Pagina 1
WMF Lono Gebrauchsanweisung Brugsanvisning Doppelwandiger Wasserkocher 1,3 l Dobbeltvægget vandkoger 1,3 l Operating Manual Användarguide Double walled kettle 1,3 l Dubbelväggig vattenkokare 1,3 l Mode d’emploi Käyttöohje Bouilloire à double paroi 1,3 l Kaksiseinäinen vedenkeitin 1,3 l Instrucciones de uso...
Gebrauchsanweisung Doppelwandiger Wasserkocher 1,3 l ⋅ in Küchen für Mitarbeiter in Läden, Büros und anderen gewerb- Wichtige Sicherheitshinweise lichen Bereichen; ⋅ in landwirtschaftlichen Anwesen; ▪ Diese Geräte können von Kindern ab 8 Jahren sowie von Personen ⋅ von Kunden in Hotels, Motels und anderen Wohneinrichtungen; mit reduzierten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten ⋅...
▪ Den Topf stets restlos leeren. Kein Restwasser längere Zeit im Gerät stehen lassen. Entkalkung ▪ Der Netzstecker ist zu ziehen: Bitte entkalken Sie Ihr Gerät regelmäßig mit einem hochwertigen dafür geeignetem handelsüblichen ⋅ bei Störungen während des Betriebes, Entkalkungsmittel. Beachten Sie dabei die Herstellerangaben insbesondere auch hinsichtlich des ⋅...
Operating Manual Double walled kettle 1,3 l ▪ This device is intended to be used in household and similar applica- Important safety instructions tions, such as: ⋅ staff kitchen areas in shops, offices and other working environ- ▪ These devices can be used by children older than eight years old as ments;...
Cleaning and maintenance ▪ WARNING: Danger of scalding due to hot casing and water vapour escaping. Only hold the kettle by the handle when in operation, and do not open the lid when pouring out. Remove the mains plug and allow the device to cool down. Do not immerse the device in water, but ▪...
Pagina 6
For UK use only The appliance complies with European directives 2014/35/EU, 2014/30/EU and 2009/125/EU. ▪ This product is supplied with a 13 A plug conforming to BS 1363 fitted to the mains lead. If the plug is unsuitable for your socket outlets or needs to be replaced, please note the following. If the plug is a non-rewireable one, cut it from the mains lead and immediately dispose of it.
Mode d’emploi Bouilloire à double paroi 1,3 l ▪ L’appareil est conçu pour un usage domestique ou pour des Consignes de sécurité importantes applications similaires telles que : ▪ Des enfants à partir de 8 ans ainsi des personnes ayant des capacités ⋅...
Nettoyage et Entretien ▪ ATTENTION: le contact avec le corps de l’appareil chaud et la vapeur sortant de celui-ci peuvent provoquer des brûlures. Saisissez la bouilloire uniquement par la poignée pendant Débrancher l’appareil et le laisser refroidir. Ne pas plonger l’appareil dans l’eau, mais l’essuyer avec un l’utilisation et n’ouvrez pas le couvercle au moment de verser l’eau.
Instrucciones de uso Hervidor de doble pared 1,3 l ▪ Este aparato está diseñado para uso doméstico u otras aplicaciones Advertencias de seguridad importantes similares, tales como: ▪ Este aparato no deben utilizarlo niños menores de 8 años, ni perso- ⋅...
Pagina 10
Limpieza y cuidados ▪ ATENCIÓN: Peligro de quemaduras por la carcasa caliente y el escape del vapor de agua. Solo sujete el hervidor por el asa durante el funcionamiento y no abra la tapa al verter el agua. Desconecte el enchufe de red y deje enfriar el aparato. No sumerja el recipiente en el agua, límpielo ▪...
Istruzioni per l’uso Bollitore a doppia parete 1,3 l ▪ Questo apparecchio può essere utilizzato solo in ambito domestico e Importanti istruzioni di sicurezza in applicazioni simili, come ad esempio: ▪ Questi apparecchi possono essere utilizzati da bambini a partire dagli ⋅...
Pulizia e manutenzione ▪ ATTENZIONE: rischio di ustioni a causa dell’alloggiamento caldo e del vapore che fuoriesce. Durante il funzionamento afferrare il bollitore solo dal manico e non aprire il coperchio Estrarre il connettore di rete e far raffreddare l’apparecchio. Non immergere l’apparecchio in acqua, bensì mentre si versa.
Gebruiksaanwijzing Dubbelwandige waterkoker 1,3 l ▪ Dit apparaat is bedoeld voor huishoudelijk en vergelijkbaar gebruik, Belangrijke veiligheidsinstructie zoals bijvoorbeeld: ▪ Deze apparaten mogen door kinderen vanaf 8 jaar en door personen ⋅ in de keuken door medewerkers van winkels, kantoren en andere zakelijke omgevingen;...
▪ LET OP: Verbrandingsgevaar door hete behuizing en ontsnappende waterdamp. Raak de De waterkoker is gemaakt van roestvrij staal. Wanneer er echter toch roestvlekken ontstaan, dan zitten waterkoker tijdens het gebruik alleen aan de handgreep aan en open het deksel niet bij het deze alleen aan de buitenkant van het oppervlak.
Brugsanvisning Dobbeltvægget vandkoger 1,3 l Apparatet er ikke udelukkende bestemt til erhvervsmæssig brug. Vigtige sikkerhedsanvisninger Inden brug ▪ Dette apparat kan benyttes af børn fra 8 år og personer med ind- Læs brugsanvisningen omhyggeligt. Den indeholder vigtige anvisninger om brugen, sikkerheden og skrænkede fysiske, berøringsmæssige eller sjælelige evner eller man- vedligeholdelsen af apparatet.
Rengøring og vedligeholdelse Tag i brug Gør kanden grundigt ren inden brug første gang. Åbn dermed låget ved at trykke på knappen på Træk stikket ud, og lad apparatet køle af. Læg ikke apparatet i vand, men tør det af med en fugtig klud grillen.
Användarguide Dubbelväggig vattenkokare 1,3 l ▪ Apparaten är avsedd att användas i hushåll och liknande tillämp- Viktiga säkerhetsanvisningar ningar som: ▪ Denna apparat är inte avsedd att användas av barn under 8 år eller ⋅ i kök för personal i butiker, kontor och andra kommersiella miljöer av personer med nedsatt fysisk, psykisk eller sensorisk förmåga eller ⋅...
Rengöring och skötsel ▪ Töm alltid kannan. Låt inte kvarvarande vatten vara kvar länge i apparaten. ▪ Ta ur kontakten: Dra ur kontakten och låt apparaten svalna. Sänk inte ner apparaten i vatten. Torka av den med fuktad ⋅ om det vid användning skulle uppstå problem trasa med lite diskmedel, och torka sedan torrt.
Käyttöohje Kaksiseinäinen vedenkeitin 1,3 l ▪ Laite on tarkoitettu käytettäväksi kotitalouksissa ja muissa vastaa- Tärkeitä turvallisuusohjeita vissa käyttötilanteissa, kuten ▪ Yli 8-vuotiaat lapset sekä fyysisiltä, aistillisilta tai henkisiltä kyvyil- ⋅ työpaikkakeittiöissä kaupoissa, toimistoissa ja muissa kaupalli- sissa ympäristöissä; tään rajoittuneet tai kokemattomat ja/tai taitamattomat henkilöt ⋅...
Puhdistus ja huolto ▪ HUOMIO: Kuuma kotelo ja vesihöyry aiheuttavat palovammojen vaaran. Tartu käytön aikana ainoastaan vedenkeittimen kahvaan äläkä avaa kantta vettä kaataessasi. Irrota pistotulppa pistorasiasta ja anna laitteen jäähtyä. Älä upota laitetta veteen, vaan pyyhi se ▪ Tyhjennä pannu aina kokonaan. Älä jätä ylimääräistä vettä seisomaan laitteeseen pitkäksi aikaa. kostealla liinalla, jossa on hiukan pesuainetta, ja kuivaa se lopuksi.
Pagina 21
Bruksanvisning Dobbeltvegget vannkoker 1,3 l Før bruk Viktige sikkerhetsanvisninger Les bruksanvisningen nøye. Der vil du finne viktig informasjon om bruk, sikkerhet og vedlikehold for ▪ Disse enhetene kan brukes av barn fra de er 8 år og personer med apparatet. Det skal oppbevares på...
Pagina 22
Rengjøring og vedlikehold Oppstart Før første gangs bruk må kjelen rengjøres grundig innvendig. Åpne lokket ved å trykke på knappen på Trekk ut støpselet og la enheten avkjøles. Dypp ikke enheten i vann, men tørk den med en fuktig klut håndtaket.