13 Botón REPEAT/ STOP para iniciar y parar la
reproducción de un mensaje M1 – M6 con los
ajustes de repetición
14 Botón START/ STOP para iniciar y parar la re-
producción única de un mensaje M1 – M6
15 Botones M1 – M6 para seleccionar una ubica-
ción de almacenamiento para la grabación o
la reproducción de un mensaje
16 Control LEVEL para ajustar el volumen de la
reproducción
17 Receptor de reloj de radio DCF77
18 Placa de conexión para montarse en la parte
posterior del amplificador
19 Jumper J1 para ajustar el nivel de salida (po-
sición hi = +10 dB)
20 Entrada de conmutación para activar la re-
producción de un mensaje de emergencia
(M6); para conectarse al cable de conexión
correspondiente del amplificador
21 Salida de audio adicional con una señal es-
téreo (no se necesita cuando se utiliza con
amplificadores de MONACOR)
22 Jumper PLAY MODE SELECTOR para seleccio-
nar el modo de reproducción para los men-
sajes M1 – M6
Reproducción después de que se haya
pulsado el botón START/ STOP (14) o
REPEAT/ STOP (13)
Reproducción inmediata (múltiple) cuando
el mensaje se selecciona mediante los
botones M1 – M6 (15)
23 Entrada adicional para señales de reloj de
radio DCF77 [no se necesita cuando se utiliza
con amplificadores de MONACOR ya que la
conexión se realiza mediante los terminales
de la placa de conexión (18)]
24 Toma de conexión para control remoto del
módulo mediante el micrófono con control de
zona PA-1120RC, PA-6000RC o PA-2400RC;
conecte la toma al cable de conexión corres-
pondiente del amplificador
25 Toma para conectar a la placa de conexión
(18) mediante el cable de cinta entregado
26 Toma para alimentación y para la salida de
audio; para conectarse al cable de conexión
correspondiente del amplificador
27 LED "Busy", se iluminará durante la grabación
y la reproducción
2 Notas de Seguridad
El módulo de inserción cumple con todas las di-
rectivas relevantes de la UE y por lo tanto está
marcado con el símbolo
•
Sólo el personal cualificado puede instalar el
módulo de inserción .
•
El módulo de inserción está adecuado para uti-
lizarse sólo en interiores . Protéjalo de goteos y
salpicaduras, elevada humedad del aire y calor
(temperatura ambiente admisible: 0 – 40 ºC) .
•
No utilice el aparato con el módulo de inserción
instalado y desconecte el aparato inmediata-
mente de la alimentación si:
1 . El módulo de inserción, el aparato o el cable
de alimentación están visiblemente dañados .
2 . El aparato ha sufrido daños después de una
caída o accidente similar .
3 . No funciona correctamente .
Sólo el personal cualificado puede reparar el
módulo de inserción o el aparato entero bajo
cualquier circunstancia .
•
Utilice sólo un paño suave y seco para la limpieza;
no utilice nunca ni agua ni productos químicos .
•
No podrá reclamarse garantía o responsabilidad
alguna por cualquier daño personal o material
resultante si el módulo de inserción se utiliza
para otros fines diferentes a los originalmente
concebidos, si no se instala o no se utiliza ade-
cuadamente o si no se repara por expertos .
Si el módulo se va a dejar fuera de ser-
vicio definitivamente, deshágase del
módulo según las normativas locales .
3 Aplicaciones
El módulo de inserción PA-1120DMT es un mó-
dulo de almacenamiento de mensajes para guar-
dar y reproducir 26 mensajes de voz . Utilizando
una tarjeta de memoria (tipo "microSD[HD]"),
las grabaciones creadas externamente se pueden
copiar en la memoria del módulo de inserción .
El reloj integrado con receptor de reloj de radio
DCF77 permite la reproducción de mensajes con-
trolados por tiempo . Para reproducir un mensaje
controlado remotamente y para reproducir un
mensaje de emergencia, se pueden utilizar con-
tactos de conmutación .
El módulo de inserción se ha diseñado es-
pecialmente para sistemas de megafonía y está
adecuado para instalarse p . ej . en los siguientes
aparatos de MONACOR:
.
55