Samenvatting van Inhoud voor Milwaukee IPWE 400 RQ
Pagina 1
IPWE 400 RQ IPWE 520 RQ Original instructions Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης Algupärane kasutusjuhend Originalbetriebsanleitung Orijinal işletme talimatı Оригинальное руководство по эксплуатации Notice originale Původním návodem k používání Оригинално ръководство за Istruzioni originali експлоатация Pôvodný návod na použitie Manual original Instrucţiuni de folosire origi- Instrukcją...
Technical Data,Safety Instructions, Specifi ed Conditions of Use, Please read and save ENGLISH EC-Declaration of Conformity, Mains connection, Maintenance, Symbols these instructions! Technische Daten, Sicherheitshinweise, Bestimmungsgemäße Verwendung, Bitte lesen und DEUTSCH CE-Konformitätserklärung, Netzanschluss, Wartung, Symbole aufbewahren! Caractéristiques techniques, Instructions de sécurité, Utilisation conforme aux Prière de lire et de FRANÇAIS prescriptions, Declaration CE de Conformité, Branchement secteur, Entretien, Symboles...
Clamp your workpiece with a clamping device. Unclamped to avoid hazardous situations. workpieces can cause severe injury and damage. Use only Milwaukee accessories and spare parts. Should ADDITIONAL SAFETY AND WORKING INSTRUCTIONS Always disconnect the plug from the socket before carrying components need to be replaced which have not been out any work on the machine.
Pagina 9
Kabel immer nach hinten von der Maschine Gefährdungen zu vermeiden. wegführen. WEITERE SICHERHEITS- UND ARBEITSHINWEISE Nur Milwaukee Zubehör und Ersatzteile verwenden. Beim Arbeiten in Wand, Decke oder Fußboden auf Schutzausrüstung verwenden. Beim Arbeiten mit der Bauteile, deren Austausch nicht beschrieben wurde, bei elektrische Kabel, Gas- und Wasserleitungen achten.
éviter les risques. tenant bien aux pieds et antidérapantes, casque et aux conduites de gaz et d'eau. N'utiliser que des pièces et accessoires Milwaukee. Pour protection acoustique. Fixer fermement la pièce en exécution à l'aide d'un dispositif des pièces dont l'échange n'est pas décrit, s'adresser de...
Pezzi in lavorazione che non siano effettuata dal servizio di assistenza clienti Milwaukee (ved. antiscivolo robuste, casco e cuffi e di protezione acustica. fi ssati in sicurezza possono causare gravi lesioni e danni.
Solo se deben utilizar accesorios y piezas de repuestos El nivel de ruido típico del aparato determinado con un fi ltro Milwaukee. Piezas cuyo recambio no está descrito en las A corresponde a: EN 60745-1:2009 + A11:2010 instrucciones de uso, deben sustituirse en un centro de Presión acústica (Tolerancia K=3dB(A)) .......
Utilizar unicamente acessórios e peças sobressalentes da Nível da pressão de ruído (Incertez K=3dB(A))..........98,5 dB (A) ....98,5 dB (A) EN 60745-2-2:2010 Milwaukee. Sempre que a substituição de um componente Nível da poténcia de ruído (Incertez K=3dB(A)) .........109,5 dB (A) ....109,5 dB (A) EN 55014-1:2006+A1:2009+A2:2011 não tenha sido descrita nas instruções, será...
Lawaai kan gehoorverlies veroorzaken. Onderdelen welke niet vermeld worden, kunnen het beste Snoer altijd buiten werkbereik van de machine houden. door de Milwaukee servicedienst verwisseld worden (zie VERDERE VEILIGHEIDS- EN WERKINSTRUCTIES Bij het werken in wanden, plafonds of vloeren oppassen Serviceadressen).
Brug kun Milwaukee tilbehør og reservedele. Lad de Tilslutningskablet holdes hele tiden væk fra maskinens komponenter, hvis udskiftning ikke er blevet beskrevet, arbejdsområde. Kablet ledes altid bort bag om maskinen.
SLAGSKRUTREKKER • ved skifting av verktøy Bruk kun Milwaukee tilbehør og reservedeler. Komponenter Hold verktøyet i de isolerte håndtakene, når arbeid • når apparatet legges ned der utskiftning ikke er beskrevet skal skiftes ut hos gjøres der verktøyet kan treffe på...
• när man lägger ifrån sig maskinen strömförande ledning kan sätta apparatdelar av metall under Reservdelar vars utbyte ej beskrivs bytes bäst av Milwaukee Avlägsna aldrig spån eller fl isor när maskinen är igång. spänning och leda till elektrisk stöt.
Varo seinään, kattoon tai lattiaan porattaessa osumasta tarvittavat erikoistyökalut. sähköjohtoon, kaasu- ja vesijohtoihin. Käytä vain Milwaukee:n lisälaitteita ja varaosia. Käytä TÄYDENTÄVIÄ TURVALLISUUSMÄÄRÄYKSIÄ JA Varmista työstökappaleesi kiinnityslaitteella paikalleen. ammattitaitoisten Milwaukee-huoltosopimusliikkeiden TYÖSKENTELYOHJEITA Varmistamattomat työstökappaleet saattavat aiheuttaa...
Pagina 19
ΤΕΧΝΙΚΑ ΣΤΟΙΧΕΙΑ ΚΡΟΥΣΤΙΚΟ ΔΡΑΠΑΝΟΚΑΤΣΑΒΙΔΟ IPWE 400 RQ IPWE 520 RQ Πριν από κάθε εργασία στη μηχανή τραβάτε το φις από την σέρβις της Milwaukee (προσέξτε το εγχειρίδιο Εγγύηση/ πρίζα. Διευθύνσεις εξυπηρέτησης πελατών). Αριθμός παραγωγής ..................3845 49 02....3845 47 02...
Alet çalışır durumda iken talaş ve kırpıntıları temizlemeye parçalarına elektrik akımı verebilir ve bu da elektrik çalışmayın. çarpmasına neden ol Sadece Milwaukee aksesuarını ve yedek parçalarını kullanın. Değiştirilmesi açıklanmamış olan parçaları bir Bağlantı kablosunu aletten uzak tutun. Kablo daima aletin Tepmeli matkap olarak işitme için koruma cihazı...
části přístroje a způsobit elektrický ráz. Milwaukee. Díly, jejichž výměna nebyla popsána, nechávejte vyměnit v odborném servisu Milwaukee. (Viz záruční list.) Neustále dbát na to, aby byl kabel pro připojení k elektrické Při vrtání s příklepem používejte prostředky k ochraně...
Použivať len Milwaukee príslušenstvo a náhradné diely. Pripojovací kábel držte mimo pracovnej oblasti stroja. Kábel Súčiastky bez návodu na výmenu treba dat vymeniť v smerujte vždy smerom dozadu od stroja.
Należy stosować wyłącznie wyposażenie dodatkowe i Zmierzone wartości wyznaczono zgodnie z normą EN 60 745. zharmonizowanymi dokumentami normatywnymi: części zamienne Milwaukee. W przypadku konieczności Poziom szumów urządzenia oszacowany jako A wynosi wymiany części, dla których nie podano opisu, należy typowo: EN 60745-1:2009 + A11:2010 skontaktować...
és azonosító száma alapján a területileg A munka során keletkező por gyakran egészségre káros, készüléket áramtalanítani kell. illetékes Milwaukee márkaszervíztől vagy közvetlenül a ezért ne kerüljön a szervezetbe gyártótól (Techtronic Industries GmbH, Max-Eyth-Straße 10, Hordjon e célra alkalmas porvédőmaszkot.
Pred vsemi deli na stroju izvlecite vtikač iz vtičnice. Uporabljajte samo Milwaukee pribor in nadomestne dele. Poskrbite, da sestavne dele, katerih zamenjava ni opisana, NADALJNA VARNOSTNA IN DELOVNA OPOZORILA UPORABA V SKLADU Z NAMEMBNOSTJO zamenjajo v Milwaukee servisni službi (upoštevajte brošuro...
Sastavne dijelove, čija zamjena nije opisana, dati zamijeniti kablove kao i vodove plina i vode. buke može uzrokovati gubitak sluha. kod jedne od Milwaukee servisnih službi (poštivati brošuru Osigurajte vaš izradak jednim steznim uređenjem. Garancija/Adrese servisa). OSTALE SIGURNOSNE I RADNE UPUTE Neosigurani izradci mogu prouzročiti teške povrede i...
Veicot darbus sienu, griestu un grīdas apvidū, vajag Izmantojiet tikai fi rmu Milwaukee piederumus un fi rmas uzmanīties, lai nesabojātu elektriskos, gāzes un ūdens Lietojiet dzirdes aizsargu, izmantojot āmururbi. Trokšņa rezerves daļas. Lieciet nomainīt detaļas, kuru nomaiņa nav vadus.
įsikrauti prietaiso dalys ir įvykti elektros veikiant. smūgis. Naudokite tik Milwaukee priedus ir atsargines dalis. Dalis, kurių keitimas neaprašytas, leidžiama keisti tik Milwaukee Maitinimo kabelis turi nebūti įrenginio poveikio srityje. Kabelį Dirbdami su smūginiu grąžtu, visuomet naudokite klientų...
Kinnitage toorik kinnipingutusseadisega. Kinnitamata vahetada klienditeeninduses, Text hier anhängen. toorikud võivad raskeid vigastusi ja kahjustusi põhjustada. Kasutage ainult Milwaukee tarvikuid ja tagavaraosi. Detailid, EDASISED OHUTUS- JA TÖÖJUHISED Enne kõiki töid masina kallal tõmmake pistik pistikupesast mille väljavahetamist pole kirjeldatud, laske välja vahetada välja.
приспособления. Незафиксированные заготовки могут Пользуйтесь аксессуарами и запасными частями только попадания в организм. Надевайте противопылевой привести к тяжелым травмам и повреждениям. фирмы Milwaukee. B случае возникновения респиратор. необходимости в замене, которая не была описана, Перед выполнением каких-либо работ по обслуживанию...
резервни части на. Елементи, чията подмяна не е подходяща прахозащитна маска. Преди каквито и да е работи по машината извадете описана, да се дадат за подмяна в сервиз на Milwaukee щепсела от контакта. Не е разрешена обработката на материали, които...
• la schimbarea sculei componente metalice ale aparatului, provocând Utilizaţi numai accesorii şi piese de schimb Milwaukee. • la depunerea aparatului electrocutare. Dacă unele din componente care nu au fost descrise Rumeguşul şi spanul nu trebuie îndepărtate în timpul...
лизгаат, кацига и заштита за уши. направа за напон. Необезбедени парчиња кои што се обработуваат можат да предизвикаат тешки повреди и Користете само Milwaukee додатоци и резервни делови. Пршината која се создава при користење на овој алат оштетувања. Доколку некои од компонентите кои не се опишани...