Download Print deze pagina

Advertenties

Beschikbare talen
  • NL

Beschikbare talen

All manuals and user guides at all-guides.com
SNOWDON GAS LANTERN
I N S T R U C T I O N M A N U A L
UK: Valve
DE: Ventil
DK: Ventil
FR: La valve
NL: Ventiel
For safety reasons and to maximise the performance of
this product, please read these instructions carefully.
UK: Glass cover
Familiarize yourself with the product before connecting
DE: Gladabdeckung
DK: Lanterne glas
to the gas cartridge. Save this instruction manual for
FR: La verre de la lampe
future reference.
NL: Glazen deksel
BEFORE USE
1. Improper use of any fuel burning lantern is
UK: Igniting hole
DE: Zundloch
DK: Indhug
FR: l'orifice d'allumage
2. The gas lantern is designed for outdoor use only.
NL: De ontstekingspoort
3. Check for gas leaks before lighting up the gas
UK: Metal cover
DE: Metallabdeckung
DK: Metal cover
FR: Couverture métallique
4. Do not leave a fully assembled gas lantern
NL: Metalen deksel
hazardous. Ensure you read and understand
this manual and are completely familiar with the
operation of this lantern before you use it.
Combustion absorbs oxygen and gives off CO that
can lead to carbon monoxide poisoning if used in an
unventilated area or tent.
lantern. Do not use a naked flame to test for leaks.
Do not use the lantern if there is a leak but remove
the gas cylinder.
unsupervised – especially when lit or cooling.
Keep it out reach of children.

Advertenties

loading

Samenvatting van Inhoud voor ROBENS SNOWDON

  • Pagina 1 All manuals and user guides at all-guides.com SNOWDON GAS LANTERN I N S T R U C T I O N M A N U A L For safety reasons and to maximise the performance of this product, please read these instructions carefully.
  • Pagina 2 All manuals and user guides at all-guides.com IMPORTANT SAFEGUARDS OF GAS CARTRIDGE 1. Do not directly expose a gas cartridge to the sun. It should be kept at under 40°C and stored away from an ignition source, high temperature and children. 2.
  • Pagina 3 All manuals and user guides at all-guides.com DISASSEMBLY PROCEDURE 1. Turn the flame control knob fully to the right (clockwise) to the OFF position and check the flame is completely extinguished. 2. Allow the lantern to completely cool down. Hold the lantern firmly, and then turn the gas cartridge clockwise to remove. 3.
  • Pagina 4 All manuals and user guides at all-guides.com Never unscrew the lantern from the gas cartridge while the lantern is in use. If an abnormal burn is observed, extinguish the flame with the flame control knob. If this does not extinguish the flame, use a fire extinguisher to put out the flame.
  • Pagina 5 All manuals and user guides at all-guides.com 2. Gaskartusche an einem sicheren Ort im Freien anschließen – und zwar weit weg von Zündquellen wie offenem Feuer oder elektrischen Heizgeräten. 3. Diese Einweg-Gaskartusche kann NICHT neu befüllt und wiederverwendet werden. 4. Aus Sicherheitsgründen und zum Schutz der Umwelt müssen leere Gaskartuschen verantwortungsvoll und gesondert entsorgt werden.
  • Pagina 6 All manuals and user guides at all-guides.com 4. Flammenregler drehen, um die Flamme auf das gewünschte Niveau zu regeln. 5. Eine normale Flamme sollte nicht Flackern und senkrecht nach oben brennen – je nach Stellung des Reglers mit einer blauen oder safrangelben Färbung. VORGEHENSWEISE BEIM ZERLEGEN 1.
  • Pagina 7 All manuals and user guides at all-guides.com Verwenden Sie die Lanterne niemals an einer Stelle, wo er von Objekten umgestoßen werden könnte. Stellen Sie die Lanterne auf eine ebene und feste Fläche. Vermeiden Sie direkte Sonneneinstrahlung und wählen Sie einen schattigen Einsatzbereich. Verwenden Sie diesen Lanterne niemals in der Nähe einer Wärmequelle, die die Temperatur der Kartusche ansteigen lassen und letztendlich zu einer Explosion führen könnte.
  • Pagina 8 All manuals and user guides at all-guides.com 3. Kontroller for gaslækager, før gasblusset tændes. Brug ikke åben ild til dette formål. Anvend ikke blusset, hvis der opdages en lækage, men fjern gaspatronen. 4. Efterlad ikke et samlet gasprodukt uden opsyn – særligt ikke, når det er tændt eller ved at køle af. Opbevar det utilgængeligt for børn.
  • Pagina 9 All manuals and user guides at all-guides.com 4. Drej lanterneglasset, indtil indhugget er helt synligt, luk op for gassen, og tænd lanternen 5. Drej lanterneglasset straks efter antændingen, så indhugget er helt skjult 6. Drej ventilen for at afbryde gastilførslen, og vent, indtil lanterneglasset er kølet af (mindst fem minutter). Fjern derefter lanternen fra gaspatronen.
  • Pagina 10: Avant Utilisation

    All manuals and user guides at all-guides.com Placer altid blusset på et fladt og solidt underlag, når det er i brug. Undgå direkte sollys, og anvend kun blusset i skyggen. Brug aldrig blusset i nærheden af varmekilder, som kan få gaspatronens temperatur til at stige og dermed medføre en eksplosion. Monter kun blusset på...
  • Pagina 11 All manuals and user guides at all-guides.com MISES EN GARDE IMPORTANTES CONCERNANT LA CARTOUCHE DE GAZ 1. N’exposez pas la cartouche de gaz directement au soleil. Elle doit être conservée à une température inférieure à 40 °C, stockée à l’écart de toute source d’inflammation ou de chaleur et hors de portée des enfants. 2.
  • Pagina 12 All manuals and user guides at all-guides.com 5. Tournez le bouton de réglage de la flamme à gauche (sens antihoraire). Placez une flamme nue à 1-3 cm du brûleur. Le gaz doit s’enflammer immédiatement. 6. Tournez le bouton de réglage de la flamme selon le besoin. 7.
  • Pagina 13: Voor Gebruik

    All manuals and user guides at all-guides.com Ne placez jamais d’éléments inflammables sur ou près du réchaud lors de son utilisation. N’utilisez jamais le réchaud à un endroit où il pourrait être renversé par des objets instables. Installez toujours le réchaud sur une surface plane et solide. Évitez de l’exposer directement au soleil et choisissez un endroit ombragé.
  • Pagina 14 All manuals and user guides at all-guides.com Gebruik het gaslamp niet als er een lek is, maar verwijder de gasfles. 4. Houd goed toezicht op een volledig gemonteerd gaslamp, vooral als het aan staat of aan het afkoelen is. Houd het uit de buurt van kinderen.
  • Pagina 15 All manuals and user guides at all-guides.com BEDIENINGSPROCEDURES 1. Neem de lamp uit de plastic houder Zorg ervoor dat de klep dicht is 2. Bevestig de lamp op een gasbus 3. Draai aan het glazen deksel tot het ontstekingsgat volledig open is, laat gas vrij en ontsteek 4.
  • Pagina 16 Als de lantaarn door een sterke wind wordt uitgeblazen, ontsteekt u deze NIET meteen opnieuw. Wacht tot het glazen deksel is afgekoeld (minstens 5 minuten). 2531-20 P.I.N. 0359/CS/1328 Robens is a reg. trademark of Oase Outdoors ApS ® Kornvej 9, DK-7323 Give, Denmark...