de Inhaltsverzeichnis Sicherheits- und Warnhinweise ... 4 Frische Lebensmittel einfrieren ..15 Hinweise zur Entsorgung ...... 7 Super-Gefrieren ........16 Lieferumfang ........... 8 Gefriergut auftauen ......16 Aufstellort ..........8 Ausstattung ........... 17 Raumtemperatur und Belüftung Aufkleber “OK” ........18 beachten ..........
Pagina 3
Indice Avvertenze di sicurezza Congelamento di alimenti freschi ..60 e potenziale pericolo ......50 Super-congelamento ......61 Avvertenze per lo smaltimento ..53 Decongelare surgelati ......62 Dotazione ..........54 Dotazione ..........62 Luogo d’installazione ......54 Adesivo «OK» ........63 Osservare la temperatura ambiente Spegnere e mettere fuori servizio e la ventilazione del locale ....
Bei Beschädigung deInhaltsverzeichnisd e G e b r a u c h s a n l e i t u n g Sicherheits- und offenes Feuer oder ■ Warnhinweise Zündquellen vom Gerät fernhalten, Bevor Sie das Gerät in Betrieb Raum für einige Minuten gut ■...
Pagina 5
Reparaturen dürfen nur durch Keine spitzen oder ■ den Hersteller, Kundendienst scharfkantigen Gegenstände oder eine ähnlich qualifizierte verwenden, um Reif- und Person durchgeführt werden. Eisschichten zu entfernen. Sie könnten damit Es dürfen nur Originalteile des die Kältemittel-Rohre Herstellers benutzt werden. Nur beschädigen.
Pagina 6
Kunststoffteile und Im Gefrierraum keine ■ ■ Türdichtung nicht mit Öl oder Flüssigkeiten in Flaschen und Fett verschmutzen. Dosen lagern (besonders Kunststoffteile und kohlensäurehaltige Getränke). Türdichtung werden sonst Flaschen und Dosen können porös. platzen! Be- und Entlüftungsöffnungen Nie Gefriergut sofort, ■...
Allgemeine Bestimmungen Hinweise zur Das Gerät eignet sich Entsorgung zum Kühlen und Gefrieren ■ von Lebensmitteln, * Verpackung entsorgen zur Eisbereitung. ■ Die Verpackung schützt Ihr Gerät vor Dieses Gerät ist für den Transportschäden. Alle eingesetzten häuslichen Gebrauch im Materialien sind umweltverträglich und Privathaushalt und das wieder verwertbar.
Warnung Aufstellort Bei ausgedienten Geräten Als Aufstellort eignet sich ein trockener, 1. Netzstecker ziehen. belüftbarer Raum. Der Aufstellort sollte 2. Anschlusskabel durchtrennen und mit nicht direkter Sonnenbestrahlung dem Netzstecker entfernen. ausgesetzt und nicht in der Nähe einer 3. Ablagen und Behälter nicht Wärmequelle wie Herd, Heizkörper etc.
Hinweis Warnung Das Gerät ist innerhalb der Während des Türanschlagwechsels darf Raumtemperaturgrenzen der das Gerät nicht am Stromnetz angegebenen Klimaklasse voll angeschlossen sein. Vorher Netzstecker funktionsfähig. Wird ein Gerät der ziehen. Um die Geräterückseite nicht zu Klimaklasse SN bei kälteren beschädigen, ausreichend Raumtemperaturen betrieben, können Polstermaterial unterlegen.
Warnung Gerät anschließen Das Gerät darf auf keinen Fall an elektronische Energiesparstecker Nach dem Aufstellen des Gerätes mind. angeschlossen werden. 1 Stunde warten, bis das Gerät in Betrieb genommen wird. Während des Zum Gebrauch unserer Geräte können Transports kann es vorkommen, dass sinus- und netzgeführte Wechselrichter sich das im Verdichter enthaltene Öl im verwendet werden.
Bedienelemente Gerät kennenlernen Bild " Ein/Aus-Taste Dient zum Ein- und Ausschalten des gesamten Gerätes. Temperaturanzeige Kühlraum Die Zahlen entsprechen den eingestellten Kühlraum- Temperaturen in °C. Anzeige Super-Gefrieren Bitte klappen Sie die letzte Seite mit den Sie leuchtet, wenn das Abbildungen aus. Diese Super-Gefrieren in Betrieb ist.
Hinweise zum Betrieb Temperatur einstellen Nach dem Einschalten kann es ■ mehrere Stunden dauern, bis die Bild " eingestellten Temperaturen erreicht sind. Kühlraum Vorher keine Lebensmittel in das Die Temperatur ist von +2 °C bis +8 °C Gerät legen. einstellbar. Während die Kühlmaschine läuft, ■...
Kältezonen im Kühlraum Der Kühlraum beachten Durch die Luftzirkulation im Kühlraum Der Kühlraum ist der ideale entstehen Zonen unterschiedlicher Kälte: Aufbewahrungsort für Fleisch, Wurst, Fisch, Milchprodukte, Eier, fertige Wärmste Zone ist an der Tür ganz ■ Speisen und Backwaren. oben. Hinweis Beim Einlagern beachten Lagern Sie in der wärmsten Zone z.
Hinweise Max. Gefriervermögen Kälteempfindliches Obst (z. B. ■ Ananas, Banane, Papaya und Angaben über das Zitrusfrüchte) und Gemüse (z. B. max. Gefriervermögen in 24 Stunden Auberginen, Gurken, Zucchini, finden Sie auf dem Typenschild. Bild 2 Paprika, Tomaten und Kartoffeln) sollten für den optimalen Erhalt von Voraussetzungen für Qualität und Aroma außerhalb des Kühlschrankes bei Temperaturen von...
Lebensmittel einfrieren Hinweis Einzufrierende Lebensmittel nicht mit Zum Einfrieren nur frische und ■ bereits gefrorenen in Berührung bringen. einwandfreie Lebensmittel verwenden. Zum Einfrieren geeignet sind: ■ Einzufrierende nicht mit bereits ■ Backwaren, Fisch und Meeresfrüchte, gefrorenen Lebensmitteln in Fleisch, Wild, Geflügel, Gemüse, Obst, Berührung bringen.
Soll das max. Gefriervermögen genutzt Als Verpackung ungeeignet: Packpapier, Pergamentpapier, werden, ist das Super-Gefrieren Cellophan, Müllbeutel und gebrauchte 24 Stunden vor dem Einlegen der Einkaufstüten. frischen Ware einzuschalten. Kleinere Mengen Lebensmittel (bis zu Zum Verschließen geeignet: Gummiringe, Kunststoff-Klipse, 2 kg) können Sie ohne Super-Gefrieren Bindfäden, kältebeständige einfrieren.
Variable Ablage Ausstattung Bild ( Die Ablage kann bei Bedarf nach unten (nicht bei allen Modellen) geklappt werden: Ablage nach vorne ziehen, absenken und nach hinten Butter- und Käsefach drücken. Durch leichtes Drücken in der Mitte der Sie eignet sich zum Lagern von Butterfachklappe öffnet sich das Lebensmitteln und Flaschen.
Eisschale Aufkleber “OK” Bild 0 (nicht bei allen Modellen) 1. Eisschale ¾ mit Trinkwasser füllen und in den Gefrierraum stellen. Mit dem Aufkleber “OK” können Sie prüfen, ob im Kühlfach die für 2. Festgefrorene Eisschale nur mit Lebensmittel empfohlenen sicheren stumpfem Gegenstand lösen Temperaturbereiche +4 °C oder kälter (Löffelstiel).
3. Gefriergutschalen mit den Abtauen Lebensmitteln an einem kühlen Ort lagern. Kälteakku (wenn beiliegend) auf die Lebensmittel legen. Kühlraum 4. Tauwasserablauf öffnen. Bild 1 Das Abtauen wird automatisch 5. Zum Auffangen des Tauwassers kann ausgeführt. die Ablage für große Flaschen Das Tauwasser läuft über die verwendet werden.
Pagina 20
Gehen Sie wie folgt vor: Tauwasserablauf-Blende Zum Reinigen der Tauwasserrinne muss 1. Vor dem Reinigen Gerät ausschalten. die Glasablage über dem Gemüsebehälter, Bild !/7, von der 2. Netzstecker ziehen oder Sicherung Tauwasserablauf-Blende getrennt ausschalten. werden: 3. Gefriergut herausnehmen und an einem kühlen Ort lagern.
Gerüche Energie sparen Falls Sie unangenehme Gerüche Gerät in einem trockenen, belüftbaren ■ feststellen: Raum aufstellen. Das Gerät soll nicht direkt in der Sonne oder in der Nähe 1. Gerät mit Ein/Aus-Taste ausschalten. einer Wärmequelle stehen (z. B. Bild "/1 Heizkörper, Herd).
Betriebsgeräusche Ganz normale Geräusche Brummen Motoren laufen (z. B. Kälteaggregate, Ventilator). Blubbernde, surrende oder gurgelnde Geräusche Kältemittel fließt durch die Rohre. Klicken Motor, Schalter oder Magnetventile schalten ein/aus. Geräusche vermeiden Das Gerät steht uneben Richten Sie das Gerät mit Hilfe einer Wasserwaage aus.
Kleine Störungen selbst beheben Bevor Sie den Kundendienst rufen: Überprüfen Sie, ob Sie die Störung aufgrund der folgenden Hinweise selbst beheben können. Sie müssen die Kosten für Beratung durch den Kundendienst selbst übernehmen – auch während der Garantiezeit! Störung Mögliche Ursache Abhilfe Temperatur weicht stark von In einigen Fällen reicht es, wenn Sie das Gerät...
Geräte-Selbsttest Kundendienst Ihr Gerät verfügt über ein automatisches Einen Kundendienst in Ihrer Nähe finden Selbsttestprogramm, das Ihnen Sie im Telefonbuch oder im Fehlerquellen anzeigt, die nur von Ihrem Kundendienst-Verzeichnis. Geben Sie Kundendienst behoben werden können. bitte dem Kundendienst die Erzeugnisnummer (E-Nr.) und die Fertigungsnummer (FD-Nr.) des Gerätes Geräte-Selbsttest starten Bild "...
Avant de préparer des plats et de ■ frTable des matièresf r M o d e d ’ e m p l o i Prescriptions- saisir des produits alimentaires, lavez- vous les mains. Avant de préparer d’hygiène-alimentaire d’autres plats, lavez-vous à nouveau les mains.
Pagina 26
Si le cordon d’alimentation Sécurité technique électrique de cet appareil a été Dans les tubulures du circuit endommagé, il faut confier son frigorifique circule une petite remplacement au fabricant, au quantité de fluide frigorigène service après-vente ou à une respectueux de l'environnement personne détenant des mais combustible (R600a).
Pagina 27
Ne vous servez pas des Pendant l’utilisation ■ socles, clayettes et portes N’utilisez pas d’appareils ■ comme marchepieds ou pour électriques à l’intérieur de vous appuyer. l’appareil (par ex. appareils de Pour dégivrer et nettoyer chauffage, machine à ■ l’appareil, débranchez la fiche glaçons, etc.).
Pagina 28
Dans compartiment Évitez des risques pour les ■ ■ congélateur, ne stockez pas enfants et les personnes en de liquides en bouteilles ou en danger : boîtes (en particulier les Sont en danger les enfants et boissons gazeuses). Les les personnes dont les bouteilles et les boîtes capacités physiques, pourraient éclater !
Dispositions générales Conseil pour la mise au L’appareil convient pour rebut réfrigérer et congeler des ■ aliments, * Mise au rebut de l'emballage préparer des glaçons. ■ L’emballage protège votre appareil Cet appareil est destiné à un contre les dommages susceptibles de usage domestique survenir en cours de transport.
Mise en garde Étendue des Avant de mettre au rebut l'appareil qui ne fournitures sert plus : 1. Débranchez sa fiche mâle. Après avoir déballé, vérifiez toutes les 2. Sectionnez son câble d’alimentation et pièces pour détecter d’éventuels dégâts retirez-le avec la fiche mâle. dus au transport.
Changer le sens d’ouverture de Lieu d’installation hublot (si nécessaire) Un local sec et aérable convient comme Si nécessaire, nous recommandons lieu d’installation. Il faudrait que le lieu de confier l’inversion du sens d’installation ne soit pas directement d’ouverture de porte à notre service exposé...
Aération Contrôler la Fig. $ température ambiante L’air entrant en contact avec la paroi arrière de l’appareil se réchauffe. L’air et l'aération chaud doit pouvoir s’échapper sans obstacle. S’il ne le peut pas, le groupe Température ambiante frigorifique doit fonctionner plus longtemps, ce qui augmente L’appareil a été...
Branchement électrique Mise en garde La prise de courant doit être proche de Il ne faut en aucun cas raccorder l’appareil et demeurer librement l’appareil à des fiches électroniques accessible même après avoir installé ce d’économie d’énergie. dernier. Nos appareils peuvent être alimentés via des onduleurs pilotés par le secteur ou à...
Bac à légumes Enclenchement de Casier à beurre et à fromage * l’appareil Balconnet à oeufs* Clayette à grandes bouteilles Fig. " (Petit) tiroir à surgelés Allumez l’appareil par la touche Marche / Clayette en verre dans Arrêt 1. le compartiment congélateur L’appareil commence à...
Compartiment congélateur Si la porte du compartiment ■ congélateur ne se laisse pas La température régnant dans le immédiatement rouvrir après l’avoir compartiment congélateur dépend fermée, attendez un moment pour de celle régnant dans le compartiment laisser à la dépression régnant dans réfrigérateur.
Tenez compte des différentes Le compartiment zones froides dans le compartiment réfrigérateur réfrigérateur L’air circulant dans le compartiment Le compartiment réfrigérateur est réfrigérateur fait que des zones l’endroit idéal où ranger la viande, différemment froides apparaissent : la charcuterie, le poisson, les produits Zone la moins froide elle se trouve laitiers, les œufs, les plats précuisinés ■...
Remarques Capacité de Il est recommandé de ranger les fruits ■ (par exemple ananas, bananes, congélation maximale papayes, agrumes) et légumes (par exemple les aubergines, concombres, Sur la plaquette signalétique, vous courgettes, poivrons, tomates et trouverez des indications concernant pommes de terre) qui craignent la capacité...
Rangement des produits Congélation et surgelés rangement Insérez le bac à produits congelés jusqu'à la butée, afin d’assurer une circulation impeccable de l’air. Achats de produits surgelés S’il faut ranger beaucoup de produits Leur emballage doit être intact. alimentaires, vous pouvez les empiler ■...
Se prêtent à la congélation : Emballages inadaptés : ■ Papier d’emballage, papier sulfurisé, Pâtisseries, poissons et fruits de mer, cellophane, sacs-poubelles et sachets viande de boucherie et gibier, volaille, d’achat déjà utilisés. fruits, légumes, herbes culinaires, œufs sans la coque, produits laitiers Moyens d’obturation adaptés : comme le fromage, le beurre et le Caoutchoucs, clips en plastique, ficelles,...
Supercongélation Décongélation des produits Il faudrait congeler les produits alimentaires à cœur le plus rapidement Selon la nature et l’utilisation des possible afin de préserver leurs produits surgelés, vous pouvez choisir vitamines, leur valeur nutritive, leur entre plusieurs possibilités : aspect et leur goût.
Rangement variable de la Equipement clayette Fig. ( (selon le modèle) Si nécessaire, il est possible de faire basculer la clayette vers le bas : Tirez la Casier à beurre et à fromage clayette en avant, abaissez-la et poussez- Pour ouvrir le casier à beurre, il suffit la en arrière.
Bac à glaçons Autocollant « OK » Fig. 0 (selon le modèle) 1. Remplissez le bac à glaçons aux ¾ d’eau potable puis rangez-le dans L'autocollant « OK » vous permet de le compartiment congélateur. vérifier si les plages de températures sûres de +4 °C ou moins 2.
4. Laissez la porte de l'appareil ouverte. Remarque Enclenchez la supercongélation env. 4 heures avant de procéder au dégivrage pour que les aliments atteignent une Si vous dégivrez température très basse et puissent rester l'appareil ainsi un certain temps à la température ambiante sans décongeler.
Equipement Nettoyage de l’appareil Pour nettoyer, il est possible de retirer toutes les pièces variables de l’appareil. Attention Sortir les supports en contre-porte Fig. & N’utilisez aucun produit de nettoyage ■ ni aucun solvant contenant du sable, Soulevez les supports et retirez-les. du chlorure ou de l’acide.
Odeurs Economies d’énergie Si des odeurs désagréables se Placez l’appareil dans un local sec ■ manifestent : et aérable. Veillez à ce que l’appareil ne soit pas directement exposé aux 1. Éteignez l’appareil par la touche rayons solaires et qu’il ne se trouve Marche / Arrêt.
L'agencement des pièces ■ d'équipement n'influe pas sur l'énergie absorbée par l'appareil. Bruits de fonctionnement Bruits parfaitement normaux Bourdonnement sourd Les moteurs tournent (par ex. groupes frigorifiques, ventilateur). Clapotis, sifflement léger ou gargouillis Le fluide frigorigène circule dans les tuyaux. Cliquetis Le moteur, les interrupteurs ou les électrovannes s’allument / s’éteignent.
Remédier soi même aux petites pannes Avant d'appeler le service après-vente (SAV) : Vérifiez svp si vous ne pouvez pas remédier vous-même au dérangement à l'aide des instructions qui suivent. Vous éviterez des dépenses inutiles car le déplacement du technicien du SAV vous sera facturé...
Dérangement Cause possible Remède L’appareil ne réfrigère pas, L’appareil se trouve sur Lancez l’autodiagnostic de l’appareil (voir l’affichage de température le mode Exposition. le chapitre « Autodiagnostic de l’appareil »). et l’éclairage intérieur sont Une fois le programme exécuté, l’appareil allumés.
Pagina 49
Commande de réparation et conseils en cas de dérangements Vous trouverez les données de contact pour tous les pays dans l’annuaire ci- joint du service après-vente. 01 40 10 11 00 070 222 141 0848 840 040...
In caso di danni: itIndicei t I s t r u z i o n i p e r I ´ u s o Avvertenze tenere lontano ■ di sicurezza dall'apparecchio fiamme o fonti di accensione, e potenziale pericolo ventilare l'ambiente per alcuni ■...
Pagina 51
È consentito usare solo parti Non conservare ■ di ricambio originali del nell’apparecchio prodotti costruttore. Solo con l’impiego contenenti propellenti gassosi di detti componenti il costruttore combustibili (per es. garantisce che i requisiti bombolette spray) e sostanze di sicurezza del prodotto siano infiammabili.
Pagina 52
Evitare il contatto prolungato Evitare pericoli a bambini e ■ ■ delle mani con alimenti persone a rischio: congelati, ghiaccio o i Sono esposti a pericolo i raccordi dell’evaporatore ecc. bambini e le persone con Pericolo di ustioni! limiti fisici, psichici o percettivi ed altresì...
Questo prodotto è conforme alle * Rottamazione pertinenti norme di sicurezza di un apparecchio dismesso per gli apparecchi elettrici Gli apparecchi dismessi dispongono (EN 60335-2-24). ancora di un valore residuo! Un corretto smaltimento nel rispetto dell’ecologia, Questo apparecchio è permette di recuperare materie prime progettato solo per l'utilizzo fino pregiate.
Il pavimento nel luogo d’installazione Dotazione non deve cedere, rinforzarlo se necessario. Compensare gli spessori le eventuali disuguaglianze Dopo il disimballo controllare del pavimento. l’apparecchio per accertare eventuali danni di trasporto. Distanza dal muro In caso di contestazioni rivolgersi al Vs. fornitore, presso il quale Figura # l’apparecchio è...
Osservare la Collegare temperatura ambiente l’apparecchio e la ventilazione del Dopo avere posizionato l’apparecchio, locale attendere circa 1 ore prima di metterlo in funzione, questo assicura che l’olio lubrificante si raccolga nella parte bassa Temperatura ambiente del motore e non penetri nel circuito di raffreddamento.
Figura ! Avviso * Non in tutti i modelli. I nostri apparecchi possono essere collegati ad un inverter sinusoidale 1–4 Elementi di comando di rete. Illuminazione (LED) Gli inverter di rete vengono utilizzati Ripiano di vetro nel frigorifero in abbinamento a impianti fotovoltaici Cassetto per verdure e collegati direttamente alla rete elettrica Scomparto per burro...
A causa del sistema ■ Accendere di raffreddamento, le griglie di congelamento in più punti possono l’apparecchio ricoprirsi rapidamente di brina. Ciò non influenza il funzionamento Figura " o il consumo di energia elettrica. Lo Accendere l’apparecchio con il pulsante sbrinamento diventa necessario solo Acceso/Spento 1.
Sistemare gli alimenti ben confezionati ■ Capacità utile totale o coperti, per conservare aroma, colore e freschezza. Si evitano così contaminazioni di gusto e alterazioni I dati di volume utile sono indicati sulla di colore delle parti di plastica nel targhetta d'identificazione frigorifero.
Cassetto per verdure con Congelatore regolatore di umidità Figura , Usare il congelatore Per creare il clima di conservazione ottimale per verdura e frutta, a seconda Per conservare alimenti surgelati. ■ della quantità conservata, dal cassetto Per produrre cubetti di ghiaccio. per verdure si può...
Congelare e Congelamento di conservare alimenti freschi Per il congelamento utilizzare solo Acquisto di alimenti surgelati alimenti freschi ed integri. La confezione non deve essere Per conservare al meglio valore nutritivo, ■ danneggiata. aroma e colore, sbollentare la verdura prima di congelarla. Non è necessario Rispettare la data di conservazione.
Confezionamento di alimenti Durata di conservazione dei surgelati surgelati La durata di conservazione dipende dal Conservare gli alimenti in confezioni tipo di alimento. ermetiche, per evitare che perdano il loro gusto o possano essiccarsi. Ad una di temperatura di -18 °C: 1.
Accendere e spegnere Dotazione Figura " Premere ripetutamente il pulsante di (non in tutti i modelli) regolazione temperatura 4, finché non si accende la spia super 3. Scomparto per burro Dopo 2½ giorni il super-congelamento e formaggio si disinserisce automaticamente. Per aprire il vano «burro»...
Ripiano variabile 2. Staccare la vaschetta del ghiaccio eventualmente attaccata solo con un Figura ( oggetto non acuminato (manico Se necessario, il ripiano può essere di cucchiaio). abbassato: tirare il ripiano in avanti, 3. Per staccare i cubetti di ghiaccio abbassarlo e spingerlo all’indietro.
Congelatore Spegnere e mettere Per evitare che gli alimenti si scongelino, fuori servizio anche parzialmente, il congelator non sbrina automaticamente. Uno spesso l'apparecchio strato di ghiaccio impedisce il passaggio del freddo ai prodotti congelati ed aumenta il consumo di corrente Disattivare l'apparecchio elettrica.
Procedere come segue: 5. Per raccogliere l’acqua di sbrinamento si può utilizzare il 1. Prima di iniziare la pulizia spegnere balconcino per bottiglie grandi. A tal l’apparecchio. fine estrarre il balconcino per bottiglie grandi (vedi il capitolo Pulire 2. Estrarre la spina di alimentazione o l’apparecchio) e metterlo sotto lo disinserire il dispositivo di sicurezza.
Pannello dello scarico dell’acqua di Odori sbrinamento Per pulire il convogliatore dell’acqua di sbrinamento staccare il ripiano Nel caso che si avvertano odori in vetro sopra il cassetto verdura, figura sgradevoli: !/7, dal pannello dello scarico 1. Accendere l’apparecchio con il dell’acqua di sbrinamento: pulsante Acceso/Spento.
Risparmiare energia Rumori di funzionamento Installare l’apparecchio ■ un in ambiente asciutto ventilabile. L’apparecchio non deve essere Rumori normali esposto direttamente al sole o vicino Ronzio ad una fonte di calore (per es. Motori in funzione (ad es. gruppi calorifero, stufa). frigoriferi, ventilatore).
Eliminare piccoli guasti Prima di rivolgersi al customer service: provare ad eliminare autonomamente l’inconveniente con l’aiuto delle seguenti istruzioni. L’intervento del Servizio Assistenza Clienti in caso di corretto funzionamento del prodotto, è a carico del consumatore. Guasto Causa possibile Rimedio La temperatura si discosta In alcuni casi basta spegnere l'apparecchio notevolmente dalle...
Autotest Servizio di assistenza dell’apparecchio clienti Questo apparecchio dispone Trovate un centro del servizio di di un programma automatico di autotest assistenza clienti nelle vostre vicinanze che individua cause ed inconvenienti che nell'elenco telefonico o nella rubrica del possono essere eliminati solo dal servizio di assistenza clienti.
Bij beschadiging nlInhoudn l G e b r u i k s a a n w i j z i n g Veiligheidsbepalingen Open vuur of andere ■ en waarschuwingen ontstekingsbronnen uit de buurt van het apparaat houden; Voordat u het apparaat in gebruik neemt Ruimte gedurende een paar ■...
Pagina 71
Reparaties mogen uitsluitend Geen producten met ■ worden uitgevoerd door de brandbare drijfgassen (bijv. fabrikant, de klantenservice of spuitbussen) en geen een andere gekwalificeerde explosieve stoffen in het persoon. apparaat opslaan. Explosiegevaar! Er mogen alleen originele onderdelen van de fabrikant Plint, uittrekbare manden of ■...
Pagina 72
Vermijd langdurig contact van Vermijden van risico's voor ■ ■ uw handen met de kinderen en kwetsbare diepvrieswaren, ijs of de personen: verdamperbuizen enz. Kwetsbaar zijn kinderen/ Kans op vrieswonden! personen met lichamelijke, geestelijke of zintuigelijk Kinderen in het huishouden beperkingen, evenals personen die onvoldoende Verpakkingsmateriaal en...
Dit apparaat voldoet aan * Afvoeren van uw oude de veiligheidsbepalingen voor apparaat elektrische apparaten Oude apparaten zijn geen waardeloos (EN 60335-2-24). afval! Door een milieuvriendelijke afvoer kunnen waardevolle grondstoffen worden Dit apparaat is bestemd voor teruggewonnen. gebruik tot op hoogten van Dit apparaat is gekenmerkt in maximaal 2.000 meter boven overeenstemming met de...
Afstand tot de wand Omvang van de Afb. # levering Het apparaat heeft geen wandafstand aan de zijkant nodig. De laden en Controleer na het uitpakken alle legplateaus kunnen desondanks volledig onderdelen op eventuele worden uitgeschoven. transportschade. Voor klachten kunt u terecht bij de winkel Deuraanslag wisselen waar u het apparaat hebt aangeschaft of (indien nodig)
Let op de Apparaat aansluiten omgevingstemperatuur Na het plaatsen van het apparaat moet en de beluchting u minimaal 1 uur wachten voordat u het apparaat in gebruik neemt. Tijdens het transport kan het gebeuren dat de olie Omgevingstemperatuur van de compressor in het koelsysteem terecht komt.
Afb. ! Waarschuwing * Niet bij alle modellen. Het apparaat mag in geen geval worden aangesloten op elektronische 1–4 Bedieningselementen energiebesparingsstekkers. Verlichting (LED) Voor onze apparaten kunnen Glasplateau in de koelruimte netvoedingsinverters en sinusinverters Groentelade worden gebruikt. Netvoedingsinverters Boter en kaasvak * worden gebruikt bij fotovoltaïsche Eierrekje* installaties die rechtstreeks zijn...
Door het koelsysteem kan zich op ■ Apparaat inschakelen de vriesroosters op sommige plaatsen al snel een laagje rijp afzetten. Dit heeft geen invloed op het functioneren Afb. " van het apparaat of op Het apparaat met de toets Aan/Uit 1 het stroomverbruik.
De levensmiddelen goed verpakt of ■ Netto-inhoud afgedekt inruimen, om aroma, kleur en versheid te bewaren. Dit voorkomt geuroverdracht en verkleuring van de De gegevens over de netto-inhoud vindt kunststof onderdelen in de koelruimte. u op het typeplaatje in uw apparaat. Afb.
Groentelade met Diepvriesruimte vochtigheidsregelaar Afb. , De diepvriesruimte gebruiken Om optimale omstandigheden te scheppen voor het bewaren van groente voor het opslaan van ■ en fruit, kan de luchtvochtigheid diepvriesproducten, in de groentelade worden aangepast om ijsblokjes te maken, aan de hoeveelheid levensmiddelen: ■...
Invriezen en opslaan Verse levensmiddelen invriezen Inkopen van Gebruik uitsluitend verse diepvriesproducten levensmiddelen. De verpakking mag niet beschadigd ■ Om de voedingswaarde, het aroma en zijn. de kleur zo goed mogelijk te behouden, Neem de houdbaarheidsdatum in dient groente geblancheerd te worden ■...
Diepvrieswaren verpakken Supervriezen De levensmiddelen luchtdicht verpakken zodat ze niet uitdrogen of hun smaak De levensmidelen zo snel mogelijk door verliezen. en door invriezen zodat vitamine, 1. Levensmiddelen in de verpakking voedingswaarden, uiterlijk en smaak leggen. behouden blijven. 2. Lucht eruit drukken. Schakel enkele uren voordat u de verse levensmiddelen inlaadt het supervriezen 3.
Verstelbaar deur-legplateau Ontdooien van „EasyLift” diepvrieswaren Afb. % Het legplateau kan in de hoogte versteld Afhankelijk van soort en bereidingswijze worden zonder dat het eruit gehaald van de levensmiddelen kunt u kiezen uit hoeft te worden. de volgende mogelijkheden: De knoppen op de zijkant van het legplateau gelijktijdig indrukken om het bij omgevingstemperatuur ■...
Ontbijtset Koude-accu Afb. ) De koude-accu vertraagt bij het uitvallen van de stroom of bij een storing De bakjes van de ontbijtset kunnen het verwarmen van de opgeslagen afzonderlijk eruit genomen en gevuld diepvrieswaren. De langste opslagtijd worden. wordt bereikt wanneer u het koelelement in het bovenste vak op Flessenrek de levensmiddelen legt.
Apparaat uitschakelen Ontdooien en buiten werking Koelruimte stellen Het apparaat wordt automatisch ontdooid. Apparaat uitschakelen Het dooiwater loopt via Afb. " de dooiwatergootjes en het afvoergaatje naar het verdampingsgedeelte van Toets Aan/Uit 1 indrukken. het apparaat. De temperatuurindicatie 2 gaat uit en de koelmachine wordt uitgeschakeld.
3. Diepvriesladen met Schoonmaken van de levensmiddelen op een koele plaats bewaren. Koude-accu (indien het apparaat aanwezig) op de levenmiddelen leggen. Attentie 4. Dooiwaterafvoer openen. Afb. 1 5. Het legplateau voor grote flessen kan Gebruik geen schoonmaak of ■ worden gebruikt om het dooiwater op oplosmiddelen die zand, chloride of te vangen.
Uitvoering Luchtjes Voor het reinigen kunnen alle variabele onderdelen van het apparaat worden Als u onaangename luchtjes ruikt: verwijderd. 1. Apparaat uitschakelen met de Aan/ Legplateaus uit de deur nemen Uit-knop. Afb. "/1 Afb. & 2. Alle levensmiddelen uit het apparaat Legplateaus optillen en verwijderen.
Energie besparen Bedrijfsgeluiden Het apparaat in een droge, goed ■ Heel normale geluiden te ventileren ruimte plaatsen! Het apparaat niet direct in de zon of in de Brommen De motoren lopen (bijv. koelaggregaten, buurt van een warmtebron plaatsen ventilator). zoals een verwarmingsradiator of een fornuis.
Kleine storingen zelf verhelpen Voordat u de hulp van de Servicedienst inroept: Controleer eerst of u aan de hand van de volgende punten de storing kunt verhelpen. Als u om een monteur vraagt, en het blijkt dat hij alleen maar een advies (bijv. over de bediening of het onderhoud van het apparaat) hoeft te geven om de storing te verhelpen, dan moet u, ook in de garantietijd, de volledige kosten van dat bezoek betalen!
Zelftest apparaat Klantenservice Het apparaat beschikt over een Adres en telefoonnummer van automatisch zelftestprogramma dat de Servicedienst in uw omgeving kunt de oorzaken van storingen aangeeft die u vinden in het telefoonboek of alleen door de Servicedienst verholpen in de meegeleverde brochure met kunnen worden.