Pagina 1
4000/2 Art. 1740 4000/2 automatic Art. 1742 Betriebsanleitung Návod na obsluhu Regenfasspumpe Čerpadlo do suda Operating Instructions ' Rain Water Tank Pump Mode d’emploi Инструкция по эксплуатации Pompe pour collecteur d’eau de pluie Инструкция по эксплуатации...
4. Inbetriebnahme Das Teleskoprohr ist in der Transportstellung seitlich auf die Pumpe gesteckt. Das Teleskoprohr ist mit einem GARDENA Regu- lierventil ausgestattet. Zum Anschluss eines Gartenschlauches empfehlen wir die Verwendung eines GARDENA Schlauchstückes: Art. 2015/2915 für 13 mm (1/2") bzw. Art. 2016/2916 für 16 mm (5/8") und 19 mm (3/4").
Pagina 4
Wird die Regenfasspumpe in flachen Behältern, z. B. zum Ent- Behältern: leeren eines Planschbeckens, eingesetzt, kann das Teleskoprohr demontiert und durch die GARDENA Hahnstücke 26,5 mm (G 3/4) – Art. 2901 / 2801 – ersetzt werden. Der Schlauchanschluss 13 mm (1/2"), 16 mm (5/8") oder 19 mm (3/4") erfolgt über die Original GARDENA System bzw.
Wenn der Wasserspiegel wieder über die Einschalthöhe (ca. 57 cm) angestiegen ist, schaltet der Schwimmerschalter die Pumpe automatisch wieder ein. 4000/2 automatic (Art. 1742): Automatikbetrieb: Die Pumpe schaltet automatisch ab, sobald kein Wasser mehr entnommen wird. Der Druck bleibt wegen des Rückschlagventils solange im Schlauch erhalten, bis über den Schlauch Wasser...
Entsorgung: Gerät darf nicht dem normalen Hausmüll beigefügt werden, (nach RL2002/96/EG) sondern muss fachgerecht entsorgt werden. v Wichtig für Deutschland: Gerät über Ihre kommunale Entsorgungsstelle entsorgen. 6. Wartung Filter reinigen: GEFAHR! Stromschlag! Es besteht Verletzungsgefahr durch elektrischen Strom. v Vor der Wartung die Regenfasspumpe vom Netz trennen.
Undichtheit angesprochen. gerät prüfen und Leckage beseitigen. Bei sonstigen Störungen bitten wir Sie, sich mit dem GARDENA Service in Verbindung zu setzen. Reparaturen dürfen nur von GARDENA Servicestellen oder von GARDENA autorisierten Fachhändlern durchgeführt werden. 8. Technische Daten Art.
Pumpen-Kennlinien Performance characteristics Courbes de performance Prestatiegrafiek Kapacitetskurva Ydelses karakteristika Pumpun ominaiskäyrä Pumpekarakteristikk Curva di rendimento Curva característica de la bomba 1000 1500 2000 2500 3000 3500 4000 4500 5000 l/h Características de performance Charakterystyka pompy Szivattyú-jelleggörbe Charakteristika čerpadla Charakteristiky čerpadla Характеристика...
Pagina 9
We expressly point out that, in accordance with the product liability law, we are not liable for any damage caused by our units if it is due to improper repair or if parts exchanged are not original GARDENA parts or parts approved by us, and, if the repairs were not carried out by a GARDENA Service Centre or an authorised specialist.
Pagina 10
Při námi neschválené změně přístrojů ztrácí toto prohlášení platnost. conforme aux règles de sécurité et autres règles qui lui sont appli- cables dans le cadre de l’Union européenne. Toute modification portée sur ce produit sans l’accord express de GARDENA supprime EU-Vyhlásenie o zhode la validité de ce certificat.
Pagina 11
Désignation du matériel : Pompe pour collecteur d’eau E. Renn 89079 Ulm de pluie Deposited Documentation: Omschrijving van de apparaten: Regentonpomp GARDENA Technical Documentation, Produktbeskrivning: Pump för Regnvattentunna E. Renn 89079 Ulm Beskrivelse af produktet: Regnvandspumpe Dokumentation déposée: Laitteiden nimitys:...
Pagina 12
Brampton, Ontario L6T 4X3 Salgskontor Norge Turkey . . ' Phone: (+1) 905 792 93 30 Kleverveien 6 GARDENA Dost Dí∫ Ticaret 19 400 ' info@gardenacanada.com 1540 Vestby Mümessillik A.ª. Phone: (+30) 210 6620225 – 6 Sanayi Çad. Adil Sok. No. 1 info@gardena.no...