Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina

Biztonsági Információk - Fiap Pond Active 2827 Handleiding

Inhoudsopgave

Advertenties

FIAP Pond Active
Pulizia dei filtri in schiuma lavando
Se necessario, lavare o sostituire i filtri in spugna. Non utilizzare detergenti chimici. Scollegare l'alimentazione
elettrica, spegnere la pompa e assicurarlo contro involontaria di nuovo. Scollegare tutti i tubi spegnendo le
ghiere, rimuovere l'anello di bloccaggio. A tal fine, tirare la leva di sicurezza posteriore, spingere verso
l'interno di chiusura a gancio, e aprire l'anello di serraggio. Togliere il coperchio compreso il pacchetto
schiuma filtro, capovolgerlo e posizionarlo su una superficie pulita assicurando che i filtri in schiuma
compreso il disco di filtro sono rivolti verso l'alto. I filtri in schiuma potrebbe collassare a causa di sollecitazioni
meccaniche e normale invecchiamento. Sostituire i filtri in schiuma se appoggiare sul disco inferiore filtro
senza lacune e quando l'indicatore di consumo del disco superiore è pieno visibile. Svitare il disco superiore
del filtro togliendo le viti, tirare fuori filtri in spugna e pulire a fondo in un secchio d'acqua di stagno dal
vigorosamente compressione. Rimuovere il disco di fondo del filtro, spruzzare accuratamente recipiente
pulito, coperchio con tubo di maglia, entrambi i dischi filtro e anello di serraggio. Assicurarsi che il tubo di
maglia si inserisce completamente nel diametro collare. Posizionare l'anello di tenuta coperchio sul bordo
superiore del contenitore, premere il coperchio compreso il pacchetto schiuma filtro sul contenitore.
Posizionare l'anello di serraggio sul contenitore e il bordo del coperchio (non schiacciare il cavo di
alimentazione!), Premere sul coperchio, permette la chiusura di impegnarsi, spingere la chiusura di sicurezza.
Ricollegare i tubi flessibili, avviare la pompa, quindi collegare l'alimentazione dell'unità.
Pulizia del tubo di vetro di quarzo
Osservare le informazioni di sicurezza di cui sopra! Scollegare l'alimentazione elettrica, spegnere la pompa e
assicurarlo contro involontaria di nuovo. Allentare le quattro viti dell'unità UVC ed estrarre delicatamente il
coperchio del filtro, pulire il vetro di quarzo con un panno umido, estrarre l'anello di guarnizione piatta e il tubo
di protezione e pulire con acqua.
Sostituzione della lampada UVC
Sostituire la lampada UVC dopo ca. 8000 ore di funzionamento. Osservare le informazioni di sicurezza di cui
sopra! Scollegare l'alimentazione elettrica, spegnere la pompa e assicurarlo contro involontaria di nuovo.
Allentare le quattro viti dell'unità UVC e sollevare con cautela l'unità dal coperchio del filtro, svitare la vite di
fissaggio ruotando in senso antiorario, quindi rimuovere il tubo di quarzo di vetro tra cui l'O-ring. Estrarre e
sostituire la lampada UVC.
Importante! Usare solo lampade la designazione e la valutazione dei quali corrispondono alle informazioni
sulla targhetta.
Rimuovere l'O-ring dal vetro di quarzo e pulire, pulire il tubo di quarzo di vetro con un panno umido, estrarre
l'anello piatto di tenuta e il tubo di protezione, pulito con acqua. Controllare i componenti sia danneggiato e
sostituirlo, se necessario. Rimontare in ordine inverso. Avviare la pompa, quindi collegare l'alimentazione
dell'unità. La lampada UVC accende solo dopo la completa ri-assemblaggio dell'unità.
Deposito / Over-svernamento
Mettere l'unità di funzionamento a temperature inferiori a 8 ° C o, al più tardi, quando le temperature di
congelamento sono da aspettarsi. Svuotare e pulire l'unità, verificare i danni. Rimuovere, pulire,
asciugare e conservare tutti gli inserti in schiuma in un ambiente al riparo dal gelo. Assicurarsi che il
luogo di deposito è inaccessibile ai bambini. Coprire il contenitore filtro in modo tale che l'ingresso di
acqua piovana è esclusa. Scaricare tutti i tubi, tubi flessibili e raccordi per quanto possibile.
Parti di usura
La lampada UVC, il vetro quarzo e dei filtri in schiuma sono parti soggette ad usura e sono esclusi
dalla garanzia.
Smaltimento
Smaltire l'unità in conformità con le norme di legge nazionali. La lampada UVC ha bisogno di
smaltimento speciale. Chiedete al vostro rivenditore specializzato.
Technische Änderungen vorbehalten. Für Druckfehler übernehmen wir keine Haftung. WEEE-Reg. Nr.: DE78152045
FIAP GmbH, Jakob Oswald Str. 16, 92289 Ursensollen
Tel: 09628 9213 0; Fax: 09628 9213 30;
25
www.fiap.com
FIAP Pond Active
HU
Információk a használati utasítás
Kérjük, olvassa el a használati utasítást, és ismerkedjen meg a készülék használata előtt, hogy az első
alkalommal. Tartsa be a biztonsági előírásokat a helyes és biztonságos használatára az egység.
Tervezett felhasználási terület
A FIAP Pond Active sorozat integrált UVC, a következő szövegben nevezett egység, egy zárt kör
nyomás szűrőrendszer a biológiai és mechanikai szűrése a normál tóvízhez hőmérsékleten +4 ° C és
+ 35 ° C, és kizárólag szándékolt magáncélú tisztítsa kerti tavakban vagy anélkül hal populációban.
Használjon más, mint a tervezett
Veszély személyekre is származhatnak a készüléket, ha nem megfelelően használják a tervezett
felhasználás, valamint abban az esetben visszaélés. Ha más célra felhasználni, mint amit tervezett, a
garancia és a működési engedély lesz semmis.
CE Gyártó nyilatkozata
Kijelentjük megfelelőségi abban az értelemben, az EK-irányelv EMC irányelv (89/336/EGK), valamint a
kisfeszültségű irányelv (73/23/EGK). A következő harmonizált szabványok alkalmazandók: EN 60598-
1, EN 60598-2-1, EN 55015, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3
Biztonsági információk
FIAP gyártott készülék szerint a legmagasabb minőségi előírásoknak és az érvényes biztonsági
előírásoknak. Annak ellenére, hogy a fent említett, a veszélyek a személyek és javak is
származhatnak a készülék ha azt nem megfelelő módon vagy nem rendeltetésszerű használat, vagy
ha a biztonsági előírások figyelmen kívül hagyja.
Biztonsági okokból, a gyermekek és fiatalok 16 év alatti életkor, valamint a személyek, akik nem
ismerik a lehetséges veszélye, vagy akik nem ismerik ezt a kezelési utasítást, nem
használhatják a készüléket!
Kérjük, őrizze meg ezt a kezelési utasítást egy biztonságos helyen! Szintén átadja a használati
utasítást, amikor elhaladnak a készüléket az új tulajdonosnak. Biztosítani kell, hogy minden munkát
ezzel az egységgel csak megfelelően végzik ezeket az utasításokat. A kombináció a víz-és
villamosenergia vezethet életveszélyt és testi épségét, ha az egység helytelenül van csatlakoztatva, és
visszaéltek.
Figyelem! Veszélyes ultraibolya sugárzás.
A sugárzás az UVC lámpa veszélyes a szemet és a bőrt! Soha ne használja a készüléket lámpa
ouside a házának. Soha ne merítse a készüléket vízbe! Mindig húzza ki a tápegység összes
elhelyezkedő egységek vízben, és ezen egység végrehajtása előtt munkát a készüléket! Csak
használja a készüléket, ha csatlakozik egy földelt aljzatba. Az utóbbit kellett telepíteni összhangban az
érvényes nemzeti előírásoknak. Biztosítani kell, hogy a védő földelés nem vezetett a készüléket. Soha
ne használjon berendezések, adapterek, hosszabbító vagy csatlakozó kábelek nélkül védővezeték
kapcsolatot! A keresztmetszete hálózati csatlakozó kábel nem lehet kisebb, mint a gumi kábelek
azonosítottak H05 RNF. A hosszabbító kábeleket meg kell felelniük a DIN VDE 0620. Biztosítani kell,
hogy az egység útján szolgáltatott a hibaáram védelmi (FI vagy RCD) egy referencia hibaáram 30 mA
maximum. Védje a csatlakozó kábel, ha eltemetik a károsodás elkerülése érdekében. Csak kábeleket
jóváhagyott külső használatra. Védje a dugaszoló csatlakozás nedvesség ellen / nedvesség. Soha ne
működtesse a készüléket, ha a kábel vagy a burkolat nem hibás! Húzza ki a hálózati! Ne hordja vagy
húzza ki a készüléket a csatlakozó kábel. Villamos berendezések a kerti tavakban és uszoda kell
felelnie a nemzetközi és nemzeti szabályozások érvényesek szerelők. Hasonlítsa össze az elektromos
Technische Änderungen vorbehalten. Für Druckfehler übernehmen wir keine Haftung. WEEE-Reg. Nr.: DE78152045
FIAP GmbH, Jakob Oswald Str. 16, 92289 Ursensollen
Tel: 09628 9213 0; Fax: 09628 9213 30;
26
www.fiap.com

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Deze handleiding is ook geschikt voor:

Pond active 2828Pond active 2829

Inhoudsopgave