PROBLEMES/ SOLUTIONS
Avant de demander l'intervention du Service après-vente, contrôler les causes et les solutions possibles suivantes.
PRODUIT
ANOMALIE
Version
L'appareil ne
automatique.
s'arrête plus.
L'appareil ne
s'arrête plus ou ne
fonctionne pas.
Sensibilité
trop basse.
Version
L'appareil ne
automatique
fonctionne pas.
et manuelle.
L'appareil ne
chauffe pas.
PROBLEME/ LÖSUNGEN
Bitte überprüfen Sie vor Anforderung des Kundendienstes zunächst die möglichen Störungsursachen und
Abhilfemaßnahmen gemäß folgender Tabelle.
PRODUKT
STÖRUNG
Automatikversi
Das Gerät schaltet
on
nicht ab.
Das Gerät schaltet
nicht ab oder
schaltet nicht ein.
Die Empfindlichkeit
zu gering.
Automatik-
Das Gerät
und manuelle
funktioniert nicht.
Version.
Das Gerät heizt
nicht.
40
CAUSE POSSIBLE
Appareil posé sur une surface réfléchissante
(lavabo, glace, carreaux, etc...).
Appareil monté à une distance incorrecte
(voir spécifications préalablement décrites).
Exposition directe à la lumière du
soleil/lampes (installations en
campings, piscines...).
Les mains sont placées trop près de la
buse.
Verre du capteur sale.
Circuit électronique mal réglé.
Circuit électronique ou interrupteur en panne.
Moteur bloqué.
Résistance coupée.
Résistance cyclique (on/off).
MÖGLICHE URSACHE
Das Gerät ist über einer reflektierenden
Oberfläche montiert (Waschbecken,
Spiegel, Fliesen, usw.).
Das Gerät ist im falschen Abstand
angebracht.
Das Gerät ist direkter Lichteinstrahlung
ausgesetzt (Installation an
Campingplätzen, Schwimmbädern etc.).
Die Hände werden zu nah an die
Auslassöffnung gehalten.
Die Scheibe des Sensors ist verschmutzt.
Die elektronische Schaltung ist falsch
geregelt.
Die elektronische Schaltung oder der
Taster ist defekt.
Motorschaden.
Das Heizelement ist defekt.
Heizelement schaltet sich ständig ein und
aus.
FR
CONTRÔLE/INTERVENTION
Régler le trimmer du
capteur (fig. 16).
Régler le trimmer du
capteur (fig. 16).
Installer l'appareil dans
une autre position ou le
protéger de la lumière.
Régler le trimmer du
capteur (fig. 16).
Nettoyer le verre.
Régler le trimmer
du capteur (fig. 16).
S'adresser à un Service
après-vente agréé Vortice.
S'adresser à un Service
après-vente agréé Vortice.
Faire nettoyer le ventilateur
et la résistance électrique.
DE
ÜBERPRÜFUNG / EINGRIFF
Stellen Sie den Trimmer
des Sensors ein (Abb. 16).
Den Trimmer des Sensors
einstellen (Abb. 16).
Installieren Sie das Gerät
an einer anderen Stelle
oder schützen Sie es
gegen Lichtstrahlen.
Stellen Sie den Trimmer
des Sensors ein (Abb. 16).
Reinigen Sie die Scheibe.
Stellen Sie den Trimmer
des Sensors ein (Abb. 16).
Suchen Sie einen Vortice-
Vertragshändler auf.
Suchen Sie einen Vortice-
Vertragshändler auf.
Laufrad und elektrisches
Heizelement reinigen lassen.