Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina
Thrustmaster T80 Ferrari 488 GTB Edition Handleiding
Thrustmaster T80 Ferrari 488 GTB Edition Handleiding

Thrustmaster T80 Ferrari 488 GTB Edition Handleiding

Voor playstation 5-consoles en playstation 4-consoles
Inhoudsopgave

Advertenties

Europe, Middle East
ENGLISH
FRANÇAIS
DEUTSCH
NEDERLANDS
ITALIANO
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
РУССКИЙ
ČESTINA
TÜRKÇE
POLSKI
SVENSKA
SUOMI
SLOVENCINA
MAGYAR NYELV
‫עברית‬
‫اﻟﻌﺮﺑﻴﺔ‬
North America/
Norteamérica
ENGLISH
FRANÇAIS
ESPAÑOL
Latin America/
América Latina
ENGLISH
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
Asia Pacific
日本語
简体中文
繁體中文
한국어
ENGLISH

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor Thrustmaster T80 Ferrari 488 GTB Edition

  • Pagina 1 Europe, Middle East North America/ ENGLISH Norteamérica FRANÇAIS ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS NEDERLANDS ESPAÑOL ITALIANO Latin America/ ESPAÑOL América Latina PORTUGUÊS ENGLISH РУССКИЙ ESPAÑOL ČESTINA PORTUGUÊS TÜRKÇE Asia Pacific POLSKI 日本語 SVENSKA 简体中文 SUOMI 繁體中文 SLOVENCINA 한국어 MAGYAR NYELV ENGLISH ‫עברית‬ ‫اﻟﻌﺮﺑﻴﺔ‬...
  • Pagina 2: For Playstation®5 Consoles And Playstation®4 Consoles

    For PlayStation®5 consoles and PlayStation®4 consoles User Manual TECHNICAL FEATURES 1 Up and down digital paddle shifters 4 2-position manettino dial 2 Action buttons (left: "SHARE-CREATE" / right: "OPTIONS") 3 Status LED 5 "PS" button 6 Directional buttons...
  • Pagina 3 10 Wheel’s USB connector For safety reasons, never use the pedal set with bare feet or while wearing only socks on your feet. THRUSTMASTER® DISCLAIMS ALL RESPONSIBILITY IN THE EVENT OF INJURY RESULTING FROM USE OF THE PEDAL SET WITHOUT SHOES.
  • Pagina 4: Installing The Wheel

    INSTALLING THE WHEEL Attaching the wheel to a table or desk - Place the wheel on the edge of a table or other flat surface. - Place the fastening screw (11) inside the table/desk mounting system (12), and screw the unit (counterclockwise) into the large screw thread on the underside of the wheel, until the wheel is perfectly stable.
  • Pagina 5: Consoles And Playstation

      PLAYSTATION 5 CONSOLES AND PLAYSTATION 4 CONSOLES INSTALLATION ON ANY PS5™ CONSOLE OR PS4™ CONSOLE 1. Connect the wheel’s USB connector (10) to one of the console’s USB ports. 2. Power on your console. 3. Press the racing wheel’s "PS" button (5) and sign in to your PlayStation™Network account, in order to be able to use the wheel.
  • Pagina 6: List Of Games For Playstation®5 Consoles And Playstation®4 Consoles

    LIST OF GAMES FOR PLAYSTATION®5 CONSOLES AND PLAYSTATION®4 CONSOLES A list of games for PS5™ consoles and PS4™ consoles compatible with the wheel is available at https://support.thrustmaster.com. Go to Racing Wheels / T80 Racing Wheel, then select Games Settings. This list is updated regularly.
  • Pagina 7 (2) years from delivery of the Thrustmaster product. In other countries, the warranty period corresponds to the time limit to bring an action for conformity with respect to the Thrustmaster product according to applicable laws of the country in which the consumer was domiciled on the date of purchase of the Thrustmaster product (if no such action exists in the corresponding country, then the warranty period shall be one (1) year from the original date of purchase of the Thrustmaster product).
  • Pagina 8: Technical Support

    (including, but not limited to, any damages caused directly or indirectly by any software, or by combining the Thrustmaster product with any unsuitable element, including in particular power supplies, rechargeable batteries, chargers, or any other elements not supplied by Guillemot for this product).
  • Pagina 9 COPYRIGHT ©2022 Guillemot Corporation S.A. All rights reserved. Thrustmaster® is a registered trademark of Guillemot Corporation S.A. Manufactured and distributed by Guillemot Corporation S.A. All other trademarks and brand names are hereby acknowledged and are the property of their respective owners.
  • Pagina 10: Caractéristiques Techniques

    Pour consoles PlayStation 5 et consoles PlayStation ® ® Manuel de l’utilisateur CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 1 Leviers numériques de changement de 4 Manettino 2 positions vitesse haut et bas (gauche : "SHARE-CREATE" / droite : 2 Boutons d’action "OPTIONS") 3 Voyant lumineux de statut 5 Bouton "PS"...
  • Pagina 11 10 Connecteur USB du volant Pour des raisons de sécurité, ne jouez pas pieds nus ou en chaussettes lorsque vous utilisez le pédalier. ® THRUSTMASTER DECLINE TOUTE RESPONSABILITE EN CAS DE BLESSURE SUITE A UNE UTILISATION DU PEDALIER SANS CHAUSSURES.
  • Pagina 12: Installation Du Volant

    INSTALLATION DU VOLANT Fixer le volant sur une table ou un bureau - Placez le volant sur une table ou autre surface plane. - Placez la vis de serrage (11) dans le système de fixation (12), puis vissez l’ensemble (dans le sens inverse des aiguilles d’une montre) dans le gros pas de vis situé...
  • Pagina 13 CONSOLES PLAYSTATION5 ET CONSOLES PLAYSTATION4 INSTALLATION SUR UNE CONSOLE PS5™ OU CONSOLE PS4™ 1. Branchez le connecteur USB (10) sur un port USB de la console. 2. Allumez votre console. 3. Appuyez sur le bouton "PS" (5) du volant, puis connectez-vous à votre compte PlayStation™Network pour que votre volant soit fonctionnel.
  • Pagina 14 5 et consoles PlayStation 4 compatibles avec le volant est ® ® disponible sur https://support.thrustmaster.com dans la rubrique Volants / T80 Racing Wheel, puis Paramétrage de jeux. Cette liste est régulièrement mise à jour. INSTALLATION SUR PC* *Compatibilité PC non testée ni endossée par Sony Interactive Entertainment.
  • Pagina 15 Thrustmaster selon la législation en vigueur dans le pays où le consommateur avait son domicile lors de l’achat du produit Thrustmaster (si une telle action en conformité n’existe pas dans ce pays alors la période de garantie est de un (1) an à...
  • Pagina 16 Pendant la période de garantie, Guillemot ne fournira, en principe, pas de pièce détachée car le Support Technique est seul habilité tant à ouvrir qu'à remettre en état tout produit Thrustmaster (à l'exception des remises en état que le Support Technique demanderait, par instructions écrites, au consommateur d'effectuer -par exemple en raison de la simplicité...
  • Pagina 17: Recommandation Relative A La Protection De L'environnement

    COPYRIGHT © 2022 Guillemot Corporation S.A. Tous droits réservés. Thrustmaster® est une marque déposée de Guillemot Corporation S.A. Fabriqué et distribué par Guillemot Corporation S.A. Toutes les autres marques déposées et noms commerciaux sont reconnus par les présentes et sont la propriété de leurs propriétaires respectifs.
  • Pagina 18: Technische Merkmale

    Für PlayStation®5-Konsolen und PlayStation®4-Konsolen Benutzerhandbuch TECHNISCHE MERKMALE 1 Digitale Schaltwippen zum Hoch- und 4 Manettino mit 2 Positionen Runterschalten (links: “SHARE-CREATE” / rechts: 2 Actionbuttons “OPTIONS”) 3 Status-LED 5 „PS“-Button 6 D-Pad...
  • Pagina 19 8 Pedalset-Stecker 11 Befestigungsschraube 9 Eingangsbuchse des Lenkrads 12 Montagesystem für Tisch/Schreibtisch 10 USB-Stecker des Lenkrads Benutzen Sie das Pedalset aus Sicherheitsgründen niemals barfuß oder in Socken. THRUSTMASTER® ÜBERNIMMT KEINERLEI HAFTUNG BEI VERLETZUNGEN DURCH DEN EINSATZ DES PEDALSETS OHNE SCHUHE.
  • Pagina 20: Montage Des Lenkrads

    MONTAGE DES LENKRADS Befestigen des Lenkrads an einem Tisch oder Schreibtisch - Plazieren Sie das Lenkrad an der Kante eines Tisches oder einer anderen flachen Oberfläche. - Stecken Sie die Befestigungsschraube (11) in das Befestigungssystem (12). Ziehen Sie dann die Schraube entgegen dem Uhrzeigersinn im Schraubgewinde unterhalb des Lenkrads fest, bis das Gerät sicher und perfekt stabil auf der Oberfläche montiert ist.
  • Pagina 21 PLAYSTATION®5-KONSOLEN AND PLAYSTATION®4-KONSOLEN INSTALLATION AUF ALLEN PS5™-KONSOLEN ODER PS4™-KONSOLEN 1. Verbinden Sie den USB-Anschluss (10) des Lenkrads mit einem der USB-Anschlüsse der Konsole. 2. Schalten Sie Ihre Konsole ein. 3. Drücken Sie den „PS“-Button (5) des Lenkrads und loggen Sie sich in Ihr PlayStation™Network Konto ein, um das Rennlenkrad nutzen zu können, 4.
  • Pagina 22 EINRICHTEN DES RENNLENKRADS FÜR DEN PC* * Die PC-Kompatibilität wurde von Sony Interactive Entertainment nicht getestet oder bestätigt. Für weitere Informationen gehen Sie bitte auf die Webseite https://support.thrustmaster.com. FEHLERSUCHE UND WARNUNG • Mein Lenkrad scheint nicht korrekt zu funktionieren oder ist nicht richtig kalibriert: - Um das Rennlenkrad nutzen zu können, drücken Sie den „PS“-Button des Rennlenkrads (5) und...
  • Pagina 23 Material und Verarbeitung für eine Gewährleistungsfrist ist, die mit der Frist für eine Mängelrüge bezüglich des Produktes übereinstimmt. In den Ländern der Europäischen Union entspricht diese einem Zeitraum von zwei (2) Jahren ab Kaufdatum des Thrustmaster Produktes. In anderen Ländern entspricht die Gewährleistungsfrist der zeitlichen Begrenzung für eine Mängelrüge bezüglich des Thrustmaster Produktes in Übereinstimmung mit anwendbarem Recht des Landes, in dem der Kunde zum Zeitpunkt...
  • Pagina 24 (einschließlich, aber nicht beschränkt auf, etwaige Schäden, die direkt oder indirekt durch Software oder durch die Kombination der Thrustmaster Produkte mit ungeeigneten Elementen, insbesondere Netzteile, Akkus, Ladegeräte, oder andere Elemente, die von Guillemot für dieses Produkt nicht geliefert wurden), ab.
  • Pagina 25 COPYRIGHT ©2022 Guillemot Corporation S.A. Alle Rechte vorbehalten. Thrustmaster® ist eine eingetragene Marke von Guillemot Corporation S.A. Alle anderen Marken sind im Besitz Ihrer jeweiligen Eigentümer. Inhalte, Designs und Spezifikationen können ohne vorherige Ankündigung geändert werden und können von Land zu Land unterschiedlich sein. Fotos und Illustrationen nicht verbindlich. Entwickelt in Nordamerika und Europa.
  • Pagina 26: Voor Playstation®5-Consoles En Playstation®4-Consoles

    Voor PlayStation®5-consoles en PlayStation®4-consoles Handleiding TECHNISCHE SPECIFICATIES 1 Digitale schakelflippers: op- & terugschakelen 4 2-weg Manettino 2 Actieknoppen (links: "SHARE-CREATE" / rechts: "OPTIONS") 3 Status-LED 5 "PS"-knop 6 D-pad...
  • Pagina 27 12 Bevestigingssysteem voor tafel/werkblad 10 USB-connector van stuur Om veiligheidsredenen mogen de pedalen nooit met blote voeten worden bediend of met alleen sokken aan. THRUSTMASTER® WIJST ELKE VERANTWOORDELIJKHEID AF IN GEVAL VAN LETSEL ALS GEVOLG VAN HET ZONDER SCHOENEN GEBRUIKEN VAN DE PEDAALSET.
  • Pagina 28: Installatie

    HET STUUR INSTALLEREN Het racestuur op een tafel of werkblad bevestigen - Zet het stuur op de rand van een tafel of een ander vlak oppervlak. - Plaats de bevestigingsschroef (11) in het tafel/werkblad-bevestigingssysteem (12) en schroef de unit (tegen de klok in) in de grote schroefdraad onderop het stuur. Draai de unit vast totdat er geen beweging meer in het stuur zit.
  • Pagina 29: Playstation®5-Consoles En Playstation®4-Consoles

    PLAYSTATION®5-CONSOLES EN PLAYSTATION®4-CONSOLES INSTALLATIE OP ELKE PS5™-CONSOLE OF PS4™-CONSOLE 1. Sluit de USB-connector (10) van het stuur aan op één van de USB-poorten van de console. 2. Zet uw console aan. 3. Druk op het stuur op de "PS"-knop (5) en login op uw PlayStation™Network account om het stuur te kunnen gebruiken.
  • Pagina 30: Problemen Oplossen En Waarschuwingen

    LIJST VAN GAMES VOOR PLAYSTATION®5-CONSOLES EN PLAYSTATION®4-CONSOLES Een lijst van games voor PS5™-consoles en PS4™-consoles die compatibel zijn met dit stuur, is te vinden op https://support.thrustmaster.com. Ga naar Racesturen / T80 Racing Wheel en selecteer Games-instellingen. Deze lijst wordt regelmatig bijgewerkt.
  • Pagina 31: Informatie Met Betrekking Tot Kopersgarantie

    Thrustmaster-product te claimen zoals wettelijk is vastgelegd in het land waarin de koper woonachtig was op de datum van aankoop van het Thrustmaster-product. Indien een dergelijk claimrecht niet wettelijk is vastgelegd in het betreffende land, geldt een garantieperiode van één (1) jaar vanaf datum aankoop van het Thrustmaster-product.
  • Pagina 32: Technische Ondersteuning

    Gedurende de garantieperiode zal Guillemot in principe nooit reserveonderdelen leveren omdat Technical Support de enige partij is die bevoegd is een Thrustmaster-product te openen en/of te herstellen (met uitzondering van een herstelprocedure die de klant door Technical Support gevraagd wordt uit te voeren...
  • Pagina 33: Aanbevelingen Voor De Bescherming Van Het Milieu

    COPYRIGHT ©2022 Guillemot Corporation S.A.. Alle rechten voorbehouden. Thrustmaster® is een geregistreerd handelsmerk van Guillemot Corporation S.A.. Gefabriceerd en gedistribueerd door Guillemot Corporation S.A.. Alle andere handelsmerken en merknamen worden hierbij erkend en zijn eigendom van de respectieve eigenaren. Inhoud, ontwerp en specificaties kunnen zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd en kunnen per land verschillen.
  • Pagina 34: Caratteristiche Tecniche

    Per console PlayStation 5 e console PlayStation ® ® Manuale d'uso CARATTERISTICHE TECNICHE 1 Leve del cambio digitali Up e Down 4 Manettino a 2 posizioni 2 Pulsanti azione (sinistra: “SHARE-CREATE” / destra: “OPTIONS”) 3 LED stato 5 Pulsante “PS” 6 Pulsanti direzionali...
  • Pagina 35 12 Sistema di aggancio per tavoli/scrivanie 10 Connettore USB del volante Per ragioni di sicurezza, non utilizzare mai la pedaliera a piedi nudi o indossando solamente i calzini. THRUSTMASTER® DECLINA OGNI RESPONSABILITÀ IN CASO DI INFORTUNI DERIVANTI DALL'USO DELLA PEDALIERA SENZA SCARPE.
  • Pagina 36 INSTALLAZIONE DEL VOLANTE Fissare il volante a un tavolo o a una scrivania - Colloca il volante sul bordo di un tavolo o qualsiasi altra superficie piana. - Inserisci la vite di fissaggio (11) all'interno del sistema di aggancio per tavoli/scrivanie (12), dopodiché avvitala (ruotandola in senso antiorario) nell'ampio foro presente nella parte inferiore del volante, finché...
  • Pagina 37 CONSOLE PLAYSTATION®5 E CONSOLE PLAYSTATION®4 INSTALLAZIONE SU QUALSIASI CONSOLE PS5™ O CONSOLE PS4™ 1. Collega il connettore USB del volante (10) ad una delle porte USB della console. 2. Accendi la tua console. 3. Per utilizzare il volante, premi il pulsante “PS” del volante (5) e accedi al tuo account PlayStation™Network.
  • Pagina 38 ELENCO DEI GIOCHI PER CONSOLE PLAYSTATION®5 E CONSOLE PLAYSTATION®4 Un elenco dei giochi compatibili con il volante per console PS5™ e console PS4™, è disponibile sul sito https://support.thrustmaster.com. Vai su Volanti / T80 Racing Wheel, quindi seleziona Impostazioni giochi. Questo elenco viene costantemente aggiornato.
  • Pagina 39 Chantepie, Francia (d’ora in avanti “Guillemot”) garantisce al consumatore che il presente prodotto Thrustmaster sarà privo di difetti relativi ai materiali e alla fabbricazione, per un periodo di garanzia corrispondente al limite temporale stabilito per la presentazione di un reclamo riguardante la conformità...
  • Pagina 40 Considerando i propri cicli di innovazione e per proteggere il proprio know-how e i propri segreti commerciali, in linea di principio, Guillemot non fornirà alcuna notifica o parte di ricambio finalizzata alla rimessa in attività di un qualunque prodotto Thrustmaster il cui periodo di garanzia risultasse scaduto. Responsabilità...
  • Pagina 41 COPYRIGHT ©2022 Guillemot Corporation S.A. Tutti i diritti riservati. Thrustmaster® è un marchio registrato di proprietà di Guillemot Corporation S.A. Fabbricato e distrubuito da Guillemot Corporation S.A. Tutti gli altri marchi e nomi commerciali vengono qui citati previa autorizzazione e appartengono ai legittimi proprietari.
  • Pagina 42: Características Técnicas

    Para consolas PlayStation 5 y consolas PlayStation ® ® Manual del usuario CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS 1 Levas de cambio de marchas digitales 4 Manettino con 2 posiciones arriba y abajo (izquierda: "SHARE-CREATE" / 2 Botones de acción derecha: "OPTIONS") 3 LED de estado 5 Botón "PS"...
  • Pagina 43 10 Conector USB del volante Por razones de seguridad, no uses nunca los pedales con los pies descalzos o únicamente con calcetines en los pies. THRUSTMASTER® DECLINA TODA RESPONSABILIDAD EN CASO DE LESIONES PRODUCTO DEL USO DE LOS PEDALES SIN CALZADO.
  • Pagina 44 INSTALACIÓN DEL VOLANTE Fijación del volante a una mesa o escritorio - Coloca el volante en el borde de una mesa u otra superficie plana. - Coloca el tornillo de fijación (11) en el interior del sistema de montaje en mesa/escritorio (12), y atornilla la unidad (hacia la izquierda) en la rosca grande situada en la cara inferior del volante, hasta que el volante quede perfectamente estable.
  • Pagina 45 CONSOLAS PLAYSTATION®5 Y CONSOLAS PLAYSTATION®4 INSTALACIÓN EN CUALQUIER CONSOLA PS5™ O CONSOLA PS4™ 1. Enchufa el conector USB (10) del volante en uno de los puertos USB de la consola. 2. Enciende la consola. 3. Pulsa el botón "PS" (5) del volante de carreras e inicia sesión en tu cuenta de PlayStation™Network para poder usar el volante.
  • Pagina 46 LISTA DE JUEGOS PARA CONSOLAS PLAYSTATION®5 Y CONSOLAS PLAYSTATION®4 Una lista de juegos para consolas PS5™ y consolas PS4™ compatibles con el volante está disponible en https://support.thrustmaster.com. Dirígete a Volantes de carreras / T80 Racing Wheel y, a continuación, selecciona Configuración de juegos.
  • Pagina 47 En los países de la Unión Europea, esto corresponde a un período de dos (2) años a partir de la entrega del producto de Thrustmaster. En otros países, el período de garantía corresponde al límite de tiempo para interponer una acción legal referida a la conformidad en relación con este producto de Thrustmaster según las leyes aplicables del país en el que el consumidor estuviese...
  • Pagina 48: Declaración De Conformidad

    (incluyendo, pero no de forma exclusiva, los daños causados de forma directa o indirecta por cualquier software, o por combinar el producto de Thrustmaster con cualquier elemento no adecuado, incluyendo en particular fuentes de alimentación, baterías recargables, cargadores o cualquier otro elemento no suministrado por Guillemot para este producto).
  • Pagina 49 COPYRIGHT © 2022 Guillemot Corporation S.A. Todos los derechos reservados. Thrustmaster® es una marca comercial registrada de Guillemot Corporation S.A. Fabricado y distribuido por Guillemot Corporation S.A. Todas las demás marcas comerciales y nombres de marca se reconocen por la presente y son propiedad de sus respectivos dueños. Los contenidos, diseños y especificaciones están sujetos a cambios sin previo aviso y pueden variar de un país a otro.
  • Pagina 50 Para consolas PlayStation 5 e consolas PlayStation ® ® Manual do Utilizador CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS 1 Patilhas digitais de velocidades para cima 4 Manettino de 2 posições e para baixo (esquerda: "SHARE-CREATE" / direita: 2 Botões de ações "OPTIONS") 3 LED do estado 5 Botão "PS”...
  • Pagina 51 Por razões de segurança, nunca utilize o conjunto de pedais com os pés descalços ou apenas com meias calçadas nos pés. A THRUSTMASTER® NÃO ASSUME QUALQUER RESPONSABILIDADE NA EVENTUALIDADE DE DANOS FÍSICOS RESULTANTES DA UTILIZAÇÃO DO CONJUNTO DE PEDAIS SEM...
  • Pagina 52 INSTALAR O VOLANTE Fixar o volante a uma mesa ou secretária − Coloque o volante na borda de uma mesa ou outra superfície plana. − Coloque o parafuso de aperto (11) dentro do sistema de montagem em mesa/secretária (12) e enrosque a unidade (sentido anti-horário) na rosca de parafuso grande situada na parte inferior do volante, até...
  • Pagina 53: Consolas Playstation®5 E Consolas Playstation

    CONSOLAS PLAYSTATION®5 E CONSOLAS PLAYSTATION®4 INSTALAÇÃO EM QUALQUER CONSOLA PS5™ OU CONSOLA PS4™ 1. Ligue o conector USB (10) do volante a uma das portas USB da consola. 2. Ligue a consola. 3. Prima o botão "PS" (5) do volante e inicie sessão na sua conta PlayStation™Network, de modo a poder utilizar o volante.
  • Pagina 54 LISTA DE JOGOS PARA AS CONSOLAS PLAYSTATION®5 E CONSOLAS PLAYSTATION®4 Uma lista de jogos para as consolas PS5™ e consolas PS4™ compatíveis com o volante está disponível em https://support.thrustmaster.com. Aceda a Volantes / T80 Racing Wheel e selecione Configurações de jogos.
  • Pagina 55 Thrustmaster de acordo com a legislação em vigor do país no qual o consumidor residia à data de compra do produto Thrustmaster (se a dita ação não existir no país correspondente, então o período de garantia será de um (1) ano a partir da data de compra original do produto Thrustmaster.
  • Pagina 56 Suporte Técnico é a única parte autorizada a abrir e/ou reparar qualquer produto Thrustmaster (à exceção de quaisquer procedimentos de reparação que o Suporte Técnico possa pedir ao consumidor para realizar, através de instruções por escrito – por exemplo, devido à simplicidade e à...
  • Pagina 57 DIREITOS DE AUTOR ©2022 Guillemot Corporation S.A. Todos os direitos reservados. Thrustmaster® é uma marca registada da Guillemot Corporation S.A. Fabricado e distribuído pela Guillemot Corporation S.A. Todas as outras marcas comerciais e nomes de marcas são por este meio reconhecidos e pertencem aos respetivos proprietários.
  • Pagina 58 Para consoles PlayStation 5 e consoles PlayStation ® ® Manual do Usuário CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS 1 Borboletas digitais de câmbio de sequencial 4 Manettino de 2 posições 2 Botões de ações (esquerda: SHARE-CREATE / direita: 3 LED de status OPTIONS) 5 Botão PS 6 D-Pad...
  • Pagina 59 Por razões de segurança, nunca utilize o conjunto de pedais com os pés descalços ou apenas com meias calçadas nos pés. A THRUSTMASTER® NÃO ASSUME QUALQUER RESPONSABILIDADE NA EVENTUALIDADE DE FERIMENTOS RESULTANTES DA UTILIZAÇÃO DO CONJUNTO DE PEDAIS SEM CALÇADO.
  • Pagina 60 INSTALAÇÃO DO VOLANTE Fixar o volante a uma mesa - Coloque o volante na borda de uma mesa ou outra superfície plana. - Coloque o parafuso de aperto (11) dentro do sistema de montagem em mesa (12) e aperte a unidade (sentido anti-horário) na rosca de parafuso grande situada na parte inferior do volante, até...
  • Pagina 61: Consoles Playstation®5 E Consoles Playstation

    CONSOLES PLAYSTATION®5 E CONSOLES PLAYSTATION®4 INSTALAÇÃO EM QUALQUER CONSOLE PS5™ OU CONSOLE PS4™ 1. Conecte o conector USB do volante (10) a uma das portas USB do console. 2. Ligue o console. 3. Para usar o volante, pressione o botão PS do volante (5) e conecte-se à sua conta da PlayStation™Network.
  • Pagina 62 LISTA DE JOGOS PARA CONSOLES PLAYSTATION®5 E CONSOLES PLAYSTATION®4 Uma lista de jogos para consoles PS5™ e consoles PS4™ compatíveis com o volante está disponível em https://support.thrustmaster.com. Acesse a seção Volantes / T80 Racing Wheel e selecione Configurações de jogos.
  • Pagina 63 Thrustmaster de acordo com a legislação em vigor do país no qual o consumidor residia na data de compra do produto Thrustmaster (se tal ação não existir no país correspondente, então o período de garantia será de um (1) ano a partir da data de compra original do produto Thrustmaster).
  • Pagina 64: Declaração De Conformidade

    Suporte Técnico é a única parte autorizada a abrir e/ou reparar qualquer produto Thrustmaster (exceto por quaisquer procedimentos de reparação que o Suporte Técnico possa pedir ao consumidor para realizar, através de instruções por escrito – por exemplo, devido à simplicidade e à falta de confidencialidade do processo de reparação –...
  • Pagina 65 DIREITOS AUTORAIS ©2022 Guillemot Corporation S.A. Todos os direitos reservados. Thrustmaster® é uma marca registrada da Guillemot Corporation S.A. Fabricado e distribuído pela Guillemot Corporation S.A. Todas as outras marcas são por este meio reconhecidas e pertencem aos seus respectivos proprietários. O conteúdo, o design e as especificações estão sujeitos a alterações sem aviso prévio e podem variar de um país para...
  • Pagina 66: Технические Характеристики

    Для консолей PlayStation 5 и консолей PlayStation ® ® Инструкция по эксплуатации ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ 1 Верхние и нижние цифровые 4 2-позиционный переключатель manettino подрулевые переключатели (влево: «SHARE-CREATE» / вправо: 2 Функциональные кнопки «OPTIONS») 3 Светодиодный индикатор состояния 5 Кнопка «PS» 6 Многопозиционная...
  • Pagina 67 9 Входной разъем руля 10 USB-кабель рулевой системы Из соображений безопасности никогда не нажимайте на педали босой ногой или ногой в носке (без обуви). КОМПАНИЯ THRUSTMASTER® ОТКАЗЫВАЕТСЯ ОТ ЛЮБОЙ ОТВЕТСТВЕННОСТИ В СЛУЧАЕ ПОЛУЧЕНИЯ ТРАВМЫ В РЕЗУЛЬТАТЕ НАЖИМАНИЯ НА ПЕДАЛИ НЕОБУТЫМИ НОГАМИ.
  • Pagina 68 УСТАНОВКА РУЛЕВОЙ СИСТЕМЫ Закрепление рулевого колеса на столе - Расположите рулевое колесо на краю стола или иной плоской поверхности. - Поместите крепежный винт (11) в отверстие системы крепления к столу (12) и прикрутите систему (против часовой стрелки) к большому резьбовому отверстию на нижней стороне базы руля, затянув...
  • Pagina 69 КОНСОЛИ PLAYSTATION®5 И КОНСОЛИ PLAYSTATION®4 УСТАНОВКА НА КОНСОЛЬ PS5™ ИЛИ КОНСОЛЬ PS4™ 1. Подключите USB-кабель руля (10) к USB-порту консоли. 2. Включите консоль. 3. Чтобы использовать гоночный руль, нажмите расположенную на нем кнопку «PS» (5) и войдите в свою учетную запись PlayStation™Network. 4.
  • Pagina 70 СПИСОК ИГР ДЛЯ КОНСОЛЕЙ PLAYSTATION®5 И КОНСОЛЕЙ PLAYSTATION®4 Список игр для консолей PS5™ и консолей PS4™, совместимых с рулем, доступен на веб-сайте https://support.thrustmaster.com. Откройте Гоночные рули / T80 Racing Wheel и выберите игры настройки. Этот список регулярно обновляется. НАСТРОЙКА РУЛЕВОЙ СИСТЕМЫ ДЛЯ ПК* * Совместимость...
  • Pagina 71 указанное службой технической поддержки). В рамках действия гарантии дефектное изделие будет, по усмотрению службы технической поддержки, заменено или возвращено в рабочее состояние. Если в течение гарантийного срока изделие Thrustmaster будет подвержено такому восстановлению, к оставшемуся гарантийному сроку прибавляется период времени, но не менее семи (7) дней, во время которого изделие находилось вне употребления (началом...
  • Pagina 72 Дополнительные условия гарантии В течение гарантийного срока компания Guillemot, в общем и целом, не предоставляет никаких запасных частей, так как вскрытие и/или модификацию любых изделий Thrustmaster вправе осуществлять только служба технической поддержки (за исключением каких-либо процедур по модификации, которые служба...
  • Pagina 73 Guillemot Corporation S.A., 2022. Все права защищены. Thrustmaster® является зарегистрированным товарным знаком корпорации Guillemot Corporation S.A. Выпускается и распространяется корпорацией Guillemot Corporation S.A. Все прочие товарные знаки и названия брендов подтверждаются настоящим документом и являются собственностью их соответствующих владельцев. Содержимое, дизайн...
  • Pagina 74 Pro konzole PlayStation 5 a konzole PlayStation ® ® Uživatelský manuál TECHNICKÉ VLASTNOSTI 1 Digitální řadící páky nahoru a dolu 4 2polohové manettino 2 Akční tlačítka (vlevo: "SHARE-CREATE" / vpravo: "OPTIONS") 3 Stavová LED 5 Tlačítko "PS" 6 Směrová tlačítka...
  • Pagina 75 9 Female konektor volantu 12 Systém pro připevnění ke stolu/stolku 10 USB konektor volantu Z bezpečnostních důvodů nikdy nepoužívejte pedálovou soupravu s bosýma nohama nebo pouze v ponožkách. THRUSTMASTER® ODMÍTÁ VEŠKEROU ZODPOVĚDNOST ZA ZRANENÍ VYPLÝVAJÍCÍ Z POUŽÍVÁNÍ PEDÁLOVÉ SOUPRAVY BEZ BOT.
  • Pagina 76 INSTALACE VOLANTU Připevnění volantu ke stolu nebo stolku - Volant položte na okraj stolu nebo jiné rovné plochy. - Připevňovací šroub (11) vložte do montážního systému stolu nebo stolku (12) a jednotku přišroubujte (proti směru hodinových ručiček) do velkého závitového otvoru, který se nachází ve spodní části volantu, tak, aby volant byl dokonale stabilní.
  • Pagina 77 PLAYSTATION5 KONZOLY A PLAYSTATION4 KONZOLY INSTALACE NA VŠECH PS5™ KONZOLÁCH NEBO NA PS4™ KONZOLÁCH 1. Připojte USB konektor volantu (10) k jednomu z USB rozhraní konzole. 2. Zapněte vaši konzoli. 3. Stiskněte tlačítko „PS“ závodního volantu (5) a přihlaste se ke svému účtu PlayStation™Network, abyste mohli volant používat.
  • Pagina 78 SEZNAM HER PRO KONZOLE PLAYSTATION®5 A PRO KONZOLE PLAYSTATION®4 Seznam her pro konzole PS5™ a pro konzole PS4™ kompatibilních s volantem je dostupný na https://support.thrustmaster.com. Jděte na Racing Wheels / T80 Racing Wheel, pak vyberte Games Settings. Tento seznam je pravidelně aktualizován.
  • Pagina 79 Thrustmaster. V ostatních zemích, záruční doba odpovídá časovému intervalu od převzetí výrobku Thrustmaster v souladu s platnými zákony země, ve které měl spotřebitel trvalý pobyt ke dni nákupu výrobku Thrustmaster (pokud žádné takové opatření v příslušné zemi neexistuje, záruční doba bude jeden (1) rok od data nákupu výrobku Thrustmaster).
  • Pagina 80 Další ustanovení o záruce V průběhu záruční doby, Guillemot zásadně nedodává žádné náhradní díly, neboť Technická podpora je jedinou stranou autorizovanou k demontáži a opravě jakéhokoliv produktu Thrustmaster (s výjimkou jakékoliv opravy, o kterou zákazníka požádá Technická podpora prostřednictvím písemných pokynů, například z důvodu jednoduchosti a neutajovaného postupu opravy a poskytnutím požadovaných náhradních dílů, jsou-...
  • Pagina 81 COPYRIGHT ©2022 Guillemot Corporation S.A. Všechna práva vyhrazena. Thrustmaster® je registrovaná obchodní ochranná známka společnosti Guillemot Corporation S.A. Vyráběné a distribuované společností Guillemot Corporation S.A. Všechny ostatní ochranné známky a obchodní značky jsou uznávány a jsou majetkem jejich příslušných vlastníků. Obsah, design a specifikace podléhají změnám bez předchozího upozornění a mohou se v jednotlivých zemích lišit.
  • Pagina 82 5 konsolları ve PlayStation 4 konsolları için PlayStation ® ® Kullanım Kılavuzu TEKNİK ÖZELLİKLER 1 Yukarı-aşağı direksiyondan kumandalı 4 2 konumlu manettino dijital vites kolu (sol: “SHARE-CREATE” / sağ: “OPTIONS”) 2 Hareket düğmeleri 5 “PS” düğmesi 3 Durum LED’i 6 D-ped...
  • Pagina 83 8 Pedal seti erkek konektörü 11 Sabitleme vidası 9 Direksiyonun dişi konektörü 12 Masa/sıra montaj sistemi 10 Direksiyon USB konektörü Güvenlik nedeniyle pedal setini asla çıplak ayaklarla veya ayağınıza sadece çorap giyerek oynamayın. THRUSTMASTER® PEDAL SETİNİN AYAKKABISIZ KULLANILMASINDAN KAYNAKLANAN YARALANMALARDA HİÇBİR SORUMLULUK KABUL ETMEZ.
  • Pagina 84 DİREKSİYONUN MONTE EDİLMESİ Direksiyonunun bir sıra veya masaya monte edilmesi - Direksiyonu masanın veya başka düz bir yüzeyin kenarına yerleştirin. - Sabitleme vidasını (11) masa/sıra montaj sistemine (12) takın ve üniteyi direksiyonun altındaki büyük vida deliğine direksiyon kusursuz bir şekilde sabitlenene dek vidalayın (saatin aksi yönünde). UYARI: Sabitleme vidasını...
  • Pagina 85 PLAYSTATİON®5 KONSOLLARI VE PLAYSTATİON®4 KONSOLLARI HERHANGİ BİR PS5™ KONSOLU VEYA PS4™ KONSOLUNDA KURULUM 1. Direksiyonun USB konektörünü (10) konsolun USB portlarından birine bağlayın. 2. Konsolunuzu açın. 3. Direksiyonu kullanabilmek için yarış direksiyonunun "PS" düğmesine basın PlayStation™Network hesabınıza giriş yapın. 4. Konsolun menüleri arasında gezinmek için yön düğmelerini (6) kullanın, oyununuzu başlatmak için yarış...
  • Pagina 86 PLAYSTATION®5 KONSOLLARI VE PLAYSTATION®4 KONSOLLARI İÇİN OYUN LİSTESİ Direksiyonla uyumlu PlayStation®5 konsolları ve PlayStation®4 konsolları oyun listesi için bkz.: https://support.thrustmaster.com. Racing Wheels / T80 Racing Wheel'e giderek Games Settings'nı seçin. Bu liste düzenli olarak güncellenir. YARIŞ DİREKSİYONUNUN PC* İÇİN AYARLANMASI *PC uyumluluğu Sony Interactive Entertainment tarafından ne test edilmiş...
  • Pagina 87 çapında tescil edilmiş merkezi Place du Granier, B.P. 97143, 35571 Chantepie, Fransa’da bulunan Guillemot Corporation S.A. (bundan sonra “Guillemot” olarak ifade edilecektir) garantisi altındadır. Avrupa Birliği ülkelerinde bu süre, Thrustmaster ürününün tesliminden itibaren iki (2) seneye karşılık gelir. Diğer ülkelerde garanti süresi, Thrustmaster ürünü ile ilgili olarak, Thrustmaster ürününün satın alındığı tarihte müşterinin ikamet ettiği ülkede geçerli yasalara uygun şekilde, müşterinin kusurlu ürünün ücretinin iade...
  • Pagina 88 Teknik Destek Servisinin müşteri tarafından yapılmasını isteyebileceği tüm onarım prosedürleri hariç – örneğin onarım işleminin basit olmasından ve gizlilik içermemesinden dolayı). İnovasyon döngülerini dikkate almak ve bilgi birikimi ile ticari sırlarını korumak için Guillemot, prensip olarak garanti süresi dolmuş hiç bir Thrustmaster ürünü için onarım bilgisi veya yedek parça sağlamayacaktır. Sorumluluk Yürürlükte olan yasaların izin vermesi halinde, Guillemot Corporation S.A.
  • Pagina 89 TELİF HAKKI ©2022 Guillemot Corporation S.A. Tüm hakları saklıdır. Thrustmaster®, Guillemot Corporation S.A.'nın tescilli ticari markasıdır. Guillemot Corporation S.A. tarafından üretilmekte ve dağıtılmaktadır. Diğer tüm ticari markalar ile marka adları işbu belgede tanınmış olup ilgili sahiplerine aittir. İçindekiler, tasarım ve teknik özellikler önceden haber vermeksizin değiştirilebilir ve ülkeden ülkeye farklılık gösterebilir.
  • Pagina 90 Dla konsol PlayStation 5 i konsol PlayStation ® ® Instrukcja obsługi ELEMENTY 1 Łopatki do cyfrowej zmiany biegów w górę 4 2-pozycyjny kontroler manettino i w dół (w lewo: „SHARE-CREATE” / w prawo: 2 Przyciski czynności „OPTIONS”) 3 Dioda stanu 5 Przycisk „PS”...
  • Pagina 91 12 Zacisk do montażu na stole/biurku 10 Złącze USB kierownicy Ze względów bezpieczeństwa zestawu pedałów nie wolno używać w bosych stopach ani w samych skarpetach. FIRMA THRUSTMASTER® NIE PONOSI ŻADNEJ ODPOWIEDZIALNOŚCI ZA EWENTUALNE OBRAŻENIA CIAŁA WYNIKŁE Z UŻYWANIA ZESTAWU PEDAŁÓW BEZ OBUWIA.
  • Pagina 92 INSTALOWANIE KIEROWNICY Mocowanie kierownicy do stołu lub biurka — Umieść kierownicę na krawędzi stołu lub innej płaskiej powierzchni. — Włóż śrubę mocującą (11) w zacisk do montażu na stole/biurku (12), a następnie wkręcaj ten element (przeciwnie do ruchu wskazówek zegara) w duży gwint znajdujący się pod spodem kierownicy do momentu jej solidnego i stabilnego zamocowania.
  • Pagina 93 KONSOLE PLAYSTATION®5 I KONSOLE PLAYSTATION®4 INSTALACJA NA DOWOLNEJ KONSOLI PS5™ LUB KONSOLI PS4™ 1. Podłącz złącze USB kierownicy (10) do jednego z portów USB konsoli. 2. Włącz konsolę. 3. Naciśnij przycisk „PS” kierownicy (5) i zaloguj się na swoje konto PlayStation™Network, aby umożliwić korzystanie z kierownicy.
  • Pagina 94 LISTA GIER NA KONSOLE PLAYSTATION®5 I KONSOLE PLAYSTATION®4 Listę gier na konsole PS5™ i konsole PS4™ zgodnych z kierownicą można znaleźć na stronie https://support.thrustmaster.com.. W celu wyświetlenia listy przejdź do sekcji Racing Wheels / T80 Racing Wheel, a następnie wybierz Games Settings.
  • Pagina 95: Informacje Dotyczace Gwarancji Dla Klienta

    W krajach Unii Europejskiej jest to okres dwóch (2) lat od dostarczenia produktu Thrustmaster. W innych krajach okres gwarancji jest równy limitowi czasu, w którym klient może występować z roszczeniami z tytułu wad produktu Thrustmaster zgodnie z przepisami obowiązującymi w kraju, w którym klient mieszkał...
  • Pagina 96 Ze względu na realizowane cykle innowacji oraz konieczność zapewnienia ochrony swojej specjalistycznej wiedzy i tajemnic handlowych firma Guillemot zasadniczo nie udostępnia powiadomień dotyczących przywracania do stanu użytkowego ani części zamiennych w przypadku produktów Thrustmaster, których okres gwarancji upłynął. Odpowiedzialność...
  • Pagina 97 PRAWA AUTORSKIE ©2022 Guillemot Corporation S.A. Wszelkie prawa zastrzeżone. Thrustmaster® jest zastrzeżonym znakiem towarowym firmy Guillemot Corporation S.A. Produkt wytwarzany i dystrybuowany przez firmę Guillemot Corporation S.A. Wszystkie inne znaki towarowe i nazwy marek są za takie uznawane i stanowią własność...
  • Pagina 98 För PlayStation 5-konsoler och PlayStation 4-konsoler ® ® Bruksanvisning TEKNISKA DELAR 1 Digitala växelpaddlar för att växla upp och ner 4 Manettino-vred med två lägen 2 Actionknappar (vänster: ”SHARE-SKAPA” / höger: ”OPTIONS”) 3 Statuslampa 5 ”PS”-knapp 6 Riktningsknappar...
  • Pagina 99 9 Rattens honkontakt 12 Monteringssystem för bord/skrivbord 10 Rattens USB-kontakt Av säkerhetsskäl ska du aldrig använda pedalsetet barfota eller om du bara har sockor på dig. THRUSTMASTER® FRÅNSÄGER SIG ALLT ANSVAR I HÄNDELSE AV SKADOR ORSAKADE AV ATT PEDALSETET ANVÄNDS UTAN SKOR.
  • Pagina 100: Installera Ratten

    INSTALLERA RATTEN Montera ratten på ett bord eller skrivbord - Placera ratten på kanten av ett bord eller annan plan yta. - Placera fästskruven (11) i monteringssystemet (12) och skruva i enheten (motsols) i den stora skruvgängan på undersidan av ratten tills ratten är helt stabil. VARNING: Försök aldrig skruva i fästskruven (11) utan att monteringssystemet (12) är på...
  • Pagina 101   PLAYSTATION 5-KONSOLER OCH PLAYSTATION 4-KONSOLER INSTALLATION PÅ EN PS5™-KONSOL ELLER PS4™-KONSOL 1. Anslut rattens USB-kontakt (10) till någon av konsolens USB-portar. 2. Slå på din konsol. 3. Tryck på racingrattens ”PS”-knapp (5) och logga in på ditt PlayStation™Network-konto för att kunna använda ratten.
  • Pagina 102: Felsökning Och Varningar

    LISTA MED SPEL TILL PLAYSTATION®5-KONSOLER OCH PLAYSTATION®4-KONSOLER En lista med spel till PS5™-konsoler och PS4™-konsoler som är kompatibla med ratten finns på https://support.thrustmaster.com. Gå till Racingrattar / T80 Racing Wheel, och välj sedan Inställningar för spel. Denna lista uppdateras regelbundet.
  • Pagina 103 är Guillemot och dess dotterbolags fulla ansvar (inklusive följdskador) begränsat till att reparera eller ersätta Thrustmaster-produkten. Om det är tillåtet enligt gällande lag frånsäger sig Guillemot alla garantier för säljbarhet eller lämplighet för ett visst syfte.
  • Pagina 104 är relaterade till material- eller tillverkningsfel när det gäller produkten (inklusive, men inte begränsat till, skador som direkt eller indirekt orsakats av någon programvara eller genom att kombinera Thrustmaster-produkten med någon olämplig del, i synnerhet nätaggregat, laddningsbara batterier, laddare, eller andra delar som Guillemot inte tillhandahåller för denna produkt).
  • Pagina 105 UPPHOVSRÄTTSSKYDD ©2022 Guillemot Corporation S.A. Med ensamrätt. Thrustmaster® är ett registrerat varumärke som tillhör Guillemot Corporation S.A. Tillverkas och distribueras av Guillemot Corporation S.A. Alla andra varumärken och märkesnamn erkänns härmed och tillhör sina respektive ägare. Innehåll, konstruktioner och specifikationer kan ändras utan föregående meddelande och kan variera från land till land.
  • Pagina 106 PlayStation 5- ja PlayStation 4-konsoleille ® ® Käyttöohje TEKNISET OMINAISUUDET 1 Digitaaliset ylös/alas-vaihdevivut 4 Kaksiasentoinen manettino-kytkin 2 Toimintopainikkeet (vasen: SHARE-CREATE / oikea: OPTIONS) 3 Tilan LED-valo 5 PS-näppäin 6 Suuntanäppäimet...
  • Pagina 107 8 Poljinsetin urosliitin 11 Kiinnitysruuvi 9 Ratin naarasliitin 12 Pöytäkiinnitysjärjestelmä 10 Ratin USB-liitin Älä turvallisuussyistä johtuen käytä poljinsettiä ikinä paljain jaloin tai pelkät sukat jalassa. THRUSTMASTER® KIELTÄÄ KAIKEN VASTUUN, MIKÄLI LOUKKAANTUMINEN JOHTUU POLJINSETIN KÄYTÖSTÄ ILMAN KENKIÄ.
  • Pagina 108: Ratin Asennus

    RATIN ASENNUS Ratin kiinnitys pöytään - Aseta ratti pöydän tai muun tasaisen pinnan reunalle. - Aseta kiinnitysruuvi (11) pöytäkiinnitysjärjestelmän (12) sisälle ja ruuvaa yksikkö (vastapäivään) ratin alaosassa oleviin suuriin ruuvikoloihin, kunnes ratti on täysin vakaa. VAROITUS: Älä koskaan yritä ruuvata kiinnitysruuvia (11) ilman, että pöytäkiinnitysjärjestelmä...
  • Pagina 109: Asennus Mille Tahansa Ps5™-Konsolille Tai Ps4™-Konsolille

      PLAYSTATION 5-KONSOLIT JA PLAYSTATION 4-KONSOLIT ASENNUS MILLE TAHANSA PS5™-KONSOLILLE TAI PS4™-KONSOLILLE 1. Yhdistä ratin USB-liitin (10) yhteen konsolin USB-porteista. 2. Käynnistä konsoli. 3. Paina rattiohjaimen PS-näppäintä (5) ja kirjaudu PlayStation™Network-tilillesi, jotta voit käyttää rattia. 4. Navigoi konsolin valikoissa suuntanäppäimiä (6) käyttämällä ja käynnistä peli rattiohjaimen X- toimintonäppäintä...
  • Pagina 110: Ratin Automaattinen Emulaatio Ps5™-Konsolilla Tai Ps4™-Konsolilla

    SETTINGS (RATIN ASETUKSET). LISTA PLAYSTATION®5-KONSOLIN JA PLAYSTATION®4-KONSOLIN PELEISTÄ Lista ratin kanssa yhteensopivista PS5™-konsolin ja PS4™-konsolin peleistä löytyy osoitteesta https://support.thrustmaster.com. Valitse Racing Wheels / T80 Racing Wheel ja sitten Games Settings. Listaa päivitetään säännöllisesti. RATTIOHJAIMEN KÄYTTÖÖNOTTO PC:LLÄ* * Sony Interactive Entertainment eivät ole testanneet tai hyväksyneet PC-yhteensopivuutta.
  • Pagina 111 Maailmanlaajuinen, Guillemot Corporation S.A., jonka rekisteröity toimisto sijaitsee osoitteessa Place du Granier, B.P. 97143, 35571 Chantepie, France (tästä eteenpäin ”Guillemot”), takaa asiakkaalle, että tämä Thrustmaster-tuote on materiaaleista ja työn laadusta johtuvista vioista vapaa takuuajan verran. Kaikki toimet sen noudattamiseksi on nostettava tämän aikarajan sisällä. Euroopan Union jäsenvaltioissa se vastaa kahta (2) vuotta Thurstmaster-tuotteen toimituksesta.
  • Pagina 112: Tekninen Tuki

    Ylimääräiset takuuehdot Takuuajan aikana Guillemot ei lähtökohtaisesti tarjoa varaosia, sillä tekninen tuki on ainoa osapuoli, joka on valtuutettu avaamaan ja/tai korjaamaan Thrustmaster-tuotteita (pois lukien sellaiset korjaustoimet, joita tekninen tuki saattaa pyytää kuluttajaa tekemään kirjallisten ohjeiden kautta – esimerkiksi korjaustoimen yksinkertaisuuden ja salassapitotarpeiden puuttumisen vuoksi – ja toimittamalla kuluttajalla vaadittavat varaosat, jos ne ovat tarpeellisia).
  • Pagina 113: Tekijänoikeus

    TEKIJÄNOIKEUS © 2022 Guillemot Corporation S.A. Kaikki oikeudet pidätetään. Thrustmaster® on Guillemot Corporation S.A. -yhtiön rekisteröity tavaramerkki. Guillemot Corporation S.A. -yhtiön valmistama ja jakelema. Kaikki muut tavaramerkit ja tuotenimet ovat täten tunnustettuja ja haltijoidensa omaisuutta. Sisältö, mallit ja tavaraselosteet voivat muuttua ilman erillistä ilmoitusta ja vaihdella maasta toiseen.
  • Pagina 114 Pre konzoly PlayStation 5 a konzoly PlayStation ® ® Návod na použitie TECHNICKÉ VLASTNOSTI 1 Digitálne pádla radenia hore a dole 4 2-pozičné manettino 2 Akčné tlačidlá (ľavé: "SHARE-CREATE" /pravé: "OPTIONS") 5 Tlačidlo "PS" 3 Stavová kontrolka LED 6 Smerové tlačidlá...
  • Pagina 115 12 Systém pripevnenia na stôl/rovný povrch 9 Zásuvka konektoru volantu 10 USB konektor volantu Z bezpečnostných dôvodov nikdy nepoužívajte pedálovú sadu s bosými nohami alebo keď máte na nohách iba ponožky. THRUSTMASTER® ODMIETA VŠETKU ZODPOVEDNOSŤ V PRÍPADE ZRANENIA VYPLÝVAJÚCEHO Z POUŽITIA SADY PEDÁLOV BEZ OBUVI.
  • Pagina 116 INŠTALÁCIA VOLANTU Pripevnenie volantu k stolu alebo k rovnému povrchu - Volant položte na okraj stola alebo na iný rovný povrch. - Upevňovaciu skrutku (11) vložte do upevňovacieho systému stola/rovného povrchu (12) a skrutkujte (proti smeru hodinových ručičiek) do veľkého závitu skrutky na spodnej strane volantu, až kým nebude volant úplne stabilný.
  • Pagina 117   KONZOLY PLAYSTATION 5 A KONZOLY PLAYSTATION INŠTALÁCIA NA AKEJKOĽVEK KONZOLE PS5™ ALEBO NA KONZOLE PS4™ 1. Pripojte USB konektor volantu (10) k jednému z USB portov konzoly. 2. Zapnite konzolu. 3. Aby ste mohli volant používať, na pretekárskom volante stlačte tlačidlo „PS“ (5) a prihláste sa do svojho účtu PlayStation™...
  • Pagina 118 ZOZNAM HIER PRE KONZOLY PLAYSTATION®5 A KONZOLY PLAYSTATION®4 Zoznam hier pre konzoly PS5 ™ a konzoly PS4 ™ kompatibilných s volantom je k dispozícii na https://support.thrustmaster.com. Prejdite na Racing Wheels / T80 Racing Wheel a potom vyberte Games Settings. Tento zoznam je pravidelne aktualizovaný.
  • Pagina 119 Thrustmaster. V iných krajinách zodpovedá záručná doba lehote pre podanie reklamácie na produkt Thrustmaster podľa platných zákonov krajiny, v ktorej mal spotrebiteľ bydlisko k dátumu kúpy produktu Thrustmaster (ak takýto zákon v príslušnej krajine neexistuje, potom je záručná doba jeden (1) rok od pôvodného dátumu zakúpenia produktu Thrustmaster).
  • Pagina 120 - napríklad pre ich jednoduchosť a dostupné opravné postupy – a v prípade potreby dodanie náhradných dielov užívateľovi). Kvôli inovačným cyklom a vzhľadom na ochranu know-how a obchodného tajomstva spoločnosti, Guillemot neposkytuje opravné postupy alebo náhradné diely na Thrustmaster produkty po uplynutí ich záručnej lehoty. Zodpovednosť...
  • Pagina 121 AUTORSKÉ PRÁVA ©2022 Guillemot Corporation S.A. Všetky práva vyhradené. Thrustmaster® je registrovaná ochranná známka spoločnosti Guillemot Corporation S.A. Vyrába a distribuuje ju spoločnosť Guillemot Corporation S.A. Všetky ostatné ochranné známky a názvy značiek sú týmto uznané a sú majetkom ich príslušných vlastníkov. Obsah, dizajn a technické parametre sa môžu meniť bez predchádzajúceho upozornenia a môžu sa v jednotlivých krajinách líšiť.
  • Pagina 122 PlayStation 5 konzolokhoz és PlayStation 4 konzolokhoz ® ® Használati Útmutató MŰSZAKI LEÍRÁS 1 Fel és le digitális váltófül 4 2 állású manettino kapcsoló 2 Akciógombok (bal: "SHARE-CREATE" / jobb: "OPTIONS") 3 Státusz LED 5 "PS" gomb 6 Irányítógombok...
  • Pagina 123 11 Rögzítőcsavar 12 Rögzítőrendszer asztal felületre 9 Kormány csatlakozó aljzat 10 Kormány USB csatlakozója Biztonsági okokból, soha ne használja a pedálokat mezítláb vagy csak zoknit viselve. A THRUSTMASTER SEMMILYEN SÉRÜLÉSÉRT NEM VÁLLAL FELELŐSSÉGET, AMI A ® PEDÁLOK CIPŐ NÉLKÜLI HASZNÁLATÁBÓL ERED.
  • Pagina 124 A KORMÁNY RÖGZÍTÉSE A kormány rögzítése asztalfelületre - Helyezze a kormányt az asztal, vagy egyéb lapos felület szélére. - Helyezze be a rögzítőcsavart (11) a rögzítőrendszerbe (12) és csavarja az egységet (óramutató járásával ellentétesen) a kormány alján található nagy menetes lyukba, amíg a kormány stabilan nem áll. FIGYELMEZTETÉS: Ne húzza meg a rögzítőcsavart (11) önmagában, anélkül, hogy a rögzítőrendszer (12) a helyén lenne! (A versenykormány sérülését okozhatja).
  • Pagina 125: Gombkiosztás Ps5™ Konzolhoz És Ps4™ Konzolhoz

    5 KONZOLOK ÉS PLAYSTATION 4 KONZOLOK   PLAYSTATION TELEPÍTÉS BÁRMELY PS5™ KONZOLRA VAGY PS4™ KONZOLRA 1. Csatlakoztassa a kormány USB csatlakozóját (10) a konzol egyik USB portjához. 2. Kapcsolja be a konzolt. 3. Nyomja meg a kormányon található "PS" gombot (5) és jelentkezzen be a PlayStation™Network fiókjába, hogy a kormánya működjön.
  • Pagina 126: Automatikus Kormány Emuláció Ps5™ Konzolon Vagy Ps4™ Konzolon

    A JÁTÉKOK LISTÁJA PLAYSTATION®5 KONZOLHOZ ÉS PLAYSTATION®4 KONZOLHOZ A kormánnyal kompatibilis PS5™ konzol és PS4™ konzol játékok listáját itt érheti el: https://support.thrustmaster.com. Menjen a Racing Wheels / T80 Racing Whee-rel, majd válassza ki a Games Settings-et. A listát rendszeresen frissítjük.
  • Pagina 127 A jótállás keretein belül, a vásárló hibás termékét a Vevőszolgálat vagy kicseréli, vagy megjavítja. Ha, a szavatossági időn belül a Thrustmaster termék javítás alatt áll legalább (7) hét napig, abban az esetben, a kiesett napok számával a szavatossági idő meghosszabbítható (ezt az időszakot az alábbiak szerint kell számolni: vagy attól a dátumtól kezdve amikor a vásárló...
  • Pagina 128 Vevőszolgálatnak van kizárólagos joga ahhoz, hogy felnyisson és/vagy megszereljen akármilyen Thrustmaster terméket (kivételt képez az az eset, amikor a Vevőszolgálat külön írásos instrukciókkal látja el a vásárlót a szerelést illetően és az ehhez szükséges alkatrészeket is a rendelkezésére bocsájtja pl.: ha nagyon egyszerű...
  • Pagina 129: Környezetvédelmi Ajánlás

    SZERZŐI JOG ©2022 Guillemot Corporation S.A. Minden jog fenntartva. A Thrustmaster® a Guillemot Corporation S.A. bejegyzett védjegye. Gyártja és forgalmazza a Guillemot Corporation S.A. Minden egyéb védjegy és márkanév igazolva van és az adott tulajdonos tulajdonában áll. A képek, termék megnevezések és jellemzők nem kötelező érvényűek. A tartalom, a design és egyéb specifikációk bármikor módosíthatók további értesítés nélkül és országonként eltérhetnek.
  • Pagina 130 ‫وأﺟﮭﺰة‬ ‫ﻷﺟﮭﺰة‬ PlayStation PlayStation ® ® ‫دﻟﯿﻞ اﻟﻤﺴﺘﺨﺪم‬ ‫ﻘﻨﯿﺔ‬ ‫اﻟﻤﻤﯿﺰات اﻟﺘ‬ ‫ذو اﻟﻮﺿﻌﯿﻦ‬ ‫زر اﻟﺘﺤﻜﻢ‬ ‫ﻧﻮاﻗﻞ ﺣﺮﻛﺔ رﻗﻤﯿﺔ ﻷﻋﻠﻰ وﻷﺳﻔﻞ‬ manettino :‫/ اﻟﯿﻤﯿﻦ‬ :‫اﻟﯿﺴﺎر‬ ‫إﺟﺮاءات‬ ‫أزرار‬ OPTIONS SHARE-CREATE " ( " " " ‫زر‬ ‫ ﻟﺒﯿﺎن اﻟﺤﺎﻟﺔ‬LED ‫ﻣﺆﺷﺮ‬ " " ‫ﻟﻮﺣﺔ...
  • Pagina 131 ‫ﻗﻄﻌﺔ اﻟﺘﺮﻛﯿﺐ ﻋﻠﻰ طﺎوﻟﺔ/ﻣﻜﺘﺐ‬ ‫ﻟﻠﻌﺠﻠﺔ‬ ‫ﻣﻮﺻﻞ‬ ‫ﻷﺳﺒﺎب ﺗﺘﻌﻠﻖ ﺑﺎﻟﺴﻼﻣﺔ، ﻻ ﺗﺴﺘﺨﺪم ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ اﻟﺪواﺳﺔ ﺑﻘﺪم ﻋﺎرﯾﺔ‬ .‫أو أﺛﻨﺎء ارﺗﺪاء ﺟﻮارب ﻓﻘﻂ‬ .‫ﺘﺨﺪام ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ اﻟﺪواﺳﺔ ﺑﺪون ﺣﺬاء‬ ‫ﺔ ﻋﻦ اﺳ‬ ‫ﻧﺎﺗﺠ‬ ‫ﺑﺎت‬ ‫ﺻﺎ‬ ‫إ‬ ‫أي ﻣﺴﺌﻮﻟﯿﺔ ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ وﻗﻮع‬ ‫ﻻ ﺗﺘﺤﻤﻞ‬ ® THRUSTMASTER...
  • Pagina 132 ‫ﺗﺮﻛﯿﺐ اﻟﻌﺠﻠﺔ‬ ‫ﺗﺮﻛﯿﺐ اﻟﻌﺠﻠﺔ ﻋﻠﻰ طﺎوﻟﺔ أو ﻣﻜﺘﺐ‬ ٍ ‫ﺿﻊ اﻟﻌﺠﻠﺔ ﻋﻠﻰ ﺣﺎﻓﺔ طﺎوﻟﺔ أو ﺳﻄﺢ آﺧﺮ ﻣﺴﺘ ﻮ‬ − ‫، وﻗﻢ ﺑﺮﺑﻂ اﻟﻮﺣﺪة )ﻋﻜﺲ اﺗﺠﺎه ﻋﻘﺎرب‬ ‫داﺧﻞ ﻗﻄﻌﺔ اﻟﺘﺮﻛﯿﺐ ﻋﻠﻰ طﺎوﻟﺔ/ﻣﻜﺘﺐ‬ ‫ﺿﻊ ﺑﺮﻏﻲ اﻟﺘﺜﺒﯿﺖ‬ − .‫ﺐ اﻟﺴﻔﻠﻲ ﻣﻦ اﻟﻌﺠﻠﺔ، ﺣﺘﻰ ﯾﺘﻢ ﺗﺜﺒﯿﺖ اﻟﻌﺠﻠﺔ ﺗﻤﺎ ﻣ ً ﺎ‬ ‫ﻰ...
  • Pagina 133 ‫وأﺟﮭﺰة‬ ‫أﺟﮭﺰة‬ PLAYSTATION®4 PLAYSTATION®5 ‫أو أﺟﮭﺰة‬ ‫ﺰة‬ ‫ﺟﮭ‬ ‫أ‬ ‫اﻟﺘﺜﺒﯿﺖ ﻋﻠﻰ أي ﺟﮭﺎز ﻣﻦ‬ PS4™ PS5™ ‫ ﻗم ﺑﺗوﺻﯾل ﻣو ﺻ ّ ل‬USB ‫ اﻟﺧﺎص ﺑﻌﺟﻠﺔ اﻟﻘﯾﺎدة )01( ﺑﺄﺣد ﻣﻧﺎﻓذ‬USB ‫اﻟﺧﺎﺻﺔ ﺑﺟﮭﺎز اﻷﻟﻌﺎب‬ ‫ﻗﻢ ﺑﺘﺸﻐﯿﻞ ﺟﮭﺎز اﻷﻟﻌﺎب‬ ‫اﻟﺨﺎص ﺑﻚ ﻟﻜﻲ ﺗﺘﻤ ﻜ ّ ﻦ‬ ‫ﺣﺴﺎب‬...
  • Pagina 134 ® ® ‫اﻹﻟﻜﺘﺮوﻧﻲ اﻟﻤﻮﻗﻊ ﻋﻠﻰ اﻟﻘﯿﺎدة ﻋﺠﻠﺔ ﻣﻊ اﻟﻤﺘﻮاﻓﻘﺔ‬ ‫وأﺟﮭﺰة‬ ‫أﺟﮭﺰة ﺑﺄﻟﻌﺎب ﻗﺎﺋﻤﺔ ﺗﺘﻮﻓﺮ‬ PlayStation PlayStation ® ® https://support.thrustmaster.com .(‫)إﻋﺪادات اﻷﻟﻌﺎب‬ Games Settings ‫ﺛﻢ ﺣﺪد‬ ، ‫اﻧﺘﻘﻞ إﻟﻰ‬ T80 Racing Wheel Racing Wheels .‫ﺑﺸﻜ ﻞ ٍ دوري‬ ‫ﺗﺤﺪﯾﺚ ھﺬه اﻟﻘﺎﺋﻤﺔ‬...
  • Pagina 135 " ‫، اﻟﻌﺎﻟﻤﯿﺔ )اﻟﻤﺸﺎر إﻟﯿﮭﺎ ﻓﯿﻤﺎ ﺑﻌﺪ ﺑﺎﺳﻢ‬ Guillemot Corporation S.A ‫ﺗﻀﻤﻦ ﺷﺮﻛﺔ‬ ‫ھﺬا ﺧﺎﻟ ﯿ ًﺎ ﻣﻦ‬ Thrustmaster ‫، ﻟﻠﻤﺴﺘﮭﻠﻚ أن ﯾﻜﻮن ﻣﻨﺘﺞ‬ Place du Granier, B.P. 97143, 35571 Chantepie, France ‫اﻟﻤﺤﺪدة اﻟﺘﻲ ﯾﻤﻜﻦ ﺧﻼﻟﮭﺎ اﻟﻤﻄﺎﻟﺒﺔ ﺑﺎﻟﻤﻄﺎﺑﻘﺔ ﻻﺳﺘﺮداد‬ ‫ﻓﺘﺮة اﻟﻀﻤﺎن اﻟﺘﻲ ﺗﺘﻮاﻓﻖ ﻣﻊ اﻟﻔﺘﺮة‬...
  • Pagina 136 ‫ﻦ ﺣﯿﺚ اﻟﻤﺒﺪأ، أي ﻗﻄ‬ ، ‫ﻣ‬ Guillemot ‫ﺮ‬ ‫ﺧﻼل ﻓﺘﺮة اﻟﻀﻤﺎن، ﻟﻦ ﺗﻮﻓ‬ ‫ﯾﻖ‬ ‫)ﺑﺎﺳﺘﺜﻨﺎء أي إﺟﺮاءات إﺻﻼح ﯾﻄﻠﺐ اﻟﺪﻋﻢ اﻟﻔﻨﻲ إﺟﺮاؤھﺎ ﺑﻮاﺳﻄﺔ اﻟﻌﻤﯿﻞ، ﻋﻦ طﺮ‬ Thrustmaster ‫و/أو إﺻﻼح أي ﻣﻨﺘﺞ ﻣﻦ‬ ،‫ﻌﺔ )ﻗﻄﻊ( اﻟﻐﯿﺎر اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ‬ ‫وﺗﺰوﯾﺪ اﻟﻌﻤﯿﻞ ﺑﻘﻄ‬ ‫ﺮﯾﺘﮭﺎ‬ ‫ﺳ‬ ‫ح وﻋﺪم‬...
  • Pagina 137 ‫ﺣﻘوق اﻟ‬ ‫. ﺟﻤﯿﻊ اﻟﺤﻘﻮق ﻣﺤﻔﻮظﺔ. و‬ ‫ﻣﻤﻠﻮﻛﺔ ﻟﻤﺠﻤﻮﻋﺔ‬ ‫ﻟﻌﺎم‬ © ‫ﻟﯿﻒ واﻟﻄﺒﻊ واﻟﻨﺸﺮ‬ ‫ق اﻟﺘﺄ‬ ‫ﻘﻮ‬ ‫ﺣ‬ Thrustmaster® Guillemot Corporation S.A 2022 ‫ﯿﻌﮫ وﺗﻮزﯾﻌﮫ ﺑﻮاﺳﻄﺔ ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ‬ ‫ﻢ ﺗﺼﻨ‬ ‫. ﯾﺘ‬ ‫ﺠﺎرﯾﺔ ﻣ ُ ﺴﺠ ﱠ ﻠﺔ ﻟﻤﺠﻤﻮﻋﺔ‬ ‫ھﻲ ﻋﻼﻣﺔ ﺗ‬...
  • Pagina 138 ‫ולקונסולות‬ ‫לקונסולות‬ PlayStation PlayStation ® ® ‫מדריך למשתמש‬ ‫תכונות טכניות‬ ‫מצבי‬ ‫- דו‬ ‫מעלה דיגיטליות הילוכים העברת דוושות‬ Manettino " :‫)שמאל‬ ‫ומטה‬ " SHARE-CREATE " :‫יצירה( / ימין‬ ‫)שיתוף‬ ‫לחצני פעולות‬ " OPTIONS ((‫)אפשרויות‬ LED ‫נורית סטטוס‬ " ‫לחצן‬ " ‫ן‬...
  • Pagina 139 ‫מערכת הרכבה לשולחן‬ ‫נקבה להגה‬ ‫מחבר‬ ‫של ההגה‬ ‫מחבר‬ ‫מסיבות בטיחותיות, אין להשתמש במערכת הדוושות ברגליים יחפות‬ .‫או עם גרביים בלבד על כפות הרגליים‬ ‫וש‬ ‫כתוצאה משימ‬ ‫פגיעה‬ ‫מקרה של‬ ‫יות ב‬ ‫אינה נושאת בשום אחר‬ ® THRUSTMASTER .‫במערכת הדוושות ללא נעליים‬...
  • Pagina 140 ‫התקנת ההגה‬ ‫חיבור ההגה לשולחן‬ .‫יש להציב את ההגה בקצה שולחן או משטח שטוח אחר‬ ‫ולהבריג את היחידה )נגד‬ ‫בתוך מערכת ההרכבה לשולחן‬ ‫יש לשים את בורג ההידוק‬ .‫ההגה, עד שההגה יהיה יציב לחלוטין‬ ‫תון של‬ ‫ידו התח‬ ‫ול בצ‬ ‫כיוון...
  • Pagina 141 ‫וקונסולות‬ ‫קונסולות‬ 4 5 TATION TATION ‫או קונסולת‬ ‫התקנה בכל קונסולת‬ PS4™ PS5™ ‫הקונסולה‬ ‫של‬ ‫של ההגה לאחת מיציאות ה‬ ‫מחבר ה‬ ‫לחבר את‬ ‫ש י‬ ‫הפעל את הקונסולה‬ ‫של הגה המירוצים ולהיכנס לחשבונך ב‬ " ‫לאפשר שימוש בהגה, יש ללחוץ על הלחצן‬ ‫כדי‬...
  • Pagina 142 ‫ידי‬ ‫ה על‬ ‫ר‬ ‫ש‬ ‫לא נבדקה או או‬ ‫התאימות ל‬ Sony Interactive Entertainment https://support.thrustmaster.com ‫למידע נוסף, יש לבקר בכתובת‬ ‫פתרון בעיות ואזהרות‬ :‫לכה‬ ‫ינו מכויל כה‬ ‫ההגה שלי אינו פועל כראוי, או שנראה שהוא א‬ • ‫של הגה המירוצים ולהיכנס לחשבונך ב‬...
  • Pagina 143 (" Guillemot " ‫)להלן‬ France, 35571 Chantepie, B.P. 97143, Place du Granier ‫ם בחומרים ובטיב העבודה, למשך‬ ‫ה נטול פגמי‬ ‫יהי‬ Thrustmaster ‫ה מבית‬ ‫ז‬ ‫כי מוצר‬ ,‫יבת לצרכן‬ ‫חי‬ ‫מת‬ ‫חריות התואמת למגבלת הזמן להגשת תביעת תאימות בנוגע למוצר זה. במדינות האיחוד‬...
  • Pagina 144 ‫, משום שהתמיכה‬ ‫ף כלשהם‬ ‫לא תספק, באופן עקרוני, חלקי חילו‬ Guillemot ,‫במהלך תקופת האחריות‬ ‫לל הליכי‬ ‫)לא כו‬ Thrustmaster ‫מבית‬ ‫או לשפץ מוצרים‬ /‫סמך לפתוח ו‬ ‫הטכנית היא הגוף היחיד המו‬ ‫לדוגמה, עקב‬ ‫ח יבצע, באמצעות הוראות בכתב‬ ‫פוץ שהתמיכה הטכנית עשויה לדרוש שהלקו‬...
  • Pagina 145 ‫זכויות יוצרים‬ ‫הוא סימן מסחרי‬ Thrustmaster® .‫ויות שמורות‬ ‫. כל הזכ‬ ©2022 Guillemot Corporation S.A. Guillemot Corporation S.A. ‫. מיוצר ומופץ על ידי‬ Guillemot Corporation S.A. ‫רשום של‬ ,‫קניין רוחני של בעליהם. התוכן‬ ‫ים‬ ‫כל שאר הסימנים המסחריים ושמות המותגים מוכרים בזאת ומהוו‬...
  • Pagina 146 対応機種: PlayStation®5 PlayStation®4 および ユーザーズマニュアル 警告: PlayStation®4 または PlayStation®5 のシステムソフトウエアのバージョンによっては、全ての 機能がお使いいただけない場合があります。 その場合は、最新のシステムソフトウエアにバージョンアップしてからご利用下さい。 システムソフトウエアのバージョン確認およびアップデートに関しましてはお使いのゲーム機 本体の取扱説明書を御覧ください。 本製品は PlayStation®2、PlayStation®、PS one®では、ご使用になれません。 また、PlayStation®3 専用、PlayStation®2 規格のソフトウェアでの動作につきましては保証い たしかねます。...
  • Pagina 147 1 アップ/ダウン デジタルパドルシフト x 2 本 4 2-ポジション Manettino 2 アクションボタン (左 : PS4™では SHARE ボタン・PS5™ では CREATE ボタン/右: OPTIONS 3 LED ボタン) 5 PS ボタン 6 方向キー 8 ペダルセットのオスコネクター 11 取り付けねじ 9 ペダルセット用メスコネクター 12 テーブル/デスクマウントシステム 10 ステアリングホイールの USB コネクター ペダルセットは、裸足もしくは靴下しか着用していない状態で絶対に使用しないでください。 THRUSTMASTER® は、靴を着用せずにペダルセットを使用したことによって生じたいかな るケガについても一切責任を負いません。...
  • Pagina 148 保証規定 ※ 本製品を使用される前に必ずお読みください。 この度は、本製品をお買い上げいただき誠にありがとうございます。以下の保証規定をお読みいただき 内容を同意の上、本製品をご使用ください。 初期不良期間はお買い上げ日から1週間とさせていただいております。 保証期間はお買い上げ日から 1 年間です。 注意: 個人売買(インターネット等)で購入された際の購入日は、保証開始日として起算できません。 社会的信用のある販売店での購入時のみ、購入日を保証開始日としますので、個人売買の場合は、商 品の発売日から保証開始日として起算させて頂きます。 製品がユーザーマニュアル記載の通常の使用方法により正常に動作しなくなった場合は、弊社の判断 で無償にて交換/修理いたします。完売等の場合は同等品と無償で交換いたします。 交換の場合、お客様からお送りいただいた製品等は返却いたしかねます。また、修理の際に取り外した 部品等も返却いたしかねます。 保証期間内でも、次の場合は保証が受けられません。 弊社製品と判断出来ない場合。 ハードウェア自身の消耗に起因する故障または損傷(本製品は性質上、物理的な機構の耐 久性能に依存する製品寿命がございます)。 火災、地震、水害、落雷、ガス害、塩害、その他の天災地変、公害や異常電圧による故障ま たは損傷。 お買い上げ後の輸送、移動時の落下などお取り扱いが不適当なため生じた故障・損傷。 ご使用時の不備あるいは接続している他の機器によって生じた故障または損傷。 ユーザーマニュアルの記載内容に反するお取り扱いによって生じた故障または損傷。 弊社以外で改造、調整、部品交換などをされた場合。 本製品の故障に起因するデータ損失などの付随する損害に関しては一切保証できません。 ご使用環境との相性問題に関しての返品、返金等。 ゲームソフトとの相性問題に関しての返品、返金等。 一般家庭以外(例えば業務用)でのご使用による故障、損傷または不具合。 その他、弊社が、交換を認め難い不適切な行為があると判断した場合。 購入日が確認できるレシートがない場合。...
  • Pagina 149 カスタマーサポート 本製品に異常を感じられた場合は、すぐに使用を中止し、カスタマーサポートへご相談ください。 ■保証を受ける際に用意するもの 購入店と購入した日付が分かる書類(購入時のレシート、保証書シール、保証書レシート、通販の代引 伝票など)が必要となります。 それらは決して捨てたりせずに大切に保管してください。 ご購入日付を証明する書類をご呈示いただけない場合、保証期間内であっても有償での修理対応とな りますので、あらかじめご了承下さい。 又、保証を受ける権利はご購入者以外(保証の譲渡)が所有する事はできません。 ■ご送付についてのご案内 本製品に異常が発生した場合、カスタマーサポートにご相談頂いた後に、本製品をカスタマーサポートま でご送付いただく場合がございます。現象、環境等の詳細をお書き添え頂き、配送業者様の送り状(伝 票)に“不良検証品”と明記の上、お買い上げ時のレシート等と共に本製品をお送りください。 発送される際は、紛失等のトラブルを防ぐため、必ず受領確認の取れる宅配便でご送付ください。 封書、郵便小包等の郵送は固くお断り申し上げます。 ※ なお、輸送中の事故については、弊社にて責任を負いかねます。あらかじめご了承ください。 ■交換/修理依頼時のご注意 以下の点をご了承の上、交換/修理をご依頼頂けますようお願いいたします。 交換/修理のご依頼について:交換/修理のご依頼は日本国内にお住まいの方とさせて頂きます。 代替機の貸出について:交換/修理に伴う代替機の貸出等は行っておりません。 製品の交換について:修理が困難な場合には、修理せずに同等品と交換させて頂く事がございます。 この場合、お客様にて貼られたシールなどはお返しできません。 お客様が設定されたデータについて:弊社にて修理作業を行う際にお客様が設定されたデータを消 去する場合があります。この場合は、工場出荷初期状態でお返しすることとなります。(製品ごと交換 する場合も同様です) ■送料について 初期不良期間内(お買い上げ日から1週間) :初期不良期間の送料は往復共に弊社が負担させてい ただきます。 初期不良期間終了以降~保証期間終了まで :弊社にご送付頂く際の送料はお客様にてご負担願い ます。 製品を返送する際の送料は弊社にて負担させて頂きます。 カスタマーサポート連絡先 https://support.thrustmaster.com/ja/...
  • Pagina 150 ステアリングホイールを設置する ステアリングホイールをテーブルまたは机に固定する - レーシングコントローラーを、テーブルなどの平らな場所の端に置きます。 - 取り付けネジ をテーブル/デスク マウントシステム に差し込み、ステアリングコン (11) (12) トローラーがしっかりと安定するように、ステアリングコントローラー底面の大型ネジ穴で固 定します (逆時計回し)。 警告:テーブル/デスク用マウントシステム を設置していない状態で、絶対に取り (12) 付けネジ を締めないでください! (11) (レーシングコントローラーを傷つけるおそれがあります。) 設置 取り外し 締めるとき: 締めるとき: 取り付けねじ (11) を締めます。 取り付けねじ (11) を反時計方向に回し 時計回り ます。 ペダルセットをステアリングホイールに接続する ペダルセットのオスコネクター を、レーシングコントローラーのベース部背面にあるメスコネ クター に接続します。...
  • Pagina 151   PlayStation PlayStation および PS5™ または PS4™への設置 1. ステアリングコントローラーの USB コネクター (10) を、 のいずれかの USB ポート コンソール に接続します。 の電源を入れます。 コンソール 5 または PlayStation 4 での操作: このステアリングコントローラーを使用する 3. PlayStation ® ® には、PS ボタン を押してから、PlayStation®Network アカウントにログインしてください。 4. 方向ボタン を使って メニューを操作し、ステアリングコントローラーの X ボタン コンソール...
  • Pagina 152 5 および PlayStation 4 の一覧 ® ® は 次 の ア ド レ ス に て ご 確 認 い た だ け ま す : https://support.thrustmaster.com [Racing Wheels] > [T80 Racing Wheel] を選択し、[Games Settings] を選択してください。 この一覧は定期的に更新されます。 レーシングコントローラーを PC 用にセットアップする* *PC との互換性は...
  • Pagina 153 著作権 ©2021 Guillemot Corporation S.A. All rights reserved. Thrustmaster® は、Guillemot Corporation S.A. の登録商標です。 PlayStation®5 および PlayStation®4専用。 “1”、“PlayStation”、“PS5”、“PS4” 、“PS one” および “PlayStation Shapes Logo” は、Sony Interactive Entertainment Inc. の登録商標または商標です。無断複写・転載を禁じます。その他の すべての商標は、それぞれの所有者に帰属します。Sony Interactive Entertainment Inc.からの許 可を得て製造および配布しています。 その他、本書に記載の登録商標およびブランド名は、それぞれの所有権者に帰属します。 本書に含まれる イラストには法的拘束力はありません。本書に含まれる内容、設計および仕様は、事前の通告なしに変更さ れる場合があり、また、各国で異なる場合があります。 Manufactured and distributed by Guillemot Corporation S.A.
  • Pagina 154 5 主机和 PlayStation 4 主机版 PlayStation ® ® 用户手册 技术特征 1 2 个向上和向下数字换档拨片 4 2 档位 manettino 表盘 2 操作按钮 (左:SHARE-CREATE 按钮/右:OPTIONS 按钮) 3 LED 指示灯 5 PS 按钮 6 方向键按钮...
  • Pagina 155 8 踏板组公接头 11 紧固螺丝 9 踏板组母接头 12 台面/桌面安装系统 10 方向盘的 USB 连接器 为安全起见,切勿赤脚或 仅穿袜子操作踏板。 如因未穿鞋操作踏板组而造成任何伤害,THRUSTMASTER (图马思特) ® 对此概不负责。...
  • Pagina 156 安装方向盘 将方向盘固定到台面或桌面上 - 将方向盘置于桌台或其他平坦表面的边缘。 - 将紧固螺丝 (11) 放入台面/桌面安装系统 (12) 内部,并将装置(逆时针)拧入方向盘底 部的大螺孔中,直至方向盘非常稳固为止。 警告:切勿尝试在台面/桌面安装系统 (12) 未对好位置之前拧紧紧固螺丝 (11) 。 (这样做可能会损坏方向盘。) 安装 拆卸 拧松方法: 拧紧方法: 顺时针旋转紧固螺丝 逆时针旋转紧固螺丝 (11) (11) 将踏板组连接到方向盘 将踏板组的公接头 (8) 连接到方向盘的母接头 (9)(位于方向盘底座的背部)。...
  • Pagina 157   5 和 PlayStation PlayStation 在 PS5™ 或 PS4™主机上安装 1. 将方向盘的 USB 连接器(10) 连接到主机上的某个 USB 端口。 2. 启动主机。 3. 在 PlayStation 4 或 PlayStation 5 主 机 上 : 按 下 方 向 盘 的 PS 按 钮 (5) 并 登 录 您 的 ®...
  • Pagina 158 有 关 本 方 向 盘 杆 兼 容 的 4 游 戏 列 表 , 请 访 问 5 和 PlayStation PlayStation ® ® http://support.thrustmaster.cn。转到 Racing Wheels(方向盘) / T80 Racing Wheel(T80 方向 盘),然后选择 Games Settings(游戏设置)。 此列表将定期更新。 针对 PC 设置方向盘* 此产品对 的兼容性未经...
  • Pagina 159 版权所有 © 2021 Guillemot Corporation S.A. 保留所有权利。Thrustmaster® 是 Guillemot Corporation S.A. 的 注册商标。 专用于 PlayStation®5 主机和 PlayStation®4 主机。 “1”、“PlayStation”、“PS5”、“PS4”和“PlayStation Shapes Logo”是 Sony Interactive Entertainment Inc. 的注册商标或商标。保留所有权利。所有其他商标均为其各自所有者的资产。制造和发 行均获得 Sony Interactive Entertainment Inc. 的授权。 产品图片不具约束力。以上内容、设计和规格若有变更,恕不另行通知。并且,以上信 息可能因国家不同而不同。中国制造。 环保建议 请遵守当地法规,正确回收电子电器产品。 请妥善保管本说明书。产品颜色和具体装饰可能有所不同。 使用本产品前请先拆除塑料紧固件和胶带。...
  • Pagina 160 5 主機和 PlayStation 4 主機版 PlayStation ® ® 使用者手冊 技術特徵 1 2 個向上和向下數字換檔撥片 4 2 檔位 manettino 錶盤 2 操作按鈕 (左:SHARE-CREATE/右:OPTIONS) 3 LED 指示燈 5 PS 按鈕 6 方向鍵按鈕...
  • Pagina 161 8 踏板組公接頭 11 緊固螺絲 9 踏板組母接頭 12 檯面/桌面安裝系統 10 方向盤的 USB 連接器 為安全起見,切勿赤腳或 僅穿襪子操作踏板。 如因未穿鞋操作踏板組而造成任何傷害,THRUSTMASTER (圖馬思特)對此概不負責。 ®...
  • Pagina 162 安裝方向盤 將方向盤固定到檯面或桌面上 - 將方向盤置於檯面或其他平坦表面的邊緣。 - 將緊固螺絲 (11) 放入檯面/桌面安裝系統 (12) 內部,並將裝置(逆時針)擰入方向盤底 部的大螺孔中,直至方向盤非常穩固為止。 警告:切勿嘗試在檯面/桌面安裝系統 (12) 未對好位置之前擰緊緊固螺絲 (11) 。 (這樣做可能會損壞方向盤。) 安裝 拆卸 擰鬆方法: 擰緊方法: 順時針旋轉緊固螺絲 (11) 逆時針旋轉緊固螺絲 (11) 旋轉螺絲 將踏板組連接到方向盤 將踏板組的公接頭 (8) 連接到方向盤的母接頭 (9)(位於方向盤底座的背部)。...
  • Pagina 163 5 和 PlayStation PlayStation ® ® 在 PS5™或 PS4™主機上安裝 1. 將方向盤的 USB 連接器(10) 連接到主機上的某個 USB 埠。 2. 啟動主機。 3. 在 PlayStation 4 或 PlayStation 4 主機上:按下方向盤的 PS 按鈕 (5) 並登入您的 Sony ® ® PlayStation™Network 帳戶,以便能夠使用該方向盤。 4. 使用方向鍵按鈕 (6) 在主機功能表內部進行導航,使用方向盤上的 X 按鈕啟動遊戲。 現在即可開始玩遊戲了!...
  • Pagina 164 有 關 本 方 向 盤 桿 相 容 的 5 和 PlayStation 4 遊 戲 列 表 , 請 瀏 覽 PlayStation ® ® http://support.thrustmaster.com。轉到 Racing Wheels(方向盤) / T80 Racing Wheel(T80 方向 盤),然後選擇 Games Settings(遊戲設定)。 此列表將定期更新。 針對 PC 設定方向盤* 此產品對 的相容性未經...
  • Pagina 165 版權所有 © 2021 Guillemot Corporation S.A. 保 留 所 有 權 利 。 圖 馬 思 特 ® 為 Guillemot Corporation S.A 的註冊商標。 專用於 PlayStation®5 主機和 PlayStation®4 主機。 「1」、「PlayStation」、「PS5」、「PS4」和「PlayStation Shapes Logo」是 Sony Interactive Entertainment Inc. 的註冊商標或商標。保留所有權利。所有其他商標均為其 各自所有者的資產。製造和發行均獲得 Sony Interactive Entertainment Inc. 的授權。 產品內容、設計和規格如有變更,恕不另行通知,並可能會視乎國家而不同。中國製造。...
  • Pagina 166 5 콘솔 및 PlayStation 4 콘솔용 PlayStation ® ® 사용설명서 기술적 특징: 1 UP(위로) 및 DOWN(아래로) 디지털 피드 4 2 방향 마네티노 시프터 2 개 왼쪽: SHARE-CREATE(공유-만들기) 2 동작 버튼 오른쪽: OPTIONS(옵션) 5 PS 버튼 3 LED 6 방향 버튼...
  • Pagina 167 11 조임 나사 9 페달 세트용 암놈 커넥터 12 테이블/책상 장착 시스템 10 핸들 USB 커넥터 안전한 사용을 위해 페달 세트를 절대 맨발 또는 양말만 신은 상태에서 조작하지 마십시오. THRUSTMASTER®는 신발 없이 페달 세트를 조작함으로써 발생하는 부상에 대해 어떠한 책임도 지지 않습니다.
  • Pagina 168 핸들 설치 테이블이나 책상에 핸들 부착하기 - 핸들을 테이블 가장자리 또는 수평 상태의 평평한 표면 위에 놓습니다. - 부착 나사(11)를 테이블/책상 부착 시스템(12) 안에 놓은 후 레이싱 핸들이 완전히 안정될 때까지 장치를 핸들 밑에 있는 대형 나사 구멍 속에 끼웁니다. 허용...
  • Pagina 169 PlayStation5 및 PlayStation4 PS5™또는 PS4™ 콘솔에 설치하기 1. 핸들의 USB 커넥터(10)를 콘솔의 USB 포트 중 하나에 연결합니다. 2. 콘솔의 전원을 켭니다. 4 콘솔의 경우: 핸들을 사용하려면, 레이싱 핸들의 PS 버튼(5)을 누른 다음 3. PlayStation ® PlayStation™Network 계정에 로그인합니다. 4. 방향 버튼(6)으로 콘솔 메뉴를 탐색하고, 레이싱 핸들에 있는 X 버튼을 눌러 게임을 시작하세요.
  • Pagina 170: 매핑을 변경하려면 게임의 Options(옵션) 메뉴로 이동한 후 Wheel Settings(핸들 설정)을

    - 핸들 조종 민감도를 변경하려면 게임의 OPTIONS(옵션) 메뉴로 이동한 후 WHEEL SETTINGS(핸들 설정)을 선택하십시오. 호환 가능한 PS5™ 및 PS4™게임 목록 핸들과 호환 가능한 PlayStation®5 및 PlayStation®4 게임 목록은 https://support.thrustmaster.com 에서 확인하실 수 있습니다. 레이싱 핸들 / T80 레이싱 핸들로 이동한 후, 게임 설정을 선택하십시오. 이 목록은 정기적으로 업데이트됩니다.
  • Pagina 171 - PS5™ 또는 PS4™ 콘솔에서는 게임의 Options / Controller / Wheels (옵션/컨트롤러/핸들) 메뉴로 이동하십시오. COPYRIGHT © 2021 Guillemot Corporation S.A. 모든 권리 보유. Thrustmaster®는 Guillemot Corporation S.A.의 등록상표입니다. PlayStation®5 및 PlayStation®4 콘솔에 한해서만 사용 가능합니다. ”, “PlayStation”, “PS5”, “PS4” 및 “PlayStation Shapes Logo”는 Sony Interactive Entertainment Inc.의...

Inhoudsopgave