Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina

Datos Te  Cnicos; Montaje Mural; Montaje Exterior; Montaje Interior - Rittal SK 3126.1 Series Montage-Instructie

Inhoudsopgave

Advertenties

Beschikbare talen
  • NL

Beschikbare talen

  • DUTCH, pagina 15
Indicacio  n
I  ndice
E
1. Aplicacio  n
7. Funciones adicionales
8. Informacio  n te  cnica
10. Unidad de envase y garant  a
11. Indicaciones del display y ana  lisis del sistema
en la regulacio  n electro  nica
13. Programacio  n de la regulacio  n en el nivel 2
1. Aplicacio  n
Los intercambiadores de calor aire/aire han sido desarrollados y
construidos para evacuar el calor de disipacio  n o refrigerar el aire
interior de los armarios, protegiendo de esta forma los elementos
sensibles a las variaciones de temperatura. Los intercambiadores
son adecuados para aires ambientales agresivos, dado que e  s-
tos no pueden penetrar en el interior del armario de distribucio  n
gracias a los dos circuitos de aire. El requisito para la utilizacio  n
es una temperatura ambiental inferior a la temperatura interior del
armario de distribucio  n.
2. Datos te  cnicos
(se tabell 2.1)

3. Montaje mural

El aparato mural puede montarse a eleccio  n en el interior o en el
exterior. Realizar las escotaduras y los taladros segu  n figura 3.1
en el plano de montaje.

3.1 Montaje exterior

Adecuar la longitud de las juntas suministradas y pegar al apara-
to segu  n figura 3.2, introducir los espa  rragos por la parte trasera
del aparato en las tuercas ciegas. A continuacio  n debe fijarse el
aparato mediante arandelas y tuercas.

3.2 Montaje interior

Primero deben extraerse las rejillas y la cinta.
Adecuar la longitud de las juntas suministradas y pegar al aparato
segu  n gura 3.2. Desenroscar las tuercas y arandelas, a continua-
cio  n jar el aparato mediante las arandelas y tuercas al armario.

4. Indicaciones de seguridad

Las siguientes indicaciones de seguridad deben tomarse en con-
sideracio  n para asegurar la aplicacio  n correcta de los aparatos:
Para evitar que el armario vuelque con el intercambiador mon-
tado debe fijarse el armario al suelo.
Para poder abrir y cerrar sin problemas la puerta del armario
debe utilizarse una rueda de elevacio  n.
El transporte del armario con el intercambiador montado en el
exterior so  lo debe realizarse utilizando un seguro de transporte
adicional como apoyo del intercambiador.
Previamente al montaje debe tenerse en cuenta
que el lugar de emplazamiento del armario y la colocacio  n del
intercambiador garantice una buena ventilacio  n;
que el lugar de ubicacio  n este exento de suciedad y humedad
excesiva;
que la escotadura para la absorcio  n de aire se encuentre en la
zona ma  s elevada posible del armario;
que la tensio  n de red coincida con la indicada en la placa de
caracter  sticas del aparato;
que la temperatura ambiente no supere los +55°C;
24
que el embalaje no presente desperfectos. Todo desperfecto
en el embalaje puede ser causa de un fallo de funcionamiento
posterior;
que el armario mantenga una estanqueidad adecuada (IP 54);
que la distancia entre las unidades o entre la unidad y la pared
sea como m  nimo de 200 mm;
que la entrada y salida de aire se halle libre de obsta  culos;
que las unidades sean instaladas u  nicamente en horizontal
segu  n la posicio  n especificada;
la conexio  n ele  ctrica y eventuales reparaciones so  lo deben
realizarse por el personal te  cnico autorizado. ¡Utilice exclusiva-
mente piezas de recambio originales!
que la potencia de pe  rdida de los componentes instalados en
el armario no debe superar la potencia respectiva de los inter-
cambiadores;
que el usuario no debe manipular el aparato bajo ningu  n con-
cepto.
5. Conexio  n ele  ctrica
La tensio  n y frecuencia de conexio  n debe coincidir con los valo-
res nominales indicados en la placa de caracter  sticas.
El intercambiador debe conectarse a la red a trave  s de un rele  de
ruptura que garantice una apertura de contacto de como m  nimo
3 mm estando desconectado.
Para la proteccio  n de la l  nea debe preverse el fusible indicado
en la placa de caracter  sticas. ¡Observe las disposiciones vigen-
tes a la hora de la instalacio  n!
6. Puesta en marcha y regulacio  n
Una vez realizado el montaje de los aparatos, puede realizarse la
conexio  n ele  ctrica. El intercambiador trabaja de forma automa  ti-
ca, es decir, despue  s de su conexio  n ele  ctrica el ventilador inter-
no del evaporador funciona continuamente y hace circular el aire
interior del armario de forma permanente. El regulador instalado
(ajuste de la temperatura interior del armario deseda; ajuste de fa  -
brica +35°C) provoca una desconexio  n de regulacio  n automa  tica
al alcanzar un diferentecial de 5 K en el valor preajustado.
6.1 Ajuste del valor teo  rico St1
(temperatura interior del armario)
Para modicar la temperatura interior del armario pulse la tecla «K1»
hasta que en el display aparezca «1°», conrmar a continuacio  n con
la tecla «Set». El valor teo  rico puede modicarse ahora con las
teclas K1 y K2. A continuacio  n mantenga presionada la tecla «Set»
hasta que en el display aparezca la temperatura interior del armario.
H2 = Teclas
H1 = Pantalla indicadora
Figura 6.1 Regulacio  n electro  nica

6.2 Manejo de la regulacio  n electro  nica

(ver diagrama 12.1 Programacio  n)
La pantalla indicadora H1 dispone de 3 d  gitos de 7 segmentos
para la indicacio  n de la temperatura en °C o °F (conmutable),
as  como para la indicacio  n de los co  digos de error.
6.3 Cambio de °C/F
Mantenga la tecla Set presionada durante 5 segundos para acti-
var el modo de ajuste. Pulse las teclas K1 o K2 hasta que aparez-
ca «PS», confirme con la tecla Set.
Instrucciones de montaje intercambiadoresde calor aire/aire de Rittal
K1
H4 = Teclas Set/°F
H3 = Teclas
K2

Advertenties

Hoofdstukken

Inhoudsopgave
loading

Inhoudsopgave