3. Instalación de la unidad interior
ES
3. Montering af den indendørs enhed
DK
3. ‹ç ünitenin montaj›
TR
3. Установка внутреннего прибора
RU
3.3. Transporte/Instalación de la unidad interior
• Transporte la unidad interior hasta el lugar de su instalación sin desempaquetarla.
• Instale la unidad interior antes de montar el material de la superficie del techo.
• Levante la unidad interior con un montacargas y suspéndala de los pernos de
suspensión.
• Asegúrese de instalar la unidad interior bien horizontal. Si la instala con alguna
inclinación podría producirse algún escape del agua de drenaje.
• Compruebe con un nivel que la unidad ha quedado totalmente horizontal. Si está
algo inclinada, reajuste apretando las tuercas que sujetan las monturas de sus-
pensión.
3.3. Levering/montering af indendørsenhed
• Flyt den indendørs enhed til installationsstedet uden at pakke den ud.
• Installer den indendørs enhed før loftsfladematerialet monteres.
• Løft enhedshuset med en løftemaskine og hæng den op i ophængningsbolten.
• Sørg for, at montere den indendørs enhed vandret. Installeres den på skrå, kan
det medføre vandlækage i drænsystemet.
• Kontrollér enhedens vandrette montering med et vaterpas. Hvis den skråner, ju-
steres den ved at løsne møtrikken, der holder ophænget.
3.3. ‹ç ünitenin tafl›nmas›/montaj›
• ‹ç üniteyi ambalaj›ndan ç›karmadan monte edilece¤i yere al›n›z.
• Tavan yüzeyine ait malzemeleri monte etmeden önce iç üniteyi kurunuz.
• Ünitenin gövdesini bir kald›rma makinesiyle kald›r›p ask› c›vatas›na as›n›z.
• ‹ç üniteyi yatay olarak monte etmeye dikkat ediniz. E¤imli olarak monte edilmesi
drenaj suyunun s›zmas›na neden olabilir.
• Bir su terazisiyle tam yatay olarak kurulup kurulmad›¤›n› kontrol ediniz. E¤er
e¤imliyse, ask› tertibat›n› tutan somunu gevfleterek yeniden düzeltiniz.
3.3. Как внести внутренний прибор в помещение/
Установка
• Внесите внутренний прибор в помещение, не снимая упаковки.
• Установите внутренний прибор до установки декоративных панелей
потолка.
• Поднимите корпус прибора с помощью подъемника и подвесте его на
навесных болтах.
• Устанавливайте внутренний прибор строго горизонтально. Наклонная
установка может приести к утечке воды из дренажной системы.
• Проверьте горизонтальность установки с помощью строительного уровня,
при необходимости отрегулируйте, ослабив крепежные гайки на подвесных
конструкциях.
3. Instalação da unidade interior
PR
3. ∂ÁηٿÛÙ·ÛË Ù˘ ÂÛˆÙÂÚÈ΋˜ ÌÔÓ¿‰·˜
GR
3.3. Levar para dentro/Instalação da unidade interior
• Transporte a unidade interior para o local de instalação sem a desempacotar.
• Instale a unidade interior antes de montar o material da superfície do tecto.
• Levante a unidade com uma máquina de elevação e suspenda-a com o parafuso
de suspensão.
• Procure instalar horizontalmente a unidade interior. Instalando-a inclinada, pode
provocar fuga da água de drenagem.
• Verifique com um nível se a instalação está horizontal. Se não for o caso, reajus-
te-a desapertando ligeiramente as placas de suspensão de retenção da porca.
3.3. ªÂÙ·ÊÔÚ¿/∂ÁηٿÛÙ·ÛË Ù˘ ÂÛˆÙÂÚÈ΋˜ ÌÔÓ¿‰·˜
• ªÂٷʤÚÂÙ ÙËÓ ÂÛˆÙÂÚÈ΋ ÌÔÓ¿‰· ÛÙÔ Ì¤ÚÔ˜ Ô˘ ÚfiÎÂÈÙ·È Ó· ÂÁηٷÛÙ·ı›
¯ˆÚ›˜ Ó· ÙËÓ ·ÔÛ˘Û΢¿ÛÂÙÂ.
• ∫¿ÓÂÙ ÙËÓ ÂÁηٿÛÙ·ÛË Ù˘ ÌÔÓ¿‰·˜ ÚÈÓ ·fi ÙËÓ ÙÔÔı¤ÙËÛË ÙˆÓ ˘ÏÈÎÒÓ
ÂÈÊ·Ó›·˜ Ù·‚·ÓÈÔ‡.
• ™ËÎÒÛÙ ÙÔÓ ÎÔÚÌfi Ù˘ ÌÔÓ¿‰·˜ Ì ·Ó˘„ˆÙÈÎfi Ì˯¿ÓËÌ· Î·È ·Ó·ÚÙ‹ÛÙ ÙË
ÌÔÓ¿‰· ·fi Ù· ÌÔ˘ÏfiÓÈ· ·Ó¿ÚÙËÛ˘.
• µÂ‚·Èˆı›Ù fiÙÈ Ë ÌÔÓ¿‰· Â›Ó·È ÔÚÈ˙fiÓÙÈ·. ∂¿Ó ÂÁηٷÛÙ·ı› Ì ÎÏ›ÛË ÂÓ‰¤¯ÂÙ·È
Ó· ·ÚÔ˘ÛÈ¿˙ÂÙ·È ‰È·ÚÚÔ‹ ÙÔ˘ ÓÂÚÔ‡ ·Ô¯¤Ù¢Û˘.
• ∂ϤÁÍÙ fiÙÈ Ë ÌÔÓ¿‰· ¤¯ÂÈ ·Ó·ÚÙËı› ÔÚÈ˙fiÓÙÈ· Ì ·ÏÊ¿‰È. ∂¿Ó ‰È·ÈÛÙÒÛÂÙÂ
fiÙÈ ¤¯ÂÈ Î¿ÔÈ· ÎÏ›ÛË, ÌÔÚ›Ù ӷ ÙË Ê¤ÚÂÙ ÛÙËÓ ÔÚÈ˙fiÓÙÈ· ı¤ÛË
¯·Ï·ÚÒÓÔÓÙ·˜ Ù· ·ÍÈÌ¿‰È· Ô˘ ÙË Û˘ÁÎÚ·ÙÔ‡Ó ÛÙȘ ‚›‰Â˜ ·Ó¿ÚÙËÛ˘.
3
23