Bezeichnung der Geräte:
Description of the units:
Désignation du matériel :
Omschrijving van de apparaten:
Produktbeskrivning:
Beskrivelse af produktet:
Laitteiden nimitys:
Descrizione dei prodotti:
Descripción de la mercancía:
Descrição dos aparelhos:
Nazwa urządzenia:
A készülékek megnevezése:
Označení přístrojů:
Označenie zariadenia:
' :
Opis naprave:
Descrierea articolelor:
Обозначение на уредите:
Seadmete nimetus:
Prietaisų pavadinimas:
Iekārtu apzīmējums:
Typen:
Típusok:
Types:
Typy:
Types :
Typ:
Type:
:
Typ:
Tipi:
Typer:
Tipuri:
Tyypit:
Типове:
Tipi:
Tüübid:
Típos:
Tipai:
Tipos:
Tipi:
Typy:
4000/2
4000/2 automatic
EU-Richtlinien:
EU directives:
Directives européennes :
EU-richtlijnen:
EU directiv:
EU Retningslinier:
EY-direktiivit:
Direttive UE:
Normativa UE:
Directrizes da UE:
Dyrektywy Unii Europejskiej:
EU-irányelvek:
Směrnice EU:
Harmonisierte EN:
DIN EN ISO 12100-1
DIN EN ISO 12100-2
EN 60335-1: 2002 A1, A2, A11, A12, A13
EN 60335-2-41: 2003 A1
202
Regenfasspumpe
Rain Water Tank Pump
Pompe pour collecteur d'eau
de pluie
Regentonpomp
Pump för Regnvattentunna
Regnvandspumpe
Sadevesipumppu
Pompa per cisterna
Bomba para depósitos aguas
pluviales
Bomba para depósito de água
de chuva
Pompa do deszczówki
Hordóürító szivattyú
Čerpadlo do sudu
Čerpadlo do suda
Potopna črpalka za deževnico
Pompă pentru rezervor apă de
ploaie
Помпа за дъждовна вода
Vihmaveemahutipump
Lietaus vandens talpyklų siurblys
Lietus ūdens tvertnes sūknis
Art.-Nr.:
Cikkszám:
Art. No.:
Číslo artiklu:
Référence :
Art.:
Art.nr.:
. :
Art.nr.:
Art št.:
Art. nr.:
Nr art.:
Tuoten:o
Арт. номер:
Art.:
Toote nr :
Art. No:
Gaminio nr.:
Art. no:
Izstr.:
Nr artykułu:
1740
1742
EU-Predpisy:
'
:
ES-smernice:
Directive UE:
EС-директиви:
ELi direktiivid:
ES direktyvos:
ES-direktīvas:
2006/42/EG
2006/95/EG
2004/108/EG
93/68/EG
Hinterlegte Dokumentation:
GARDENA-Technische Dokumentation,
E. Renn 89079 Ulm
Deposited Documentation:
GARDENA Technical Documentation,
E. Renn 89079 Ulm
Dokumentation déposée:
Documentation technique GARDENA,
E. Renn 89079 Ulm
Anbringungsjahr der
CE-Kennzeichnung:
Year of CE marking:
Année d'apposition du marquage CE :
Installatiejaar van de
CE-aanduiding:
Märkningsår:
CE-Mærkningsår:
CE-merkin kiinnitysvuosi:
Anno di applicazione della certificazione CE:
Colocación del distintivo CE:
Ano de marcação pela CE:
Rok nadania oznakowania CE:
CE-jelzés elhelyezésének éve:
Rok umístění značky CE:
Rok udelenia značky CE:
CE:
Leto namestitve CE-oznake:
Anul de marcare CE:
Година на поставяне на CE-маркировка:
CE-märgistuse paigaldamise aasta:
Metai, kuriais pažymėta CE-ženklu:
CE-marķējuma uzlikšanas gads:
Ulm, den 21.06.2010
Der Bevollmächtigte
Ulm, 21.06.2010
Authorised representative
Fait à Ulm, le 21.06.2010
Le mandataire
Ulm, 21-06-2010
De gevolmachtigde
Ulm, 2010.06.21.
Auktoriserad representant
Ulm, 21.06.2010
Autoriseret repræsentant
Ulmissa, 21.06.2010
Valtuutettu edustaja
Ulm, 21.06.2010
Persona delegata
Ulm, 21.06.2010
La persona autorizada
Ulm, 21.06.2010
O representante
Ulm, dnia 21.06.2010
Pełnomocnik
Ulm, 21.06.2010
Meghatalmazott
Ulm, 21.06.2010
Zplnomocněnec
Ulm, dňa 21.06.2010
Splnomocnený
Ulm, 21.06.2010
'
Ulm, 21.06.2010
Pooblaščenec
Ulm, 21.06.2010
Conducerea tehnică
Улм, 21.06.2010
Упълномощен
Ulm, 21.06.2010
Volitatud esindaja
Ulm, 21.06.2010
Įgaliotasis atstovas
Ulme, 21.06.2010
Pilnvarotā persona
A. Disch
Vice President
Category Watering
2010