. Ved bearbejdning af træ og andre materialer kan der dannes sundheds- skadeligt støv. Der må ikke arbejdes i asbestholdigt materiale! Forsigtig! Brug beskyttelsesbriller.
  • Pagina 38: Formålsbestemt Anvendelse

    DK/N Fare! des). • Ved brug af el-værktøj er der visse sikkerhedsfo- Kontroller, at der ikke mangler noget. • ranstaltninger, der skal respekteres for at undgå Kontroller maskine og tilbehør for transports- skader på personer og materiel. Læs derfor bet- kader.
  • Pagina 39: Inden Ibrugtagning

    DK/N Fare! Forsigtig! Støj og vibration Tilbageværende risici Støj- og vibrationstal er beregnet i henhold til Også selv om du betjener el-værktøjet fors- kriftsmæssigt, er der stadigvæk nogle risiko- EN 60745. faktorer at tage højde for. Følgende farer kan Lydtryksniveau L ......
  • Pagina 40: Betjening

    DK/N 6. Betjening at der ikke kan trænge vand ind i maskinens indvendige dele. Trænger der vand ind i et el- værktøj, øger det risikoen for elektrisk stød. 6.1 Tænd/Sluk-knap (fi g. 1/pos. 1) 8.2 Kontaktkul Tænde: Ved for megen gnistdannelse skal kontaktkullet Tryk på...
  • Pagina 41 DK/N Kun for EU-lande Smid ikke el-værktøj ud som almindeligt husholdningsaff ald! I medfør af Rådets direktiv 2012/19/EF om aff ald af elektrisk og elektronisk udstyr og dettes omsættelse i den nationale lovgivning skal brugt el-værktøj indsamles separat og indleveres til videreanvendende formål på...
  • Pagina 42 DK/N Serviceinformationer I alle lande, der er nævnt i garantibeviset, råder vi over kompetente servicepartnere, hvis kontaktdata fremgår af garantibeviset. De står til din rådighed i forbindelse med enhver form for service som f.eks. reparation, anskaff else af reservedele og sliddele eller køb af forbrugsmaterialer. Vær opmærksom på, at følgende dele på...
  • Pagina 43: Garantibevis

    DK/N Garantibevis Kære kunde! Vore produkter er underlagt en streng kvalitetskontrol. Hvis produktet alligevel på et tidspunkt skulle udvise fejl, beklager vi naturligvis dette, i dette tilfælde beder vi dig kontakte vores kundeservice på adressen, som er anført på dette garantibevis. Du kan naturligvis også ringe til os på det anførte service- nummer.
  • Pagina 44 Fara! - Läs igenom bruksanvisningen för att sänka risken för skador Obs! Bär hörselskydd. Buller kan leda till att hörseln förstörs. Obs! Bär dammskyddsmask. Vid bearbetning av trä och andra material fi nns det risk för att hälsovåd- ligt damm uppstår. Asbesthaltiga material får inte bearbetas! Obs! Använd skyddsglasögon.
  • Pagina 45: Beskrivning Av Maskinen Samt Leveransomfattning

    • Fara! Kontrollera om produkten eller tillbehörsdelar- Innan maskinen kan användas måste särskilda na har skadats i transporten. • säkerhetsanvisningar beaktas för att förhindra Spara om möjligt på förpackningen tills ga- olyckor och skador. Läs därför noggrant igenom rantitiden har gått ut. denna bruksanvisning och dessa säkerhetsanvis- ningar.
  • Pagina 46: Före Användning

    Fara! Obs! Buller och vibration Kvarstående risker Buller- och vibrationsvärden har bestämts enligt Kvarstående risker föreligger alltid även om detta elverktyg används enligt föreskrift. Föl- EN 60745. jande risker kan uppstå på grund av elverkty- Ljudtrycksnivå L ......88,3 dB(A) gets konstruktion och utförande: 1.
  • Pagina 47: Användning

    6. Användning vätskor tränger in i maskinens inre. Om vatten tränger in i ett elverktyg höjs risken för elekt- riska slag. 6.1 Strömbrytare (bild 1/pos. 1) 8.2 Kolborstar Inkoppling: Vid överdrivning gnistbildning måste du låta en Tryck in strömbrytaren. behörig elinstallatör kontrollera kolborstarna. Fara! Kolborstarna får endast bytas ut av en be- Frånkoppling: hörig elinstallatör.
  • Pagina 48 Endast för EU-länder Kasta inte elverktyg i hushållssoporna. Enligt det europeiska direktivet 2012/19/EG om avfall som utgörs av eller innehåller elektriska eller elektroniska produkter och dess tillämpning i den nationella lagstiftningen, måste förbrukade elverktyg källsorteras och lämnas in för miljövänlig återvinning. Återvinnings-alternativ till begäran om återsändning: Som ett alternativ till returnering är ägaren av elutrustningen skyldig att bidraga till ändamålsenlig av- fallshantering för det fall att utrustningen ska skrotas.
  • Pagina 49 Serviceinformation I alla länder som nämns i garantibeviset har vi kompetenta servicepartners. Adresserna till dessa part- ners fi nns i garantibeviset. Våra partners står gärna till tjänst för alla slags servicearbeten såsom repara- tion och tillhandahållande av reservdelar, slitagedelar och förbrukningsmaterial. Kom ihåg att följande delar i denna produkt är utsatta för ett bruksmässigt och naturligt slitage samt att följande delar krävs som förbrukningsmaterial.
  • Pagina 50 Garantibevis Bästa kund, våra produkter genomgår en sträng kvalitetskontroll. Om denna produkt mot förmodan inte fungerar på rätt sätt, beklagar vi detta och ber dig att kontakta vår serviceavdelning under adressen som anges på garantikortet. Vi står även gärna till tjänst på telefon under servicenumret som anges nedan. Följande punkter gäller för att du ska kunna göra anspråk på...
  • Pagina 51 Nebezpe í! Ʈ ģƀ ģ ění si přečíst návod k obsluze ůsobit ztrátu sluchu. Varování! Noste ochranu sluchu. Působení hluku můƀ Ʈ Varování! Noste ochrannou masku proti prachu. Při zpracování dřeva a jiných materiálů můƀ kat zdraví škodlivý prach. Materiál obsahující azbest nesmí být opracováván! Varování! Noste ochranné...
  • Pagina 52: Popis P Ístroje A Rozsah Dodávky

    Nebezpe í! ly při přepravě poškozeny. ƀģ ģ řístrojů ģ Ź ƀ čitá ģ ƀ ƀ ƀ ģ • Př bezpečnostní opatření, aby se zabránilo zraněním záruční doby. a škodám. Přečtěte si proto pečlivě tento návod k obsluze / bezpečnostní pokyny. Dobře si ho/ Nebezpe í! ƀ...
  • Pagina 53 ѻƬ Ř ģ Ʃ ģ ƀ Ʈ Nebezpe í! Hluk a vibrace ná ochranná maska proti prachu. ѼƬ Ř ģ Ʃ ģ ƀ Hluk a vibrace změřeny podle normy EN 60745. vhodná ochrana sluchu. Hladina akustického tlaku L ..... 88,3 dB(A) 3.
  • Pagina 54 Ź Ƭ ƀģ 6. Obsluha čisticí prostředky nebo rozpouštědla; tyto by mohly narušit plastové díly přístroje. 6.1 Za-/vypína (obr. 1/pol. 1) Dbejte na to, aby se do přístroje nedostala voda. Vniknutí vody do elektrického přístroje Zapnutí: zvyšuje riziko úderu elektrickým proudem. Za-/vypínač...
  • Pagina 55 Jen pro země EU Elektrické nářadí a přístroje neodhazujte do domovního odpadu! Podle evropské směrnice 2012/19/ES o odpadních elektrických a elektronických zařízeních (OEEZ) a při prosazování národního práva musí být spotřebované elektrické nářadí sbíráno samostatně a musí být dopraveno do odpovídajícího ekologického recyklačního závodu. Alternativa recyklace k výzvě...
  • Pagina 56 Servisní informace Ve všech zemích uvedených v záruč ģ ģ ģ Ʃ ƀ ģ údaje naleznete v záruč ģ Ƭ Ř ģ ƀ Ʃ Ʈ jednávání náhradních a rychle opotřebitelných dílů nebo nákup spotřebních materiálů. Ʃ ƀ řístroje podléhají následující díly opotřebení přiměř ƀ...
  • Pagina 57 Záru ní list ƀ Ʃ ƀ Ź ģ Ʃ naše výrobky podléhají přísné kontrole kvality. Pokud i přesto tento přístroj bezvadně nefunguje, je ģ ģ Ʃ Ř ģ ƀ záručním listu. Rádi Vám budeme k dispozici také telefonicky na uvedeném servisním telefonním čísle. ģ...
  • Pagina 58 Nebezpe enstvo! Ʈ ģƀ Ʃ čítajte si návod na obsluhu Pozor! Používajte ochranu sluchu. Ľ Ľƀ Ľ ť poškodenie sluchu. Pozor! Používajte ochrannú masku proti prachu. Ź Ľƀ ť zdraviu škodlivý prach. Materiál obsahujúci azbest nesmie byť spracovávaný! Pozor! Noste ochranné okuliare. Iskry vznikajúce pri práci alebo úlomky, triesky a prach vystupujúci z prístroja by mohli viesť...
  • Pagina 59: Technické Údaje

    Nebezpe enstvo! transportné poistky (pokiaľ sú obsiahnuté). ƀģ ģ ģ ƀ ť Skontrolujte, či obsah dodávky kompletný. • Skontrolujte, či nedošlo k poškodeniu prístro- • príslušné bezpečnostné opatrenia, aby bolo ƀ ť prípadným zraneniam a vecným ja a príslušenstva transportom. ƀ...
  • Pagina 60 Nebezpe enstvo! Pozor! Hlu nos a vibrácie Zvyškové riziká Aj napriek tomu, že budete elektrický prístroj Hodnoty hlučnosti a vibrácií boli merané podľa obsluhova pod a predpisov, budú existova európskej normy EN 60745. zvyškové riziká. V súvislosti s konštrukciou a vyhotovením elektrického prístroja môže Hladina akustického tlaku L ....
  • Pagina 61 ƀ ƀ ģƬ 6. Obsluha Čistite prístroj pravidelne pomocou vlhkej • ƀ Ƭ 6.1 Vypína zap/vyp (obr. 1/pol. 1) ƀģ ƀ ģ čistiace pros- triedky ani riedidlá; tieto prostriedky by mohli Zapnutie: napadnúť umelohmotné diely prístroja. Dbajte Stlačiť vypínač zap/vyp na to, aby sa do vnútra prístroja nedostala voda.
  • Pagina 62 Len pre krajiny EÚ Neodstraňujte elektrické prístroje ako domový odpad! Podľa Európskej smernice 2012/19/ES o odpade z elektrických a elektronických zariadení (OEEZ) a v ţ Ź ƀ ģ ť do triedeného ţ ƀ ǒ Ʈ zberu a musí sa zabezpečiť ich špecifi klácia).
  • Pagina 63 Servisné informácie Vo všetkých krajinách uvedených na záručnom liste máme kompetentných servisných partnerov, Ź ƀ ť zo záručného listu. Sú Vám k dispozícii pre akékoľvek servisné ƀ Ʃ Ź Ź Ź materiálov. Ʃ ƀ ģ Ź ţ ţ ƀ Je potrebné dbať Ʃ...
  • Pagina 64 Záru ný list ƀ ģč Ʃ ƀ Ź ģ Ʃ Ř Ź ţ ģ Ƭ ģ Ʃ ƀ ģ fungovať, je nám to veľmi ľţ ģ Ʃ Ř ţ ƀ Ƭ ģ ƀ Ʈ uvedenej na tomto záruč visnom telefónnom čísle. Pre uplatnenie nárokov na záručné plnenie platia nasledujúce podmienky: 1.
  • Pagina 65 Gevaar! - Handleiding lezen om het letselrisico te verminderen Voorzichtig! Draag een gehoorbeschermer. Lawaai kan aanleiding geven tot gehoorverlies. Voorzichtig! Draag een stofmasker. Bij het bewerken van hout en andere materialen kan stof ontsta- an dat schadelijk is voor de gezondheid. Asbesthoudend materiaal mag niet worden bewerkt! Voorzichtig! Draag een veiligheidsbril.
  • Pagina 66: Veiligheidsaanwijzingen

    • Gevaar! Open de verpakking en neem het toestel Bij het gebruik van toestellen dienen enkele voorzichtig uit de verpakking. • veiligheidsmaatregelen te worden nageleefd om Verwijder het verpakkingsmateriaal alsmede lichamelijk gevaar en schade te voorkomen. Lees verpakkings-/transportbeveiligingen (indien daarom deze handleiding / veiligheidsinstructies aanwezig).
  • Pagina 67: Technische Gegevens

    4. Technische gegevens Beperk de geluidsontwikkeling en vibratie tot een minimum! • Gebruik enkel intacte toestellen. Netspanning: ......220-240 V~ 50 Hz • Onderhoud en reinig het toestel regelmatig. Opgenomen vermogen: ......950 W • Pas uw manier van werken aan het toestel Aantal slagen: ........0-2800 min aan.
  • Pagina 68: Bediening

    7. Vervanging van de Draai de ring (a) aan de zaagbladhouder (5) zoals getoond in fi g. 2 tot u het zaagblad (3) de sleuf netaansluitleiding van de zaagbladhouder (5) in kunt schuiven. Laat dan de ring (a) weer los; de ring (a) zou moe- Gevaar! ten terugkeren naar zijn oorspronkelijke stand.
  • Pagina 69: Bestelling Van Onderdelen En Toebehoren:

    8.4 Bestelling van onderdelen en toebehoren: Gelieve bij de bestelling van onderdelen de vol- gende gegevens te vermelden: • Type van het apparaat • Artikelnummer van het apparaat • Ident.-nummer van het apparaat • Onderdeelnummer van het benodigde on- derdeel Actuele prijzen en info vindt u terug onder www.isc-gmbh.info 9.
  • Pagina 70 Enkel voor EU-landen Elektrisch gereedschap hoort niet bij het huisvuil thuis! Volgens de Europese richtlijn 2012/19/EG op afgedankte elektrische en elektronische toestellen en omzetting in nationaal recht dienen afgedankte elektrische gereedschappen afzonderlijk te worden ver- zameld en milieuvriendelijk te worden gerecycleerd. Recyclagealternatief i.p.v.
  • Pagina 71: Service-Informatie

    Service-informatie Wij werken in alle landen die in het garantiebewijs zijn genoemd, samen met competente servicepart- ners, wier contactgegevens u kunt afl eiden uit het garantiebewijs. Deze staan voor alle diensten zoals reparatie, het verschaff en van wisselstukken of slijtdelen of voor de aankoop van verbruiksmaterialen te uwer beschikking.
  • Pagina 72: Garantiebewijs

    Garantiebewijs Geachte klant, onze producten worden onderworpen aan een strenge kwaliteitscontrole. Mocht dit apparaat echter ooit niet naar behoren functioneren, spijt dit ons ten zeerste en vragen u zich te wenden tot onze service- dienst onder het adres vermeld op dit garantiebewijs. Wij staan ook graag telefonisch tot uw dienst via het vermelde servicetelefoonnummer.
  • Pagina 73 Peligro! - Leer el manual de instrucciones para reducir cualquier riesgo de sufrir daños Cuidado! Usar protección para los oídos. La exposición al ruido puede ser perjudicial para el oído. Cuidado! Es preciso ponerse una mascarilla de protección. Puede generarse polvo dañino para la salud cuando se realicen trabajos en madera o en otros materiales.
  • Pagina 74: Instrucciones De Seguridad

    • Peligro! Abrir el embalaje y extraer cuidadosamente Al usar aparatos es preciso tener en cuenta una el aparato. • serie de medidas de seguridad para evitar le- Retirar el material de embalaje, así como los siones o daños. Por este motivo, es preciso leer dispositivos de seguridad del embalaje y para atentamente este manual de instrucciones/adver- el transporte (si existen).
  • Pagina 75: Características Técnicas

    4. Características técnicas ¡Reducir la emisión de ruido y las vibracio- nes al mínimo! • Emplear sólo aparatos en perfecto estado. Tensión de red: ......220-240 V~ 50 Hz • Realizar el mantenimiento del aparato y limpi- Consumo: ..........950 W arlo con regularidad.
  • Pagina 76 8. Mantenimiento, limpieza y pedido permanece fi ja en el alojamiento. de piezas de repuesto 5.2 Ajuste de la zapata (fi g. 3) Aviso! Peligro! Retirar el enchufe de la toma de corriente. Desenchufar siempre antes de realizar algún tra- bajo de limpieza.
  • Pagina 77 9. Eliminación y reciclaje El aparato está protegido por un embalaje para evitar daños producidos por el transporte. Este embalaje es materia prima y, por eso, se puede volver a utilizar o llevar a un punto de reciclaje. El aparato y sus accesorios están compuestos de diversos materiales, como, p.
  • Pagina 78 Sólo para países miembros de la UE No tirar herramientas eléctricas en la basura casera. Según la directiva europea 2012/19/CE sobre aparatos usados electrónicos y eléctricos y su aplicación en el derecho nacional, dichos aparatos deberán recojerse por separado y eliminarse de modo ecológi- co para facilitar su posterior reciclaje.
  • Pagina 79 Información de servicio En todos los países mencionados en el certifi cado de garantía disponemos de distribuidores compe- tentes cuyos datos de contacto podrán consultar en dicho certifi cado. Dichos distribuidores están a su disposición para cualquier asunto relacionado con el servicio como reparación, suministro de piezas de repuesto y desgaste, o con respecto a los materiales de consumo.
  • Pagina 80 Certifi cado de garantía Estimado cliente: Nuestros productos están sometidos a un estricto control de calidad. No obstante, lamentaríamos que este aparato dejara de funcionar correctamente, en tal caso, le rogamos que se dirija a nuestro servicio de atención al cliente en la dirección indicada en la parte inferior de la presente tarjeta de garantía. Con mucho gusto le atenderemos también telefónicamente en el número de servicio indicado a continuaci- ón.
  • Pagina 81 Vaara! - Tapaturmavaaran vähentämiseksi lue käyttöohje Huomio! Käytä kuulosuojuksia. Melu saattaa aiheuttaa kuulon menetyksen. Huomio! Käytä pölynsuojanaamaria. Puuta tai muita materiaaleja työstettäessä saattaa syntyä ter- veydelle haitallista pölyä. Asbestipitoista materiaalia ei saa työstää! Huomio! Käytä suojalaseja. Työn aikana syntyvät kipinät tai laitteesta sinkoilevat sirut, lastut ja pölyt saattavat aiheuttaa näkökyvyn menetyksen.
  • Pagina 82: Määräysten Mukainen Käyttö

    • Vaara! Tarksta, onko laitteessa ja varusteissa kulje- Laitteita käytettäessä tulee noudattaa tiettyjä tusvaurioita. • turvallisuusvarotoimia tapaturmien ja vaurioiden Säilytä pakkaus, mikäli mahdollista, takuua- välttämiseksi. Lue sen vuoksi tämä käyttöohje / jan loppuun saakka. nämä turvallisuusmääräykset huolellisesti läpi. Säilytä ne hyvin, jotta niissä olevat tiedot ovat Vaara! Laite ja pakkausmateriaalit eivät ole lasten myöhemminkin milloin vain käytettävissäsi.
  • Pagina 83 Vaara! teesta ja mallista riippuen saattaa esiintyä Melu ja tärinä seuraavia vaaroja: Melu- ja tärinäarvot on mitattu standardin EN 1. keuhkovaurioita, ellei käytetä sopivaa pöly- 60745 mukaisesti. suojanaamaria. 2. kuulovaurioita, ellei käytetä soveliaita kuulo- Äänen painetaso L ......88,3 dB(A) suojaimia.
  • Pagina 84: Verkkojohdon Vaihtaminen

    6. Käyttö lehdi siitä, ettei laitteen sisäpuolelle pääse vettä. Veden tunkeutuminen sähkötyökaluun lisää sähköiskun vaaraa. 6.1 Päälle-/pois-katkaisin (kuva 1/nro 1) 8.2 Hiiliharjat Käynnistys: Jos kipinöitä syntyy ylettömästi, anna sähköalan Paina päälle-/pois-katkaisinta ammattihenkilön tarkastaa hiiliharjojen kunto. Vaara! Hiiliharjojen vaihdon saa tehdä vain säh- Sammutus: köalan ammattihenkilö.
  • Pagina 85 Koskee ainoastaan EU-maita Älä heitä sähkötyökaluja kotitalousjätteisiin! Euroopan direktiivin 2012/19/EY loppuunkäytetyistä sähkö- ja elektronisista laitteista ja sen kansallisek- si laiksi muuntamisen mukaan tulee käytetyt sähkötyökalut koota erikseen ja toimittaa ne ympäristöystä- välliseen kierrätykseen. Kierrätysvaihtoehto takaisinlähetykselle: Sähkölaitteen omistaja on velvoitettu laitteen palauttamisen vaihtoehtona vaikuttamaan siihen, että hänen luovuttamansa omaisuus hävitetään asianmukaisesti.
  • Pagina 86 Asiakaspalvelutiedot Meillä on kaikissa takuutodistuksessa mainituissa maissa päteviä asiakaspalvelusta huolehtivia kump- paneita, joiden yhteystiedot löydät takuutodistuksesta. Heidän kauttaan voit saada kaikki asiakaspalve- lut, kuten korjaukset, varaosien ja kulumaosien sekä tarvittavien käyttömateriaalien toimitukset. Huomaa, että seuraaviin tämän tuotteen osiin kohdistuu käytöstä johtuvaa, luonnollista kulumista, ja että seuraavia osia tarvitaan käyttömateriaaleina.
  • Pagina 87 Takuutodistus Arvoisa asiakas, tuotteemme läpikäyvät erittäin tiukan laadunvalvontatarkastuksen. Mikäli tämä laite ei kuitenkaan toimi moitteettomasti, valitamme tapahtunutta suuresti ja pyydämme sinua kääntymään teknisen asiakas- palvelumme puoleen käyttäen tässä takuukortissa annettua osoitetta. Selvitämme asian mielellämme myös puhelimitse allaolevan palvelunumeron kautta. Takuuvaateiden esittämistä koskevat seuraavat määräykset: 1.
  • Pagina 88 ! - для уменьшения опасности получить травму прочтите руководство по эксплуатации . Воздействие шума может вызвать потерю слуха. . При обработке древесины и других материалов может образоваться вредная для здоровья пыль. Запрещено обрабатывать предметы содержащие асбест! . Возникающие во время работы искры или выделяющиеся...
  • Pagina 89 При использовании устройств необходимо соблюдать определенные правила техники безопасности для того, чтобы избежать 1+3) травм и предотвратить ущерб. Поэтому переключатель включено-выключено внимательно прочитайте настоящее Кнопка с фиксацией положения руководство по эксплуатации / указания по Пильное полотно технике безопасности полностью. Храните Башмак...
  • Pagina 90 Воздействие шума может вызвать потерю слуха. Универсальная электропила предназначена Суммарное значение величины вибрации для пиления древесины, железа, цветных (сумма векторов трех направлений) металлов и пластмассы при использовании определено в соответствии с EN 60745. соответствующего пильного полотна. Разрешается использовать устройство только Эмиссионный...
  • Pagina 91 . 3) Выньте штекер из розетки электросети. Для изменения положения башмака пилы (4) поднимите рычаг фиксации башмака пилы (6) на правой стороне, чтобы разблокировать башмак пилы (4). Установите нужное 1. Заболевание легких, в том случае если расстояние и вновь затяните рычаг (6). не...
  • Pagina 92 При заказе запасных частей необходимо указать следующие данные: тип устройства • Если будет поврежден кабель питания от артикульный номер устройства • электросети этого устройства, то его должен идентификационный номер устройства • заменить изготовитель устройства, его номер необходимой запасной части • служба...
  • Pagina 93 Только для стран ЕС Запрещено выбрасывать электроинструмент в обычный домашний мусор. Согласно европейской директиве 2012/19/EG об использованных электрических и электронных устройствах и реализации в правовой системе соответствующей страны необходимо использованный электрический инструмент утилизировать отдельно и направлять на вторичную переработку для охраны окружающей среды. Вторичная...
  • Pagina 94 Во всех странах, указанных в гарантийном свидетельстве, у нас имеются компетентные сервисные партнеры, контактные данные которых Вы найдете в гарантийном свидетельстве. Они всегда в Вашем распоряжении для решения любых вопросов, связанных с обслуживанием, например, для ремонта, поставки запчастей и быстроизнашивающихся деталей, а также приобретения...
  • Pagina 95 Уважаемая покупательница, уважаемый покупатель, наши продукты проходят тщательнейший контроль качества. Если это устройство все же не будет функционировать безупречно, мы просим Вас обратиться в наш сервисный отдел по адресу, указанному в этом гарантийном талоне. Мы также охотно ответим на Ваши вопросы по телефону, номер...
  • Pagina 96 Nevarnost! - Da bi zmanjšali tveganje poškodb, preberite navodila za uporabo! Pozor! Uporabljajte zaš ito za ušesa. Učinkovanje hrupa lahko povzroči izgubo sluha. Pozor! Uporabljajte protiprašno zaš itno masko. Pri obdelavi lesa in drugih materialov lahko pride do nastajanja zdravju škodljivega prahu. Materiala, ki vsebuje azbest, ne smete obdelovati! Pozor! Uporabljajte zaš...
  • Pagina 97: Opis Naprave Na Obseg Dobave

    ƀ ƀ • Nevarnost! Pri uporabi naprav je potrebno upoštevati nekaj garancijskega roka. varnostnih ukrepov, da bi preprečili poškodbe Nevarnost! in materialno škodo. Zato skrbno preberite ta Naprava in embalažni material nista igra a za navodila za uporabo/varnostne napotke. Le-te dobro shranite tako, da boste imeli zmeraj pri otroke! Otroci se ne smejo igrati s plasti nimi roki potrebne informacije.
  • Pagina 98 5. Pred uporabo Nivo zvočnega tlaka L ....88,3 dB (A) Negotovost K ..........3 dB Pred priklopom se prepričajte, če se podatki Nivo zvočne moči L ......99,3 dB (A) na tipski podatkovni tablici skladajo s podatki o Negotovost K ..........
  • Pagina 99: Odstranjevanje In Ponovna Uporaba

    6.3 Uporaba ve namenske žage kot vbodne 8.3 Vzdrževanje žage (Slika 4) V notranjosti naprave ni nobenih delov, ki bi jih ƀ Ʃ ƀ Ƭ Nastavite več ƀ ƀ ǒѾǓƬ ƀ Vključite več 8.4 Seznam nadomestnih delov in dodatne Ʃ ƀ...
  • Pagina 100 ƀ Električnega orodja ne mečite med gospodinjske odpadke! V skladu z evropsko smernico 2012/19/EG o starih električnih in elektronskih napravah in v skladu z iz- vajanjem nacionalne zakonodaje morate ločeno zbirati izrabljena električna orodja in jih predati v okoljs- ko varno ponovno predelavo. ƀ...
  • Pagina 101: Servisne Informacije

    Servisne informacije ƀ Ʃ Ʃ Ʃ katerih kontakti so razvidni iz garancijske listine. Na voljo so vam za vse potrebne servisne storitve, kot so popravila, oskrba z nadomestnimi in obrabnimi deli ali oskrba s potrošnimi materiali. Upoštevajte, da so nekateri deli tega izdelka izpostavljeni naravni obrabi zaradi uporabe oz. da so neka- teri deli potrošni material.
  • Pagina 102 Garancijska listina Spoštovani uporabnik, za naše izdelke izvajamo strogo končno kontrolo kakovosti. Če ta naprava kljub temu ne deluje brezhib- Ʃ ƀ Ʃ Ř ƀ Ʃ na tej garancijski kartici. Z veseljem vam bomo svetovali tudi po telefonu na navedeni številki servisne ƀ...
  • Pagina 103 Veszély! - Sérülés veszélyének a lecsökkentéséhez olvassa el a használati utasítást Vigyázat! Hordjon egy zajcsökkent fülvéd t. A zaj behatása hallásvesztéshez vezethet. Vigyázat! Viseljen egy porvéd álarcot. Fa és más anyagok megdolgozásánál az egészségre káros por keletkezhet. Azbeszt tartalmú anyagokat nem szabad megmunkálni! Vigyázat! Hordjon egy véd szemüveget.
  • Pagina 104: Biztonsági Utasítások

    • Veszély! Nyissa ki a csomagolást és vegye ki óvatosan A készülékek használatánál, a sérülések és a a készüléket a csomagolásból. • károk megakadályozásának az érdekébe be kell Távolítsa el a csomagolási anyagot valamint tartani egy pár biztonsági intézkedést. Ezért ezt a csomagolási- / és szállítási biztosítékot (ha a használati utasítást / biztonsági utasításokat létezik).
  • Pagina 105 4. Technikai adatok Csökkentse le a zajkibocsátást és a vibrálást egy minimumra! • Csak kifogástalan készülékeket használni. Hálózati feszültség: ....220 – 240 V~ 50 Hz • A készüléket rendszeresen karbantartani és Teljesítményfelvétel: ........950 W megtisztítani. Löketszám: ........0-2800 perc •...
  • Pagina 106 5.2 A f részsaru elállítása (3-as kép) 8. Tisztítás, karbantartás és Figyelmeztetés! pótalkatrészmegrendelés Húzza ki a hálózati csatlakozót. Veszély! A fűrészsaru (4) elállításához nyissa meg a Tisztítási munkák előtt húzza ki a hálózati csatla- fűrészsaru kireteszeléséhez a jobb oldalon a kozót.
  • Pagina 107 9. Megsemmisítés és újrahasznosítás A szállítási károk megakadályozásához a készü- lék egy csomagolásban található. Ez a csoma- golás nyersanyag és ezáltal ismét felhasználható vagy pedig visszavezethető a nyersanyagi körforgáshoz. A készülék és annak a tartozé- kai különböző anyagokból állnak, mint például fémből és műanyagokból.
  • Pagina 108 Csak az EU-országoknak Ne dobja az elektromos szerszámokat a háztartási hulladék közé! Az elektromos és elektronikus-öregkészülékek 2012/19/EG európai irányvonala és anemzeti jogba való átvétele szerint az elhasznált elektromos szerszámokat szétválasztva kell összegyüjteni és vissza kell vezetni egy környezetvédelemnek megfelelő újrafelhasználáshoz. Recycling-alternatívák a visszaküldési felszólításhoz: Az elektromos készülék tulajdonosa, a tulajdon feladása esetében köteles a visszaküldés helyett alter- nativ a szakszerű...
  • Pagina 109 Szervíz-információk A garanciaokmányokban megnevezett minden országban kompetens szervíz-partnereket tartunk fenn, akik kontaktusi lehetőségét kérjük vegye ki a garanciaokmányból. Ezek minden szervíz-ügyben mint javítás, pótalkatrész- és gyorsan kopó rész-ellátás vagy a fogyóeszközök megrendelhetőségével kapc- solatban a rendelkezésére állnak. Figyelembe kell venni, hogy ennél a terméknél a következő részek már használat szerinti vagy termés- zetes kopásnak vannak alávetve ill.
  • Pagina 110 Garanciaokmány Tisztelt Vevő, termékeink szigorú minőségi ellenőrzés alá vannak vetve. Ha ez a készülék mégis egyszer nem működne kifogástalanul, akkor azt nagyon sajnáljuk és kérjük Önt forduljon a szervízszolgáltatásunkhoz amely ebben a garanciakártyában megadott cím alatt található. Szívesen állunk a rendelkezésére telefo- non is, az alul megadott szervízszám alatt.
  • Pagina 111 Pericol! – Citiţi manualul de utilizare pentru a reduce riscul producerii unui accident Aten ie! Purta i protec ie antifonic . Expunerea la zgomot poate provoca pierderea auzului. Aten ie! Purta i masc de protec ie împotriva prafului. La prelucrarea lemnului şi a altor materiale se poate produce praf dăunător sănătăţii.
  • Pagina 112: Indica Ii De Siguran

    Deschideţi ambalajul şi scoateţi aparatul cu • Pericol! La utilizarea aparatelor trebuie respectate câteva grijă. Îndepărtaţi ambalajul, precum şi siguranţele • măsuri de siguranţă, pentru a evita accidentele şi daunele. De aceea, citiţi cu grijă instrucţiunile de ambalare şi de transport (dacă există). •...
  • Pagina 113: Date Tehnice

    Valoarea vibraţiilor poate fi utilizată şi la o estima- 4. Date tehnice re introductivă a afecţiunii aparatului. Tensiunea de reţea: ....220-240 V~ 50 Hz Limita i zgomotul i vibra iile la un nivel mi- Putere consumată: ........950 W nim. Numărul de curse: ......0-2800 min •...
  • Pagina 114: Schimbarea Cablului De Racord La Re Ea

    7. Schimbarea cablului de racord la Controlaţi prin tragere de pânza de ferăstrău dacă aceasta este fi xată bine în suport. re ea 5.2 Reglarea papucului fer str ului (Fig. 3) Pericol! În cazul deteriorării cablului de racord la reţea a Pericol! acestui aparat, pentru a evita pericolele acesta Scoateţi ştecherul din priză.
  • Pagina 115: Comanda Pieselor De Schimb I Accesoriilor

    8.4 Comanda pieselor de schimb i accesoriilor: La comanda pieselor de schimb trebuiesc menţionate următoarele date: • Tipul aparatului • Numărul de articol al aparatului • Numărul de identificare al aparatului • Numărul de piesă de schimb al piesei de schimb necesare Informaţii şi preţuri actuale găsiţi la adresa www.isc-gmbh.info...
  • Pagina 116 Numai pentru ţări ale UE Nu aruncaţi aparatele electrice la gunoiul menajer! Conform directivei europene 2012/19/CE cu privire la aparatele electrice şi electronice vechi şi punerea în aplicare în legislaţia naţională, aparatele electrice uzate trebuie colectate separat şi supuse unui ciclu de reciclare ecologic.
  • Pagina 117: Informa Ii De Service

    Informa ii de service În toate ţările menţionate în certifi catul de garanţie dispunem de parteneri de service competenţi, datele de contact ale acestora le puteţi găsi în certifi catul de garanţie. Aceşti parteneri vă stau la dispoziţie pentru toate problemele referitoare la service, piese de schimb şi de uzură sau aprovizionarea cu mate- riale de consum.
  • Pagina 118 Certifi cat de garan ie Stimată clientă, stimate client, produsele noastre sunt supuse unui control de calitate riguros. Dacă totuşi vreodată acest aparat nu va funcţiona ireproşabil, ne pare foarte rău şi vă rugăm să vă adresaţi centrului nostru service, la ad- resa indicată...
  • Pagina 119 ! – Για τη μείωση του κινδύνου τραυματισμού διαβάστε την Οδηγία χρήσης . Η επίδραση του θορύβου μπορεί να προκαλέσει την απώλεια της ακοής. . Κατά την επεξεργασία ξύλου και άλλων υλικών δεν αποκλείεται η δημιουργία επιβλαβούς για την υγεία σκόνης. Δεν επιτρέπεται η επεξεργασία...
  • Pagina 120 Ανοίξτε τη συσκευασία και βγάλτε • Κατά τη χρήση των συσκευών πρέπει, προς προσεκτικά τη συσκευή. αποφυγή τραυματισμών, να τηρούνται και Απομακρύντε τα υλικά συσκευασίας • να λαμβάνονται ορισμένα μέτρα ασφαλείας. καθώς και τα συστήματα προστασίας της Διαβάστε για το λόγο αυτό προσεκτικά τις συσκευασίας...
  • Pagina 121 Να χρησιμοποιείτε μόνο συσκευές σε άψογη Τάση δικτύου: ......220-240 V~ 50 Hz • κατάσταση. Απορρόφηση ισχύος: ........ 950 W Να συντηρείτε και να καθαρίζετε τακτικά τη • Αριθμός εμβολισμών .......0-2800 min συκσευή. Ύψος εμβολισμών: ........28 mm Να προσαρμόζετε στη συσκευή τον τρόπο •...
  • Pagina 122 μέχρι να μπορεί να σπρωχτεί η πριονολάμα (3) . 7) στην υποδοχή της πριονολάμας (5). Αφήστε Όταν το βύσμα συνδέεται με το ρεύμα είναι πάλι ελεύθερο τον δακτύλιο (a), ο δακτύλιος αναμμένη η ένδειξη λειτουργίας (7). (a) πρέπει τώρα να επιστρέψει στην αρχική του θέση.
  • Pagina 123 Κατά την παραγγελία ανταλλακτικών να αναφέρετε τα εξής: Τύπος της συσκευής • Αριθμός είδους της συσκευής • Αριθμός ταύτισης της συσκευής • Αριθμός ανταλλακτικού • Θα βρείτε τις ισχύουσες τιμές και πληροφορίες στην ιστοσελίδα www.isc-gmbh.info Η συσκευή βρίσκεται σε μία συσκευασία προς αποφυγή...
  • Pagina 124 Μόνο για κράτη-μέλη της Ε.Ε. Μη πετάτε τις ηλεκτρικές συσκευές στα οικιακάαπορρίμματα! Σύμφωνα με την ευρωπαϊκή Οδηγία 2012/19/ΕΚ για απόβλητα ειδών ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού εξοπλισμού και την ενσωμάτωσή της σε εθνικό δίκαιο, πρέπει η παλιές ηλεκτρικές συσκευές να συγκεντρώνονται και να παραδίδονται για ανακύκλωση φιλική για το περιβάλλον. Εναλλακτική...
  • Pagina 125 Σε όλες τις χώρες που αναφέρονται στην εγγύηση έχουμε αρμόδια συνεργεία που συνεργάζονται μαζί μας, η διεύθυνση των οποίων προκύπτει από την εγγύηση. Τα συνεργεία αυτά βρίσκονται στη διάθεσή σας για επισκευές, ανταλλακτικά ή αξεσουάρ ή για την αγορά αναλώσιμων. Προσέξτε...
  • Pagina 126 Αξιότιμη πελάτισα, αξιότιμε πελάτη, τα προϊόντα μας υπόκεινται σε αυστηρό έλεγχο ποιότητας. Εάν η συσκευή αυτή παρ΄όλα αυτά κάποτε δεν λειτουργήσει άψογα, λυπούμαστε πολύ και σας παρακαλούμε να αποτανθείτε προς το τμήμα μας εξυπηρέτησης πελατών στην διεύθυνση που αναφέρεται στην κάρτα αυτή. Ευχαρίστως είμαστε...
  • Pagina 127 EÚ a noriem pre výrobok Lýsir uppfyllingu EU-reglna og annarra staðla vöru a cikkekhez az EU-irányvonal és Normák szerint a következő konformitást jelenti ki Universalsäge TE-AP 950 E (Einhell) 2014/29/EU 2006/42/EC Annex IV 2005/32/EC_2009/125/EC Notifi ed Body: 2014/35/EU Reg.
  • Pagina 128 - 128 - Anleitung_TE_AP_950_E_SPK9.indb 128 17.01.2019 08:19:07 https://tm.by Интернет-магазин TM.by...
  • Pagina 129 - 129 - Anleitung_TE_AP_950_E_SPK9.indb 129 17.01.2019 08:19:07 https://tm.by Интернет-магазин TM.by...
  • Pagina 130 EH 01/2019 (03) Anleitung_TE_AP_950_E_SPK9.indb 130 17.01.2019 08:19:08 https://tm.by Интернет-магазин TM.by...

Deze handleiding is ook geschikt voor:

43.261.80

Inhoudsopgave