Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina

Klimatronic TRANSFORM 14.000 Eco R290 APP Handleiding pagina 75

Inhoudsopgave

Advertenties

Beschikbare talen
  • NL

Beschikbare talen

  • DUTCH, pagina 41
por ejemplo, a través de una ventana o una puerta entreabierta, debiéndose prestar atención a que, a ser
posible, no pueda penetrar aire exterior caliente en la habitación. Para una refrigeración efectiva,
recomendamos por ello nuestra selección de diversos accesorios que reducen la reentrada de aire caliente
en el espacio tratado o controlan el mando a distancia.
Otras indicaciones sobre el modo calentamiento
 En días fríos se recomienda poner el aparato en funcionamiento con la debida antelación para evitar
que la habitación alcance una baja temperatura.
 Para mejorar el calentamiento o evitar que se alcancen temperaturas bajas (inferiores a 15°C),
recomendamos quitar el tapón de goma del desagüe del agua de condensación y dejar que esta salga
del aparato por el tubo de drenaje. Asegúrese de que el desagüe del agua de condensación esté cerrado
con el tapón de goma durante el funcionamiento. En ese caso efectúe el vaciado del depósito de agua
de manera análoga a como se ha descrito para la función de refrigeración.
 No utilice la función de calefacción del aparato cuando la temperatura ambiente interior sea superior a
25°C o inferior a 15°C. El aparato también se puede utilizar con la función de calefacción aunque la
temperatura exterior sea inferior a 15°C. En ese caso, sin embargo, asegúrese de que el aparato
funcione en el interior y de que la temperatura ambiente mínima sea de 15°C.
CALENTAR EN MODO INDOOR (INTERIOR)
El aparato se sitúa en la habitación que se desee calentar.
Conecte el tubo y la rejilla de salida de aire al aparato tal y como aparece en la imagen. Si fuese necesario,
habrá que cambiar la pieza de unión del tubo y la rejilla de salida de aire.
El aire frío extraído se tiene que evacuar de la habitación a través del tubo de salida de aire. Esto puede
efectuarse, por ejemplo, a través de una ventana entreabierta, una puerta o un agujero practicado en la pared,
debiéndose prestar atención a que, a ser posible, no pueda penetrar aire exterior frío en la habitación. Para
que la calefacción sea efectiva, recomendamos por ello nuestra selección de diversos accesorios que reducen
o impiden la reentrada de aire frío en el espacio.
Ponga la función en «Heating». La temperatura deseada se puede regular entre 16 y 31 grados. Use el mando
de temperatura para efectuar el ajuste.
CALENTAR EN MODO OUTDOOR (EXTERIOR)
El aparato se encuentra fuera de la habitación que se desee calentar. El modo Outdoor (exterior) es ideal
para las estaciones de transición, en las que las temperaturas exteriores no bajan de los 7 grados. (No
obstante, si la temperatura exterior bajase de forma permanente por debajo de los 7 grados, recomendamos
el modo Indoor [interior].) Conecte el tubo de salida de aire y la rejilla de salida de aire al aparato tal y como
aparece en la imagen. Si fuese necesario, habrá que cambiar la pieza de unión del tubo de salida de aire y
de la rejilla de salida de aire.
Active la función «Heating». La temperatura deseada se puede regular entre 16 y 31 grados. Use el mando
de temperatura para efectuar el ajuste.
El aire oxigenado y calentado por el aparato entra en la habitación por el tubo de aire. Esto puede efectuarse,
por ejemplo, a través de una ventana entreabierta, una puerta o un agujero practicado en la pared,
debiéndose prestar atención a que, a ser posible, no pueda penetrar aire exterior frío en la habitación. Para
un calentamiento efectivo, recomendamos por ello nuestra selección de diversos accesorios que reducen o
impiden la reentrada de aire frío en el espacio.
Limpieza
Antes de proceder a limpiar el aparato, desconéctelo de la alimentación eléctrica y deje que se enfríe.

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Inhoudsopgave