Allow the tool to come to full speed
before beginning the work.
Mit der Arbeit erst beginnen, wenn das
Werkzeug seine Höchstgeschwindigkeit
erreicht hat.
Commencer avec le travail seulement si
l'outil a atteint sa vitesse maximale.
Iniziate a lavorare solo quando l'attrezzo
abbia raggiunto la propria velocità
massima.
Comenzar a trabajar únicamente, si la
herramienta ha alcanzado su velocidad
máxima.
Só inicie o trabalho quando a ferramenta
tiver alcançado a sua velocidade máxima.
Begin pas met de werkzaamheden als het
gereedschap de hoogste snelheid heeft
bereikt.
Vent til værktøjet har nået sin maksimale
hastighed, inden du begynder med
arbejdet.
Begynn først da å arbeide, når verktøyet
har nådd maksimum fart.
Stop
Börja först med arbetet när maskinen har
uppnått sin maximala hastighet.
Aloita työt vasta sitten, kun työkalu on
saavuttanut täyden nopeuden.
Αρχίζετε ε την εργασία, αφού πρώτα το
εργαλείο έχει αναπτύξει τη έγιστη
ταχύτητά του.
Alet azami hız ulaştıktan sonra alet ile
çalışmalara başlayınız.
Nástroj začněte používat k práci až po
dosažení maximální rychlosti.
Nástroj začnite používať k práci až po
dosiahnutí maximálnej rýchlosti.
Pracę rozpoczynać dopiero po osiągnięciu
przez narzędzie maksymalnej szybkości.
Csak akkor kezdje el a munkát, ha a
szerszám elérte legnagyobb sebességét.
Z delom pričnite šele tedaj, ko je orodje
doseglo svojo najvišjo hitrost.
Radom započeti tek onda, kada je alat
dostigao maksimalnu brzinu.
Pirms darba uzsākšanas ļaujiet
instrumentam sasniegt pilnu ātrumu.
Prieš pradėdami dirbti, leiskite įrankiui
pasiekti maksimalų greitį.
Tööriist peab saavutama täiskiiruse enne
kui tööd alustada.
,
.
,
.
Începeţi lucrul doar atunci când maşina
şi-a atins viteza maximă.
,
,
.
VII
.
11