23
Пропустите кабели через отверстия в боковой крышке
RU
и зафиксируйте четырьмя винтами PT5x10. Используйте
инструмент TX20.
DA
Før kablerne gennem hullerne i sidedækslet, og fastgør dem
med 4 skruer af typen PT5x10. Brug TX20-værktøjet.
Leid de kabels door de sleuven in de zijafdekking en zet
NL
ze vast met vier PT5x10-schroeven. Gebruik het TX20-
gereedschap.
EL
Περάστε τα καλώδια μέσα από τις υποδοχές του
πλευρικού καλύμματος και στερεώστε με 4 βίδες PT5x10.
Χρησιμοποιήστε το εργαλείο TX20.
TR
Kabloları yan kapaktaki yuvalardan geçirin ve 4 adet PT5 × 10
vidayla sabitleyin. TX20 aleti kullanın.
Veďte káble otvormi v bočnom kryte a pripevnite ich pomocou
SK
4 skrutiek PT5x10. Použite nástroj TX20.
Кабельдерді бүйірлік қақпақ ұялары бойымен жүргізіңіз
KK
және 4 PT5x10 бұрандасымен бекітіңіз. TX20 құралын
пайдаланыңыз.
Проведіть кабелі через прорізи в бічній кришці та закріпіть
UK
4 гвинтами PT5x10. Використовуйте інструмент TX20.
24
Вставьте маленькие крышки, затем установите крышку
с другой стороны основания и зафиксируйте четырьмя
винтами PT5x10. Используйте инструмент TX20.
Isæt de små dæksler, og fastgør derefter dækslet på den
anden side af standeren med 4 skruer af typen PT5x10. Brug
TX20-værktøjet.
Plaats de kleine afdekkingen, bevestig de afdekking aan
de andere kant van de standaard en zet deze vast met vier
PT5x10-schroeven. Gebruik het TX20-gereedschap.
Τοποθετήστε τα μικρά καλύμματα και, στη συνέχεια,
τοποθετήστε το κάλυμμα στην άλλη πλευρά της βάσης
και στερεώστε το με 4 βίδες PT5x10. Χρησιμοποιήστε το
εργαλείο TX20.
Küçük kapakları takın, ardından kapağı sehpanın diğer tarafına
monte edin ve 4 adet PT5 × 10 vidayla sabitleyin. TX20 aleti
kullanın.
Vložte malé kryty a potom namontujte kryt na opačnej strane
stojana a pripevnite ho pomocou 4 skrutiek PT5x10. Použite
nástroj TX20.
Кішкентай қақпақтарды енгізіп, қақпақты тұғырдың
екінші жағына орнатыңыз және 4 PT5x10 бұрандасымен
бекітіңіз. TX20 құралын пайдаланыңыз.
Вставте невеликі кришки, потім установіть кришку з
іншого боку підставки та закріпіть її 4 гвинтами PT5x10.
Використовуйте інструмент TX20.
25
Установите левый и правый опорные кронштейны для
валов и зафиксируйте с помощью четырех винтов M5x10
с каждой стороны. Используйте инструмент диаметром
3 мм.
Поверните левую и правую пластины.
Montér venstre og højre rullestøttebeslag, og fastgør dem
med 4 skruer af typen M5x10 på hver side. Brug værktøjet
på 3 mm.
Rotér venstre og højre plade.
Monteer de linkse en rechtse rolsteunbeugels en zet ze
aan elke kant vast met vier M5x10-schroeven. Gebruik het
gereedschap van 3 mm.
Draai de linkse en rechtse platen.
Τοποθετήστε τον αριστερό και τον δεξί βραχίονα
υποστήριξης των ρολών και στερεώστε με 4 βίδες M5x10 σε
κάθε πλευρά. Χρησιμοποιήστε το εργαλείο 3 mm.
Περιστρέψτε την αριστερή και τη δεξιά πλάκα.
Sol ve sağ rulo destek braketlerini monte edin ve her tarafta
4'er adet M5 × 10 vidayla sabitleyin. 3 mm'lik aleti kullanın.Sol
ve sağ levhaları döndürün.
Namontujte ľavé a pravé podporné držiaky valcov a pripevnite
ich na každej strane pomocou 4 skrutiek M5x10. Použite
nástroj s veľkosťou 3 mm.
Otočte ľavou a pravou doskou.
Сол жақ пен оң жақ орам тіреуіш кронштейндерін
орнатыңыз және әр жағын 4 M5x10 бұрандасымен
бекітіңіз. 3 мм құралын пайдаланыңыз.
Сол жақ және оң жақ тақталарды айналдырыңыз.
Установіть лівий та правий опорні кронштейни
рулону та закріпіть 4 гвинтами M5x10 з кожного боку.
Використовуйте 3 мм інструмент.
Поверніть ліву та праву пластини.
8
26
Установите колпачки на каждом конце трубок.
Sæt en hætte på hver ende af rørene.
Plaats een dop op elk uiteinde van de buizen.
Τοποθετήστε ένα πώμα σε κάθε άκρο των σωλήνων.
Boruların iki ucuna da kapak takın.
Na všetky konce trubíc dajte uzáver.
Түтікшелердің ұштарына қақпақ кигізіңіз.
Встановіть ковпачки на кожному кінці трубок.