de Inhaltsverzeichnis Sicherheits- und Warnhinweise .... 4 Frische Lebensmittel einfrieren ..11 Hinweise zur Entsorgung ....... 6 Super-Gefrieren ........12 Lieferumfang ..........6 Gefriergut auftauen ......12 Raumtemperatur und Belüftung Ausstattung ........... 13 beachten ........... 7 Aufkleber “OK” ........14 Gerät anschließen ........
Pagina 3
Indice Avvertenze di sicurezza e potenziale Congelamento di alimenti freschi ..46 pericolo ..........39 Super-congelamento ......47 Avvertenze per lo smaltimento ..41 Decongelare surgelati ......48 Dotazione ..........41 Dotazione ..........48 Osservare la temperatura ambiente Adesivo «OK» ........49 e la ventilazione del locale ....
Je mehr Kältemittel in einem Gerät ist, deInhaltsverzeichnisde G e b r a u c h s a n l e i t u n g Sicherheits- umso größer muss der Raum sein, in dem das Gerät steht. In zu kleinen und Warnhinweise Räumen kann bei einem Leck ein brennbares Gas-Luft-Gemisch...
Keine spitzen oder scharfkantigen Nie Gefriergut sofort, nachdem es aus ■ ■ Gegenstände verwenden, um Reif- dem Gefrierraum genommen wird, und Eisschichten zu entfernen. Sie in den Mund nehmen. könnten damit die Kältemittel-Rohre Gefrierverbrennungsgefahr! beschädigen. Herausspritzendes Vermeiden Sie längeren Kontakt der ■...
3. Ablagen und Behälter nicht Hinweise zur herausnehmen, um Kindern das Hineinklettern zu erschweren! Entsorgung 4. Kinder nicht mit dem ausgedienten Gerät spielen lassen. * Verpackung entsorgen Erstickungsgefahr! Die Verpackung schützt Ihr Gerät vor Kältegeräte enthalten Kältemittel und in Transportschäden. Alle eingesetzten der Isolierung Gase.
Raumtemperatur und Gerät anschließen Belüftung beachten Nach dem Aufstellen des Gerätes mind. 1 Stunde warten, bis das Gerät in Betrieb genommen wird. Während des Raumtemperatur Transports kann es vorkommen, dass Das Gerät ist für eine bestimmte sich das im Verdichter enthaltene Öl im Klimaklasse ausgelegt.
Bild 1 ã= Warnung * Nicht bei allen Modellen. Das Gerät darf auf keinen Fall an elektronische Energiesparstecker Bedienelemente angeschlossen werden. Beleuchtung (LED) Zum Gebrauch unserer Geräte können Glasablage im Kühlraum sinus- und netzgeführte Wechselrichter Gemüsebehälter verwendet werden. Netzgeführte Butter- und Käsefach* Wechselrichter werden bei Türablage Photovoltaikanlagen verwendet, die...
Vom Werk aus empfehlen wir im Gerät einschalten Kühlraum eine Einstellung von +4 °C. Empfindliche Lebensmittel sollten nicht Das Gerät mit der Ein/Aus-Taste wärmer als +4 °C gelagert werden. einschalten. Bild 2/1 Das Gerät beginnt zu kühlen. Die Gefrierraum Beleuchtung ist bei geöffneter Tür Die Temperatur im Gefrierraum ist eingeschaltet.
Kältezonen im Kühlraum Der Gefrierraum beachten! Durch die Luftzirkulation im Kühlraum Den Gefrierraum verwenden entstehen Zonen unterschiedlicher Kälte: Kälteste Zone ist in dem Zum Lagern von Tiefkühlkost. ■ ■ Auszugsbehälter. Bild 4 Zum Herstellen von Eiswürfel. ■ Zum Einfrieren von Lebensmittel. Hinweis ■...
Hinweis Gefrieren und Lagern Einzufrierende Lebensmittel nicht mit bereits gefrorenen in Berührung bringen. Lebensmittel einfrieren Zum Einfrieren geeignet sind: ■ Backwaren, Fisch und Meeresfrüchte, Verwenden Sie zum Einfrieren nur frische Fleisch, Wild, Geflügel, Gemüse, Obst, und einwandfreie Lebensmittel. Kräuter, Eier ohne Schale, Einzufrierende nicht mit bereits Milchprodukte wie Käse, Butter und gefrorenen Lebensmitteln in Berührung...
Ein- und Ausschalten Zum Verschließen geeignet: Bild 2 Gummiringe, Kunststoff-Klipse, Bindfäden, kältebeständige Temperatur-Einstelltaste 4 so oft Klebebänder, o. ä. drücken, bis die Anzeige Super 3 Beutel und Schlauch-Folien aus leuchtet. Polyethylen können mit einem Das Super-Gefrieren schaltet Folienschweissgerät verschweisst automatisch nach ca. 2 ½ Tagen ab. werden.
Flaschenhalter Ausstattung Bild * Der Flaschenhalter verhindert ein Kippen (nicht bei allen Modellen) der Flaschen beim Öffnen und Schließen der Tür. Glasablagen Bild 6 Gefriergutbehälter (groß) Sie können die Ablagen des Innenraums Bild 1/13 nach Bedarf variieren: Ablage anheben, Zum Einfrieren und Lagern von großem nach vorne ziehen, absenken und seitlich Gefriergut, wie z.
Aufkleber “OK” Abtauen (nicht bei allen Modellen) Kühlraum Mit der “OK”-Temperaturkontrolle Das Abtauen wird automatisch können Temperaturen unter +4 °C ausgeführt. ermittelt werden. Stellen Sie die Temperatur stufenweise kälter, falls der Das Tauwasser läuft über die Aufkleber nicht “OK” anzeigt. Tauwasserrinnen und das Ablaufloch in den Verdunstungsbereich des Gerätes.
4. Tauwasserablauf öffnen. Bild - Gehen Sie wie folgt vor: 5. Zum Auffangen des Tauwassers kann 1. Vor dem Reinigen Gerät ausschalten. die Ablage für große Flaschen 2. Netzstecker ziehen oder Sicherung verwendet werden. Dazu Ablage für ausschalten! große Flaschen herausnehmen (siehe Kapitel Gerät reinigen) und unter den 3.
Behälter herausnehmen Bild 5 Beleuchtung (LED) Behälter bis zum Anschlag herausziehen, Ihr Gerät ist mit einer wartungsfreien vorne anheben und herausnehmen. LED-Beleuchtung ausgestattet. Gemüseschublade Reparaturen an dieser Beleuchtung (nicht bei allen Modellen) dürfen nur vom Kundendienst oder autorisierten Fachkräften ausgeführt Die Blende der Gemüseschublade kann werden.
Falls vorhanden: Geräusche vermeiden ■ Wandabstandshalter montieren, um Das Gerät steht uneben die ausgewiesene Energieaufnahme Bitte richten Sie das Gerät mit Hilfe einer des Gerätes zu erreichen (siehe Wasserwaage aus. Verwenden Sie dazu Montageanleitung). Ein reduzierter die Schraubfüße oder legen Sie etwas Wandabstand schränkt das Gerät in unter.
Kleine Störungen selbst beheben Bevor Sie den Kundendienst rufen: Überprüfen Sie, ob Sie die Störung aufgrund der folgenden Hinweise selbst beheben können. Sie müssen die Kosten für Beratung durch den Kundendienst selbst übernehmen – auch während der Garantiezeit! Störung Mögliche Ursache Abhilfe Temperatur weicht In einigen Fällen reicht es, wenn Sie...
Geräte-Selbsttest Kundendienst Ihr Gerät verfügt über ein automatisches Einen Kundendienst in Ihrer Nähe finden Selbsttestprogramm, das Ihnen Sie im Telefonbuch oder im Fehlerquellen anzeigt, die nur von Ihrem Kundendienst-Verzeichnis. Geben Sie Kundendienst behoben werden können. bitte dem Kundendienst die Erzeugnisnummer (E-Nr.) und die Fertigungsnummer (FD-Nr.) des Gerätes Geräte-Selbsttest starten 1.
Avant de préparer des plats ■ frTable des matièresf r M o d e d’ e m pl o i Prescriptions- et de saisir des produits alimentaires, lavez-vous les mains. Avant d’hygiène-alimentaire de préparer d’autres plats, lavez-vous à nouveau les mains. Lavez-les encore Chère cliente, cher client, une fois avant de prendre un repas.
Sécurité technique Il ne faut utiliser que les pièces d'origine du fabricant. Le fabricant ne garantit que Cet appareil contient une petite quantité les pièces d'origine car elles seules d’un fluide réfrigérant écologique mais remplissent les exigences de sécurité. inflammable, le R 600a. Pendant le S’il faut allonger le cordon transport et la mise en place de de raccordement au secteur avec...
Stockez les boissons fortement Les enfants et l’appareil ■ alcoolisées en position verticale dans Ne confiez jamais l’emballage et ses ■ des récipients bien fermés. pièces constitutives aux enfants. L’huile et la graisse ne doivent pas ■ Ils risquent de s'étouffer avec les entrer en contact avec les parties en cartons pliants et les feuilles matières plastiques et le joint...
2. Sectionnez son câble d’alimentation et Conseil pour la mise au retirez-le avec la fiche mâle. 3. Pour dissuader les enfants de grimper rebut dans l’appareil, ne retirez pas les clayettes et les bacs ! * Mise au rebut de l'emballage 4.
Aération Contrôler Fig. 3 la température L’air entrant en contact avec la paroi arrière de l’appareil se réchauffe. L’air ambiante et l'aération chaud doit pouvoir s’échapper sans obstacle. S’il ne le peut pas, le groupe Température ambiante frigorifique doit fonctionner plus longtemps, ce qui augmente L’appareil a été...
Sur les appareils qui fonctionneront dans Selon le modèle, l’appareil peut différer des pays non européens, il faut vérifier du contenu des illustrations. Fig. 1 que la tension et le type de courant mentionnés sur la plaque signalétique * Selon le modèle. correspondent bien avec celle et celui offert par votre secteur.
Éléments de commande Remarques concernant le fonctionnement de l’appareil Fig. 2 Après son allumage, l’appareil peut ■ Touche Marche / Arrêt avoir besoin de plusieurs heures pour Il sert à allumer et éteindre atteindre les températures réglées. l'ensemble de l'appareil. Pendant cette période, ne rangez pas Affichage de la température de produits alimentaires dans...
Evitez de stocker les produits Remarque alimentaires délicats à une température Évitez que les produits alimentaires supérieure à +4 °C. entrent en contact avec la paroi arrière. Cela gênerait sinon la circulation de l’air. Compartiment congélateur Les produits alimentaires ou les emballages pourraient rester La température régnant dans le collés, par congélation, contre la paroi compartiment congélateur dépend...
Remarque Super-réfrigération Veillez à ce que la porte du compartiment congélateur soit Pendant la super-réfrigération, correctement fermée ! Si cette porte la température dans le compartiment reste ouverte, les produits surgelés réfrigérateur descend le plus bas dégèleront. Le compartiment possible pendant env. 2 jours et demi. congélateur se givre fortement.
Congélation Congélation et rangement de produits frais Pour congeler les aliments, n’utilisez que Congeler les aliments des aliments frais et d’un aspect impeccable. Pour congeler les aliments, n'utilisez que des aliments frais et d'un aspect Il faudrait blanchir les légumes avant de impeccable.
Emballer les surgelés Fromage, volaille, viande : ■ jusqu’à 8 mois L’air ne doit pas pénétrer Fruits et légumes : dans l’emballage pour que les aliments ■ ne perdent pas leur goût ni ne sèchent jusqu’à 12 mois pas. 1. Placez les aliments dans l’emballage. Supercongélation 2.
Bac à légumes avec régulateur Décongélation d’humidité Fig. 7 des produits Pour créer un climat de stockage Selon la nature et l'utilisation optimal pour les légumes, la salade des produits surgelés, vous pouvez et les fruits, vous pouvez, en fonction choisir entre plusieurs possibilités : de la quantité...
Bac à produits congelés Autocollant « OK » (grand) Fig. 1/13 (selon le modèle) Il sert à congeler et stocker les pièces Le contrôle de température « OK » volumineuses, par exemple les dindes, permet de signaler les températures canards et oies. inférieures à...
2. Débranchez la fiche mâle du secteur Si vous dégivrez ou ramenez le disjoncteur en position éteinte. l'appareil 3. Rangez les tiroirs remplis de produits surgelés dans un endroit frais. Posez Compartiment réfrigérateur les accumulateurs de froid (si fournis avec l’appareil) sur ces produits. La décongélation a lieu 4.
Equipement Nettoyage de l’appareil Pour nettoyer, il est possible de retirer toutes les pièces variables de l’appareil. ã= Attention Retirer les clayettes en verre Fig. 6 N’utilisez aucun produit de nettoyage ■ contenant du sable, du chlorure ou de Soulevez les clayettes en verre, tirez-les l’acide, ni aucun solvant.
Odeurs Economies d’énergie Si des odeurs désagréables se Placez l’appareil dans un local sec ■ manifestent : et aérable. Veillez à ce que l’appareil ne soit pas directement exposé aux 1. Éteignez l’appareil par la touche rayons solaires et qu’il ne se trouve Marche/Arrêt.
Éviter la génération de bruits Bruits L'appareil ne repose pas d'aplomb de fonctionnement Veuillez mettre l’appareil d’aplomb à l’aide d’un niveau à bulle. Ajustez ensuite l'horizontalité par les Bruits parfaitement normaux pieds à vis ou placez un objet dessous. Bourdonnement sourd L'appareil touche quelque chose Les moteurs tournent (par ex.
Pagina 37
Dérangement Cause possible Remède Aucun Coupure de courant ; Branchez la fiche mâle dans la prise voyant ne s'allume. disjoncteur disjoncté ; de courant. Vérifiez s'il y a fiche du courant, vérifiez les fusibles / mâle pas complèteme disjoncteurs. nt branchée dans la prise.
Autodiagnostic Service après-vente de l’appareil Pour connaître le service après-vente situé le plus près de chez vous, Votre appareil est équipé d’un consultez l'annuaire téléphonique programme automatique ou le répertoire des services après-vente d’autodiagnostic qui vous affiche les (SAV). Veuillez indiquer au SAV sources de défauts ;...
La quantità di gas refrigerante contenuta itIndicei t I s t r u z i o n i p e r I ´ u s o Avvertenze nel vostro apparecchio, circa 8 gr. è indicata nella targhetta d'identificazione di sicurezza posta all'interno dell'apparecchio.
Non utilizzare oggetti appuntiti o affilati Non conservare nel congelatore liquidi ■ ■ per rimuovere gli strati di brina in bottiglia e lattine (specialmente o ghiaccio. Così facendo si possono le bevande contenenti anidride danneggiare i raccordi del circuito carbonica). Bottiglie e lattine possono refrigerante.
ã= La tenuta ermetica del circuito del freddo Avviso è stata controllata. Questo prodotto è conforme alle In caso di apparecchi fuori uso pertinenti norme di sicurezza 1. Estrarre la spina di alimentazione. per gli apparecchi elettrici (EN 60335-2- 2. Troncare il cavo elettrico 24).
Informazioni sul consumo energetico Ventilazione ■ e sui possibili rumori Figura 3 Busta con il materiale utile ■ L’aria sulla parete posteriore al montaggio dell’apparecchio si riscalda. L’aria riscaldata deve poter defluire liberamente. Altrimenti il refrigeratore Osservare deve lavorare di più. Questo aumenta il consumo di energia elettrica.
Figura 1 Per apparecchi, che vengono impiegati in paesi non europei, controllare * Non in tutti i modelli. se la tensione indicata corrisponda ai valori della locale rete elettrica. Questi Elementi di comando dati sono riportati nella targhetta porta- Illuminazione (LED) dati.
La temperatura regolata viene Accendere visualizzata nel display 2. Consigliamo di regolare nel frigorifero l’apparecchio una temperatura di +4 °C. Gli alimenti delicati non devono essere Accendere l’apparecchio con il pulsante Acceso/Spento. Figura 2/1 conservati a temperatura superiore +4 °C. L’apparecchio comincia a raffreddare.
Il produttore non si ritiene responsabile Accendere e spegnere in caso di non osservanza delle Figura 2 indicazioni e delle avvertenze riportate Premere ripetutamente il pulsante di nel libretto d’istruzioni d’uso. Conservare regolazione temperatura 4, finché non si tutta la documentazione per un utilizzo accende la spia super 3.
Max. capacità Congelamento di congelamento di alimenti freschi Indicazioni sulla max. possibilità Per il congelamento utilizzare solo di congelamento in 24 ore sono riportate alimenti freschi ed integri. sulla targhetta d’identificazione. Figura 0 Per conservare al meglio valore nutritivo, aroma e colore, sbollentare la verdura prima di congelarla.
Confezionamento di alimenti Formaggio, pollame, carne: ■ surgelati fino a 8 mesi Verdura, frutta: ■ Conservare gli alimenti in confezioni fino a 12 mesi ermetiche, per evitare che perdano il loro gusto o possano essiccarsi. 1. Introdurre l’alimento nella confezione. Super-congelamento 2.
Grazie al controllo di umidità, gli alimenti Decongelare surgelati freschi possono essere conservati senza perdita di freschezza per un tempo due volte più lungo che nell’area frigorifero. A seconda del genere e dell'uso, utilizzare una delle seguenti possibilità: Piccole quantità di alimenti – Far scorrere il regolatore verso sinistra.
Accumulatori del freddo Adesivo «OK» Figura + L’accumulatore del freddo ritarda (non in tutti i modelli) il riscaldamento degli alimenti conservati Con il controllo della temperatura «OK» in caso d’interruzione dell’energia possono essere rilevate temperature elettrica o di guasto. Il periodo inferiori a +4 °C.
3. Conservare i cassetti surgelati con gli Scongelamento alimenti in un luogo fresco. Disporre sugli alimenti gli accumulatori del freddo (se disponibili). Frigorifero 4. Aprire lo scarico dell’acqua di sbrinamento. Figura - Lo sbrinamento è automatico. L’acqua di sbrinamento defluisce, 5.
Estrarre i ripiani di vetro Figura 6 Pulizia dell’apparecchio Sollevare il ripiani di vetro, tirarli in avanti, abbassarli e ruotarli ã= lateralmente. Attenzione Pannello dello scarico dell’acqua di Per la pulizia non utilizzare prodotti ■ sbrinamento abrasivi, solventi o acidi. Per pulire il convogliatore dell’acqua Non usare spugne abrasive o spugne ■...
Lasciare raffreddare gli alimenti ■ Odori e le bevande, se caldi, prima di introdurli nell’apparecchio. Nel caso che si avvertano odori Per scongelare i surgelati, metterli ■ sgradevoli: nel frigorifero. Si sfrutta così il freddo del surgelato per raffreddare gli 1.
Breve scatto L'apparecchio è in contatto laterale Motore, interruttori ed elettrovalvole Allontanare l'apparecchio dai mobili s'inseriscono/disinseriscono. o apparecchi con i quali è in contatto. I contenitori o i ripiani traballano o non Evitare i rumori sono correttamente inseriti Controllare le parti estraibili L'apparecchio non è...
Pagina 54
Guasto Causa possibile Rimedio La temperatura La temperatura Regolare una temperatura più alta nel frigorifero è troppo è regolata su valori (vedi il capitolo «Regolare bassa. troppo bassi. la temperatura»). Il fondo del vano I convogliatori di scolo Pulire i convogliatori dell’acqua frigorifero è...
Autotest Servizio Assistenza dell’apparecchio Clienti Questo apparecchio dispone Trovate un centro d’assistenza clienti di un programma automatico di autotest autorizzato a voi vicino tramite i numeri che individua cause ed inconvenienti che verdi (800…) in Internet oppure possono essere eliminati solo dal nell’elenco del Servizio Assistenza Clienti Servizio Assistenza Clienti.
Hoe meer koelmiddel het apparaat nlIn houd nlGe b r u i k s a a n w i j z i n g Veiligheidsbepalingen bevat, des te groter moet de ruimte zijn waarin het apparaat wordt opgesteld. en waarschuwingen In een te kleine ruimte kan bij een lek een ontvlambaar mengsel van gas en lucht ontstaan.
Gebruik geen puntige of scherpe Diepvrieswaren nadat u ze uit de ■ ■ voorwerpen om een laag ijs of rijp diepvriesruimte hebt gehaald, nooit te verwijderen. Hierdoor kunt u onmiddellijk in de mond nemen. de koelleidingen beschadigen. Kans op verbranding! Koelmiddel dat naar buiten spuit kan Vermijd langdurig contact van uw ■...
ã= Waarschuwing Aanwijzingen over Bij afgedankte apparaten de afvoer 1. Stekker uit het stopcontact trekken. 2. Aansluitkabel doorknippen en samen * Afvoeren van de verpakking met de stekker verwijderen. van uw nieuwe apparaat 3. Legplateaus en voorraadvakken niet De verpakking beschermt uw apparaat eruit halen om het kinderen moeilijk tegen transportschade.
Let op Apparaat aansluiten de omgevingstemperat Na het plaatsen van het apparaat moet uur en de beluchting u minimaal 1 uur wachten voordat u het apparaat in gebruik neemt. Tijdens het transport kan het gebeuren dat de olie Omgevingstemperatuur van de compressor in het koelsysteem terecht komt.
ã= Boter en kaasvak * Waarschuwing Voorraadvak in de deur Het apparaat mag in geen geval worden Vak voor grote flessen aangesloten op elektronische Diepvrieslade (klein) energiebesparingsstekkers. Glasplateau in de diepvriesruimte Voor onze apparaten kunnen Diepvrieslade (groot) netvoedingsinverters en sinusinverters worden gebruikt.
De ingestelde temperatuur wordt op Inschakelen van indicatie 2 aangegeven. Wij adviseren een temperatuurinstelling het apparaat van +4 °C voor de koelruimte. Gevoelige levensmiddelen niet warmer Het apparaat met de insteltoets inschakelen. Afb. 2/1 dan bij +4 °C bewaren. Het apparaat begint te koelen. De Diepvriesruimte verlichting is ingeschakeld wanneer de deur open is.
In- en uitschakelen Aanwijzing Afb. 2 Voorkom dat de levensmiddelen de achterwand raken. Anders wordt De temperatuurinsteltoets 4 meermaals de luchtcirculatie verminderd. indrukken, tot de indicatie super 3 Levensmiddelen of verpakkingen kunnen brandt. aan de achterwand vastvriezen. Het superkoelen schakelt na ca. 2½ dag automatisch uit.
Maximale Verse levensmiddelen invriescapaciteit invriezen Gegevens over de maximale Gebruik uitsluitend verse invriescapaciteit binnen 24 uur vindt u op levensmiddelen. het typeplaatje. Afb. 0 Om de voedingswaarde, het aroma en de kleur zo goed mogelijk te behouden, dient groente geblancheerd te worden voordat het wordt ingevroren.
Diepvrieswaren verpakken Supervriezen De levensmiddelen luchtdicht verpakken zodat ze niet uitdrogen of hun smaak De levensmidelen zo snel mogelijk door verliezen. en door invriezen zodat vitamine, 1. Levensmiddelen in de verpakking voedingswaarden, uiterlijk en smaak leggen. behouden blijven. 2. Lucht eruit drukken. Om te voorkomen dat bij het inladen van verse levensmiddelen de temperatuur 3.
in de elektrische oven, met/zonder Flessenrek ■ heteluchtventilator Afb. 8 in de magnetron ■ In de flessenrek kunnen flessen veilig ã= worden bewaard. De houder is variabel. Attentie Half of geheel ontdooide Voorraadvak in de deur diepvrieswaren niet opnieuw invriezen. Afb.
Ijsbakje Buiten werking stellen van het apparaat Afb. , Het ijsbakje voor ¾ met water vullen en Als u het apparaat langere tijd niet in de diepvriesruimte zetten. gebruikt: Het vastgevroren ijsbakje alleen met een 1. Uitschakelen van het apparaat. bot voorwerp losmaken (steel van een 2.
Aanwijzing Schoonmaken van Ca. 4 uur vóór het ontdooien het supervriessysteem inschakelen zodat het apparaat de levensmiddelen een zeer lage temperatuur bereiken en hierdoor langer ã= Attentie bij omgevingstemperatuur bewaard kunnen worden. Gebruik geen schoonmaak of ■ 1. Het apparaat uitschakelen om te oplosmiddelen die zand, chloride of ontdooien.
Uitvoering Luchtjes Voor het reinigen kunnen alle variabele onderdelen van het apparaat worden Als u onaangename luchtjes ruikt: verwijderd. 1. Apparaat uitschakelen met de Aan/ Glasplateaus eruit halen Uit-knop. Afb. 2/1 Afb. 6 2. Alle levensmiddelen uit het apparaat De glasplateaus optillen, naar voren halen.
De diepvrieswaren om te ontdooien in ■ Bedrijfsgeluiden de koelruimte leggen. Hierdoor benut u de koude van de diepvrieswaren voor het koelen van Heel normale geluiden de levensmiddelen. Een laag rijp of ijs in Brommen ■ de diepvriesruimte regelmatig laten De motoren lopen (bijv.
Kleine storingen zelf verhelpen Voordat u de hulp van de Servicedienst inroept: Controleer eerst of u aan de hand van de volgende punten de storing kunt verhelpen. Als u om een monteur vraagt, en het blijkt dat hij alleen maar een advies (bijv. over de bediening of het onderhoud van het apparaat) hoeft te geven om de storing te verhelpen, dan moet u, ook in de garantietijd, de volledige kosten van dat bezoek betalen!
Storing Eventuele oorzaak Oplossing De temperatuur in De deur van Deur van het apparaat niet onnodig de diepvriesruimte is het apparaat werd openen. te warm. te vaak geopend. De be en Afdekkingen verwijderen. ontluchtingsopeningen zijn afgedekt. Invriezen van grotere Max. invriescapacitiet niet hoeveelheden verse overschrijden.
Verzoek om reparatie en advies bij storingen De contactgegevens in alle landen vindt u in de bijgesloten lijst met Servicedienstadressen. 088 424 4010 070 222 141...