Aktivácia alarmu teploty
• Na aktiváciu/deaktiváciu alarmu teploty stlačte tlačidlo "
" (B6). Pri aktivovanej teplotnej výstrahe sa zobrazí symbol
alarmu teploty/mrazu (A3).
• Pri dosiahnutí hornej/dolnej medznej hodnoty teplotného
rozsahu zaznie signál alarmu. Text „ALERTS" a teplota (A3)
začnú blikať.
• Na ukončenie výstražného signálu stlačte ľubovoľné tlačidlo.
• Ak teplota stúpne nad nastavenú hornú medznú hodnotu,
na displeji bliká okrem toho symbol „ ".
• Ak teplota klesne pod nastavenú dolnú medznú hodnotu, na
displeji bliká okrem toho symbol „ ".
• Na ukončenie zobrazenia výstražnej signalizácie na displeji
stlačte tlačidlo " "(B6).
6.10 Alarm mrazu
Poznámka
Alarm mrazu je aktivovaný automaticky, ak je aktivovaný
alarm teploty.
• Ak nameraná vonkajšia teplota leží v rozsahu od -1 ⁰C do 3
⁰C, zobrazí sa na displeji symbol ľadu (A3).
6.11 Funkcia nabíjania
Upozornenie – Pripojenie koncového
zariadenia
• Pred pripojením koncového zariadenia sa ubezpečte, či je
výstupný prúd nabíjačky dostačujúci pre koncové zariadenie.
• Uistite sa, či výkon pripojeného koncového zariadenia
neprekračuje 5 W.
• Dodržiavajte pokyny uvedené v návode na používanie vášho
koncového zariadenia.
Poznámka
Funkcia nabíjania je možná len pri napájaní zo siete.
• Pripojte vaše koncové zariadenie pomocou vhodného USB
kábla na nabíjaciu zásuvku USB (B11) meteostanice.
• Priebeh nabíjania sa zobrazí na vašom koncovom zariadení.
• Ak chcete nabíjanie prerušiť, resp. ak je koncové zariadenie
úplne nabité, odpojte koncové zariadenie od nabíjacej
zásuvky USB.
6.12 Podsvietenie
• Ak stlačíte tlačidlo " /
displeja.
• Pri napájaní z batérií sa displej podsvieti na dobu cca 15
sekúnd.
Trvalé podsvietenie displeja
Poznámka –
Trvalé podsvietenie displeja je možné len pri napájaní
základnej stanice cez sieťový adaptér.
7. Údržba a starostlivos
• Na čistenie tohto výrobku používajte len navlhčenú utierku,
ktorá nepúšťa vlákna a nepoužívajte žiadne agresívne
čistiace prostriedky.
• Dbajte na to, aby do výrobku nevnikla voda.
Poznámka
Pred čistením a pri dlhšom nepoužívaní odpojte zriadenie od
siete.
8. Vylú enie záruky
Firma Hama GmbH & Co KG neručí/nezodpovedá za
škody vyplývajúce z neodbornej inštalácie, montáže alebo
neodborného používania výrobku alebo z nerešpektovania
návodu na používanie a/alebo bezpečnostných pokynov.
9. Technické údaje
Údaje pod a nariadenia (EÚ) 2019/1782
Názov alebo ochranná
známka výrobcu, identifikačné
číslo podniku a adresa
Identifikačný kód modelu
Vstupné napätie
Frekvencia vstupného strieda
vého prúdu
Výstupné napätie /
Výstupný prúd /
Výstupný výkon
Priemerná účinnosť v aktív
nom režime
Účinnosť pri nízkej záťaži
(10 %)
Spotreba energie v stave bez
záťaže
" (B1), zapne sa podsvietenie
Hama, HRA12159,
Dresdner Str. 9,
86653 Monheim
HX075-0501200-AG-001
100 – 240 V
50 / 60 Hz
5.0 V DC /
1.2 A /
6.0 W
76.0 %
70.1 %
0.10 W
85