Sie es von Kindern fern. Bestimmungsgemäßer Gebrauch Wenn Sie meinen, dass Batterien verschluckt wurden oder sich in ir- SimonsVoss-Produkte sind ausschließlich für das Öffnen und Schließen von gendeinem Körperteil befinden, suchen Sie unverzüglich medizinische Türen und vergleichbaren Gegenständen bestimmt.
2. Produktspezifische Sicherheitshinweise SmartHandle AX Advanced Scandinavian Oval 2. Produktspezifische Sicherheitshinwei- ACHTUNG 10. Für 7-mm-Vierkant: Setzen Sie die Adapterhülse so in den Innendrücker, dass die Aussparung zur Madenschraube zeigt. Erschwerte Montage durch herausgedrückte Gewindehülsen Die Gewindehülsen im Beschlag sind mit einer Presspassung montiert. Über- mäßiges Drücken beim Festschrauben des Beschlags auf der Fixierplatte...
Pagina 26
Zu kleine/verunreinigte Kontaktflächen oder unterschiedliche entladene Bat- 86 - <91 terien können zu Funktionsstörungen führen. Verwenden Sie nur Batterien, die von SimonsVoss freigegeben sind. 91 - 94 Berühren Sie die Kontakte der neuen Batterien nicht mit den Händen. Verwenden Sie saubere und fettfreie Handschuhe.
Nur für Artikelnummern: SV- 2,5 mW S3.*AM.G2*, SV-S3.*A.G2*, SI- S3.*M.WO*, SI-S3.*LN* 9. Konformitätserklärung Hiermit erklärt die SimonsVoss Technologies GmbH , dass die Artikel (SI- S3.*M.VCN*, SV-S3.*M.G2*, SV-S3.*AM.G2*, SV-S3.*A.G2*, SI-S3.*M.WO*, SI-S3.*LN*) folgenden Richtlinien entsprechen: 2014/53/EU -Funkanlagen- bzw. für UK: Rechtsverordnung 2017 Nr. 1206 -Funkanlagen-...
Keep new and used batteries away from children. Do not use SimonsVoss products for any other purposes. If the battery compartment does not close securely, cease using the Malfunctions due to poor contact or different discharge product and keep it away from children.
Pagina 29
4. Structure SmartHandle AX Advanced Scandinavian Oval 16. For 8.5 mm and 10 mm spindle: slide the adapter sleeve into the centre Adapter sleeve, 8.5 mm spindle of the spindle. Use a punch and hammer to make an indent in the ad- Adapter sleeve, 10 mm spindle...
-25 °C to +60 °C batteries can lead to malfunctions. Battery type 4x CR2450 3V lithium Only use batteries that are approved by SimonsVoss. Murata Do not touch the contacts of the new batteries with your hands. Use clean and grease-free gloves.
Only for item numbers: SV- 2.5 mW S3.*AM.G2*, SV-S3.*A.G2*, SI- S3.*M.WO*, SI-S3.*LN* 9. Declaration of conformity The company SimonsVoss Technologies GmbH hereby declares that the articles (SI-S3.*M.VCN*, SV-S3.*M.G2*, SV-S3.*AM.G2*, SV-S3.*A.G2*, SI- S3.*M.WO*, SI-S3.*LN*) comply with the following guidelines: 2014/53/EU -RED- ...
Utilisation conforme aux dispositions le produit et conservez-le hors de portée des enfants. Les produits SimonsVoss sont exclusivement destinés à l’ouverture et la fer- En cas de suspicion d'ingestion des piles ou si celles-ci se trouvent dans meture de portes et d’objets similaires.
Pagina 33
2. Consignes de sécurité propres au produit SmartHandle AX Advanced Scandinavian Oval 2. Consignes de sécurité propres au pro- duit ATTENTION 10. Pour un carré de 7 mm : Placez le manchon adaptateur dans la poignée intérieure de manière à ce que l’évidement soit dirigé vers la vis sans Montage difficile en raison de douilles filetées expulsées...
Pagina 34
Des surfaces de contact trop petites/contaminées ou différentes batteries 91 - 94 déchargées peuvent entraîner des dysfonctionnements. Utilisez uniquement des piles autorisées par la société SimonsVoss. Poussez le joint torique sur la rainure calculée. Ne touchez pas les contacts des piles neuves avec les mains.
2,5 mW ticle : SV-S3.*AM.G2*, SV- S3.*A.G2*, SI-S3.*M.WO*, SI- S3.*LN* 9. Déclaration de conformité La société SimonsVoss Technologies GmbH déclare par la présente que les articles (SI-S3.*M.VCN*, SV-S3.*M.G2*, SV-S3.*AM.G2*, SV-S3.*A.G2*, SI- S3.*M.WO*, SI-S3.*LN*) est conforme aux directives suivantes: 35 / 52...
Als u denkt dat batterijen zijn ingeslikt of in een ander lichaamsdeel te- Beoogd gebruik recht zijn gekomen, moet u onmiddellijk medische hulp inroepen. SimonsVoss-producten zijn uitsluitend bedoeld voor het openen en sluiten Explosiegevaar door verkeerd type batterij van deuren en vergelijkbare voorwerpen.
Pagina 37
3. Leveromvang SmartHandle AX Advanced Scandinavian Oval Span het veerelement op het wisselplaatje voor. 3. Leveromvang SmartHandle AX Advanced Scandinavian Oval 14. Schuif de neus van het veerelement in de uitsparing voor de rozet. Speciaal gereedschap Korte handleiding ...
Contactoppervlakken die te klein/vervuild zijn of verschillende ontladen ac- cu's kunnen leiden tot storingen. 8. Technische gegevens Gebruik alleen batterijen die zijn vrijgegeven door SimonsVoss. Raak de contacten van de nieuwe batterijen niet met de handen aan. Temperatuurbereik (bedrijf) -25°C tot +60°C Gebruik schone, vetvrije handschoenen.
Alleen voor artikelnummers: SV- 2,5 mW S3.*AM.G2*, SV-S3.*A.G2*, SI- S3.*M.WO*, SI-S3.*LN* 9. Verklaring van overeenstemming Het bedrijf SimonsVoss Technologies GmbH verklaart dat de artikelen (SI- S3.*M.VCN*, SV-S3.*M.G2*, SV-S3.*AM.G2*, SV-S3.*A.G2*, SI-S3.*M.WO*, SI-S3.*LN*) voldoen aan de volgende richtlijnen: 2014/53/EU -RED- of voor de UK: UK wettelijk 2017 Nr. 1206 -Radioapparatuur- 2011/65/EU -RoHS- ...
Pagina 40
Con componenti montati e/o programmati in modo difettoso, l'accesso at- traverso una porta può restare bloccato. La SimonsVoss Technologies Gm- Funzionamento disturbato a causa di interferenze radioelettriche bH non risponde delle conseguenze di un accesso bloccato, per esempio nel...
Pagina 41
2. Avvertenze di sicurezza specifiche del prodotto SmartHandle AX Advanced Scandinavian Oval 2. Avvertenze di sicurezza specifiche del prodotto AVVISO 10. Per il quadro maniglia di 7 mm: posizionare il manicotto adattatore nella maniglia interna in modo tale che sia visibile l’incavo per la vite senza te- Montaggio difficoltoso a causa di manicotti filettati spinti fuori.
Pagina 42
6. Smontaggio della maniglia (Ovale Scandinavo) SmartHandle AX Advanced Scandinavian Oval Applicare la copertura della maniglia interna ed eventualmente la co- Lunghezza qua- Spessore porta pertura del cilindro (non per la variante con MO) sulle rosette corrispon- Area dro maniglia...
Solo per i codici articolo: SV- 2,5 mW S3.*AM.G2*, SV-S3.*A.G2*, SI- S3.*M.WO*, SI-S3.*LN* 9. Dichiarazione di conformità Het bedrijf SimonsVoss Technologies GmbH verklaart hierbij dat de artikelen (SI-S3.*M.VCN*, SV-S3.*M.G2*, SV-S3.*AM.G2*, SV-S3.*A.G2*, SI- S3.*M.WO*, SI-S3.*LN*) voldoet aan de volgende richtlijnen: 2014/53/UE -RED- ...
Pagina 44
Dette produkt indeholder litium-knapceller. Hvis knapcellen sluges, kan det medføre alvorlige indre forbrændinger inden for to timer og dødsfald. SimonsVoss-produkter er kun beregnet til åbning og lukning af døre og sam- Opbevar nye og brugte batterier uden for børns rækkevidde.
Pagina 45
4. Opbygning SmartHandle AX Advanced Scandinavian Oval 16. Til 8,5 mm og 10 mm firkant: Skub adaptertyllen ind i midten af firkan- Adaptersæt 7 mm firkant ten. Lav en fordybning i adaptertyllen med en hammer og en kørner for Adaptertylle 8,5 mm firkant ...
For små / forurenede kontaktområder eller forskellige afladede batterier kan Murata føre til funktionsfejl. Batteriproducent Panasonic Anvend kun batterier, som er frigivet af SimonsVoss. Varta Berør ikke de nye batteriers kontakter med hænderne. Anvend rene og fedtfrie handsker. IP-kapslingsklasse Op til IP66 (WP-variant) Skift derfor altid alle batterier samtidigt.
Pagina 47
9. Overensstemmelseserklæring SmartHandle AX Advanced Scandinavian Oval 9. Overensstemmelseserklæring Hermed erklærer SimonsVoss Technologies GmbH at varen (SI- S3.*M.VCN*, SV-S3.*M.G2*, SV-S3.*AM.G2*, SV-S3.*A.G2*, SI-S3.*M.WO*, SI-S3.*LN*) overholder følgende retningslinjer: 2014/53/EU -RED- eller for Storbritannien: UK lovbekendtgørelse 2017 nr. 1206 -Radioudstyr- 2011/65/EU -RoHS- ...
Felaktigt installerade och/eller programmerade komponenter kan leda till (switchade nätaggregat!). att dörrar spärras. SimonsVoss Technologies GmbH ansvarar inte för konse- kvenserna av felaktig installation såsom spärrat tillträde till skadade perso- Kommunikationsstörning på grund av metallytor ner eller personer i risksituationer, materiella skador eller andra typer av ska- Den här produkten kommunicerar trådlöst.
Pagina 49
4. Uppbyggnad SmartHandle AX Advanced Scandinavian Oval Adapterhylsa 8,5 mm-fyrkant Adapterhylsa 10 mm-fyrkant Mät dörrtjockleken. 4. Uppbyggnad 18. Mät fyrkantens totallängd. 5. Montera handtag 19. Fastställ fyrkantens insida (fyrkantsände till mitten av första spår = 26 mm). Dörr förborrad.
Batterityp 4× CR2450 3 V litium För små / kontaminerade kontaktytor eller olika urladdade batterier kan leda Murata till funktionsstörningar. Används endast batterier som är godkända av SimonsVoss. Batteritillverkare Panasonic Vidrör inte de nya batteriernas kontakter med händerna. Varta ...
Pagina 51
Beakta gällande lokala bestämmelser gällande separat bortskaffande av batterier. Avfallshantera förpackningsmaterial på ett miljövänligt sätt. Teknisk support +49 (0) 89 / 99 228 333 support-simonsvoss@allegion.com si-support-simonsvoss@allegion.com https://faq.simons-voss.com/otrs/public.pl SimonsVoss Technologies GmbH, Feringastr. 4, D-85774 Unterföhring, Tyskland 51 / 52...
Pagina 52
All rights are reserved. Text, images and diagrams are protected under copyright law. The content of this document must not be copied, distributed or modified. You can find more information on our website. Subject to technical changes. SimonsVoss and MobileKey are registered brands belonging to SimonsVoss.