Samenvatting van Inhoud voor Thrustmaster T80 Ferrari 488 GTB Edition
Pagina 1
Europe, Middle East North America/ ENGLISH Norteamérica FRANÇAIS ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS NEDERLANDS ESPAÑOL ITALIANO Latin America/ ESPAÑOL América Latina PORTUGUÊS ENGLISH РУССКИЙ ESPAÑOL ČESTINA PORTUGUÊS TÜRKÇE Asia Pacific POLSKI 日本語 SVENSKA 简体中文 SUOMI 繁體中文 SLOVENCINA 한국어 MAGYAR NYELV ENGLISH עברית اﻟﻌﺮﺑﻴﺔ...
For PlayStation®5 consoles and PlayStation®4 consoles User Manual TECHNICAL FEATURES 1 Up and down digital paddle shifters 4 2-position manettino dial 2 Action buttons (left: "SHARE-CREATE" / right: "OPTIONS") 3 Status LED 5 "PS" button 6 Directional buttons...
Pagina 3
10 Wheel’s USB connector For safety reasons, never use the pedal set with bare feet or while wearing only socks on your feet. THRUSTMASTER® DISCLAIMS ALL RESPONSIBILITY IN THE EVENT OF INJURY RESULTING FROM USE OF THE PEDAL SET WITHOUT SHOES.
INSTALLING THE WHEEL Attaching the wheel to a table or desk - Place the wheel on the edge of a table or other flat surface. - Place the fastening screw (11) inside the table/desk mounting system (12), and screw the unit (counterclockwise) into the large screw thread on the underside of the wheel, until the wheel is perfectly stable.
PLAYSTATION 5 CONSOLES AND PLAYSTATION 4 CONSOLES INSTALLATION ON ANY PS5™ CONSOLE OR PS4™ CONSOLE 1. Connect the wheel’s USB connector (10) to one of the console’s USB ports. 2. Power on your console. 3. Press the racing wheel’s "PS" button (5) and sign in to your PlayStation™Network account, in order to be able to use the wheel.
LIST OF GAMES FOR PLAYSTATION®5 CONSOLES AND PLAYSTATION®4 CONSOLES A list of games for PS5™ consoles and PS4™ consoles compatible with the wheel is available at https://support.thrustmaster.com. Go to Racing Wheels / T80 Racing Wheel, then select Games Settings. This list is updated regularly.
Pagina 7
(2) years from delivery of the Thrustmaster product. In other countries, the warranty period corresponds to the time limit to bring an action for conformity with respect to the Thrustmaster product according to applicable laws of the country in which the consumer was domiciled on the date of purchase of the Thrustmaster product (if no such action exists in the corresponding country, then the warranty period shall be one (1) year from the original date of purchase of the Thrustmaster product).
(including, but not limited to, any damages caused directly or indirectly by any software, or by combining the Thrustmaster product with any unsuitable element, including in particular power supplies, rechargeable batteries, chargers, or any other elements not supplied by Guillemot for this product).
Pour consoles PlayStation 5 et consoles PlayStation ® ® Manuel de l’utilisateur CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 1 Leviers numériques de changement de 4 Manettino 2 positions vitesse haut et bas (gauche : "SHARE-CREATE" / droite : 2 Boutons d’action "OPTIONS") 3 Voyant lumineux de statut 5 Bouton "PS"...
Pagina 11
10 Connecteur USB du volant Pour des raisons de sécurité, ne jouez pas pieds nus ou en chaussettes lorsque vous utilisez le pédalier. ® THRUSTMASTER DECLINE TOUTE RESPONSABILITE EN CAS DE BLESSURE SUITE A UNE UTILISATION DU PEDALIER SANS CHAUSSURES.
INSTALLATION DU VOLANT Fixer le volant sur une table ou un bureau - Placez le volant sur une table ou autre surface plane. - Placez la vis de serrage (11) dans le système de fixation (12), puis vissez l’ensemble (dans le sens inverse des aiguilles d’une montre) dans le gros pas de vis situé...
Pagina 13
CONSOLES PLAYSTATION5 ET CONSOLES PLAYSTATION4 INSTALLATION SUR UNE CONSOLE PS5™ OU CONSOLE PS4™ 1. Branchez le connecteur USB (10) sur un port USB de la console. 2. Allumez votre console. 3. Appuyez sur le bouton "PS" (5) du volant, puis connectez-vous à votre compte PlayStation™Network pour que votre volant soit fonctionnel.
Pagina 14
5 et consoles PlayStation 4 compatibles avec le volant est ® ® disponible sur https://support.thrustmaster.com dans la rubrique Volants / T80 Racing Wheel, puis Paramétrage de jeux. Cette liste est régulièrement mise à jour. INSTALLATION SUR PC* *Compatibilité PC non testée ni endossée par Sony Interactive Entertainment.
Pagina 15
Thrustmaster selon la législation en vigueur dans le pays où le consommateur avait son domicile lors de l’achat du produit Thrustmaster (si une telle action en conformité n’existe pas dans ce pays alors la période de garantie est de un (1) an à...
Pagina 16
Pendant la période de garantie, Guillemot ne fournira, en principe, pas de pièce détachée car le Support Technique est seul habilité tant à ouvrir qu'à remettre en état tout produit Thrustmaster (à l'exception des remises en état que le Support Technique demanderait, par instructions écrites, au consommateur d'effectuer -par exemple en raison de la simplicité...
Für PlayStation®5-Konsolen und PlayStation®4-Konsolen Benutzerhandbuch TECHNISCHE MERKMALE 1 Digitale Schaltwippen zum Hoch- und 4 Manettino mit 2 Positionen Runterschalten (links: “SHARE-CREATE” / rechts: 2 Actionbuttons “OPTIONS”) 3 Status-LED 5 „PS“-Button 6 D-Pad...
Pagina 19
8 Pedalset-Stecker 11 Befestigungsschraube 9 Eingangsbuchse des Lenkrads 12 Montagesystem für Tisch/Schreibtisch 10 USB-Stecker des Lenkrads Benutzen Sie das Pedalset aus Sicherheitsgründen niemals barfuß oder in Socken. THRUSTMASTER® ÜBERNIMMT KEINERLEI HAFTUNG BEI VERLETZUNGEN DURCH DEN EINSATZ DES PEDALSETS OHNE SCHUHE.
MONTAGE DES LENKRADS Befestigen des Lenkrads an einem Tisch oder Schreibtisch - Plazieren Sie das Lenkrad an der Kante eines Tisches oder einer anderen flachen Oberfläche. - Stecken Sie die Befestigungsschraube (11) in das Befestigungssystem (12). Ziehen Sie dann die Schraube entgegen dem Uhrzeigersinn im Schraubgewinde unterhalb des Lenkrads fest, bis das Gerät sicher und perfekt stabil auf der Oberfläche montiert ist.
Pagina 21
PLAYSTATION®5-KONSOLEN AND PLAYSTATION®4-KONSOLEN INSTALLATION AUF ALLEN PS5™-KONSOLEN ODER PS4™-KONSOLEN 1. Verbinden Sie den USB-Anschluss (10) des Lenkrads mit einem der USB-Anschlüsse der Konsole. 2. Schalten Sie Ihre Konsole ein. 3. Drücken Sie den „PS“-Button (5) des Lenkrads und loggen Sie sich in Ihr PlayStation™Network Konto ein, um das Rennlenkrad nutzen zu können, 4.
Pagina 22
EINRICHTEN DES RENNLENKRADS FÜR DEN PC* * Die PC-Kompatibilität wurde von Sony Interactive Entertainment nicht getestet oder bestätigt. Für weitere Informationen gehen Sie bitte auf die Webseite https://support.thrustmaster.com. FEHLERSUCHE UND WARNUNG • Mein Lenkrad scheint nicht korrekt zu funktionieren oder ist nicht richtig kalibriert: - Um das Rennlenkrad nutzen zu können, drücken Sie den „PS“-Button des Rennlenkrads (5) und...
Pagina 23
Material und Verarbeitung für eine Gewährleistungsfrist ist, die mit der Frist für eine Mängelrüge bezüglich des Produktes übereinstimmt. In den Ländern der Europäischen Union entspricht diese einem Zeitraum von zwei (2) Jahren ab Kaufdatum des Thrustmaster Produktes. In anderen Ländern entspricht die Gewährleistungsfrist der zeitlichen Begrenzung für eine Mängelrüge bezüglich des Thrustmaster Produktes in Übereinstimmung mit anwendbarem Recht des Landes, in dem der Kunde zum Zeitpunkt...
Pagina 24
(einschließlich, aber nicht beschränkt auf, etwaige Schäden, die direkt oder indirekt durch Software oder durch die Kombination der Thrustmaster Produkte mit ungeeigneten Elementen, insbesondere Netzteile, Akkus, Ladegeräte, oder andere Elemente, die von Guillemot für dieses Produkt nicht geliefert wurden), ab.
Pagina 27
12 Bevestigingssysteem voor tafel/werkblad 10 USB-connector van stuur Om veiligheidsredenen mogen de pedalen nooit met blote voeten worden bediend of met alleen sokken aan. THRUSTMASTER® WIJST ELKE VERANTWOORDELIJKHEID AF IN GEVAL VAN LETSEL ALS GEVOLG VAN HET ZONDER SCHOENEN GEBRUIKEN VAN DE PEDAALSET.
HET STUUR INSTALLEREN Het racestuur op een tafel of werkblad bevestigen - Zet het stuur op de rand van een tafel of een ander vlak oppervlak. - Plaats de bevestigingsschroef (11) in het tafel/werkblad-bevestigingssysteem (12) en schroef de unit (tegen de klok in) in de grote schroefdraad onderop het stuur. Draai de unit vast totdat er geen beweging meer in het stuur zit.
PLAYSTATION®5-CONSOLES EN PLAYSTATION®4-CONSOLES INSTALLATIE OP ELKE PS5™-CONSOLE OF PS4™-CONSOLE 1. Sluit de USB-connector (10) van het stuur aan op één van de USB-poorten van de console. 2. Zet uw console aan. 3. Druk op het stuur op de "PS"-knop (5) en login op uw PlayStation™Network account om het stuur te kunnen gebruiken.
LIJST VAN GAMES VOOR PLAYSTATION®5-CONSOLES EN PLAYSTATION®4-CONSOLES Een lijst van games voor PS5™-consoles en PS4™-consoles die compatibel zijn met dit stuur, is te vinden op https://support.thrustmaster.com. Ga naar Racesturen / T80 Racing Wheel en selecteer Games-instellingen. Deze lijst wordt regelmatig bijgewerkt.
Thrustmaster-product te claimen zoals wettelijk is vastgelegd in het land waarin de koper woonachtig was op de datum van aankoop van het Thrustmaster-product. Indien een dergelijk claimrecht niet wettelijk is vastgelegd in het betreffende land, geldt een garantieperiode van één (1) jaar vanaf datum aankoop van het Thrustmaster-product.
Gedurende de garantieperiode zal Guillemot in principe nooit reserveonderdelen leveren omdat Technical Support de enige partij is die bevoegd is een Thrustmaster-product te openen en/of te herstellen (met uitzondering van een herstelprocedure die de klant door Technical Support gevraagd wordt uit te voeren...
Per console PlayStation 5 e console PlayStation ® ® Manuale d'uso CARATTERISTICHE TECNICHE 1 Leve del cambio digitali Up e Down 4 Manettino a 2 posizioni 2 Pulsanti azione (sinistra: “SHARE-CREATE” / destra: “OPTIONS”) 3 LED stato 5 Pulsante “PS” 6 Pulsanti direzionali...
Pagina 35
12 Sistema di aggancio per tavoli/scrivanie 10 Connettore USB del volante Per ragioni di sicurezza, non utilizzare mai la pedaliera a piedi nudi o indossando solamente i calzini. THRUSTMASTER® DECLINA OGNI RESPONSABILITÀ IN CASO DI INFORTUNI DERIVANTI DALL'USO DELLA PEDALIERA SENZA SCARPE.
Pagina 36
INSTALLAZIONE DEL VOLANTE Fissare il volante a un tavolo o a una scrivania - Colloca il volante sul bordo di un tavolo o qualsiasi altra superficie piana. - Inserisci la vite di fissaggio (11) all'interno del sistema di aggancio per tavoli/scrivanie (12), dopodiché avvitala (ruotandola in senso antiorario) nell'ampio foro presente nella parte inferiore del volante, finché...
Pagina 37
CONSOLE PLAYSTATION®5 E CONSOLE PLAYSTATION®4 INSTALLAZIONE SU QUALSIASI CONSOLE PS5™ O CONSOLE PS4™ 1. Collega il connettore USB del volante (10) ad una delle porte USB della console. 2. Accendi la tua console. 3. Per utilizzare il volante, premi il pulsante “PS” del volante (5) e accedi al tuo account PlayStation™Network.
Pagina 38
ELENCO DEI GIOCHI PER CONSOLE PLAYSTATION®5 E CONSOLE PLAYSTATION®4 Un elenco dei giochi compatibili con il volante per console PS5™ e console PS4™, è disponibile sul sito https://support.thrustmaster.com. Vai su Volanti / T80 Racing Wheel, quindi seleziona Impostazioni giochi. Questo elenco viene costantemente aggiornato.
Pagina 39
Chantepie, Francia (d’ora in avanti “Guillemot”) garantisce al consumatore che il presente prodotto Thrustmaster sarà privo di difetti relativi ai materiali e alla fabbricazione, per un periodo di garanzia corrispondente al limite temporale stabilito per la presentazione di un reclamo riguardante la conformità...
Pagina 40
Considerando i propri cicli di innovazione e per proteggere il proprio know-how e i propri segreti commerciali, in linea di principio, Guillemot non fornirà alcuna notifica o parte di ricambio finalizzata alla rimessa in attività di un qualunque prodotto Thrustmaster il cui periodo di garanzia risultasse scaduto. Responsabilità...
Para consolas PlayStation 5 y consolas PlayStation ® ® Manual del usuario CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS 1 Levas de cambio de marchas digitales 4 Manettino con 2 posiciones arriba y abajo (izquierda: "SHARE-CREATE" / 2 Botones de acción derecha: "OPTIONS") 3 LED de estado 5 Botón "PS"...
Pagina 43
10 Conector USB del volante Por razones de seguridad, no uses nunca los pedales con los pies descalzos o únicamente con calcetines en los pies. THRUSTMASTER® DECLINA TODA RESPONSABILIDAD EN CASO DE LESIONES PRODUCTO DEL USO DE LOS PEDALES SIN CALZADO.
Pagina 44
INSTALACIÓN DEL VOLANTE Fijación del volante a una mesa o escritorio - Coloca el volante en el borde de una mesa u otra superficie plana. - Coloca el tornillo de fijación (11) en el interior del sistema de montaje en mesa/escritorio (12), y atornilla la unidad (hacia la izquierda) en la rosca grande situada en la cara inferior del volante, hasta que el volante quede perfectamente estable.
Pagina 45
CONSOLAS PLAYSTATION®5 Y CONSOLAS PLAYSTATION®4 INSTALACIÓN EN CUALQUIER CONSOLA PS5™ O CONSOLA PS4™ 1. Enchufa el conector USB (10) del volante en uno de los puertos USB de la consola. 2. Enciende la consola. 3. Pulsa el botón "PS" (5) del volante de carreras e inicia sesión en tu cuenta de PlayStation™Network para poder usar el volante.
Pagina 46
LISTA DE JUEGOS PARA CONSOLAS PLAYSTATION®5 Y CONSOLAS PLAYSTATION®4 Una lista de juegos para consolas PS5™ y consolas PS4™ compatibles con el volante está disponible en https://support.thrustmaster.com. Dirígete a Volantes de carreras / T80 Racing Wheel y, a continuación, selecciona Configuración de juegos.
Pagina 47
En los países de la Unión Europea, esto corresponde a un período de dos (2) años a partir de la entrega del producto de Thrustmaster. En otros países, el período de garantía corresponde al límite de tiempo para interponer una acción legal referida a la conformidad en relación con este producto de Thrustmaster según las leyes aplicables del país en el que el consumidor estuviese...
(incluyendo, pero no de forma exclusiva, los daños causados de forma directa o indirecta por cualquier software, o por combinar el producto de Thrustmaster con cualquier elemento no adecuado, incluyendo en particular fuentes de alimentación, baterías recargables, cargadores o cualquier otro elemento no suministrado por Guillemot para este producto).
Pagina 50
Para consolas PlayStation 5 e consolas PlayStation ® ® Manual do Utilizador CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS 1 Patilhas digitais de velocidades para cima 4 Manettino de 2 posições e para baixo (esquerda: "SHARE-CREATE" / direita: 2 Botões de ações "OPTIONS") 3 LED do estado 5 Botão "PS”...
Pagina 51
Por razões de segurança, nunca utilize o conjunto de pedais com os pés descalços ou apenas com meias calçadas nos pés. A THRUSTMASTER® NÃO ASSUME QUALQUER RESPONSABILIDADE NA EVENTUALIDADE DE DANOS FÍSICOS RESULTANTES DA UTILIZAÇÃO DO CONJUNTO DE PEDAIS SEM...
Pagina 52
INSTALAR O VOLANTE Fixar o volante a uma mesa ou secretária − Coloque o volante na borda de uma mesa ou outra superfície plana. − Coloque o parafuso de aperto (11) dentro do sistema de montagem em mesa/secretária (12) e enrosque a unidade (sentido anti-horário) na rosca de parafuso grande situada na parte inferior do volante, até...
CONSOLAS PLAYSTATION®5 E CONSOLAS PLAYSTATION®4 INSTALAÇÃO EM QUALQUER CONSOLA PS5™ OU CONSOLA PS4™ 1. Ligue o conector USB (10) do volante a uma das portas USB da consola. 2. Ligue a consola. 3. Prima o botão "PS" (5) do volante e inicie sessão na sua conta PlayStation™Network, de modo a poder utilizar o volante.
Pagina 54
LISTA DE JOGOS PARA AS CONSOLAS PLAYSTATION®5 E CONSOLAS PLAYSTATION®4 Uma lista de jogos para as consolas PS5™ e consolas PS4™ compatíveis com o volante está disponível em https://support.thrustmaster.com. Aceda a Volantes / T80 Racing Wheel e selecione Configurações de jogos.
Pagina 55
Thrustmaster de acordo com a legislação em vigor do país no qual o consumidor residia à data de compra do produto Thrustmaster (se a dita ação não existir no país correspondente, então o período de garantia será de um (1) ano a partir da data de compra original do produto Thrustmaster.
Pagina 56
Suporte Técnico é a única parte autorizada a abrir e/ou reparar qualquer produto Thrustmaster (à exceção de quaisquer procedimentos de reparação que o Suporte Técnico possa pedir ao consumidor para realizar, através de instruções por escrito – por exemplo, devido à simplicidade e à...
Pagina 58
Para consoles PlayStation 5 e consoles PlayStation ® ® Manual do Usuário CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS 1 Borboletas digitais de câmbio de sequencial 4 Manettino de 2 posições 2 Botões de ações (esquerda: SHARE-CREATE / direita: 3 LED de status OPTIONS) 5 Botão PS 6 D-Pad...
Pagina 59
Por razões de segurança, nunca utilize o conjunto de pedais com os pés descalços ou apenas com meias calçadas nos pés. A THRUSTMASTER® NÃO ASSUME QUALQUER RESPONSABILIDADE NA EVENTUALIDADE DE FERIMENTOS RESULTANTES DA UTILIZAÇÃO DO CONJUNTO DE PEDAIS SEM CALÇADO.
Pagina 60
INSTALAÇÃO DO VOLANTE Fixar o volante a uma mesa - Coloque o volante na borda de uma mesa ou outra superfície plana. - Coloque o parafuso de aperto (11) dentro do sistema de montagem em mesa (12) e aperte a unidade (sentido anti-horário) na rosca de parafuso grande situada na parte inferior do volante, até...
CONSOLES PLAYSTATION®5 E CONSOLES PLAYSTATION®4 INSTALAÇÃO EM QUALQUER CONSOLE PS5™ OU CONSOLE PS4™ 1. Conecte o conector USB do volante (10) a uma das portas USB do console. 2. Ligue o console. 3. Para usar o volante, pressione o botão PS do volante (5) e conecte-se à sua conta da PlayStation™Network.
Pagina 62
LISTA DE JOGOS PARA CONSOLES PLAYSTATION®5 E CONSOLES PLAYSTATION®4 Uma lista de jogos para consoles PS5™ e consoles PS4™ compatíveis com o volante está disponível em https://support.thrustmaster.com. Acesse a seção Volantes / T80 Racing Wheel e selecione Configurações de jogos.
Pagina 63
Thrustmaster de acordo com a legislação em vigor do país no qual o consumidor residia na data de compra do produto Thrustmaster (se tal ação não existir no país correspondente, então o período de garantia será de um (1) ano a partir da data de compra original do produto Thrustmaster).
Suporte Técnico é a única parte autorizada a abrir e/ou reparar qualquer produto Thrustmaster (exceto por quaisquer procedimentos de reparação que o Suporte Técnico possa pedir ao consumidor para realizar, através de instruções por escrito – por exemplo, devido à simplicidade e à falta de confidencialidade do processo de reparação –...
Для консолей PlayStation 5 и консолей PlayStation ® ® Инструкция по эксплуатации ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ 1 Верхние и нижние цифровые 4 2-позиционный переключатель manettino подрулевые переключатели (влево: «SHARE-CREATE» / вправо: 2 Функциональные кнопки «OPTIONS») 3 Светодиодный индикатор состояния 5 Кнопка «PS» 6 Многопозиционная...
Pagina 67
9 Входной разъем руля 10 USB-кабель рулевой системы Из соображений безопасности никогда не нажимайте на педали босой ногой или ногой в носке (без обуви). КОМПАНИЯ THRUSTMASTER® ОТКАЗЫВАЕТСЯ ОТ ЛЮБОЙ ОТВЕТСТВЕННОСТИ В СЛУЧАЕ ПОЛУЧЕНИЯ ТРАВМЫ В РЕЗУЛЬТАТЕ НАЖИМАНИЯ НА ПЕДАЛИ НЕОБУТЫМИ НОГАМИ.
Pagina 68
УСТАНОВКА РУЛЕВОЙ СИСТЕМЫ Закрепление рулевого колеса на столе - Расположите рулевое колесо на краю стола или иной плоской поверхности. - Поместите крепежный винт (11) в отверстие системы крепления к столу (12) и прикрутите систему (против часовой стрелки) к большому резьбовому отверстию на нижней стороне базы руля, затянув...
Pagina 69
КОНСОЛИ PLAYSTATION®5 И КОНСОЛИ PLAYSTATION®4 УСТАНОВКА НА КОНСОЛЬ PS5™ ИЛИ КОНСОЛЬ PS4™ 1. Подключите USB-кабель руля (10) к USB-порту консоли. 2. Включите консоль. 3. Чтобы использовать гоночный руль, нажмите расположенную на нем кнопку «PS» (5) и войдите в свою учетную запись PlayStation™Network. 4.
Pagina 70
СПИСОК ИГР ДЛЯ КОНСОЛЕЙ PLAYSTATION®5 И КОНСОЛЕЙ PLAYSTATION®4 Список игр для консолей PS5™ и консолей PS4™, совместимых с рулем, доступен на веб-сайте https://support.thrustmaster.com. Откройте Гоночные рули / T80 Racing Wheel и выберите игры настройки. Этот список регулярно обновляется. НАСТРОЙКА РУЛЕВОЙ СИСТЕМЫ ДЛЯ ПК* * Совместимость...
Pagina 71
указанное службой технической поддержки). В рамках действия гарантии дефектное изделие будет, по усмотрению службы технической поддержки, заменено или возвращено в рабочее состояние. Если в течение гарантийного срока изделие Thrustmaster будет подвержено такому восстановлению, к оставшемуся гарантийному сроку прибавляется период времени, но не менее семи (7) дней, во время которого изделие находилось вне употребления (началом...
Pagina 72
Дополнительные условия гарантии В течение гарантийного срока компания Guillemot, в общем и целом, не предоставляет никаких запасных частей, так как вскрытие и/или модификацию любых изделий Thrustmaster вправе осуществлять только служба технической поддержки (за исключением каких-либо процедур по модификации, которые служба...
Pagina 73
Guillemot Corporation S.A., 2022. Все права защищены. Thrustmaster® является зарегистрированным товарным знаком корпорации Guillemot Corporation S.A. Выпускается и распространяется корпорацией Guillemot Corporation S.A. Все прочие товарные знаки и названия брендов подтверждаются настоящим документом и являются собственностью их соответствующих владельцев. Содержимое, дизайн...
Pagina 74
Pro konzole PlayStation 5 a konzole PlayStation ® ® Uživatelský manuál TECHNICKÉ VLASTNOSTI 1 Digitální řadící páky nahoru a dolu 4 2polohové manettino 2 Akční tlačítka (vlevo: "SHARE-CREATE" / vpravo: "OPTIONS") 3 Stavová LED 5 Tlačítko "PS" 6 Směrová tlačítka...
Pagina 75
9 Female konektor volantu 12 Systém pro připevnění ke stolu/stolku 10 USB konektor volantu Z bezpečnostních důvodů nikdy nepoužívejte pedálovou soupravu s bosýma nohama nebo pouze v ponožkách. THRUSTMASTER® ODMÍTÁ VEŠKEROU ZODPOVĚDNOST ZA ZRANENÍ VYPLÝVAJÍCÍ Z POUŽÍVÁNÍ PEDÁLOVÉ SOUPRAVY BEZ BOT.
Pagina 76
INSTALACE VOLANTU Připevnění volantu ke stolu nebo stolku - Volant položte na okraj stolu nebo jiné rovné plochy. - Připevňovací šroub (11) vložte do montážního systému stolu nebo stolku (12) a jednotku přišroubujte (proti směru hodinových ručiček) do velkého závitového otvoru, který se nachází ve spodní části volantu, tak, aby volant byl dokonale stabilní.
Pagina 77
PLAYSTATION5 KONZOLY A PLAYSTATION4 KONZOLY INSTALACE NA VŠECH PS5™ KONZOLÁCH NEBO NA PS4™ KONZOLÁCH 1. Připojte USB konektor volantu (10) k jednomu z USB rozhraní konzole. 2. Zapněte vaši konzoli. 3. Stiskněte tlačítko „PS“ závodního volantu (5) a přihlaste se ke svému účtu PlayStation™Network, abyste mohli volant používat.
Pagina 78
SEZNAM HER PRO KONZOLE PLAYSTATION®5 A PRO KONZOLE PLAYSTATION®4 Seznam her pro konzole PS5™ a pro konzole PS4™ kompatibilních s volantem je dostupný na https://support.thrustmaster.com. Jděte na Racing Wheels / T80 Racing Wheel, pak vyberte Games Settings. Tento seznam je pravidelně aktualizován.
Pagina 79
Thrustmaster. V ostatních zemích, záruční doba odpovídá časovému intervalu od převzetí výrobku Thrustmaster v souladu s platnými zákony země, ve které měl spotřebitel trvalý pobyt ke dni nákupu výrobku Thrustmaster (pokud žádné takové opatření v příslušné zemi neexistuje, záruční doba bude jeden (1) rok od data nákupu výrobku Thrustmaster).
Pagina 80
Další ustanovení o záruce V průběhu záruční doby, Guillemot zásadně nedodává žádné náhradní díly, neboť Technická podpora je jedinou stranou autorizovanou k demontáži a opravě jakéhokoliv produktu Thrustmaster (s výjimkou jakékoliv opravy, o kterou zákazníka požádá Technická podpora prostřednictvím písemných pokynů, například z důvodu jednoduchosti a neutajovaného postupu opravy a poskytnutím požadovaných náhradních dílů, jsou-...
Pagina 82
5 konsolları ve PlayStation 4 konsolları için PlayStation ® ® Kullanım Kılavuzu TEKNİK ÖZELLİKLER 1 Yukarı-aşağı direksiyondan kumandalı 4 2 konumlu manettino dijital vites kolu (sol: “SHARE-CREATE” / sağ: “OPTIONS”) 2 Hareket düğmeleri 5 “PS” düğmesi 3 Durum LED’i 6 D-ped...
Pagina 83
8 Pedal seti erkek konektörü 11 Sabitleme vidası 9 Direksiyonun dişi konektörü 12 Masa/sıra montaj sistemi 10 Direksiyon USB konektörü Güvenlik nedeniyle pedal setini asla çıplak ayaklarla veya ayağınıza sadece çorap giyerek oynamayın. THRUSTMASTER® PEDAL SETİNİN AYAKKABISIZ KULLANILMASINDAN KAYNAKLANAN YARALANMALARDA HİÇBİR SORUMLULUK KABUL ETMEZ.
Pagina 84
DİREKSİYONUN MONTE EDİLMESİ Direksiyonunun bir sıra veya masaya monte edilmesi - Direksiyonu masanın veya başka düz bir yüzeyin kenarına yerleştirin. - Sabitleme vidasını (11) masa/sıra montaj sistemine (12) takın ve üniteyi direksiyonun altındaki büyük vida deliğine direksiyon kusursuz bir şekilde sabitlenene dek vidalayın (saatin aksi yönünde). UYARI: Sabitleme vidasını...
Pagina 85
PLAYSTATİON®5 KONSOLLARI VE PLAYSTATİON®4 KONSOLLARI HERHANGİ BİR PS5™ KONSOLU VEYA PS4™ KONSOLUNDA KURULUM 1. Direksiyonun USB konektörünü (10) konsolun USB portlarından birine bağlayın. 2. Konsolunuzu açın. 3. Direksiyonu kullanabilmek için yarış direksiyonunun "PS" düğmesine basın PlayStation™Network hesabınıza giriş yapın. 4. Konsolun menüleri arasında gezinmek için yön düğmelerini (6) kullanın, oyununuzu başlatmak için yarış...
Pagina 86
PLAYSTATION®5 KONSOLLARI VE PLAYSTATION®4 KONSOLLARI İÇİN OYUN LİSTESİ Direksiyonla uyumlu PlayStation®5 konsolları ve PlayStation®4 konsolları oyun listesi için bkz.: https://support.thrustmaster.com. Racing Wheels / T80 Racing Wheel'e giderek Games Settings'nı seçin. Bu liste düzenli olarak güncellenir. YARIŞ DİREKSİYONUNUN PC* İÇİN AYARLANMASI *PC uyumluluğu Sony Interactive Entertainment tarafından ne test edilmiş...
Pagina 87
çapında tescil edilmiş merkezi Place du Granier, B.P. 97143, 35571 Chantepie, Fransa’da bulunan Guillemot Corporation S.A. (bundan sonra “Guillemot” olarak ifade edilecektir) garantisi altındadır. Avrupa Birliği ülkelerinde bu süre, Thrustmaster ürününün tesliminden itibaren iki (2) seneye karşılık gelir. Diğer ülkelerde garanti süresi, Thrustmaster ürünü ile ilgili olarak, Thrustmaster ürününün satın alındığı tarihte müşterinin ikamet ettiği ülkede geçerli yasalara uygun şekilde, müşterinin kusurlu ürünün ücretinin iade...
Pagina 88
Teknik Destek Servisinin müşteri tarafından yapılmasını isteyebileceği tüm onarım prosedürleri hariç – örneğin onarım işleminin basit olmasından ve gizlilik içermemesinden dolayı). İnovasyon döngülerini dikkate almak ve bilgi birikimi ile ticari sırlarını korumak için Guillemot, prensip olarak garanti süresi dolmuş hiç bir Thrustmaster ürünü için onarım bilgisi veya yedek parça sağlamayacaktır. Sorumluluk Yürürlükte olan yasaların izin vermesi halinde, Guillemot Corporation S.A.
Pagina 90
Dla konsol PlayStation 5 i konsol PlayStation ® ® Instrukcja obsługi ELEMENTY 1 Łopatki do cyfrowej zmiany biegów w górę 4 2-pozycyjny kontroler manettino i w dół (w lewo: „SHARE-CREATE” / w prawo: 2 Przyciski czynności „OPTIONS”) 3 Dioda stanu 5 Przycisk „PS”...
Pagina 91
12 Zacisk do montażu na stole/biurku 10 Złącze USB kierownicy Ze względów bezpieczeństwa zestawu pedałów nie wolno używać w bosych stopach ani w samych skarpetach. FIRMA THRUSTMASTER® NIE PONOSI ŻADNEJ ODPOWIEDZIALNOŚCI ZA EWENTUALNE OBRAŻENIA CIAŁA WYNIKŁE Z UŻYWANIA ZESTAWU PEDAŁÓW BEZ OBUWIA.
Pagina 92
INSTALOWANIE KIEROWNICY Mocowanie kierownicy do stołu lub biurka — Umieść kierownicę na krawędzi stołu lub innej płaskiej powierzchni. — Włóż śrubę mocującą (11) w zacisk do montażu na stole/biurku (12), a następnie wkręcaj ten element (przeciwnie do ruchu wskazówek zegara) w duży gwint znajdujący się pod spodem kierownicy do momentu jej solidnego i stabilnego zamocowania.
Pagina 93
KONSOLE PLAYSTATION®5 I KONSOLE PLAYSTATION®4 INSTALACJA NA DOWOLNEJ KONSOLI PS5™ LUB KONSOLI PS4™ 1. Podłącz złącze USB kierownicy (10) do jednego z portów USB konsoli. 2. Włącz konsolę. 3. Naciśnij przycisk „PS” kierownicy (5) i zaloguj się na swoje konto PlayStation™Network, aby umożliwić korzystanie z kierownicy.
Pagina 94
LISTA GIER NA KONSOLE PLAYSTATION®5 I KONSOLE PLAYSTATION®4 Listę gier na konsole PS5™ i konsole PS4™ zgodnych z kierownicą można znaleźć na stronie https://support.thrustmaster.com.. W celu wyświetlenia listy przejdź do sekcji Racing Wheels / T80 Racing Wheel, a następnie wybierz Games Settings.
W krajach Unii Europejskiej jest to okres dwóch (2) lat od dostarczenia produktu Thrustmaster. W innych krajach okres gwarancji jest równy limitowi czasu, w którym klient może występować z roszczeniami z tytułu wad produktu Thrustmaster zgodnie z przepisami obowiązującymi w kraju, w którym klient mieszkał...
Pagina 96
Ze względu na realizowane cykle innowacji oraz konieczność zapewnienia ochrony swojej specjalistycznej wiedzy i tajemnic handlowych firma Guillemot zasadniczo nie udostępnia powiadomień dotyczących przywracania do stanu użytkowego ani części zamiennych w przypadku produktów Thrustmaster, których okres gwarancji upłynął. Odpowiedzialność...
Pagina 98
För PlayStation 5-konsoler och PlayStation 4-konsoler ® ® Bruksanvisning TEKNISKA DELAR 1 Digitala växelpaddlar för att växla upp och ner 4 Manettino-vred med två lägen 2 Actionknappar (vänster: ”SHARE-SKAPA” / höger: ”OPTIONS”) 3 Statuslampa 5 ”PS”-knapp 6 Riktningsknappar...
Pagina 99
9 Rattens honkontakt 12 Monteringssystem för bord/skrivbord 10 Rattens USB-kontakt Av säkerhetsskäl ska du aldrig använda pedalsetet barfota eller om du bara har sockor på dig. THRUSTMASTER® FRÅNSÄGER SIG ALLT ANSVAR I HÄNDELSE AV SKADOR ORSAKADE AV ATT PEDALSETET ANVÄNDS UTAN SKOR.
INSTALLERA RATTEN Montera ratten på ett bord eller skrivbord - Placera ratten på kanten av ett bord eller annan plan yta. - Placera fästskruven (11) i monteringssystemet (12) och skruva i enheten (motsols) i den stora skruvgängan på undersidan av ratten tills ratten är helt stabil. VARNING: Försök aldrig skruva i fästskruven (11) utan att monteringssystemet (12) är på...
Pagina 101
PLAYSTATION 5-KONSOLER OCH PLAYSTATION 4-KONSOLER INSTALLATION PÅ EN PS5™-KONSOL ELLER PS4™-KONSOL 1. Anslut rattens USB-kontakt (10) till någon av konsolens USB-portar. 2. Slå på din konsol. 3. Tryck på racingrattens ”PS”-knapp (5) och logga in på ditt PlayStation™Network-konto för att kunna använda ratten.
LISTA MED SPEL TILL PLAYSTATION®5-KONSOLER OCH PLAYSTATION®4-KONSOLER En lista med spel till PS5™-konsoler och PS4™-konsoler som är kompatibla med ratten finns på https://support.thrustmaster.com. Gå till Racingrattar / T80 Racing Wheel, och välj sedan Inställningar för spel. Denna lista uppdateras regelbundet.
Pagina 103
är Guillemot och dess dotterbolags fulla ansvar (inklusive följdskador) begränsat till att reparera eller ersätta Thrustmaster-produkten. Om det är tillåtet enligt gällande lag frånsäger sig Guillemot alla garantier för säljbarhet eller lämplighet för ett visst syfte.
Pagina 104
är relaterade till material- eller tillverkningsfel när det gäller produkten (inklusive, men inte begränsat till, skador som direkt eller indirekt orsakats av någon programvara eller genom att kombinera Thrustmaster-produkten med någon olämplig del, i synnerhet nätaggregat, laddningsbara batterier, laddare, eller andra delar som Guillemot inte tillhandahåller för denna produkt).
Pagina 106
PlayStation 5- ja PlayStation 4-konsoleille ® ® Käyttöohje TEKNISET OMINAISUUDET 1 Digitaaliset ylös/alas-vaihdevivut 4 Kaksiasentoinen manettino-kytkin 2 Toimintopainikkeet (vasen: SHARE-CREATE / oikea: OPTIONS) 3 Tilan LED-valo 5 PS-näppäin 6 Suuntanäppäimet...
Pagina 107
8 Poljinsetin urosliitin 11 Kiinnitysruuvi 9 Ratin naarasliitin 12 Pöytäkiinnitysjärjestelmä 10 Ratin USB-liitin Älä turvallisuussyistä johtuen käytä poljinsettiä ikinä paljain jaloin tai pelkät sukat jalassa. THRUSTMASTER® KIELTÄÄ KAIKEN VASTUUN, MIKÄLI LOUKKAANTUMINEN JOHTUU POLJINSETIN KÄYTÖSTÄ ILMAN KENKIÄ.
RATIN ASENNUS Ratin kiinnitys pöytään - Aseta ratti pöydän tai muun tasaisen pinnan reunalle. - Aseta kiinnitysruuvi (11) pöytäkiinnitysjärjestelmän (12) sisälle ja ruuvaa yksikkö (vastapäivään) ratin alaosassa oleviin suuriin ruuvikoloihin, kunnes ratti on täysin vakaa. VAROITUS: Älä koskaan yritä ruuvata kiinnitysruuvia (11) ilman, että pöytäkiinnitysjärjestelmä...
PLAYSTATION 5-KONSOLIT JA PLAYSTATION 4-KONSOLIT ASENNUS MILLE TAHANSA PS5™-KONSOLILLE TAI PS4™-KONSOLILLE 1. Yhdistä ratin USB-liitin (10) yhteen konsolin USB-porteista. 2. Käynnistä konsoli. 3. Paina rattiohjaimen PS-näppäintä (5) ja kirjaudu PlayStation™Network-tilillesi, jotta voit käyttää rattia. 4. Navigoi konsolin valikoissa suuntanäppäimiä (6) käyttämällä ja käynnistä peli rattiohjaimen X- toimintonäppäintä...
SETTINGS (RATIN ASETUKSET). LISTA PLAYSTATION®5-KONSOLIN JA PLAYSTATION®4-KONSOLIN PELEISTÄ Lista ratin kanssa yhteensopivista PS5™-konsolin ja PS4™-konsolin peleistä löytyy osoitteesta https://support.thrustmaster.com. Valitse Racing Wheels / T80 Racing Wheel ja sitten Games Settings. Listaa päivitetään säännöllisesti. RATTIOHJAIMEN KÄYTTÖÖNOTTO PC:LLÄ* * Sony Interactive Entertainment eivät ole testanneet tai hyväksyneet PC-yhteensopivuutta.
Pagina 111
Maailmanlaajuinen, Guillemot Corporation S.A., jonka rekisteröity toimisto sijaitsee osoitteessa Place du Granier, B.P. 97143, 35571 Chantepie, France (tästä eteenpäin ”Guillemot”), takaa asiakkaalle, että tämä Thrustmaster-tuote on materiaaleista ja työn laadusta johtuvista vioista vapaa takuuajan verran. Kaikki toimet sen noudattamiseksi on nostettava tämän aikarajan sisällä. Euroopan Union jäsenvaltioissa se vastaa kahta (2) vuotta Thurstmaster-tuotteen toimituksesta.
Ylimääräiset takuuehdot Takuuajan aikana Guillemot ei lähtökohtaisesti tarjoa varaosia, sillä tekninen tuki on ainoa osapuoli, joka on valtuutettu avaamaan ja/tai korjaamaan Thrustmaster-tuotteita (pois lukien sellaiset korjaustoimet, joita tekninen tuki saattaa pyytää kuluttajaa tekemään kirjallisten ohjeiden kautta – esimerkiksi korjaustoimen yksinkertaisuuden ja salassapitotarpeiden puuttumisen vuoksi – ja toimittamalla kuluttajalla vaadittavat varaosat, jos ne ovat tarpeellisia).
Pagina 114
Pre konzoly PlayStation 5 a konzoly PlayStation ® ® Návod na použitie TECHNICKÉ VLASTNOSTI 1 Digitálne pádla radenia hore a dole 4 2-pozičné manettino 2 Akčné tlačidlá (ľavé: "SHARE-CREATE" /pravé: "OPTIONS") 5 Tlačidlo "PS" 3 Stavová kontrolka LED 6 Smerové tlačidlá...
Pagina 115
12 Systém pripevnenia na stôl/rovný povrch 9 Zásuvka konektoru volantu 10 USB konektor volantu Z bezpečnostných dôvodov nikdy nepoužívajte pedálovú sadu s bosými nohami alebo keď máte na nohách iba ponožky. THRUSTMASTER® ODMIETA VŠETKU ZODPOVEDNOSŤ V PRÍPADE ZRANENIA VYPLÝVAJÚCEHO Z POUŽITIA SADY PEDÁLOV BEZ OBUVI.
Pagina 116
INŠTALÁCIA VOLANTU Pripevnenie volantu k stolu alebo k rovnému povrchu - Volant položte na okraj stola alebo na iný rovný povrch. - Upevňovaciu skrutku (11) vložte do upevňovacieho systému stola/rovného povrchu (12) a skrutkujte (proti smeru hodinových ručičiek) do veľkého závitu skrutky na spodnej strane volantu, až kým nebude volant úplne stabilný.
Pagina 117
KONZOLY PLAYSTATION 5 A KONZOLY PLAYSTATION INŠTALÁCIA NA AKEJKOĽVEK KONZOLE PS5™ ALEBO NA KONZOLE PS4™ 1. Pripojte USB konektor volantu (10) k jednému z USB portov konzoly. 2. Zapnite konzolu. 3. Aby ste mohli volant používať, na pretekárskom volante stlačte tlačidlo „PS“ (5) a prihláste sa do svojho účtu PlayStation™...
Pagina 118
ZOZNAM HIER PRE KONZOLY PLAYSTATION®5 A KONZOLY PLAYSTATION®4 Zoznam hier pre konzoly PS5 ™ a konzoly PS4 ™ kompatibilných s volantom je k dispozícii na https://support.thrustmaster.com. Prejdite na Racing Wheels / T80 Racing Wheel a potom vyberte Games Settings. Tento zoznam je pravidelne aktualizovaný.
Pagina 119
Thrustmaster. V iných krajinách zodpovedá záručná doba lehote pre podanie reklamácie na produkt Thrustmaster podľa platných zákonov krajiny, v ktorej mal spotrebiteľ bydlisko k dátumu kúpy produktu Thrustmaster (ak takýto zákon v príslušnej krajine neexistuje, potom je záručná doba jeden (1) rok od pôvodného dátumu zakúpenia produktu Thrustmaster).
Pagina 120
- napríklad pre ich jednoduchosť a dostupné opravné postupy – a v prípade potreby dodanie náhradných dielov užívateľovi). Kvôli inovačným cyklom a vzhľadom na ochranu know-how a obchodného tajomstva spoločnosti, Guillemot neposkytuje opravné postupy alebo náhradné diely na Thrustmaster produkty po uplynutí ich záručnej lehoty. Zodpovednosť...
Pagina 122
PlayStation 5 konzolokhoz és PlayStation 4 konzolokhoz ® ® Használati Útmutató MŰSZAKI LEÍRÁS 1 Fel és le digitális váltófül 4 2 állású manettino kapcsoló 2 Akciógombok (bal: "SHARE-CREATE" / jobb: "OPTIONS") 3 Státusz LED 5 "PS" gomb 6 Irányítógombok...
Pagina 123
11 Rögzítőcsavar 12 Rögzítőrendszer asztal felületre 9 Kormány csatlakozó aljzat 10 Kormány USB csatlakozója Biztonsági okokból, soha ne használja a pedálokat mezítláb vagy csak zoknit viselve. A THRUSTMASTER SEMMILYEN SÉRÜLÉSÉRT NEM VÁLLAL FELELŐSSÉGET, AMI A ® PEDÁLOK CIPŐ NÉLKÜLI HASZNÁLATÁBÓL ERED.
Pagina 124
A KORMÁNY RÖGZÍTÉSE A kormány rögzítése asztalfelületre - Helyezze a kormányt az asztal, vagy egyéb lapos felület szélére. - Helyezze be a rögzítőcsavart (11) a rögzítőrendszerbe (12) és csavarja az egységet (óramutató járásával ellentétesen) a kormány alján található nagy menetes lyukba, amíg a kormány stabilan nem áll. FIGYELMEZTETÉS: Ne húzza meg a rögzítőcsavart (11) önmagában, anélkül, hogy a rögzítőrendszer (12) a helyén lenne! (A versenykormány sérülését okozhatja).
5 KONZOLOK ÉS PLAYSTATION 4 KONZOLOK PLAYSTATION TELEPÍTÉS BÁRMELY PS5™ KONZOLRA VAGY PS4™ KONZOLRA 1. Csatlakoztassa a kormány USB csatlakozóját (10) a konzol egyik USB portjához. 2. Kapcsolja be a konzolt. 3. Nyomja meg a kormányon található "PS" gombot (5) és jelentkezzen be a PlayStation™Network fiókjába, hogy a kormánya működjön.
A JÁTÉKOK LISTÁJA PLAYSTATION®5 KONZOLHOZ ÉS PLAYSTATION®4 KONZOLHOZ A kormánnyal kompatibilis PS5™ konzol és PS4™ konzol játékok listáját itt érheti el: https://support.thrustmaster.com. Menjen a Racing Wheels / T80 Racing Whee-rel, majd válassza ki a Games Settings-et. A listát rendszeresen frissítjük.
Pagina 127
A jótállás keretein belül, a vásárló hibás termékét a Vevőszolgálat vagy kicseréli, vagy megjavítja. Ha, a szavatossági időn belül a Thrustmaster termék javítás alatt áll legalább (7) hét napig, abban az esetben, a kiesett napok számával a szavatossági idő meghosszabbítható (ezt az időszakot az alábbiak szerint kell számolni: vagy attól a dátumtól kezdve amikor a vásárló...
Pagina 128
Vevőszolgálatnak van kizárólagos joga ahhoz, hogy felnyisson és/vagy megszereljen akármilyen Thrustmaster terméket (kivételt képez az az eset, amikor a Vevőszolgálat külön írásos instrukciókkal látja el a vásárlót a szerelést illetően és az ehhez szükséges alkatrészeket is a rendelkezésére bocsájtja pl.: ha nagyon egyszerű...
Pagina 138
ולקונסולות לקונסולות PlayStation PlayStation ® ® מדריך למשתמש תכונות טכניות מצבי - דו מעלה דיגיטליות הילוכים העברת דוושות Manettino " :)שמאל ומטה " SHARE-CREATE " :יצירה( / ימין )שיתוף לחצני פעולות " OPTIONS (()אפשרויות LED נורית סטטוס " לחצן " ן...
Pagina 139
מערכת הרכבה לשולחן נקבה להגה מחבר של ההגה מחבר מסיבות בטיחותיות, אין להשתמש במערכת הדוושות ברגליים יחפות .או עם גרביים בלבד על כפות הרגליים וש כתוצאה משימ פגיעה מקרה של יות ב אינה נושאת בשום אחר ® THRUSTMASTER .במערכת הדוושות ללא נעליים...
Pagina 140
התקנת ההגה חיבור ההגה לשולחן .יש להציב את ההגה בקצה שולחן או משטח שטוח אחר ולהבריג את היחידה )נגד בתוך מערכת ההרכבה לשולחן יש לשים את בורג ההידוק .ההגה, עד שההגה יהיה יציב לחלוטין תון של ידו התח ול בצ כיוון...
Pagina 141
וקונסולות קונסולות 4 5 TATION TATION או קונסולת התקנה בכל קונסולת PS4™ PS5™ הקונסולה של של ההגה לאחת מיציאות ה מחבר ה לחבר את ש י הפעל את הקונסולה של הגה המירוצים ולהיכנס לחשבונך ב " לאפשר שימוש בהגה, יש ללחוץ על הלחצן כדי...
Pagina 142
ידי ה על ר ש לא נבדקה או או התאימות ל Sony Interactive Entertainment https://support.thrustmaster.com למידע נוסף, יש לבקר בכתובת פתרון בעיות ואזהרות :לכה ינו מכויל כה ההגה שלי אינו פועל כראוי, או שנראה שהוא א • של הגה המירוצים ולהיכנס לחשבונך ב...
Pagina 143
(" Guillemot " )להלן France, 35571 Chantepie, B.P. 97143, Place du Granier ם בחומרים ובטיב העבודה, למשך ה נטול פגמי יהי Thrustmaster ה מבית ז כי מוצר ,יבת לצרכן חי מת חריות התואמת למגבלת הזמן להגשת תביעת תאימות בנוגע למוצר זה. במדינות האיחוד...
Pagina 144
, משום שהתמיכה ף כלשהם לא תספק, באופן עקרוני, חלקי חילו Guillemot ,במהלך תקופת האחריות לל הליכי )לא כו Thrustmaster מבית או לשפץ מוצרים /סמך לפתוח ו הטכנית היא הגוף היחיד המו לדוגמה, עקב ח יבצע, באמצעות הוראות בכתב פוץ שהתמיכה הטכנית עשויה לדרוש שהלקו...
Pagina 163
5 和 PlayStation PlayStation ® ® 在 PS5™或 PS4™主機上安裝 1. 將方向盤的 USB 連接器(10) 連接到主機上的某個 USB 埠。 2. 啟動主機。 3. 在 PlayStation 4 或 PlayStation 4 主機上:按下方向盤的 PS 按鈕 (5) 並登入您的 Sony ® ® PlayStation™Network 帳戶,以便能夠使用該方向盤。 4. 使用方向鍵按鈕 (6) 在主機功能表內部進行導航,使用方向盤上的 X 按鈕啟動遊戲。 現在即可開始玩遊戲了!...
Pagina 164
有 關 本 方 向 盤 桿 相 容 的 5 和 PlayStation 4 遊 戲 列 表 , 請 瀏 覽 PlayStation ® ® http://support.thrustmaster.com。轉到 Racing Wheels(方向盤) / T80 Racing Wheel(T80 方向 盤),然後選擇 Games Settings(遊戲設定)。 此列表將定期更新。 針對 PC 設定方向盤* 此產品對 的相容性未經...
Pagina 166
5 콘솔 및 PlayStation 4 콘솔용 PlayStation ® ® 사용설명서 기술적 특징: 1 UP(위로) 및 DOWN(아래로) 디지털 피드 4 2 방향 마네티노 시프터 2 개 왼쪽: SHARE-CREATE(공유-만들기) 2 동작 버튼 오른쪽: OPTIONS(옵션) 5 PS 버튼 3 LED 6 방향 버튼...
Pagina 167
11 조임 나사 9 페달 세트용 암놈 커넥터 12 테이블/책상 장착 시스템 10 핸들 USB 커넥터 안전한 사용을 위해 페달 세트를 절대 맨발 또는 양말만 신은 상태에서 조작하지 마십시오. THRUSTMASTER®는 신발 없이 페달 세트를 조작함으로써 발생하는 부상에 대해 어떠한 책임도 지지 않습니다.
Pagina 168
핸들 설치 테이블이나 책상에 핸들 부착하기 - 핸들을 테이블 가장자리 또는 수평 상태의 평평한 표면 위에 놓습니다. - 부착 나사(11)를 테이블/책상 부착 시스템(12) 안에 놓은 후 레이싱 핸들이 완전히 안정될 때까지 장치를 핸들 밑에 있는 대형 나사 구멍 속에 끼웁니다. 허용...
Pagina 169
PlayStation5 및 PlayStation4 PS5™또는 PS4™ 콘솔에 설치하기 1. 핸들의 USB 커넥터(10)를 콘솔의 USB 포트 중 하나에 연결합니다. 2. 콘솔의 전원을 켭니다. 4 콘솔의 경우: 핸들을 사용하려면, 레이싱 핸들의 PS 버튼(5)을 누른 다음 3. PlayStation ® PlayStation™Network 계정에 로그인합니다. 4. 방향 버튼(6)으로 콘솔 메뉴를 탐색하고, 레이싱 핸들에 있는 X 버튼을 눌러 게임을 시작하세요.
- 핸들 조종 민감도를 변경하려면 게임의 OPTIONS(옵션) 메뉴로 이동한 후 WHEEL SETTINGS(핸들 설정)을 선택하십시오. 호환 가능한 PS5™ 및 PS4™게임 목록 핸들과 호환 가능한 PlayStation®5 및 PlayStation®4 게임 목록은 https://support.thrustmaster.com 에서 확인하실 수 있습니다. 레이싱 핸들 / T80 레이싱 핸들로 이동한 후, 게임 설정을 선택하십시오. 이 목록은 정기적으로 업데이트됩니다.