Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina

Advertenties

Beschikbare talen

Beschikbare talen

Art. 1762 4000/1
DE
Betriebsanleitung
Regenfasspumpe
EN
Operator's manual
Rain Water Tank Pump
FR
Mode d'emploi
Pompe pour collecteur d'eau de pluie
NL
Gebruiksaanwijzing
Regentonpomp
SV
Bruksanvisning
Pump för Regnvattentunna
DA
Brugsanvisning
Regnvandspumpe
FI
Käyttöohje
Sadevesipumppu
NO
Bruksanvisning
Regnvannstankpumpe
IT
Istruzioni per l'uso
Pompa per cisterna
ES
Instrucciones de empleo
Bomba para depósitos aguas pluviales
PT
Manual de instruções
Bomba para depósito de água de
chuva
PL
Instrukcja obsługi
Pompa do deszczówki
HU
Használati utasítás
Hordóürító szivattyú
CS
Návod k obsluze
Čerpadlo do sudu
Art. 1764 4700/2 inox
SK
EL
RU
SL
HR
SR /
BS
UK
RO
TR
BG
SQ
ET
LT
LV
Art. 1766 4700/2 inox automatic
Návod na obsluhu
Čerpadlo do suda
Οδηγίες χρήσης
Αντλία συλλεκτών βρόχινου νερού
Инструкция по эксплуатации
Насос для резервуаров с дождевой
водой
Navodilo za uporabo
Potopna črpalka za deževnico
Upute za uporabu
Pumpa za spremnike kišnice
Uputstvo za rad
Pumpa za rezervoare kišnice
Інструкція з експлуатації
Насос для резервуарів з дощовою
водою
Instrucţiuni de utilizare
Pompă pentru rezervor apă de ploaie
Kullanma Kılavuzu
Yağmur Suyu Tankı Pompası
Инструкция за експлоатация
Помпа за дъждовна вода
Manual përdorimi
Pompë fuçie për ujin e shiut
Kasutusjuhend
Vihmaveemahutipump
Eksploatavimo instrukcija
Lietaus vandens talpyklų siurblys
Lietošanas instrukcija
Lietus ūdens tvertnes sūknis

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor Gardena 4000/1

  • Pagina 1 Art. 1762 4000/1 Art. 1764 4700/2 inox Art. 1766 4700/2 inox automatic Betriebsanleitung Návod na obsluhu Regenfasspumpe Čerpadlo do suda Operator’s manual Οδηγίες χρήσης Rain Water Tank Pump Αντλία συλλεκτών βρόχινου νερού Mode d’emploi Инструкция по эксплуатации Pompe pour collecteur d’eau de pluie Насос...
  • Pagina 2 În conformitate cu Legea germană privind răspunderea pentru produs, declarăm în mod expres prin prezentul document că nu acceptăm nicio răspundere pentru defecţiunile suferite de produsele noastre atunci când acestea nu au fost reparate în mod corect de un atelier de service partener, aprobat de GARDENA, sau când nu au fost utilizate piese GARDENA originale sau piese autorizate de GARDENA.
  • Pagina 3 ß ß ß > ß > > > >...
  • Pagina 4: Gebruik Volgens De Voorschriften

    20 – 50 m 2,5 mm Gebruik volgens de voorschriften: De GARDENA Regentonpomp is bedoeld voor het pompen van water GEVAAR! Elektrische schok! uit bronnen, putten en andere waterreservoirs, voor de aansturing van Wanneer u de stekker afknipt, kan er via het snoer vocht in het elektrisch besproeiingsapparaten en -systemen, voor het transporteren van regen- gedeelte komen en kortsluiting veroor zaken.
  • Pagina 5: Montage

    Persoonlijke veiligheid – GARDENA kraanstuk 33,3 mm (G 1) art. 18202 / 18042 / 2602 worden vervangen. De slang 13 mm (1/2"), 16 mm (5/8") of 19 mm (3/4") GEVAAR! Verstikkingsgevaar! wordt aangesloten m.b.v.
  • Pagina 6: Onderhoud

    (zie 4. ONDERHOUD). Pomp doorspoelen: AANWIJZING: Wend u bij andere storingen tot uw GARDENA servicecenter. Na het pompen van chloorhoudend water moet de pomp worden door- Reparaties mogen alleen door de GARDENA servicecenters en door speciaal- gespoeld.
  • Pagina 7 In het geval van een garantieclaim worden u geen kosten in rekening gebracht voor de geleverde diensten. GARDENA Manufacturing GmbH geeft op alle nieuwe originele GARDENA producten 2 jaar garantie vanaf de eerste aankoop bij de dealer, wanneer de producten uitsluitend privé werden gebruikt. Voor producten die op een secundaire markt zijn gekocht, geldt deze fabrieksgarantie niet.
  • Pagina 8 Кривая производительности насоса Siurblio charakteristinė kreivė Pumpekarakteristikk Karakteristika črpalka Sūkņa raksturlīkne Curva di rendimento Obilježja pumpe Curva característica de la bomba Karakteristika pumpe 4000/1 4700/2 inox 4700/2 inox automatic Art. 1762 Art. 1764 Art. 1766 max. 23 m max. max.
  • Pagina 9 Déclaration de conformité CE EÚ vyhlásenie o zhode Le soussigné déclare, en tant que mandataire du fabricant, la GARDENA Germany AB, PO Box 7454, S-103 92, Stockholm, Dolu podpísaný potvrdzuje, ako splnomocnený zástupca výrobcu, GARDENA Germany AB, PO Box 7454, S-103 92, Štokholm, Suède, qu’à...
  • Pagina 10 UAB Husqvarna Lietuva Autoput za Novi Sad bb # 8355 comuna Las Condes © GARDENA © GARDENA Phone: (+ 56) 2 202 4417 http : // www.gardena.com / fr Ateities pl. 77C 11273 Belgrade Manufacturing GmbH Manufacturing GmbH Dalton @ maga.cl N°...

Deze handleiding is ook geschikt voor:

4700/2 inox4700/2 inox automatic176217641766

Inhoudsopgave