Samenvatting van Inhoud voor Thrustmaster Hotas Magnetic Base
Pagina 1
Europe, Middle East North America/ Norteamérica ENGLISH FRANÇAIS ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS NEDERLANDS ESPAÑOL ITALIANO Latin America/ ESPAÑOL América Latina PORTUGUÊS ENGLISH ESPAÑOL ČESTINA PORTUGUÊS TÜRKÇE POLSKI Asia Paci c SVENSKA 日本語 SUOMI 简体中文 SLOVENCINA 繁體中文 MAGYAR NYELV 한국어 עברית ENGLISH اﻟﻌﺮﺑﻴﺔ...
Pagina 3
HOTAS magnetic base for Thrustmaster add-on grips • Innovative H.E.A.R.T (HallEffect AccuRate Technology) technology: - 3D magnetic sensors (Hall Effect) on the stick - 16-bit resolution (65536 x 65536 values) - system featuring 5 coil springs • USB connection with upgradeable firmware...
INSTALLING THE BASE IN A COCKPIT OR OTHER FIXED SUPPORT To attach the base in a cockpit: - Unscrew the 4 screws located underneath the metal base plate, and remove the metal base plate. - Use the 4 screw threads to attach the base directly to your fixed support. You can also use the 4 holes located in the corners of the metal base plate to attach it to a fixed support.
Pagina 5
Within the context of this warranty, the consumer’s defective product shall, at Technical Support’s option, be either replaced or returned to working order. If, during the warranty period, the Thrustmaster product is subject to such reconditioning, any period of at least seven (7) days during which the product is out of use shall be added to the remaining warranty period (this period runs from the date of the consumer’s request for intervention or...
During the warranty period, Guillemot shall not provide, in principle, any spare parts, as Technical Support is the only party authorized to open and/or recondition any Thrustmaster product (with the exception of any reconditioning procedures which Technical Support may request that the consumer carry out, by way of written instructions –...
Pagina 8
Compatible : PC Manuel de l'utilisateur Hardware...
Pagina 9
Base magnétique pour manches Thrustmaster • Nouvelle technologie H.E.A.R.T HallEffect AccuRate Technology : - capteurs magnétiques 3D (Hall Effect) sur le manche - résolution de 16 bits (65536 x 65536 valeurs) - système de 5 ressorts hélicoïdaux • Connectique USB avec possibilité de mise à jour du firmware...
Pagina 10
INSTALLATION DE LA BASE SUR UN COCKPIT OU AUTRE SUPPORT FIXE Pour fixer la base dans un cockpit : - Dévissez les 4 vis situées sous la plaque en métal de la base et enlevez la plaque en métal. - Utilisez les 4 « pas de vis » prévus à cet effet pour fixer la base directement sur votre support fixe.
Pagina 11
Dans les pays de l’Union Européenne, ce délai est de deux (2) ans à compter de la délivrance du produit Thrustmaster. Dans les autres pays, la durée de la période de garantie correspond au délai pour intenter une action en conformité...
Pagina 12
Pendant la période de garantie, Guillemot ne fournira, en principe, pas de pièce détachée car le Support Technique est seul habilité tant à ouvrir qu'à remettre en état tout produit Thrustmaster (à l'exception des remises en état que le Support Technique demanderait, par instructions écrites, au consommateur d'effectuer -par exemple en raison de la simplicité...
Pagina 14
Kompatibel: PC Hardware-Benutzerhandbuch...
Pagina 15
HOTAS Magnetische Basis für Thrustmaster Add-On-Griffe • Innovative H.E.A.R.T (HallEffect AccuRate Technology)-Technologie: - 3D-Magnetsensoren (Hall-Effekt) am Stick - 16-Bit-Auflösung (65536 x 65536 Werte) - System mit 5 Sprungfedern • USB-Verbindung mit erweiterungsfähiger Firmware • Super-stabile, gewichtete Basis (mehr als 3 kg)
Pagina 16
INSTALLATION DER BASIS IN EINEM COCKPIT ODER ANDEREN FESTSTEHENDEN HALTERUNGEN Um die Basis in einem Cockpit zu montieren: - Lösen Sie die 4 Schrauben an der Unterseite der Metall-Bodenplatte, und entfernen Sie diese. - Verwenden Sie die 4 Schraubengewinde, um die Basis direkt an Ihrer feststehenden Halterung zu montieren.
Pagina 17
Mängeln in Material und Verarbeitung für eine Gewährleistungsfrist ist, die mit der Frist für eine Mängelrüge bezüglich des Produktes übereinstimmt. In den Ländern der Europäischen Union entspricht diese einem Zeitraum von zwei (2) Jahren ab Kaufdatum des Thrustmaster Produktes. In anderen Ländern entspricht die Gewährleistungsfrist der zeitlichen Begrenzung für eine Mängelrüge bezüglich des Thrustmaster Produktes in Übereinstimmung mit anwendbarem Recht des Landes, in...
Pagina 18
Haftung für Schäden, die nicht auf einen Material- oder Herstellungsfehler in Bezug auf das Produkt beruhen (einschließlich, aber nicht beschränkt auf, etwaige Schäden, die direkt oder indirekt durch Software oder durch die Kombination der Thrustmaster Produkte mit ungeeigneten Elementen, insbesondere Netzteile, Akkus, Ladegeräte, oder andere Elemente, die von Guillemot für dieses Produkt nicht geliefert wurden), ab.
Pagina 20
Compatibel: PC Gebruikershandleiding hardware...
Pagina 21
HOTAS magnetische voet voor Thrustmaster add-on grips • Innovatieve H.E.A.R.T (HallEffect AccuRate Technology)-technologie: - Magnetische 3D-sensoren (Hall-effect) op de stick - 16-bit resolutie (65536 x 65536-waarden) - systeem met 5 schroefveren • USB-aansluiting met upgradebare firmware • Superstabiele verzwaarde voet (meer dan 3 kg)
DE VOET IN EEN COCKPIT OF OP EEN ANDERE VASTE STEUN MONTEREN Ga als volgt te werk om de voet in een cockpit te bevestigen: - Draai de 4 schroeven onder de metalen voetplaat los en verwijder de metalen voetplaat. - Gebruik de 4 schroefdraden om de voet rechtstreeks op uw vaste steun te bevestigen.
Pagina 23
Europese Unie komt dit overeen met een periode van twee (2) jaar vanaf het moment van levering van het Thrustmaster-product. In andere landen komt de garantieperiode overeen met de tijd maximaal vereist om een restitutie/vervanging voor dit Thrustmaster-product te claimen zoals wettelijk is vastgelegd in het land waarin de koper woonachtig was op de datum van aankoop van het Thrustmaster-product.
Aanvullende garantiebepalingen Gedurende de garantieperiode zal Guillemot in principe nooit reserveonderdelen leveren omdat Technical Support de enige partij is die bevoegd is een Thrustmaster-product te openen en/of te herstellen (met uitzondering van een herstelprocedure die de klant door Technical Support gevraagd wordt uit te voeren met behulp van schriftelijke instructies –...
Pagina 26
Compatibile con: PC Manuale d’uso hardware...
Pagina 27
Base magnetica HOTAS per leve add-on Thrustmaster • Nuova e innovativa tecnologia H.E.A.R.T (HallEffect AccuRate Technology): - Sensori magnetici 3D (Hall Effect) nella leva - Risoluzione a 16-bit (65536 x 65536 valori) - Sistema composto da 5 molle elicoidali • Connessione USB con firmware aggiornabile...
INSTALLARE LA BASE IN UN ABITACOLO O IN ALTRO SUPPORTO FISSO Per fissare la base all’interno di un abitacolo: - Svita le 4 viti presenti sotto la placca metallica della base e rimuovi quest’ultima. - Sfrutta i 4 fori delle viti per fissare la base direttamente al tuo supporto fisso. Puoi anche utilizzare i 4 fori presenti negli angoli della placca metallica della base per fissare quest’ultima a un supporto fisso.
Pagina 29
Thrustmaster in base alle leggi applicabili nel paese in cui il consumatore risiedeva alla data di acquisto del prodotto Thrustmaster (qualora nel paese in questione non esistesse alcuna norma a riguardo, il periodo di garanzia corrisponderà...
Pagina 30
Considerando i propri cicli di innovazione e per proteggere il proprio know-how e i propri segreti commerciali, in linea di principio, Guillemot non fornirà alcuna notifica o parte di ricambio finalizzata alla rimessa in attività di un qualunque prodotto Thrustmaster il cui periodo di garanzia risultasse scaduto. Responsabilità...
Pagina 32
Compatible: PC Manual del usuario del hardware...
Pagina 33
Base magnética HOTAS para agarres add-on de Thrustmaster • Innovadora tecnología H.E.A.R.T (HallEffect AccuRate Technology): - sensores magnéticos 3D (Efecto Hall) en la palanca - resolución de 16 bits (65536 x 65536 valores) - sistema que incorpora 5 muelles helicoidales •...
Pagina 34
INSTALACIÓN DE LA BASE EN UNA CABINA O EN OTRO SOPORTE FIJO Para colocar la base en una cabina: - Afloja los 4 tornillos situados debajo de la placa metálica de la base y quítala. - Usa las 4 roscas de tornillo para fijar la base directamente a tu soporte fijo. También puedes usar los 4 orificios situados en las esquinas de la placa metálica de la base para fijarla a un soporte fijo.
Pagina 35
En los países de la Unión Europea, esto corresponde a un período de dos (2) años a partir de la entrega del producto de Thrustmaster. En otros países, el período de garantía corresponde al límite de tiempo para interponer una acción legal referida a la conformidad en relación con este producto de Thrustmaster según las leyes aplicables del país en el que el...
Pagina 36
Thrustmaster con cualquier elemento no adecuado, incluyendo en particular fuentes de alimentación, baterías recargables, cargadores o cualquier otro elemento no suministrado por Guillemot para este producto).
Pagina 38
Compatível: PC Manual do Utilizador do Hardware...
Pagina 39
Base magnética HOTAS para manípulos adicionais • Nova e inovadora tecnologia H.E.A.R.T (HallEffect AccuRate Technology): - Sensores magnéticos 3D (Hall Effect) no manípulo - Resolução de 16 bits (65.536 x 65.536 valores) - Sistema com 5 molas helicoidais • Ligação USB com firmware atualizável •...
Pagina 40
INSTALAR A BASE NUM COCKPIT OU NOUTRO SUPORTE FIXO Para fixar a base num cockpit: - Desaperte os 4 parafusos situados por baixo da placa da base de metal e remova a placa da base de metal. - Utilize os 4 furos roscados para fixar a base diretamente ao seu suporte fixo. Pode também utilizar os 4 orifícios situados nos cantos da placa da base de metal para fixá-la num suporte fixo.
Pagina 41
Thrustmaster de acordo com a legislação em vigor do país no qual o consumidor residia à data de compra do produto Thrustmaster (se a dita ação não existir no país correspondente, então o período de garantia será de um (1) ano a partir da data de compra original do produto Thrustmaster.
Pagina 42
(incluindo, mas sem limitação, quaisquer danos causados direta ou indiretamente por qualquer software ou por combinar o produto Thrustmaster com qualquer elemento inadequado, incluindo, em particular, fontes de alimentação, baterias recarregáveis, carregadores ou quaisquer outros elementos não fornecidos pela Guillemot para este produto).
Pagina 44
Совместимость: ПК Руководство пользователя...
Pagina 45
Магнитная база HOTAS для дополнительных джойстиков Thrustmaster • Инновационная технология H.E.A.R.T (HallEffect AccuRate Technology): - Джойстик с трехмерными магнитными датчиками (технология HallEffect) - 16-битное разрешение (65536x65536 значений) - Система с пятью цилиндрическими винтовыми пружинами • USB-разъем и обновляемая прошивка • Сверхустойчивая утяжеленная база (более 3 кг)
Pagina 46
УСТАНОВКА БАЗЫ ДЛЯ ДЖОЙСТИКОВ В КОКПИТ ИЛИ НА ДРУГУЮ ЖЕСТКУЮ ОПОРУ Крепление базы для джойстиков в кокпите: - Отвинтите 4 винта под металлическим основанием и снимите его. - С помощью 4 винтов прикрепите базу для джойстиков непосредственно к жесткой опоре. По...
Pagina 47
Корпорация Guillemot Corporation S.A., зарегистрированная по адресу Place du Granier, B.P. 97143, 35571 Chantepie, Франция, (далее — «Guillemot») гарантирует своим клиентам во всем мире, что в данном изделии Thrustmaster не будет выявлено никаких дефектов материалов и производства в течение гарантийного периода, который равен сроку предъявления претензии по...
Pagina 48
Дополнительные условия гарантии В течение гарантийного срока компания Guillemot, в общем и целом, не предоставляет никаких запасных частей, так как вскрытие и/или модификацию любых изделий Thrustmaster вправе осуществлять только служба технической поддержки (за исключением каких-либо процедур по модификации, которые служба технической поддержки может предложить выполнить клиенту...
Pagina 49
Guillemot Corporation S.A. Все права защищены. Thrustmaster является ® зарегистрированной торговой маркой Guillemot Corporation. Все прочие торговые марки являются собственностью соответствующих владельцев. Иллюстрации могут не соответствовать внешнему виду/функциям конкретного изделия. Содержание руководства, конструкция и технические характеристики изделия изменяются без предварительного уведомления и зависят от страны...
Pagina 50
Kompatibilita: PC Hardwarový uživatelský manuál...
Pagina 51
HOTAS magnetická základna pro úchopy Thrustmaster add-on • Inovativní, nová technologie H.E.A.R.T (HallEffect AccuRate Technology): - 3D magnetické senzory (Hall Effect) na páce - 16bitové rozlišení (65536 x 65536 hodnot) - systém vybavený 5 spirálovými pružinami • Připojení USB s aktualizovatelným firmwarem...
Pagina 52
INSTALACE ZÁKLADNY DO KOKPITU NEBO NA JINOU PEVNOU PODPĚRKU Připevnění základny do kokpitu: - Od spodní kovové desky základny odšroubujte 4 šrouby a kovovou desku odstraňte. - Pomocí 4 závitových šroubů základnu připevněte přímo k vaší pevné podpěrce. Pro připevněné základny k pevné podpěrce je též možné použít 4 otvory v rozích kovové základní...
Pagina 53
Thrustmaster. V ostatních zemích, záruční doba odpovídá časovému intervalu od převzetí výrobku Thrustmaster v souladu s platnými zákony země, ve které měl spotřebitel trvalý pobyt ke dni nákupu výrobku Thrustmaster (pokud žádné takové opatření v příslušné zemi neexistuje, záruční doba bude jeden (1) rok od data nákupu výrobku Thrustmaster).
Pagina 54
škody, které nesouvisí s použitými materiály nebo výrobní vadou příslušného výrobku (včetně, ale nikoliv výhradně, veškerých škod způsobených přímo nebo nepřímo softwarem, nebo kombinací výrobku Thrustmaster s jakýmkoliv nevhodným prvkem včetně zejména napájecími zdroji, dobíjecími bateriemi, nabíječkami nebo jakýmikoliv jinými prvky, které...
Pagina 56
Uyumlu olduğu platformlar: PC Donanım Kullanma Kılavuzu...
Pagina 57
Thrustmaster eklenebilir kollar için HOTAS manyetik taban • Yenilikçi yeni H.E.A.R.T (HallEffect AccuRate Technology) teknolojisi: - Kol üzerinde 3D manyetik sensörler (Hall Etkisi) - 16-bit çözünürlük (65536 x 65536 değer) - 5 helezon yay sistemi • Yükseltilebilir donanım yazılımlı USB bağlantısı...
Pagina 58
TABANIN KOKPİT VEYA BAŞKA BİR SABİT DESTEĞE TAKILMASI Tabanı kokpite takmak için: - Metal taban plakasının altında bulunan 4 vidayı sökerek metal taban plakasını çıkarın. - Tabanı doğrudan sabit desteğinize takmak için 4 vida deliğini kullanın. Metal taban plakasının köşelerinde bulunan 4 deliği kullanarak da tabanı sabit bir desteğe takabilirsiniz.
Pagina 59
TÜKETICI GARANTI BILGISI İşbu Thrustmaster ürünü, malzeme ve işçilik hatalarına karşı, müşterinin kusurlu ürünün ücretinin iade edilmesi veya değiştirilmesi talebinde bulunabileceği süreye karşılık gelen garanti süresince dünya çapında tescil edilmiş merkezi Place du Granier, B.P. 97143, 35571 Chantepie, Fransa’da bulunan Guillemot Corporation S.A.
Pagina 60
Teknik Destek Servisinin müşteri tarafından yapılmasını isteyebileceği tüm onarım prosedürleri hariç – örneğin onarım işleminin basit olmasından ve gizlilik içermemesinden dolayı). İnovasyon döngülerini dikkate almak ve bilgi birikimi ile ticari sırlarını korumak için Guillemot, prensip olarak garanti süresi dolmuş hiç bir Thrustmaster ürünü için onarım bilgisi veya yedek parça sağlamayacaktır. Sorumluluk Yürürlükte olan yasaların izin vermesi halinde, Guillemot Corporation S.A.
Pagina 62
Zgodność: PC Instrukcja obsługi urządzenia...
Pagina 63
Podstawa magnetyczna HOTAS do uchwytów dodatkowych Thrustmaster • Innowacyjna technologia H.E.A.R.T (HallEffect AccuRate Technology): — czujniki magnetyczne 3D (hallotronowe) w drążku — rozdzielczość 16-bitowa (65 536 x 65 536 wartości) — układ 5 sprężyn spiralnych • Złącze USB i możliwość aktualizacji oprogramowania sprzętowego...
Pagina 64
INSTALOWANIE PODSTAWY W KOKPICIE LUB NA INNEJ STAŁEJ PODPORZE Aby zamontować podstawę w kokpicie: – Wykręć 4 śruby znajdujące się pod metalową płytą bazową i zdemontuj ją. – Korzystając z 4 gwintów, przymocuj podstawę bezpośrednio do stałej podpory. Ponadto korzystając z 4 otworów znajdujących się w narożnikach metalowej płyty bazowej, można ją...
Thrustmaster zgodnie z przepisami obowiązującymi w kraju, w którym klient mieszkał w dniu zakupu produktu Thrustmaster. (Jeśli przepisy danego kraju nie przewidują występowania z takimi roszczeniami, okres gwarancji będzie wynosić jeden (1) rok od pierwotnej daty zakupu produktu Thrustmaster).
Pagina 66
żadnej odpowiedzialności za szkody niezwiązane z wadą materiałową lub produkcyjną produktu (w tym między innymi za szkody spowodowane bezpośrednio lub pośrednio przez jakiekolwiek oprogramowanie lub na skutek połączenia produktu Thrustmaster z nieodpowiednim elementem, w tym w szczególności z zasilaczem, akumulatorem, ładowarką lub jakimkolwiek innym elementem niedostarczonym przez firmę...
Thrustmaster 에드온 그립용 HOTAS 마그네틱 베이스 • 혁신적인 H.E.A.R.T (HallEffect AccuRate Technology) 신기술: - 스틱에 3D 마그네틱 센서(홀 효과) 탑재 - 16 비트 해상도(65536 x 65536 값) - 5 개의 코일 스프링 시스템 • USB 연결로 펌웨어 업그레이드 가능 • 무게감이 느껴지는 매우 안정적인 베이스(3kg 이상)
Pagina 78
조종석 또는 기타 고정된 지지대에 베이스 설치하기 조종석에 베이스를 부착하려면: - 금속 베이스 면판 아래에 있는 4 개의 나사를 풀어 금속 베이스 면판을 분리합니다. - 4 개의 나사산을 사용해 베이스를 고정된 지지대에 바로 부착합니다. 금속 베이스 면판 코너에 있는 4 개의 구멍을 사용해 고정된 지지대에 부착할 수도...
Pagina 87
Magnetisk HOTAS-bas för Thrustmasters tilläggsgrepp • Innovativ H.E.A.R.T (HallEffect AccuRate Technology)-teknik - magnetiska 3D-sensorer (Hall-effekt) på spaken - 16-bitars upplösning (65 536 x 65 536 värden) - system med fem spiralfjädrar • USB-anslutning med uppgraderingsbar firmware • Superstabil, nedtyngd bas (över 3 kg)
INSTALLERA BASEN I EN COCKPIT ELLER ANDRA FASTA STÖD Montera basen i en cockpit: - Skruva loss de fyra skruvarna under metallbasplattan och ta bort metallbasplattan. - Använd de fyra skruvgängorna för att fästa basen direkt till ditt fasta stöd. Du kan även använda de fyra hålen i hörnen av metallbasplattan för att fästa den till ett fast stöd.
Pagina 89
Thrustmaster-produkten. I andra länder motsvarar garantiperioden tidsgränsen för att vidta åtgärder mot Guillemot om konsumenten anser att Thrustmaster-produkten inte är fri från defekter i material och utförande enligt de lagar som gäller i landet där konsumenten var bosatt vid inköpsdatumet för Thrustmaster-produkten (om ingen sådan åtgärd existerar i det motsvarande landet ska...
Pagina 90
(inklusive, men inte begränsat till, skador som direkt eller indirekt orsakats av någon programvara eller genom att kombinera Thrustmaster-produkten med någon olämplig del, i synnerhet nätaggregat, laddningsbara batterier, laddare, eller andra delar som Guillemot inte tillhandahåller för denna produkt).
Pagina 92
Yhteensopiva: PC Laitteiston käyttöohje...
Pagina 93
HOTAS-magneettijalusta Thrustmaster-lisäsauvoille • Innovatiivinen H.E.A.R.T (HallEffect AccuRate Technology) -teknologia: - sauvasta löytyy 3D-magneettianturit (Hall-ilmiö) - 16-bittinen resoluutio (65 536 x 65 536) - viiden kierrejousen järjestelmä • USB-yhteys päivitettävällä laiteohjelmistolla • Supervakaa ja painotettu jalusta (yli 3 kg)
Pagina 94
JALUSTAN ASENTAMINEN OHJAAMOON TAI MUUHUN KIINNITETTYYN TUKEEN Jalustan asentaminen ohjaamoon: - Avaa neljä ruuvia, jotka löytyvät metallisen jalustalevyn alta, ja irrota metallinen alustalevy. - Käytä neljää ruuvikoloa kiinnittääksesi jalustan suoraan kiinteään tukeen. Voit käyttää myös neljää reikää, jotka löytyvät metallisen jalustalevyn kulmista, kiinnittääksesi sen kiinteään tukeen.
Pagina 95
Maailmanlaajuinen, Guillemot Corporation S.A., jonka rekisteröity toimisto sijaitsee osoitteessa Place du Granier, B.P. 97143, 35571 Chantepie, France (tästä eteenpäin "Guillemot"), takaa asiakkaalle, että tämä Thrustmaster-tuote on materiaaleista ja työn laadusta johtuvista vioista vapaa takuuajan verran. Kaikki toimet sen noudattamiseksi on nostettava tämän aikarajan sisällä. Euroopan Union jäsenvaltioissa se vastaa kahta (2) vuotta Thurstmaster-tuotteen toimituksesta.
Guillemot ja sen tytäryhtiöt kiistävät vastuunsa kaikista vahingoista, jotka eivät liity tuotteen materiaali- tai valmistusvirheisiin (mukaan lukien, mutta rajoittumatta, ohjelmiston suoraan tai epäsuoraan aiheuttamat vahingot, tai yhdistämällä Thrustmaster-tuote minkä tahansa epäsopivan osan kanssa, mukaan lukien tietyt virtalähteet, ladattavat akut, laturit tai muut osat, joita Guillemot ei ole toimittanut tälle tuotteelle).
Pagina 99
Magnetická základňa HOTAS pre prídavné rukoväte Thrustmaster • Inovatívna technológia H.E.A.R.T (HallEffect AccuRate Technology): - 3D magnetické senzory (Hall efekt) na páke - 16-bitové rozlíšenie (hodnoty 65536 x 65536) - systém obsahujúci 5 špirálových pružín • USB pripojenie s aktualizovateľným firmvérom...
Pagina 100
INŠTALÁCIA ZÁKLADNE V KOKPITE ALEBO NA INOM PEVNOM PODSTAVCI Pre upevnenie základne v kokpite: - Odskrutkujte 4 skrutky, ktoré sa nachádzajú pod kovovou základnou doskou, a odstráňte kovovú základnú dosku. - Pomocou 4 skrutkových závitov pripevnite zákládňu priamo na Váš pevný podstavec. Na pripevnenie k pevnému podstavcu môžete tiež...
Pagina 101
Thrustmaster. V iných krajinách zodpovedá záručná doba lehote pre podanie reklamácie na produkt Thrustmaster podľa platných zákonov krajiny, v ktorej mal spotrebiteľ bydlisko k dátumu kúpy produktu Thrustmaster (ak takýto zákon v príslušnej krajine neexistuje, potom je záručná doba jeden (1) rok od pôvodného dátumu zakúpenia produktu Thrustmaster).
Pagina 102
Guillemot a jej dcérske spoločnosti nenesú žiadnu zodpovednosť za akékoľvek škody, ktoré nesúvisia s materiálnou alebo výrobnou vadou vo vzťahu k výrobku (vrátane, nie však výlučne, za akékoľvek škody spôsobené priamo alebo nepriamo akýmkoľvek softvérom, alebo kombinácie výrobku Thrustmaster s akýmkoľvek nevhodným prvkom, vrátane napájacích zdrojov, nabíjateľných batérií, nabíjačiek alebo iných prvkov, ktoré...
Pagina 104
Kompatibilis: PC-vel Hardver Használati Útmutató...
Pagina 105
HOTAS mágneses alap Thrustmaster levehető markolathoz • Innovatív új H.E.A.R.T (HallEffect AccuRate Technology) technológia: - 3D mágneses szenzorok találhatók (Hall Effektus) az irányítókaron - 16-bites felbontás (65536 x 65536 értékek) - 5 darabból álló csavarvonalas rugórendszer • USB csatlakozás frissíthető firmware-el...
AZ ALAP BESZERELÉSE PILÓTAFÜLKÉBE VAGY EGYÉB STABIL FELÜLETRE Beszerelés pilótafülkébe: - Csavarja ki a fém alaplemez alatt található 4 csavart és távolítsa el a fém alaplemezt. - Használja a 4 csavarmenetet és rögzítse az alapot a stabil felületre. Használja a fém alaplemez négy sarkában található lyukakat a stabil felületre való rögzítéshez.
Pagina 107
A jótállás keretein belül, a vásárló hibás termékét a Vevőszolgálat vagy kicseréli, vagy megjavítja. Ha, a szavatossági időn belül a Thrustmaster termék javítás alatt áll legalább (7) hét napig, abban az esetben, a kiesett napok számával a szavatossági idő meghosszabbítható (ezt az időszakot az alábbiak szerint kell számolni: vagy attól a dátumtól kezdve amikor a vásárló...
Pagina 108
(beleértve, de nem kizárólagosan azt az esetet, amikor a károkat direkt vagy indirekt módon egy szoftver okozza vagy a Thrustmaster terméket valamilyen nem a Guillemot által forgalmazott tápegységgel, akkumulátorral, töltővel vagy...
Pagina 111
לידיות בסיסי מגנטי Thrustmaster HOTAS חדשנית H.E.A.R.T (HallEffect AccuRate Technology) טכנולוגיית • על גבי המוט 3D (Hall Effect) חיישנים מגנטיים x 65536 65536 ערכי רזולוציית סלילים מערכת ובה עם קושחה ניתנת לשדרוג חיבור • (ק"ג בסיס יציב ובעל משקל )מעל...
Pagina 112
התקנת הבסיס בקוקפיט או באמצעי תמיכה מקובע אחר לחיבור הבסיס בקוקפיט .הברגים מתחת ללוח הבסיס ממתכת והסירו את לוח הבסיס ממתכת שחררו את .לאמצעי התמיכה המקובע שלכם קדחי הברגים לחיבור הבסיס ישירות השתמש ב .החורים שבפינות לוח הבסיס ממתכת על מנת לחבר אותו לאמצעי תמיכה מקובע ניתן...
Pagina 113
פרטי אחריות Place du Granier, B.P. 97143 35571, Chantepie, , שמשרדיה הרשומים ב Guillemot Corporation S.A יהיה נקי מפגמים בחומרים Thrustmaster zv "( מתחייבת לצרכן ברחבי העולם כי מוצר Guillemot " :)להלן France ובעבודה למשך תקופת אחריות התואמת את פרק הזמן להגשת תביעת תאימות ביחס למוצר זה. במדינות האיחוד...
Pagina 114
צור )לרבות, אך ללא הגבלה, נזקים שנגרמו על ידי תוכנה כלשהי באופן ישיר או עקיף, או משילוב מוצר בחומרים או ביי עם כל מרכיב בלתי הולם, לרבות בעיקר ספקי כוח, סוללות נטענות, מטענים או כל רכיב אחר שאינו Thrustmaster Guillemot מסופק למוצר זה על ידי...