SoFlow SO4 2nd Gen / SO4 3rd Gen / SO4 PRO / SO4 PRO 2nd Gen
Genuine operating instruction / Originalbetriebsanleitung / Mode d'emploi original / Traduzione delle istruzioni per l'uso originali / Original brugsanvisning
/ Originalbruksanvisning / Original bruksanvisning / Alkuperäisen käyttöohjeen käännös
Instruction for models / Anleitung für Modelle / Instructions pour le modèle / Istruzioni per il modello / Original brugsanvisning / Bruksanvisning för modell
/ Bruksanvisning for modell / Käyttöohje mallille
SO4 2nd Gen / SO4 3rd Gen/ SO4 PRO / SO4 PRO 2nd Gen
Pagina 1
SoFlow SO4 2nd Gen / SO4 3rd Gen / SO4 PRO / SO4 PRO 2nd Gen Genuine operating instruction / Originalbetriebsanleitung / Mode d'emploi original / Traduzione delle istruzioni per l'uso originali / Original brugsanvisning / Originalbruksanvisning / Original bruksanvisning / Alkuperäisen käyttöohjeen käännös Instruction for models / Anleitung für Modelle / Instructions pour le modèle / Istruzioni per il modello / Original brugsanvisning / Bruksanvisning för modell...
Pagina 2
Info@soflow.com www.soflow.com copyright by www.soflow.com...
Pagina 3
IT: Manuale utente ........................................................77 DK : Brugsanvisning ………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………..95 SV : Bruksanvisning ……………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………. .115 NO : Bruksanvisning ………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………….… 131 FI : Käyttöopas ……………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………. 148 NL: Handleiding ………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………….. 164 EN: Detailed warranty conditions ……………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………….. 188 DE: Ausführliche Garantiebedingungen ..................................................190 copyright by www.soflow.com...
It is both, portable and stylish. Experience cutting edge technology as you glide effortlessly along on your way to your destination. This manual will help you set up and use the SO4 2nd GEN / SO4 3rd GEN/ SO4 PRO / SO4 PRO 2nd GEN. It is important that you adhere to all safety warnings and cautions that appear throughout this manual and that you use good judgment when driving.
OPERATORS MUST USE GOOD JUDGMENT AND COMMON SENSE TO DETECT AND AVOID HAZARDS AND DANGERS that they may encounter when driving the SO4 2nd GEN / SO4 3rd GEN/ SO4 PRO / SO4 PRO 2nd GEN. The SO4 2nd GEN / SO4 3rd GEN/ SO4 PRO / SO4 PRO 2nd GEN operator must use the vehicle according to the local traffic law and is not allowed to drive under the influence of alcohol, drugs or medication treatment.
Start in a safe location without traffic and have somebody helping you with your first steps and start slowly. If you carefully follow all the instructions and warnings in this manual, you should be able to teach yourself to drive. Avoid using the SO4 2nd GEN / SO4 3rd GEN/ SO4 PRO / SO4 PRO 2nd GEN if you are feeling tired, sleepy or you have a medical condition that reduces your ability to drive.
Pagina 9
The SO4 2nd GEN / SO4 3rd GEN/ SO4 PRO / SO4 PRO 2nd GEN is designed for the use of one person only at a time. It must never be used by more than one person at a time.
21. Plastic packaging should be kept away from children to prevent suffocation by external airway closure. 2.4 DO NOT! Always obey all traffic rules! Never drive faster than 20 km/h, also when driving downhill! Avoid puddles on the road! Jumping or descending from higher levels are strictly prohibited! copyright by www.soflow.com...
Pagina 11
Never ride into obstacles. Never charge the scooter unattended! copyright by www.soflow.com...
3. Getting started 3.1 Diagram SO4 2nd GEN / SO4 3rd GEN/ SO4 PRO / SO4 PRO 2nd GEN 1. Handlebar 2. Front lamp 3. Bell 4. Front bar 5. Engine 6. Footboard 7. Front disc brake (right brake lever) 8.
Folding / Storage of the SO4 2nd GEN / SO4 3rd GEN/ SO4 PRO / SO4 PRO 2nd GEN Before folding the SO4 2nd GEN / SO4 3rd GEN/ SO4 PRO / SO4 PRO 2nd GEN, make sure that the scooter is switched off. Press the buckle as shown in the illustration and pull the lever down.
Charging the battery Make sure that the charging connector and the charger are dry and that the SO4 2nd GEN / SO4 3rd GEN/ SO4 PRO / SO4 PRO 2nd GEN is switched off. Connect the charger cable to the scooter's charging connector and plug it into an electrical outlet.
The first way is pressing the right turning light button for 3 seconds the cover of the battery compartment will then pop open slightly. Lift the cover upwards by more than 90 degrees with your hand. The second way is link to the App then operate it follow as showed below. copyright by www.soflow.com...
Pagina 16
Open dashboard. Go to profile. Open your vehicle and you wil see the lock/unlock battery cover button. For details see the pictures. copyright by www.soflow.com...
Pagina 17
Pull the battery upwards and release it from the case. When you want to close the battery lid, press the right turn light button for 3 seconds to activate the lock. Afterwards push the lid down to close the compartment. copyright by www.soflow.com...
Pagina 18
If this still happens, you must lift the cover pad at the marked location so that you can loosen the two screws located underneath. Loosen the two marked screws to be able to open the cover again. copyright by www.soflow.com...
3.5.1 SO4 Pro 2nd Gen - Battery insertion Battery pin and battery pin holder Correct insertion of the battery. Battery pin is inside the battery pin holder. Correct insertion of the rubber fixation piece. copyright by www.soflow.com...
Pagina 20
Not Correct insertion of the battery. Battery pin is on top of the battery pin holder. Not correct insertion of the rubber fixation piece. In this case the battery lid can’t be closed. copyright by www.soflow.com...
The SO4 2nd GEN / SO4 3rd GEN/ SO4 PRO / SO4 PRO 2nd GEN is splash-proof according to IPX5 but not waterproof. You may therefore use the SO4 2nd GEN / SO4 3rd GEN/ SO4 PRO / SO4 PRO 2nd GEN in light rain and drive through puddles on the ground. You must not immerse the SO4 2nd GEN / SO4 3rd GEN/ SO4 PRO / SO4 PRO 2nd GEN in water or expose it to heavy rain, otherwise the electronics may be damaged.
4.4 Errors The control electronics of your SO4 2nd GEN / SO4 3rd GEN/ SO4 PRO / SO4 PRO 2nd GEN continuously checks the correct function of all important components. If your SO4 2nd GEN / SO4 3rd GEN/ SO4 PRO / SO4 PRO 2nd GEN detects a malfunction, this will be indicated accordingly on the display. You can display the error code by briefly pressing the start button...
4.5 App instructions Make the best of your SoFlow scooter with the SoFlow app. Features: • Lock and unlock your personal scooter electronically. Safe is safe. • Monitor the status of your scooter on the dashboard - all important information at a glance.
5.1 Storage Please store the SO4 2nd GEN / SO4 3rd GEN/ SO4 PRO / SO4 PRO 2nd GEN in a dry place. If left unused, recharge the battery every month to maintain longevity of the battery and to avoid damage. Never store the device under direct sunlight (e.g. not in the trunk of a car). The temperature of the SO4 2nd GEN / SO4 3rd GEN/ SO4 PRO / SO4 PRO 2nd GEN and its battery could rise above 50°C which could lead to irreparable damage.
5.2 Cleaning In order to avoid rust on the device, you should clean and dry the SO4 2nd GEN / SO4 3rd GEN/ SO4 PRO / SO4 PRO 2nd GEN after every use. Use a slightly moist sponge for the cleaning and dry the device afterwards with a towel.
7.8 Ah, 374.4 WH / 10.5 Ah, 504 WH Max. engine power 500 W 500 W Charging time 10.4 Ah = ca. 5-6 h 7.8 Ah = ca. 3.5 h / 10.5 Ah = ca. 5 h Charge cycles Ca. 500 Ca. 500 copyright by www.soflow.com...
Pagina 27
Lithium ion battery Voltage 36 V Capacity 7.8 Ah, 280.8 WH Max. engine power 450 W Charging time 7.8 Ah = ca. 3.5 h Charge cycles Ca. 500 Depending on the rider’s load, ground, inclination, temp. etc. copyright by www.soflow.com...
Pagina 28
2.3 Weiter zu beachten ..........................................................31 2.4 VERMEIDEN SIE! ...........................................................34 3. Gebrauchsanleitung ........................................................36 3.1 Diagramm SO4 2nd GEN / SO4 3rd GEN/ SO4 PRO / SO4 PRO 2nd GEN ..........................................36 3.2 Aufbau ..............................................................37 3.3 FlowMiles Geschenkkarte ........................................................38 3.4 Akku und Ladegeräte ........................................................... 38 3.5 SO4 PRO 2nd Gen –...
Pagina 29
5.3 Reparaturen ............................................................51 5.4 Garantiehinweise ..........................................................51 5.5 Entsorgungshinweise für Kunden in Deutschland ................................................51 5.6 Technische Daten ..........................................................52 copyright by www.soflow.com...
HerzlichenGlückwunsch zum Erwerb Ihres neuen SO4 2nd GEN / SO4 3rd GEN/ SO4 PRO / SO4 PRO 2nd GEN! Diese Form der Fortbewegung wurde für Sie kreiert, um persönliche und intuitive Mobilität neu zu erfahren. Das Fahren mit dem SO4 2nd GEN / SO4 3rd GEN/ SO4 PRO / SO4 PRO 2nd GEN ist einfach und macht mächtig Spass. Der SO4 2nd GEN / SO4 3rd GEN/ SO4 PRO / SO4 PRO 2nd GEN ist portabel und ermöglicht dadurch eine individuelle und unkomplizierte Fortbewegung.
Bitte nehmen Sie zur Kenntnis, dass die Benutzung des SO4 2nd GEN / SO4 3rd GEN/ SO4 PRO / SO4 PRO 2nd GEN mit inhärenten Risiken verbunden ist. Bitte laden Sie den Akku Ihres SO4 2nd GEN / SO4 3rd GEN/ SO4 PRO / SO4 PRO 2nd GEN nicht unbeaufsichtigt auf und trennen Sie die Stromzufuhr zum Gerät, sobald der Akku voll aufgeladen ist.
Urteilsvermögen, um die jeweilige Situation richtig einzuschätzen. Aus diesem Grund sind ein hohes Mass an Aufmerksamkeit und Konzentrationsvermögen wichtig. Vermeiden Sie die Benutzung des SO4 2nd GEN / SO4 3rd GEN/ SO4 PRO / SO4 PRO 2nd GEN, wenn Sie sich übermüdet fühlen oder das Gefühl haben, nicht bei voller Gesundheit zu sein.
Pagina 33
Schalten Sie den SO4 2nd GEN / SO4 3rd GEN/ SO4 PRO / SO4 PRO 2nd GEN nicht aus, während Sie fahren. Modifizieren Sie den SO4 2nd GEN / SO4 3rd GEN/ SO4 PRO / SO4 PRO 2nd GEN nicht. Eine Modifizierung des SO4 2nd GEN / SO4 3rd GEN/ SO4 PRO / SO4 PRO 2nd GEN könnte die Funktionalität des Geräts beeinträchtigen und damit ein Sicherheitsrisiko für die Benutzerinnen und Benutzer darstellen.
Pagina 34
17. Kontrollieren Sie vor jeder Fahrt den Akkuladestand des Geräts. Verwenden Sie den SO4 2nd GEN / SO4 3rd GEN/ SO4 PRO / SO4 PRO 2nd GEN niemals bei geringem Akkuladestand. Wenn Sie den SO4 2nd GEN / SO4 3rd GEN/ SO4 PRO / SO4 PRO 2nd GEN aufgrund geringem Akkustand ausschalten müssen, dürfen Sie ihn nicht über längere Zeit wie einen herkömmlichen Roller verwenden, da dies auf Dauer dem Motor schaden kann.
Halten Sie sich immer an alle Verkehrsregeln! Fahren Sie auch abwärts niemals schneller als 20 km/h! Meiden Sie Wasserpfützen auf der Strasse! Sprünge oder das herunterfahren von höhergelegenen Ebenen sind strengstens verboten! Fahren Sie niemals in Hindernisse. copyright by www.soflow.com...
Pagina 36
Laden Sie den Scooter niemals unbeaufsichtigt auf!i Fahren Sie niemals ohne gültige Versicherung! copyright by www.soflow.com...
Zusammenklappen / Lagerung des SO4 2nd GEN / SO4 3rd GEN/ SO4 PRO / SO4 PRO 2nd GEN Vergewissern Sie sich vor dem Zusammenklappen des SO4 2nd GEN / SO4 3rd GEN/ SO4 PRO / SO4 PRO 2nd GEN, dass der Scooter ausgeschaltet ist. Drücken Sie die Schnalle wie auf der Abbildung gezeigt und ziehen Sie den Hebel nach unten.
3.3 FlowMiles Geschenkkarte Als besonderes Dankeschön für deinen Einkauf bei SoFlow offerieren wir dir eine Geschenkkarte mit FlowMiles. Die FlowMiles können für eine grosse Produktauswahl in unserem SoFlow-Onlineshop eingelöst werden. Bitte stelle sicher, dass du den Scooter zuerst aktivierst, um die Geschenkkarte einzulösen.
Pagina 40
Batterie hat einen Typ-C-Anschluss Der Akku des Rollers hat einen Typ-C-Anschluss, der zum Laden externer Geräte wie das Telefon verwendet werden kann. Aber der Port kann nicht zum Laden der E-scooter Batterie selbst verwendet werden. copyright by www.soflow.com...
Betätigen Sie den rechten Blinker Knopf für 3sec und der Deckel des Batteriefachs wird sich leicht offenen. Danach können Sie den Deckel komplett öffnen. Die zweite Möglichkeit ist den Scooter mit der App zu verbinden. In der App kann man den Batteriedeckel öffnen. copyright by www.soflow.com...
Pagina 42
Open dashboard. Go to profile. Open your vehicle and you wil see the lock/unlock battery cover button. For details see the pictures copyright by www.soflow.com...
Pagina 43
Ziehen Sie die Batterie nach oben und lösen Sie sie aus dem Gehäuse. Wenn Sie das Batteriefach schließen möchten, drücken Sie dazu zuerst die Taste "Nach rechts blinken" für 3 Sekunden, um das Schloss zu aktivieren. Danach drücken Sie den Deckel nach unten, um das Batteriefach zu schließen. copyright by www.soflow.com...
Pagina 44
Sollte dies dennoch geschehen sein, müssen Sie das Deckpad am eingezeichneten Ort anheben, damit Sie die zwei Schrauben lösen können, die sich darunter befinden. Lösen Sie die beiden eingezeichneten Schrauben um den Deckel wieder öffnen zu können. copyright by www.soflow.com...
Pagina 45
3.5.1 SO4 Pro 2nd Gen – Einsetzen der Batterie Batteriestift und Batteriestifthalter Richtig Einsetzen Batterie. Batteriestift befindet sich Batteriestifthalter. Richtig Einführen des Gummifixierungsstücks. copyright by www.soflow.com...
3.7 Spritzwasserfest IPX5 Der SO4 2nd GEN / SO4 3rd GEN/ SO4 PRO / SO4 PRO 2nd GEN ist Spritzwasserfest gemäss IPX5 nicht aber Wasserdicht. Sie dürfen den SO4 2nd GEN / SO4 3rd GEN/ SO4 PRO / SO4 PRO 2nd GEN also bei leichtem Regen benutzen sowie durch flache Pfützen auf dem Boden fahren. Sie dürfen den SO4 2nd GEN / SO4 3rd GEN/ SO4 PRO / SO4 PRO 2nd GEN aber keinesfalls in Wasser eintauchen oder es dauerhaft starkem Regen aussetzen, andernfalls kann die Elektronik beschädigt werden.
Stellen Sie vor Fahrtantritt sicher, dass die Lenkstange hörbar eingerastet ist. Sie fahren mit den SO4 2nd GEN / SO4 3rd GEN/ SO4 PRO / SO4 PRO 2nd GEN an, indem sie mit einem Bein durch Abstossen des Fusses am Boden sich und das Gerät beschleunigen (wie bei einem herkömmlichen Roller).
E5: Fehler mit der Steuerung Beenden Sie die Nutzung des SO4 2nd GEN / SO4 3rd GEN/ SO4 PRO / SO4 PRO 2nd GEN sofort, sollte das Display eine Fehlermeldungen anzeigen. Schalten Sie das Gerät aus und wieder ein. Kontrollieren Sie die Steckverbindung zwischen dem Lenker und der Frontstange, dass keine Verunreinigung die Kontakte der Stecker beeinträchtigt. Vergewissern Sie sich, dass die Batterie vollständig aufgeladen ist.
Pagina 49
Wenn der Roller verriegelt ist und gedrückt wird, bricht der Motor, das Vorder- und Rücklicht blinkt und ein Geräusch ist hörbar. Wichtig für die Nutzung der SoFlow APP Entfernen Sie aus Sicherheitsgründen den abgebildeten Strichcode-Aufkleber «App Verifizierungs-Code» (unterhalb des Trittbretts) und bewahren Sie ihn an einem sicheren Ort auf (stellen Sie jedoch sicher, dass Sie die APP zuerst eingerichtet haben, bevor Sie den Aufkleber entfernen).
Strassenverkehrsordnung. Stellen Sie sicher, dass Sie folgende Paragraphen (Stand vom 31.08.2019) der Strassenverkehrsordnung gelesen und verstanden haben, bevor Sie sich mit Ihrem SO4 2nd GEN / SO4 3rd GEN/ SO4 PRO / SO4 PRO 2nd GEN in den Strassenverkehr begeben. Prüfen Sie regelmässig, ob sich diese Regeln in der Zwischenzeit geändert haben.
Lagern Sie den SO4 2nd GEN / SO4 3rd GEN/ SO4 PRO / SO4 PRO 2nd GEN stets an einem trockenen Ort. Falls Sie den SO4 2nd GEN / SO4 3rd GEN/ SO4 PRO / SO4 PRO 2nd GEN nur...
5.4 Garantiehinweise Bewahren Sie die Quittung Ihres SO4 2nd GEN / SO4 3rd GEN/ SO4 PRO / SO4 PRO 2nd GEN unbedingt auf, um allfällige Garantieansprüche geltend zu machen. Nach dem Kauf eines neuen SO4 2nd GEN / SO4 3rd GEN/ SO4 PRO / SO4 PRO 2nd GEN, haben Sie folgenden Garantieanspruch: ...
7.8 Ah, 374.4 WH / 10.5 Ah, 504 WH Motorenleistung 500 W 500 W Ladedauer 10.4 Ah = ca. 5-6 h 7.8 = ca. 3.5 h / 10.5 = ca. 5 h Ladezyklen Ca. 500 Ca. 500 copyright by www.soflow.com...
Pagina 54
Disc brake (front and rear wheel) Batterie Lithium ion battery Voltage 36 V Kapazität 7.8 Ah, 280.8 WH Motorenleistung 450 W Ladedauer 7.8 Ah = ca. 3.5 h Ladezyklen Ca. 500 *Je nach Belastung, Untergrund, Neigung, Temp. etc. copyright by www.soflow.com...
Pagina 55
2.3 Suite à la note ............................................................58 2.4 ÉVITER ! ..............................................................60 3. Manuel d'instructions ........................................................ 62 3.1 Diagramme SO4 2nd GEN / SO4 3rd GEN/ SO4 PRO / SO4 PRO 2nd GEN ..........................................62 3.2 Construction ............................................................63 3.3 FlowMiles Carte cadeau ........................................................64 3.4 Batteries et chargeurs ..........................................................
Pagina 56
5.4 Informations sur la garantie ......................................................... 74 5.5 Élimination ............................................................74 5.6 Données techniques ..........................................................75 copyright by www.soflow.com...
Félicitations pour l'achat de votre nouveau SO4 2nd GEN / SO4 3rd GEN/ SO4 PRO / SO4 PRO 2nd GEN ! Cette forme de mobilité a été créée pour vous permettre de vivre une nouvelle expérience de mobilité personnelle et intuitive. Conduire avec le SO4 2nd GEN / SO4 3rd GEN/ SO4 PRO / SO4 PRO 2nd GEN est facile et très amusant. Le SO4 2nd GEN / SO4 3rd GEN/ SO4 PRO / SO4 PRO 2nd GEN est portable et permet une locomotion individuelle et sans complication.
2.2 Risque de blessure L'utilisation du SO4 2nd GEN / SO4 3rd GEN/ SO4 PRO / SO4 PRO 2nd GEN est associée à des risques de blessure en cas de chute, de collision ou de perte de contrôle. Il est de la résponsabilité...
à apprendre à utiliser le SO4 2nd GEN / SO4 3rd GEN/ SO4 PRO / SO4 PRO 2nd GEN. Le SO4 2nd GEN / SO4 3rd GEN/ SO4 PRO / SO4 PRO 2nd GEN ne doit pas être utilisé par des enfants en bas âge. Il appartient aux parents de décider si leur enfant a les capacités motrices respectivement la force et le jugement nécessaires pour utiliser le SO4 2nd GEN / SO4 3rd GEN/ SO4 PRO / SO4 PRO 2nd GEN.
Pagina 60
N’éteignez pas le SO4 2nd GEN / SO4 3rd GEN/ SO4 PRO / SO4 PRO 2nd GEN pendant la conduite. Ne modifiez pas le SO4 2nd GEN / SO4 3rd GEN/ SO4 PRO / SO4 PRO 2nd GEN. La modification du SO4 2nd GEN / SO4 3rd GEN/ SO4 PRO / SO4 PRO 2nd GEN pourrait altérer la fonctionnalité...
2.4 ÉVITER ! Respectez toujours les règles de circulation ! Ne roulez jamais à plus de 20 km/h, même en descente ! Évitez les flaques d'eau ! Les sauts ou les descentes de niveaux supérieurs sont strictement interdits ! copyright by www.soflow.com...
Pagina 62
Ne roulez jamais dans des obstacles. Ne jamais charger le scooter sans surveillance ! copyright by www.soflow.com...
3. Manuel d'instructions 3.1 Diagramme SO4 2nd GEN / SO4 3rd GEN/ SO4 PRO / SO4 PRO 2nd GEN 1. Le guidon 2. Lampe à l'avant 3. Sonnette 4. Barre frontale 5. Moteur 6. Le tablier 7. Frein à disque avant (levier de frein droit) 8.
Pliage / Stockage du SO4 2nd GEN / SO4 3rd GEN/ SO4 PRO / SO4 PRO 2nd GEN Avant de plier le SO4 2nd GEN / SO4 3rd GEN/ SO4 PRO / SO4 PRO 2nd GEN, assurez-vous que le scooter soit désactivé. Appuyez sur la boucle comme indiqué dans l'illustration et tirez le levier vers le bas.
SO4 2nd GEN / SO4 3rd GEN/ SO4 PRO / SO4 PRO 2nd GEN dans un environnement sec et propre, de préférence à température ambiante. Le temps de charge du SO4 2nd GEN / SO4 3rd GEN/ SO4 PRO / SO4 PRO 2nd GEN est d'environ 4 à 6 heures. Si le chargeur reste connecté en permanence au SO4 2nd GEN / SO4 3rd GEN/ SO4 PRO / SO4 PRO 2nd GEN et au réseau électrique, cela aura un effet négatif sur la durée de vie de la batterie.
90 degrés avec votre main. Une fois que le compartiment de la batterie est ouvert, tirez la batterie vers le haut par la languette (1), puis tirez la batterie vers la roue arrière. copyright by www.soflow.com...
Pagina 67
Ne fermez pas le compartiment s'il ne contient pas de batterie. Sinon, le compartiment ne pourra pas être ouvert à nouveau. Si cela se produit encore, vous devez soulever le coussinet du couvercle à l'endroit marqué afin de pouvoir desserrer les deux vis situées en dessous. copyright by www.soflow.com...
Desserrez les deux vis marquées pour pouvoir ouvrir à nouveau le couvercle. 3.51 SO4 Pro 2nd Gen – Insertion de la batterie Broche de batterie et support de broche de batterie copyright by www.soflow.com...
3.6 Maintenance Évitez de brancher le chargeur sur le SO4 2nd GEN / SO4 3rd GEN/ SO4 PRO / SO4 PRO 2nd GEN et sur la prise de courant lorsque l'appareil est déjà chargé. À long terme, cela pourrait réduire la capacité de la batterie à long terme.
3.7 IPX5 résistant aux éclaboussures Le SO4 2nd GEN / SO4 3rd GEN/ SO4 PRO / SO4 PRO 2nd GEN est étanche aux éclaboussures selon IPX5 mais pas à l'eau. Vous pouvez donc utiliser le SO4 2nd GEN / SO4 3rd GEN/ SO4 PRO / SO4 PRO 2nd GEN en cas de pluie légère et traverser des flaques peu profondes sur le sol.
4.4 Messages d'erreur L'électronique de contrôle de votre SO4 2nd GEN / SO4 3rd GEN/ SO4 PRO / SO4 PRO 2nd GEN vérifie en permanence le bon fonctionnement de tous les composants importants. Si votre SO4 2nd GEN / SO4 3rd GEN/ SO4 PRO / SO4 PRO 2nd GEN détecte un dysfonctionnement, celui-ci sera indiqué en conséquence sur l'écran. Vous pouvez afficher le code d'erreur en appuyant brièvement et simultanément sur la touche de démarrage et la touche moins.
Pagina 72
Concours hebdomadaires Montez dans le classement avec des conducteurs du monde entier. Tutoriels, vidéos et documents importants sur votre scooter Inscrivez-vous dès aujourd'hui - Les Flowmiles ne peuvent pas être crédités rétroactivement. copyright by www.soflow.com...
Pagina 73
à nouveau lorsque vous l'allumez jusqu'à ce que vous le désactiviez à nouveau. Lorsque vous utilisez l'application soflow pour vous connecter au scooter, il est recommandé de rester connecté à Internet avec votre téléphone. Si votre téléphone perd sa connexion Internet, ouvrez l'application soflow en arrière - plan. Ce faisant, vous pouvez continuer à...
Stockez toujours le SO4 2nd GEN / SO4 3rd GEN/ SO4 PRO / SO4 PRO 2nd GEN dans un endroit sec. Si vous n'utilisez le SO4 2nd GEN / SO4 3rd GEN/ SO4 PRO / SO4 PRO 2nd GEN que...
5.2 Nettoyage Pour éviter la rouille sur les parties métalliques de votre SO4 2nd GEN / SO4 3rd GEN/ SO4 PRO / SO4 PRO 2nd GEN, vous devez nettoyer et sécher l'appareil après chaque utilisation. Utilisez une éponge humide et séchez l'appareil avec une serviette. En particulier, le nettoyage régulier des vis et des roulements à billes avec les agents appropriés augmentera la durée de vie de l'appareil.
7.8 Ah, 374.4 WH / 10.5 Ah, 504 WH Puissance du moteur 500 W 500 W Temps de chargement 10.4 Ah = ca. 5-6 h 7.8 = ca. 3.5 h / 10.5 = ca. 5 h Cycles de charge Ca. 500 Ca. 500 copyright by www.soflow.com...
Pagina 77
7.8 Ah, 280.8 WH Puissance du moteur 450 W Temps de chargement 7.8 Ah = ca. 3.5 h Cycles de charge Ca. 500 dépend de la charge du conducteur, du sol, de l'inclinaison et de la température. Attends, attends. copyright by www.soflow.com...
Pagina 78
4.2 Display ..............................................................92 4.3 Utilizzo dell'indicatore di direzione ...................................................... 93 4.4 Errori ..............................................................93 4.5 Istruzioni dell'app ..........................................................94 4.6 NFC ..............................................................95 5. Manutenzione, riparazioni e garanzia ..................................................96 5.1 Conservazione ............................................................96 5.2 Pulizia ..............................................................96 5.3 Riparazioni ............................................................96 copyright by www.soflow.com...
Pagina 79
5.4 Informazioni sulla garanzia ........................................................96 5.5 Smaltimento ............................................................97 5.6 Dati tecnici ............................................................97 copyright by www.soflow.com...
Questo manuale fornisce informazioni sulle impostazioni e sull'utilizzo dell'SO4/SO4 PRO. È importante rispettare tutte le avvertenze e le precauzioni di sicurezza riportate in questo manuale e agire con buon senso durante la guida. 1.2 Fornitura La confezione contiene: 1 nuovo SO4 2nd GEN / SO4 3rd GEN/ SO4 PRO / SO4 PRO 2nd GEN 4 viti ...
Questo manuale contiene istruzioni per l'uso di fondamentali per l'SO4/SO4 PRO. Non può trattare tutte le situazioni in cui possono verificarsi lesioni o morte. Il venditore o la società SoFlow non si assumono alcuna responsabilità per danni, perdita di proprietà, lesioni e controversie legali che si verifichino a causa della mancata osservanza di una qualsiasi delle informazioni in questo manuale o per la mancata osservanza di eventuali norme del codice della strada da parte dell'utente.
Non superate il peso massimo riportato nelle specifiche tecniche, compresi gli oggetti trasportati (ad es. zaino) per l'uso dell'SO4/SO4 PRO. Un carico maggiore potrebbe danneggiare l'SO4/SO4 PRO. Non spegnete mai l'SO4/SO4 PRO durante la guida. Non modificate l'SO4/SO4 PRO. Le modifiche potrebbero interferire con il funzionamento e causare gravi lesioni e/o danni. Le modifiche comportano l'annullamento della garanzia. copyright by www.soflow.com...
Pagina 83
19. Il meccanismo ripiegabile ha diversi fori in cui è possibile inserire un lucchetto adatto per chiudere l'SO4/SO4 PRO. 20. Eliminate tutti gli spigoli vivi che possono formarsi durante l'uso. 21. Tenete l'imballaggio di plastica lontano dai bambini per evitare il rischio di soffocamento. copyright by www.soflow.com...
Rispettate sempre tutte le norme del codice della strada. Non superate mai la velocità di 20 km/h, anche in discesa. Evitate le pozzanghere sulla strada. È severamente vietato fare salti o scendere da punti rialzati. Non andate mai a sbattere contro gli ostacoli. copyright by www.soflow.com...
Pagina 85
Non lasciate mai il monopattino incustodito durante la ricarica. copyright by www.soflow.com...
6. Pedana 7. Freno a disco anteriore (leva destra del freno) 8. Freno a disco posteriore (leva sinistra del freno) 9. Faro posteriore 10. Portatarga 11. Meccanismo di chiusura 12. Display 13. leva dell'acceleratore 14. Indicatore di direzione copyright by www.soflow.com...
Prima di chiudere l'SO4/SO4 PRO, assicuratevi che il monopattino sia spento. Premete la fibbia come mostrato in figura e abbassate la leva. Piegate e abbassate il piantone anteriore sul parafango posteriore e bloccate il gancio nella fibbia sul parafango. copyright by www.soflow.com...
3.3 FlowMiles Carta regalo Come ringraziamento speciale per lo shopping da SoFlow, vi offriamo una carta regalo con FlowMiles. Le FlowMiles possono essere riscattate per una vasta gamma di prodotti nel nostro negozio online SoFlow. Assicurati di attivare prima lo scooter per riscattare la carta regalo.
Il coperchio del vano batterie si aprirà leggermente. Sollevare il coperchio verso l'alto di più di 90 gradi con la mano. Una volta aperto il vano batteria, tirare la batteria verso l'alto per la linguetta (1) e poi tirare la batteria verso la ruota posteriore. copyright by www.soflow.com...
Pagina 90
Non chiudere lo scomparto se non c'è la batteria. Altrimenti, lo scomparto non può essere aperto di nuovo. Se questo dovesse accadere, dovete sollevare il cuscinetto di copertura nel punto segnato in modo da poter allentare le due viti situate sotto. ¨ copyright by www.soflow.com...
Pagina 91
Allentare le due viti contrassegnate per poter aprire di nuovo il coperchio. 3.5.1 SO4 Pro 2nd Gen - Inserimento della batteria Perno della batteria e supporto del perno della batteria copyright by www.soflow.com...
Prima di ogni tragitto, controllate che le ruote siano prive di danni. Verificate periodicamente che i freni siano regolati correttamente. È possibile regolare la forza frenante regolando il cavo del freno. In caso di dubbi, contattate il vostro rivenditore. copyright by www.soflow.com...
Tirate entrambe le leve dei freni per fermare del tutto l'SO4/SO4 PRO. 4.2 Display Il display sul manubrio mostra le seguenti informazioni: Stato delle luci Stato della batteria Velocità in tempo reale Distanza Codici di errore Stato Bluetooth copyright by www.soflow.com...
Smettete immediatamente di usare l'SO4/SO4 PRO se il display mostra uno di questi messaggi di errore. Spegnete e riaccendete l'apparecchio. Controllate il collegamento a spina fra il manubrio e il piantone anteriore e controllate che i contatti dei connettori non siano sporchi. Assicuratevi che la batteria sia completamente carica. Se il messaggio di errore è ancora presente, contattate l'assistenza SoFlow all'indirizzo e-mail info@soflow.com. copyright by www.soflow.com...
4.5 Istruzioni dell'app Utilizzare l'app SoFlow per ottenere il massimo dal monopattino SoFlow. Caratteristiche: Bloccaggio e sbloccaggio elettronico del monopattino personale. La sicurezza è sempre la scelta migliore. Monitoraggio dello stato del monopattino sul cruscotto con tutte le informazioni a colpo d'occhio.
Quando si utilizza SoFlow App per connettersi allo scooter, si consiglia di mantenere la connessione internet con il telefono. Se il telefono perde la connessione internet, tieni l'app SoFlow aperta in background. In questo modo è possibile continuare a utilizzare tutte le funzioni dell'app, incluso NFC.
Danneggiamento dell'apparecchio a causa di conservazione non appropriata Danneggiamento dell'apparecchio a causa di incidente Danni superficiali sull'apparecchio Danneggiamento o malfunzionamento a causa di acqua/neve Per una panoramica dettagliata di tutte le condizioni di garanzia, consultare il sito www.soflow.com. copyright by www.soflow.com...
10.4 Ah = ca. 5-6 h 7,8 Ah = circa 3,5 h / 10,5 Ah = circa 5 h Cicli di ricarica Ca. 500 Circa 500 * a seconda del peso del conducente, del terreno, della pendenza, della temperatura ecc. copyright by www.soflow.com...
Pagina 99
7.8 Ah, 280.8 WH Potenza max. del motore 450 W Tempo di ricarica 7.8 Ah = ca. 3.5 h Cicli di ricarica Ca. 500 * a seconda del peso del conducente, del terreno, della pendenza, della temperatura ecc. copyright by www.soflow.com...
Pagina 100
4.5 App ..............................................................110 4.6 NFC ………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………… 105 5. Vedligehold, reparationer og garanti ..................................................111 5.1 Opbevaring ............................................................111 5.2 Rengøring ............................................................111 5.3 Reparationer ............................................................111 5.4 Garanti ............................................................... 112 5.5 Bortskaffelse ............................................................112 5.6 Tekniske data ............................................................. 113 copyright by www.soflow.com...
Med denne brugsanvisning kommer du godt i gang med SO4/SO4 PRO. Det er vigtigt, at du overholder alle brugsanvisningens sikkerhedsforskrifter og advarsler, og at du bruger din sunde fornuft under kørslen. 1.2 Leveringsomfang Pakken indeholder: 1 × nyt SO4 2nd GEN / SO4 3rd GEN/ SO4 PRO / SO4 PRO 2nd GEN 4 × skruer ...
Brugsanvisningen indeholder grundlæggende anvisninger på brugen af SO4/SO4 PRO. Den kan ikke dække enhver tænkelig situation, som kan medføre personskade eller død. Forhandleren og virksomheden SoFlow påtager sit intet ansvar for skader, tab af ejendele, personskade eller retslige tvister som følge af brugerens manglende overholdelse af denne brugsanvisning eller af færdselsloven.
Undlad at modificere løbehjulet. Modifikationer kan påvirke brugen af løbehjulet og kan medføre alvorlig personskade og/eller tingsskade. Modifikationer vil medføre, at garantien bortfalder. Løbehjulet er kun beregnet til at blive brugt af én person ad gangen. Forsøg ikke at køre flere personer på samme løbehjul samtidigt. Bær ikke tunge eller store genstande under kørslen. copyright by www.soflow.com...
19. Foldemekanismen har forskellige huller, som du kan bruge til at fastgøre en lås og dermed låse løbehjulet. 20. Fjern alle skarpe kanter, som måtte opstå under brug. 21. Hold plastemballagen på sikker afstand af børn, da det kan medføre risiko for kvælning. 2.4 PAS PÅ! Overhold altid alle færdselsregler! copyright by www.soflow.com...
Pagina 105
Kør aldrig hurtigere end 20 km/t, heller ikke ned ad bakke! Undgå vandpytter på vejen! Hop eller kørsel over kanter og ramper er strengt forbudt! Kør aldrig ind i forhindringer! Oplad aldrig batteriet uden opsyn! copyright by www.soflow.com...
Kontroller efter samling, at løbehjulet kan tændes. Sammenfoldning/opbevaring af SO4/SO4 PRO Før sammenfoldning skal du kontrollere, at løbehjulet er slukket. Tryk spændet ind som illustreret, og træk låsegrebet nedad. Fold styrstangen ned til bagskærmen, og fastgør krogen på styrstangen med spændet på bagskærmen. copyright by www.soflow.com...
3.3 FlowMiles Gavekort Som en særlig tak for at du handler hos SoFlow, tilbyder vi dig et FlowMiles-gavekort. FlowMiles kan indløses til et bredt udvalg af produkter i vores SoFlow-onlineshop. Sørg for, at du først aktiverer scooteren for at indløse gavekortet.
Du kan aktivere skivebremsen på forhjulet ved hjælp af bremsegrebet på højre side af styret. Du kan aktivere skivebremsen på baghjulet ved hjælp af bremsegrebet på venstre side af styret. Flyt din kropsvægt let bagud for at modvirke bremseeffekten. På denne måde kan du bremse sikkert og kontrolleret. Vær altid påpasselig, når du bremser. Brug begge bremser for at bringe løbehjulet til standsning. copyright by www.soflow.com...
Hvis displayet viser en af disse fejlkoder, skal du omgående stoppe med at bruge løbehjulet. Sluk for løbehjulet, og tænd for det igen. Kontroller, at stikforbindelsen mellem styret og styrstangen fungerer, og at der ikke er kommet snavs i stikkene. Kontroller, at batteriet er ladet helt op. Hvis fejlkoden ikke forsvinder, skal du kontakte SoFlows servicecenter på info@soflow.com. copyright by www.soflow.com...
Når du bruger SoFlow App til at oprette forbindelse til scooteren, anbefales det at holde internetforbindelse med telefonen. Hvis telefonen mister internetforbindelsen, skal du holde SoFlow-appen åben i baggrunden. Ved at gøre dette kan du fortsætte med at bruge alle appfunktioner, herunder NFC.
Brug telefonen til at berøre NFC-området. Til Android skal du åbne SoFlow-appen, tilslutte din scooter, og derefter trykke på NFC for at låse eller låse den op. For iOS, bortset fra at operere som Android, skal du også klikke på meddelelsen vist som nedenfor for at låse eller låse dit scooter op.
Skader på løbehjulet som følge af vand eller sne Se den detaljerede oversigt over alle garantibetingelser på www.soflow.com. 5.5 Bortskaffelse Du har allerede taget en vigtig beslutning om at beskytte miljøet ved at bruge det miljøvenlige løbehjul, SO4/SO4 PRO. Sørg derfor også for at passe på miljøet, når løbehjulet engang skal bortskaffes.
7,8 Ah, 374,4 Wh / 10,5 Ah, 504 Wh Maks. motoreffekt 500 W 500 W Opladningstid 10.4 Ah = ca. 5-6 h 7,8 Ah = ca. 3,5 timer / 10,5 Ah = ca. 5 timer Ladecyklusser Ca. 500 Ca. 500 copyright by www.soflow.com...
Pagina 115
Bremser Skivebremse (for- og baghjul) Batteri Lithium-ion-batteri Spænding 36 V Kapacitet 7.8 Ah, 280.8 WH Maks. motoreffekt 450 W Opladningstid 7.8 Ah = ca. 3.5 h Ladecyklusser Ca. 500 afhængigt af brugerens vægt, underlag, stigning, temperatur osv. copyright by www.soflow.com...
Pagina 116
4.4 Fel ..............................................................125 4.5 Instruktioner för appen ........................................................126 5. Underhåll, reparationer och garanti ..................................................127 5.1 Förvaring ............................................................127 5.2 Rengöring ............................................................127 5.3 Reparationer ............................................................128 5.4 Information om garantin ........................................................128 5.5 Kassering ............................................................128 5.6 Teknisk information ........................................................... 129 copyright by www.soflow.com...
Om något av ovanstående skulle saknas, kontakta din återförsäljare omedelbart. 1.3 Intygan om överensstämmelse Följande standarder och direktiv gäller inom EU för SO4 2nd GEN / SO4 3rd GEN/ SO4 PRO / SO4 PRO 2nd GEN: Produkten uppfyller alla kraven i följande EU-direktiv: 2006/42/EG MASKINDIREKTIVET EUROPAPARLAMENTETS OCH RÅDETS DIREKTIV 2006/42/EG av den 17 maj 2006 om maskiner och om ändring av direktiv 95/16/EC...
Denna bruksanvisning innehåller grundläggande instruktioner för användning av SO4/SO4 PRO. Den kan inte omfatta alla situationer där skador eller dödsfall kan uppstå. Återförsäljaren eller företaget SoFlow tar inte ansvar för materiella förluster eller skador, personskador eller juridiska tvister som har uppstått på grund av underlåtenhet att beakta informationen i denna bruksanvisning eller nonchalering av trafiklagarna från användarens sida.
Modifiera inte SO4/SO4 PRO. Modifieringar kan påverka användningen och resultera i allvarliga personskador och/eller materiella skador. Modifieringar gör att garantin förfaller. SO4/SO4 PRO är endast konstruerad för en användare i taget. Den får aldrig användas av mer än en person i taget. Bär inte tunga eller skrymmande föremål vid körning. copyright by www.soflow.com...
19. Fällmekanismen har flera hål genom vilka du kan låsa din SO4/SO4 PRO. 20. Avlägsna alla vassa kanter som uppstått vid användning. 21. Plastförpackningen ska hållas på avstånd från barn för att förhindra kvävning. 2.4 OBSERVERA! Följ alla trafikregler! copyright by www.soflow.com...
Pagina 121
Kör aldrig fortare än 20 km/h, även i nedförsbacke! Undvik vattenpölar på vägen! Det är strängt förbjudet att hoppa eller köra ner från högre nivåer! Kör aldrig in i hinder. Lämna aldrig elscootern oövervakad! copyright by www.soflow.com...
Fälla/förvara SO4/SO4 PRO Innan du fäller ihop SO4/SO4 PRO, se till att den är avstängd. Tryck på fästet som på bilden och fäll ner spaken. Fäll ner styrstången till den bakre stänkskärmen och lås kroken i stänkskärmen. copyright by www.soflow.com...
3.3 FlowMiles Presentkort Som ett särskilt tack för att du handlar hos SoFlow erbjuder vi dig ett FlowMiles-presentkort. FlowMiles kan lösas in för ett stort antal produkter i vår SoFlow-butik. Se till att du aktiverar skotern först för att lösa in presentkortet.
Du kan aktivera den främre bromsskivan genom att använda handbromsen på styrets högra sida. Genom att dra i vänster handbroms aktiverar du den bakre bromsskivan. Flytta kroppsvikten något bakåt för att kompensera för bromsens effekt. Det ger en säker och kontrollerad bromsning. Var alltid försiktig när du använder bromsen. Dra i båda bromsspakar för att utföra ett fullt stopp av SO4/SO4 PRO. copyright by www.soflow.com...
Sluta använda SO4SO4 PRO omedelbart om displayen visar något av dessa felmeddelanden. Stäng av och slå på igen. Kontrollera anslutningen mellan styret och styrstången så att ingen smuts hindrar kontakt mellan pluggarna. Kontrollera att batteriet är fulladdat. Om felmeddelandet kvarstår, kontakta SoFlow kundtjänst på info@soflow.com.
När du slår på strömmen igen är blockeringen aktiv tills du avaktiverar den. När du använder SoFlow App för att ansluta till skotern, föreslås det att hålla internetuppkoppling med telefonen. Om telefonen förlorar internetanslutningen håller du SoFlow-appen öppen i bakgrunden. Genom att göra detta kan du fortsätta använda alla appfunktioner inklusive NFC.
Använd telefonen för att röra NFC-området. För Android öppnar du SoFlow-appen, ansluter skotern och trycker sedan på NFC för att låsa eller låsa upp den. För iOS, förutom att fungera som Android, behöver du också klicka på meddelandet som visas nedan för att låsa eller låsa upp din sparkcykel.
Skador eller felfunktion på produkten på grund av vatten/snö E den detaljerade översikten över alla garantivillkor på www.soflow.com. 5.5 Kassering Du bidrar till en bättre miljö bara genom att använda SO4/SO4 PRO. Men undvik också att orsaka onödig förorening när du kasserar din produkt. Släng inte elektriska komponenter (dvs.
10.5 Ah, 504WH 7,8 Ah, 374,4 WH/10,5 Ah, 504 WH Max. motoreffekt 500 W 500 W Laddtid 10.4 Ah = ca. 5-6 h 7,8 Ah = ca. 3,5 h/10,5 Ah = ca. 5 h Laddningscykler Ca. 500 Ca. 500 copyright by www.soflow.com...
Pagina 131
≤ 20 km/h Batteri Disc brake (front and rear wheel) Spänning Litiumjonbatteri Kapacitet 36 V Max. motoreffekt 7.8 Ah, 280.8 WH Laddtid 450 W Laddningscykler 7.8 Ah = ca. 3.5 h Beroende på förarens belastning, underlag, lutning, temperatur osv. copyright by www.soflow.com...
Pagina 132
2.3 Vær forsiktig! ............................................................. 134 2.4 MÅ UNNGÅS! ............................................................. 136 3. Komme i gang .......................................................... 138 3.1 Oversikt over SO4 2nd GEN / SO4 3rd GEN/ SO4 PRO / SO4 PRO 2nd GEN ........................................138 3.2 Montering ............................................................139 3.3 FlowMiles Gavekort ........................................................... 140 3.4 Batteri og lader ..........................................................
Gratulerer med kjøpet av din nye e-sparkesykkel SO4 2nd GEN / SO4 3rd GEN/ SO4 PRO / SO4 PRO 2nd GEN. Dette stilige og kompakte transportmiddelet ble oppfunnet for banebrytende transport og fokus på praktisk bevegelse og personlig og intuitiv mobilitet. SO4 2nd GEN / SO4 3rd GEN/ SO4 PRO / SO4 PRO 2nd GEN er morsom å bruke og lett å kjøre.
2.1 Advarsel Når du kjører SO4 2nd GEN / SO4 3rd GEN/ SO4 PRO / SO4 PRO 2nd GEN, er det fare for alvorlig personskade og død på grunn av kollisjoner, fall eller tap av kontroll. For å kjøre trygt MÅ...
2.2 Fare for personskader Når du kjører SO4 2nd GEN / SO4 3rd GEN/ SO4 PRO / SO4 PRO 2nd GEN, er det fare for personskader på grunn av tap av kontroll, kollisjoner og fall. Det er ditt eget ansvar å lære hvordan du kan kjøre SO4 2nd GEN / SO4 3rd GEN/ SO4 PRO / SO4 PRO 2nd GEN på...
Pagina 136
11. Hold alltid godt fast i styret med begge hender når du kjører. 12. Hold alltid begge føttene på SO4 2nd GEN / SO4 3rd GEN/ SO4 PRO / SO4 PRO 2nd GEN når du kjører, unntatt når du akselererer. Vent til SO4 2nd GEN / SO4 3rd GEN/ SO4 PRO / SO4 PRO 2nd GEN har stoppet helt før du går av den.
19. Sammenleggingsmekanismen har forskjellige hull der du kan trekke gjennom en egnet lås for å låse SO4 2nd GEN / SO4 3rd GEN/ SO4 PRO / SO4 PRO 2nd GEN. 20. Fjern alle skarpe kanter som oppstår på grunn av bruk.
Pagina 138
Ikke kjør inn i hindringer. Ikke lad sparkesykkelen uten tilsyn! copyright by www.soflow.com...
3. Komme i gang 3.1 Oversikt over SO4 2nd GEN / SO4 3rd GEN/ SO4 PRO / SO4 PRO 2nd GEN 1. Styre 2. Frontlykt 3. Ringeklokke 4. Styrestamme 5. Motor 6. Fotbrett 7. Skivebrems foran (høyre bremsespak) 8. Skivebrems bak (venstre bremsespak) 9.
Sammenlegging/oppbevaring av SO4 2nd GEN / SO4 3rd GEN/ SO4 PRO / SO4 PRO 2nd GEN Før du legger sammen SO4 2nd GEN / SO4 3rd GEN/ SO4 PRO / SO4 PRO 2nd GEN, må du kontrollere at sparkesykkelen er slått av. Trykk på bøylen som vist på illustrasjonen, og trekk ned spaken.
Lade batteriet Kontroller at ladekontakten og laderen er tørre og at SO4 2nd GEN / SO4 3rd GEN/ SO4 PRO / SO4 PRO 2nd GEN er slått av. Koble laderen til sparkesykkelens ladekontakt og plugg den inn i et strømuttak. Ladelampen på laderen skal lyse rødt. Når ladelampen skifter fra rødt til grønt, er batteriet fulladet. Koble laderen fra strømkilden og sparkesykkelen.
3.6 IPX5 SO4 2nd GEN / SO4 3rd GEN/ SO4 PRO / SO4 PRO 2nd GEN er sprutsikker i henhold til IPX5, men ikke vanntett. Du kan derfor bruke SO4 2nd GEN / SO4 3rd GEN/ SO4 PRO / SO4 PRO 2nd GEN i lett regn og kjøre gjennom vannpytter på...
4.4 Feil Styringselektronikken på SO4 2nd GEN / SO4 3rd GEN/ SO4 PRO / SO4 PRO 2nd GEN sjekker kontinuerlig at alle viktige komponenter fungerer som de skal. Hvis SO4 2nd GEN / SO4 3rd GEN/ SO4 PRO / SO4 PRO 2nd GEN oppdager en feilfunksjon, vises dette på displayet. Du kan vise feilkoden ved å trykke kort på startknappen og minusknappen samtidig: •...
Når du slår på strømmen igjen, vil blokkeringen være aktiv helt til du deaktiverer den. Når du bruker SoFlow App for å koble deg til scooteren, anbefales det å beholde internettforbindelse med telefonen. Hvis telefonen taper internettforbindelsen, så hold SoFlow-appen åpnet i bakgrunnen. Ved å gjøre dette kan du fortsette å...
5.2 Rengjøring For å unngå rust på enheten må du rengjøre og tørke SO4 2nd GEN / SO4 3rd GEN/ SO4 PRO / SO4 PRO 2nd GEN etter hver bruk. Bruk en lett fuktet svamp til rengjøringen, og tørk deretter av enheten med en klut. Ikke bruk mye vann, ettersom elektrisiteten i enheten kan ta skade av vann. Bruk heller aldri korrosive rengjøringsmidler, slik som alkohol eller parafin.
5.5 Avhending Du har allerede gitt et viktig bidrag til miljøet ved å bruke den miljøvennlige SO4 2nd GEN / SO4 3rd GEN/ SO4 PRO / SO4 PRO 2nd GEN. Derfor må du også sørge for å unngå unødvendig forurensning ved avhending av produktet. Ikke kast de elektriske komponentene (dvs. batteri, batterilader) i husholdningsavfallet, men lever dem inn til et mottak for elektronisk avfall.
7,8 Ah, 374,4 WH / 10,5 Ah, 504 WH Maks. motorytelse 500 W 500 W Ladetid 10.4 Ah = ca. 5-6 h 7,8 Ah = ca. 3,5 t / 10,5 Ah = ca. 5 t Ladesykluser Ca. 500 Ca. 500 copyright by www.soflow.com...
Pagina 148
Bremser Skivebrems (for- og bakhjul) Batteri Litium-ion-batteri Spenning 36 V Kapasitet 7.8 Ah, 280.8 WH Maks. motorytelse 450 W Ladetid 7.8 Ah = ca. 3.5 h Ladesykluser Ca. 500 avhengig av førerens last, underlaget, helling, temperatur osv. copyright by www.soflow.com...
Pagina 149
4.4 Virheet ............................................................... 158 4.5 APP-sovellusta koskevat ohjeet ......................................................159 5. Huolto, korjaukset ja takuu ......................................................160 5.1 Säilytys ............................................................... 160 5.2 Puhdistus ............................................................160 5.3 Korjaukset ............................................................161 5.4 Takuutiedot ............................................................161 5.5 Hävittäminen ............................................................. 161 5.6 Tekniset tiedot ........................................................... 162 copyright by www.soflow.com...
Tämä opas sisältää ohjeet SO4:n / SO4 PROn valmistelua ja käyttöä varten. On tärkeää, että noudatat kaikkia tähän oppaaseen sisältyviä turvallisuutta koskevia varoituksia ja varotoimia ja käytät liikkuessasi tervettä harkintaa. 1.2 Toimituksen sisältö Pakkauksen sisältö: 1 uusi SO4 2nd GEN / SO4 3rd GEN/ SO4 PRO / SO4 PRO 2nd GEN 4 ruuvia ...
Tämä opas sisältää SO4:n / SO4 PROn perustavanlaatuiset käyttöohjeet. Siinä ei ole voitu mainita kaikkia mahdollisia loukkaantumisen tai kuoleman aiheuttavia tilanteita. Myyjää tai SoFlow-yhtiötä ei voida saattaa vastuuseen vahingoista, omaisuuden menetyksestä, loukkaantumisista ja oikeudenkäynneistä, jotka johtuvat minkä tahansa tähän oppaaseen sisältyvän tiedon huomiotta jättämisestä...
Kummankin renkaan on kosketettava alustaa koko ajan. Kierrä esteet ja liukkaat alustat (kuten lumi, jää, öljy, hiekka ym.), jotka voivat aiheuttaa tasapainon menetyksen tai moottorivedon katkeamisen ja sitä kautta kaatumisen. SO4 2nd GEN / SO4 3rd GEN/ SO4 PRO / SO4 PRO 2nd GEN on tarkoitettu käytettäväksi sisätiloissa tai sileillä, tasaisilla alustoilla.
Pagina 153
SO4 2nd GEN / SO4 3rd GEN/ SO4 PRO / SO4 PRO 2nd GEN on tarkoitettu vain yhden henkilön käyttöön kerrallaan. Sitä ei saa käyttää useampi kuin yksi henkilö kerrallaan. Älä kuljeta mukana raskaita tai tilaa vieviä esineitä. 10. Sinun on käytettävä täydellistä henkilönsuojainvarustusta (kypärä, polvisuojukset, selkäsuojus ym.) SO4:llä / SO4 PROlla liikkuessasi.
2.4 ÄLÄ! Noudata aina kaikkia liikennesääntöjä! Älä ajaa yli 20 km/h edes alamäessä! Vältä vesilammikoita! Korkealta hyppääminen tai laskeutuminen on ehdottomasti kielletty! Älä aja esteitä päin. Älä lataa potkulautaa ilman valvontaa! copyright by www.soflow.com...
3.2 Asennus Kokoa SO4 2nd GEN / SO4 3rd GEN/ SO4 PRO / SO4 PRO 2nd GEN Oikaise etutanko kuten kuvassa. Paina taittovipua voimakkaasti, kuten kuvassa, jotta etutanko lukittuu. Tarkista rengaspaine. Rengaspaineen on oltava 2,5 bar. Työnnä esille tullut kaapeli etutankoon. Työnnä tämän jälkeen ohjaustanko niin ikään etutankoon. Pulttaa ohjaustanko etutankoon työkalun ja ruuvien avulla.
Renkaiden täyttäminen ilmalla Mikäli renkaiden ilmanpaine alenee, ne on täytettävä suositeltuun rengaspaineeseen. 3.3 FlowMiles Lahjakortti Kiitokseksi siitä, että olet tehnyt ostoksia SoFlow'ssa, tarjoamme sinulle FlowMiles-lahjakortin. FlowMiles-kilometrejä voi lunastaa monenlaisiin tuotteisiin SoFlow-verkkokaupassamme. Varmista, että aktivoit skootterin ensin lunastaaksesi lahjakortin. VAROITUS! 3.4 Akku ja laturi Akun toimintamatka voi vaihdella teknisistä...
3.6 IPX5 SO4 2nd GEN / SO4 3rd GEN/ SO4 PRO / SO4 PRO 2nd GEN on roiskeveden pitävä IPX5:n mukaisesti. Se ei kuitenkaan ole vesitiivis. Voit käyttää SO4:ää / SO4 PROta tämän vuoksi hiljaisessa sateessa ja ajaa maassa olevien vesilammikoiden läpi. Et saa upottaa SO4:ää / SO4 PROta veteen tai altistaa sitä rankalle sateelle, muussa tapauksessa elektroniikka voi vaurioitua.
4.4 Virheet SO4:n / SO4 PROn ohjauselektroniikka valvoo jatkuvasti kaikkien tärkeiden osien oikeaa toimintaa. Jos SO4 2nd GEN / SO4 3rd GEN/ SO4 PRO / SO4 PRO 2nd GEN havaitsee toimintahäiriön, se näkyy vastaavasti näytössä. Voit katsoa virhekoodin painamalla lyhyesti käynnistyspainiketta ja miinuspainiketta yhtä aikaa.
Tällöin moottori ei ole enää lukossa, ennen kuin potkulautaan kytketään taas virta. Kun kytket virran takaisin, lukko on käytössä, kunnes poistat sen. Kun käytät SoFlow App muodostaa yhteyden skootteriin, on suositeltavaa pitää internetyhteys puhelimeen. Jos puhelin menettää internetyhteyden, pidä SoFlow-sovellus auki taustalla. Näin voit jatkaa kaikkien sovelluksen toimintojen käyttöä, mukaan lukien NFC.
NFC:n sijainti näkyy kuvassa. Kosketa NFC-aluetta puhelimella Android: Avaa SoFlow App, liitä skootteri ja lukitse tai avaa se koskettamalla NFC: tä. iOS:ssä, lukuun ottamatta Androidina toimimista, sinun on myös napsautettava alla olevaa ilmoitusta lukitaksesi tai avataksesi skootterin. 5. Huolto, korjaukset ja takuu 5.1 Säilytys...
5.3 Korjaukset SO4:n / SO4 PROn korjauksessa saa käyttää ainoastaan valtuutetulta toimittajalta tai liikkeestä hankittuja alkuperäisiä varaosia ja valtuutettua asentajaa. Jos SO4 2nd GEN / SO4 3rd GEN/ SO4 PRO / SO4 PRO 2nd GEN avataan, puretaan osiin tai sitä muutetaan käyttäen valtuuttamattomia tai muita kuin alkuperäisiä varaosia valtuuttamattoman henkilön toimesta, takuu mitätöityy.
7m8 Ah, 374,4 WH / 10,5 Ah, 504 WH Moottorin enimmäisteho 500 W 500 W Latausaika 10.4 Ah = ca. 5-6 h 7,8 Ah = n. 3,5 h / 10,5 Ah = n. 5 h Latauskertojen määrä Ca. 500 Ca. 500 copyright by www.soflow.com...
Pagina 164
Disc brake (front and rear wheel) Akku Lithium ion battery Jännite 36 V Kapasiteetti 7.8 Ah, 280.8 WH Moottorin enimmäisteho 450 W Latausaika 7.8 Ah = ca. 3.5 h Latauskertojen määrä Ca. 500 * Kuljettajan kuorman, alustan, kaltevuuden, lämpötilan jne. mukaan. copyright by www.soflow.com...
Pagina 165
2.3 Attentie! .............................................................168 2.4 NIET! ..............................................................170 3. Aan de slag ..........................................................172 3.1 Diagram SO4 2nd GEN / SO4 3rd GEN/ SO4 PRO / SO4 PRO 2nd GEN ..........................................172 3.2 Montage ............................................................173 3.3 FlowMiles Gift Card ..........................................................174 3.4 Batterij en lader ..........................................................174 3.5 SO4 PRO 2nd Gen –...
Pagina 166
5.4 Garantieinformatie ..........................................................185 5.5 Verwijdering ............................................................186 5.6 Technische gegevens ..........................................................186 copyright by www.soflow.com...
Deze handleiding helpt u bij de installatie en het gebruik van de SO4 2nd GEN / SO4 3rd GEN/ SO4 PRO / SO4 PRO 2nd GEN. Het is belangrijk dat u zich houdt aan alle veiligheidswaarschuwingen en waarschuwingen die in deze handleiding verschijnen en dat u goed oordeel gebruikt wanneer u rijdt.
GEVAAR! 2.1 Waarschuwing Wanneer u met de SO4 2ND GEN rijdt, riskeert u ernstig letsel of overlijden door botsingen, vallen of verlies van controle. Om veilig te rijden, moet u alle instructies en waarschuwingen in deze handleiding lezen en volgen.
2.2 Risico op letsel Wanneer u met de SO4 2ND GEN/SO4 PRO/SO4 PRO/SO4 PRO 2ND GEN rijdt, riskeert u letsel door verlies van controle, botsingen en vallen. Het is uw verantwoordelijkheid om te leren hoe u de SO4 2ND GEN/SO4 PRO/SO4 PRO 2ND GEN/SO4 PRO/SO4 PRO 2ND GEN veilig kunt besturen om de risico's van autorijden te verminderen.
Pagina 170
Zorg ervoor dat u platte schoenen draagt (geen hoge hakken) wanneer u de SO4 2ND GEN gebruikt. Vraag iemand om hulp als u geen ervaren gebruiker bent. De SO4 2ND GEN met SO4 3RD GEN/SO4 PRO met SO4 PRO 2ND GEN mag niet door kleine kinderen worden gebruikt. Het is aan de ouder om te bepalen of uw kind over de nodige motorische vaardigheden of kracht en oordeelsvermogen beschikt om de SO4 2ND GEN.SO4 PRO Deze wettelijke vereisten zijn in overeenstemming met het Duitse recht.
18. Gebruik nooit SO4 2ND GEN met SO4 3RD GEN/SO4 PRO met SO4 PRO 2ND GEN onder invloed van drugs, alcohol, sterke medicatie of andere stoffen die uw aandachtsniveau kunnen beïnvloeden. 19. Het vouwmechanisme heeft verschillende gaten waardoor u een passend slot kunt trekken om uw SO4 2ND GEN te vergrendelen.
Pagina 172
Springen of afdalen van hogere niveaus is ten strengste verboden! Rijd nooit in obstakels. Laad de scooter nooit onbeheerd op! copyright by www.soflow.com...
Vouwen en opbergen of the SO4 2nd GEN / SO4 3rd GEN/ SO4 PRO / SO4 PRO 2nd GEN Voordat u de SO4 2nd GEN/SO4 PRO/SO4 PRO 2nd GEN vouwt, moet u ervoor zorgen dat de scooter is uitgeschakeld. Druk op de gesp zoals weergegeven in de afbeelding en trek de hendel naar beneden.
De batterij opladen Zorg ervoor dat de oplaadconnector en de lader droog zijn en dat de SO4 2nd GEN/SO4 PRO 2nd GEN/SO4 PRO 2nd GEN is uitgeschakeld. Sluit de oplaadkabel aan op de oplaadconnector van de scooter en sluit deze aan op een stopcontact. Het oplaadlampje op de lader moet rood branden. Wanneer het oplaadlampje van rood naar groen verandert, is de batterij volledig opgeladen.
Er zijn twee manieren om het batterijdeksel te openen. De eerste manier is het indrukken van de rechter draailichtknop gedurende drie seconden de klep van het batterijcompartiment zal dan licht open gaan. Til de hoes met je hand meer dan 90° omhoog copyright by www.soflow.com...
Pagina 177
De tweede manier is een link naar de App en bedien deze vervolgens zoals hieronder getoond. copyright by www.soflow.com...
Pagina 178
Het batterijdeksel kan worden geopend door drie seconden op de rechter draaiende lichtknop te drukken. Zodra het batterijcompartiment open is, trekt u de batterij omhoog bij het lipje (1) en trekt u de batterij vervolgens naar het achterwiel. copyright by www.soflow.com...
Pagina 179
Sluit het compartiment niet als er geen batterij in zit. Anders kan het compartiment niet opnieuw worden geopend. Als dit nog steeds gebeurt, moet u het afdekpad op de aangegeven plaats optillen zodat u de twee schroeven eronder kunt losmaken. copyright by www.soflow.com...
Maak de twee gemarkeerde schroeven los om het deksel weer te kunnen openen. 3.51 SO4 Pro 2nd Gen – Batterijinbrenging Batterij pin en batterij pin houder copyright by www.soflow.com...
3.6 Onderhoud Probeer de SO4 2nd GEN/SO4 PRO/SO4 PRO 2nd GEN niet op te laden wanneer de batterij al vol is. Dit kan de capaciteit van de batterij op de lange termijn verminderen. Controleer voor elke rit alle schroeven van het apparaat, vooral die van het handvat en de frontbar, het spatbord en het voor- en achterwiel. Draai alle schroeven stevig vast om veiligheid te garanderen bij het gebruik van uw SO4 2nd GEN/SO4 PRO 2nd GEN.
Voordat u aan uw reis begint, moet u ervoor zorgen dat het stuur op zijn plaats klikt. Je begint met de SO4 2nd GEN met SO4 3rd GEN/SO4 PRO en SO4 PRO 2nd GEN door met één been jezelf en het apparaat te versnellen door je voet van de grond te duwen (zoals een conventionele scooter).
4.4 Fouten The control electronics of your SO4 2nd GEN / SO4 3rd GEN/ SO4 PRO / SO4 PRO 2nd GEN continuously checks the correct function of all important components. If your SO4 2nd GEN / SO4 3rd GEN/ SO4 PRO / SO4 PRO 2nd GEN detects a malfunction, this will be indicated accordingly on the display. You can display the error code by briefly pressing the start button...
4.5 App-instructies Maak het beste uit je SoFlow scooter met de SoFlow app. Kenmerken: • Sluit en ontgrendel uw persoonlijke scooter elektronisch. Veilig is veilig. • Monitor de status van uw scooter op het dashboard met alle belangrijke informatie in een oogopslag.
5.1 Opslag Bewaar de SO4 2nd GEN/SO4 PRO/SO4 PRO 2nd GEN op een droge plaats. Als u de batterij niet gebruikt, laad u de batterij elke maand op om de levensduur van de batterij te behouden en schade te voorkomen. Bewaar het apparaat nooit onder direct zonlicht (bijvoorbeeld niet in de kofferbak van een auto). De temperatuur van de SO4 2nd GEN/SO4 PRO/SO4 PRO 2nd...
5.2 Schoonmaken Om roest op het apparaat te voorkomen, moet u de SO4 2nd GEN na elk gebruik schoonmaken en drogen. Gebruik een licht vochtige spons voor de reiniging en droog het apparaat daarna af met een handdoek. Gebruik niet veel water, omdat de elektriciteit van het apparaat schade kan oplopen door water. Gebruik ook nooit corrosieve reinigingsmiddelen, zoals alcohol of aardolie voor reiniging.
5.5 Verwijdering Door gebruik te maken van de milieuvriendelijke SO4 2nd GEN en SO4 3rd GEN/SO4 PRO 2nd GEN levert u al een belangrijke bijdrage aan de bescherming van het milieu. Zorg er daarom voor dat u onnodige vervuiling vermijdt bij het weggooien van uw product. Gooi de elektrische componenten (d.w.z. batterij, batterijlader) niet weg in huishoudelijk afval, maar breng het terug naar elektronisch afval.
Pagina 188
Voltage 36 V Capaciteit 7.8 Ah, 280.8 WH Max. motorvermogen 450 W Laadtijd 7.8 Ah = ca. 3.5 h Laadcycli Ca. 500 * Afhankelijk van de belasting van de rijder, de grond, de helling, de temperatuur. enz.. copyright by www.soflow.com...
SOFLOW AG reserves the right to refuse a repair under warranty. In case of a warranty claim, SoFlow has the option to repair or replace the defective parts at its own discretion. If a component of the same type, size or colour is no longer available, SoFlow can provide a successor component to settle the warranty claims.
Pagina 190
The old device becomes property of SOFLOW AG. If during the repair it is found that the defect is not covered by the warranty, SOFLOW AG reserves the right to charge a flat rate of € 39 for inspection. The customer has to pay this flat rate if he does not wish to have a chargeable repair.
Pagina 191
SOFLOW AG vorbehalten, eine Garantiereparatur zu verweigern. Im Falle eines Garantieanspruches hat SoFlow die Möglichkeit, nach eigenem Ermessen die defekten Teile zu reparieren oder zu ersetzen. Sollte ein Bauteil derselben Type, Größe oder Farbe nicht mehr lieferbar sein, kann SoFlow ein Teil, welches als Nachfolge-Bauteil angesehen werden kann, zur Abgeltung des Garantieanspruches zur Verfügung stellen.
Pagina 192
Wenn eigenständig oder durch dritte Personen, welche nicht von SoFlow dazu befähigt wurden, am Produkt vorgenommene Modifikationen wie Umbauten und Erweiterungen, Verwendung von Fremdteilen, Nutzung von nicht für Ihr Produkt zugelassenem Zubehör, Vernachlässigung (z. B. Tiefentladung oder Aussetzen extremer Temperaturen, Nässe bzw.
Pagina 193
Gerät handeln. Das alte Gerät geht in das Eigentum der SOFLOW AG über. Wenn bei der Reparatur festgestellt wird, dass es sich um einen nicht von der Garantie gedeckten Fehler handelt, behält sich SOFLOW AG das Recht vor, anfallende Kosten in Form einer Überprüfungs-Pauschale in Höhe von €...
Pagina 194
SoFlow AG Degersheimerstrasse 40 9230 Flawil Switzerland EU Vertretung: SoFlow B.V. Joop Geesinkweg 901 1114 AB Amsterdam-Duivendrecht NETHERLANDS Info@soflow.com www.soflow.com...