Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina

Daikin VKM50GAMV1 Gebruiksaanwijzing pagina 2

Warmtewisselaar met dx-warmtewisselaar
Verberg thumbnails Zie ook voor VKM50GAMV1:
Inhoudsopgave

Advertenties

HRV
HRV; Heat Reclaim Ventilation
Thank you for purchasing this Daikin total heat exchanger.
Carefully read this operation manual before using the total heat exchanger. It will
tell you how to use the unit properly and help you if any trouble occurs. This man-
ual explains about the indoor unit only. Use it along with the operation manual for
the outdoor unit. After reading the manual, file it away for future reference.
This unit is an option type for the VRVII system air conditioner.
It should normally be used in combination with the M-type VRVII system indoor air
conditioner. (RXYQ, REYQ, RXQ)
It is also possible to use this unit as a independent system.
This unit cannot control room temperature. If this is needed, do not install the HRV
unit alone, but rather install another indoor unit.
Use the remote controller of the VRVII-system indoor air conditioner to control the
unit.
HRV; Wärmerückgewinnungslüftung
Danke, dass Sie sich für den Wärmetauscher von Daikin entschieden haben.
Lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig, ehe Sie den Wärmetauscher in
Betrieb nehmen. Hier erfahren Sie, wie Sie das Gerät korrekt betreiben. In diesem
Handbuch wird nur die Installation der Inneneinheit beschrieben. Verwenden Sie
es zusammen mit dem Bedienungshandbuch der Außeneinheit. Bewahren Sie die
Anweisung gut auf, wenn Sie sie durchgelesen haben, damit Sie auch später noch
darin nachschlagen können.
Das Gerät ist eine Option für das VRVII-Klimagerät.
Normalerweise wird es in Kombination mit dem Model M der VRVII-Inneneinheit
verwendet. (RXYQ, REYQ, RXQ)
Zusätzlich kann das Gerät als eigenständiges System verwendet werden.
Dieses Gerät kann nicht zu Regulierung der Raumtemperatur verwendet werden.
Ist dies gewünscht, installieren Sie nicht nur di HRV sondern eine zusätzliche
Raumeinheit.
Das Gerät wird über die Fernbedienung der VRVII-Inneneinheit gesteuert.
HRV; Ventilation avec récupération de chaleur
Nous vous remercions pour avoir choisi cet échangeur de chaleur à enthalpie
totale Daikin.
Lisez attentivement ce manuel d'utilisation avant d'utiliser l'échangeur de chaleur à
enthalpie totale. Il vous enseignera à utiliser correctement l'unité et vous aidera en
cas de panne. Ce manuel traite uniquement de l'unité intérieure. Utilisez-le avec
le manuel d'utilisation de l'unité extérieure. Après avoir lu le manuel, rangezle en
vue d'une utilisation ultérieure.
Cette unité est en option pour le climatiseur du système VRVII.
Elle doit normalement être utilisée en association avec le climatiseur intérieur du
système VRVII de type M. (RXYQ, REYQ, RXQ)
Cette unité peut également être utilisée en tant que système indépendant.
Cette unité ne peut commander la température ambiante. Si cette fonction est
nécessaire, n'installez pas l'unité HRV seule, mais installez plutôt une autre unité
intérieure.
Utilisez la télécommande du climatiseur intérieur du système VRVII pour com-
mander l'unité.
HRV; Ventilación con recuperación de calor
Muchas gracias por haber adquirido este intercambiador de calor total Daikin.
Lea atentamente este manual de uso antes de utilizar la unidad. El manual explica
cómo usar la unidad correctamente y lo ayuda en caso de que surjan problemas.
Este manual trata sobre la unidad interior solamente. Utilícelo conjuntamente con
el manual de uso de la unidad exterior. Después de leerlo, guárdelo para referen-
cia futura.
Esta unidad es un equipamiento opcional para el sistema de climatización VRVII.
Normalmente debería utilizarse en combinación con un sistema de climatización
interior VRVII de tipo M (RXYQ, REYQ, RXQ).
También es posible utilizar esta unidad a modo de sistema independiente.
Esta unidad no puede controlar la temperatura ambiente. Si es necesario contro-
larla, no instale la unidad HRV sola, instale también otra unidad interior.
Utilice el mando a distancia del sistema de climatización interior VRVII para con-
trolar esta unidad.
HRV; Ventilazione per recupero del calore
Grazie di aver acquistato questo scambiatore di calore totale Daikin.
Prima di usare lo scambiatore di calore totale, leggere con attenzione questo man-
uale d'istruzioni. Esso insegna il modo corretto di utilizzare l'unità e fornisce con-
sigli, nel caso si verifichino dei problemi. Il manuale si riferisce solo all'unità
interna. Usarlo insieme al manuale di istruzioni dell'unità esterna. Dopo aver letto il
manuale, conservarlo per riferimenti futuri.
Questa unità è un tipo opzionale di condizionatore d'aria a sistema VRVII.
Normalmente deve essere usato insieme al condizionatore d'aria per interni,
sistema VRVII di tipo M. (RXYQ, REYQ, RXQ)
È anche possibile utilizzare questa unità come sistema indipendente.
L'unità non può controllare la temperatura del locale. Se ciò è necessario, non
installare l'unità HRV da sola, ma invece installare un'altra unità interna.
Per controllare l'unità, utilizzare il telecomando del condizionatore d'aria interno a
sistema VRVII.
HRV; Αερισìüò ìε ανÜκτηση θερìüτηταò
Ευχαριστοýìε για την αγορÜ σαò αυτοý του εναλλÜκτη συνολικÞò θερìüτηταò
Daikin.
ÄιαβÜστε προσεκτικÜ αυτü το εγχειρßδιο λειτουργßαò πριν χρησιìοποιÞσετε τον
εναλλÜκτη συνολικÞò θερìüτηταò.Θα σαò πουν πωò θα χρησιìοποιÞσετε σωστÜ
τη ìονÜδα και θα σαò βοηθÞσουν αν εìφανιστοýν προβλÞìατα. Το παρüν
εγχειρßδιο δßνει εξηγÞσειò ìüνο για την εσωτερικÞ ìονÜδα. ΧρησιìοποιÞστε το ìαζß
ìε το εγχειρßδιο λειτουργßαò τηò εξωτερικÞò ìονÜδαò. Aφοý διαβÜσετε τιò οδηγßεò,
βÜλτε τιò στο αρχεßο σαò για ìελλοντικÞ αναφορÜ.
ΑυτÞ η ìονÜδα εßναι εναλλακτικüò τýποò για το σýστηìα κλιìατισìοý VRVII.
ΚανονικÜ θα πρÝπει να χρησιìοποιεßται σε συνδυασìü ìε τον τýπο M-VRVII του
συστÞìατοò κλιìατισìοý εσωτερικÞò ìονÜδαò. (RXYQ, REYQ, RXQ)
ΥπÜρχει επßσηò η δυνατüτητα να χρησιìοποιÞσετε αυτÞ τη ìονÜδα ωò ανεξÜρτητο
σýστηìα.
Η ìονÜδα αυτÞ δεν ελÝγχει τη θερìοκρασßα του χþρου. Αν αυτü χρειÜζεται, ìην
εγκαταστÞσετε τη ìονÜδα HRV ìüνη τηò, αλλÜ ìαζß ìε ìια Üλλη εσωτερικÞ ìονÜδα.
ΧρησιìοποιÞστε το τηλεχειριστÞριο του συστÞìατοò κλιìατισìοý εσωτερικÞò
ìονÜδαò VRVII για Ýλεγχο τηò ìονÜδαò.
HRV; Hergebruik van warmte
Hartelijk dank voor uw keuze voor een warmtewisselaar van Daikin.
Lees eerst deze bedieningshandleiding aandachtig door voordat u de warmtewis-
selaar gaat gebruiken. In de gebruiksaanwijzing kunt u lezen hoe u het apparaat
op de juiste manier gebruikt en wat u kunt doen bij storingen. Deze handleiding
bevat alleen informatie over de binnenunit. Gebruik deze handleiding samen met
die van de buitenunit. Bewaar deze gebruiksaanwijzing nadat u deze heeft
gelezen.
Dit apparaat is een optioneel model voor de airconditioners in een VRVII-systeem.
Het wordt gewoonlijk gebruikt in combinatie met een binnenunit van het type M in
een VRVII-systeem. (RXYQ, REYQ, RXQ)
Het is ook mogelijk om dit apparaat als onafhankelijk systeem te gebruiken.
Dit apparaat kan niet worden gebruikt om de temperatuur in een ruimte te regelen.
Installeer, als dit gewenst is, geen afzonderlijke HRV-unit maar een andere binne-
nunit.
Gebruik de afstandsbediening de binnenunit van het VRVII-systeem om het appa-
raat te bedienen.
HRV; Ventilação de Recuperação Térmica
Agradecemos a aquisição deste permutado térmico total da Daikin.
Antes de utilizar o permutador térmico total, leia atentamente o presente manual.
Nele obterá informações sobre o modo de utilizar correctamente o aparelho e
ajuda na eventualidade de ocorrência de problemas. Este manual fornece expli-
cações exclusivamente sobre a unidade interior. Utilize-o em conjunto com o man-
ual de funcionamento da unidade exterior. Depois de ler o manual, guarde-o para
consultas futuras.
Esta unidade é uma opção para o aparelho de ar condicionado do sistema VRVII.
Normalmente, deve ser utilizado em conjunto com o aparelho de ar condicionado
interior do sistema VRVII do tipo M. (RXYQ, REYQ, RXQ)
É também possível utilizar esta unidade como sistema independente.
Esta unidade não controla a temperatura do compartimento. Se isso for
necessário, não instale só a unidade HRV, em vez disso, instale outra unidade
interior.
Utilize o controlador remoto do aparelho de ar condicionado interior do sistema
VRVII para controlar a unidade.
HRV; Вентиляция с реãенерацией тепла
Блаãодарим вас за поêóпêó данноãо энтальпийноãо теплообменниêа
Daikin.
До начала работы с энтальпийным теплообменниêом внимательно
изóчите данное рóêоводство по эêсплóатации. В нем излаãаются правила
надлежащеãо пользования óстройством и приводятся реêомендации
пользователю по поисêó и óстранению неисправностей. В данном
рóêоводстве рассматривается тольêо êомнатный блоê. Использóйте еãо
вместе с рóêоводством для нарóжноãо блоêа. После изóчения рóêоводства
сохраните еãо для обращений в бóдóщем.
Данный блоê является дополнительным для êондиционера системы VRVII.
Обычно он должен использоваться в сочетании с êомнатным
êондиционером системы VRVII типа M. (RXYQ, REYQ, RXQ)
Данный блоê таêже можно использовать в êачестве независимой
системы.
Данный блоê не может êонтролировать температóрó в помещении. Если
это необходимо, не óстанавливайте блоê HRV отдельно; óстановите еще
один êомнатный блоê.
Использóйте пóльт дистанционноãо óправления êомнатным
êондиционером системы VRVII для óправления данным блоêом.

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Deze handleiding is ook geschikt voor:

Vkm80gamv1Vkm100gamv1Vkm50gav1Vkm80gav1Vkm100gav1

Inhoudsopgave