WS 12125
Évitez la zone située devant et derrière le disque de
tronçonnage en rotation. Lorsque vous déplacez le
disque de tronçonnage, dans la pièce, dans la direction
l'éloignant de vous, l'outil électrique risque en cas de recul
brutal d'être catapulté dans votre direction avec le disque
toujours en rotation.
Si le disque de tronçonnage se coince ou si vous inter-
rompez le travail pour une raison quelconque, éteignez
l'outil électrique et tenez-le calmement en main jusqu'à ce
que le disque se soit entièrement immobilisé. Ne tentez
jamais de sortir de la pièce le disque encore en rotation, car
ce dernier risque de provoquer un recul brutal. Déterminez la
cause du coincement et supprimez-la.
Ne rallumez pas l'outil électrique tant que le disque se
trouve dans la pièce. Avant d'entamer prudemment le
tronçonnage, attendez que le disque ait atteint sa plei-
ne vitesse. Le disque risquerait sinon de se coincer, de
sauter hors de la pièce ou de provoquer un recul brutal.
Étayez les dalles et pièces de grande taille pour éviter
le risque que le disque de tronçonnage, en se coinçant
dedans, ne provoque un recul brutal. Les grandes
pièces peuvent s'incurver sous leur poids propre. Il faut
soutenir la pièce sur les deux côtés du disque de
tronçonnage, à savoir aussi bien à proximité de la fente de
tronçonnage que sur les bords extérieurs de la pièce.
Soyez particulièrement prudent lors des « coupes en
poche » dans les murs existants ou dans d'autres zo-
nes n'offrant pas une visibilité complète. Le disque de
tronçonnage plongeant dans la surface risque, s'il sectionne
des conduites de gaz ou d'eau, des lignes électriques ou
d'autres objets, de provoquer un recul brutal.
Autres consignes de sécurité
La tension du secteur et celle indiquée sur la plaque si-
gnalétique doivent concorder.
N'appuyez sur le dispositif de blocage de la broche que
lorsque la meuleuse ne tourne pas.
Bruits et vibrations
REMARQUE
Les valeurs du niveau de bruit exprimé en décibels A ainsi que
les valeurs totales des vibrations figurent dans le tableau de la
page 5.
Les niveaux de bruits et vibrations ont été déterminés
conformément à EN 60745.
PRUDENCE !
Les valeurs de mesure indiquées s'appliquent aux appareils
neufs. Pendant la mise en œuvre quotidienne, les valeurs de
bruit et de vibrations varient.
REMARQUE
Le niveau de vibrations indiqué dans ces instructions a été me-
suré selon un procédé standardisé dans la norme EN 60745,
et peut servir à comparer les outils électroportatifs entre eux.
Ce procédé convient également pour estimer provisoirement
la contrainte en vibrations.
Le niveau de vibrations indiqué se réfère aux principales appli-
cations de l'outil électrique. Le niveau de vibrations représente
les principales formes d'utilisation de l'outil électrique.
Si toutefois ce dernier est utilisé à d'autres fins, avec des outils
montés différents ou s'il ne subit qu'une maintenance insuffi-
sante, le niveau de vibrations pourra dévier de ce qui est indi-
qué. Cela peut accroître nettement la contrainte en vibrations
sur l'ensemble de la période de travail.
Pour une estimation précise de la contrainte en vibrations, il
faudrait également tenir compte des temps au cours desquels
l'appareil est éteint ou bien de ceux au cours desquels il tourne
certes, mais que l'utilisateur ne s'en sert pas.Cela peut réduire
nettement la contrainte en vibrations sur l'ensemble de la péri-
ode de travail.
Pour protéger l'utilisateur contre les effets des vibrations, défi-
nissez des mesures de sécurité supplémentaires, dont par ex-
emple : Maintenance de l'outil électrique et des outils installés,
maintien des mains au chaud, organisation des séquences
de travail.
PRUDENCE !
Lorsque la pression acoustique dépasse 85 dB(A), veuillez
porter un casque antibruit.
Vue d'ensemble (Figure A)
Cette notice d'instructions décrit différents modèles d'outils
portatifs. Dans le détail, les illustrations peuvent différer de l'ap-
pareil acheté.
1
Broche
2
Flasque taraudé
a Bride de serrage
b Ecrou de serrage
3
Capot de protection
Réglable sans outil sur 12 crans différents répartis sur 360°.
4
Dispositif de blocage de la broche
Ce dispositif sert à bloquer la broche lors d'un change-
ment d'outil.
5
Boîte d'engrenages
Avec sortie d'air et flèche directionnelle.
6
Interrupteur à bascule
Pour allumer et éteindre l'appareil.
Avec cran de maintien enclenché.
7
Poignée arrière
8
Plaque signalétique
9
Cordon d'alimentation électrique de 4,0 m, terminé
par une fiche mâle
10
Poignée
La poignée peut se monter à gauche et à droite.
11
Clé à ergots
Instructions d'utilisation
AVERTISSEMENT !
Avant d'effectuer tous travaux sur la meuleuse d'angle,
débranchez la fiche mâle de la prise de courant.
PRUDENCE !
Risque de blessures si l'outil casse. Utilisez un outil adapté à la
tâche à accomplir.
Avant la mise en service
Déballez la meuleuse d'angle, vérifiez que la livraison est au
complet et qu'elle ne comporte aucun dégâts dus au transport.
Montez le capot de protection (Figure B)
AVERTISSEMENT !
Lors de travaux de dégrossissage et de sectionnement, ne
travaillez jamais sans capot de protection.
Pour tronçonner, il faut utiliser un capot protecteur spécial.
Débranchez la fiche mâle de la prise de courant.
17