Samenvatting van Inhoud voor Siemens EX651FXC1E/35
Pagina 1
Inductiekookplaat Piano cottura a induzione EX...FX... Gebruikershandleiding Manuale utente Register your product on My Siemens and discover exclusive servi- ces and offers. siemens-home.bsh-group.com/welcome The future moving in. Siemens Home Appliances...
nl Veiligheid Raadpleeg de Digitale Gebruikersgids voor meer informatie. 1.2 Bestemming van het apparaat Inhoudsopgave Apparaten zonder stekker mogen alleen door Veiligheid.............. 2 geschoold personeel worden aangesloten. Bij schade door een verkeerde aansluiting kunt u Materiële schade voorkomen ...... 4 geen aanspraak maken op garantie.
Veiligheid nl het veilige gebruik van het apparaat en de WAARSCHUWING ‒ Kans op daaruit resulterende gevaren hebben begre- brandwonden! pen. Tijdens het gebruik worden het apparaat en Kinderen mogen niet met het apparaat spe- zijn aanraakbare onderdelen heet, vooral een len. eventueel aanwezig kookplaatframe. Reiniging en gebruikersonderhoud mogen ▶...
nl Materiële schade voorkomen Binnendringend vocht kan een elektrische Bij de bereiding au-bain-marie kunnen de schok veroorzaken. kookplaat en kookvorm barsten door overver- ▶ Geen stoomreiniger of hogedrukreiniger hitting. ▶ De au-bain-marie kookvorm mag niet in di- gebruiken om het apparaat te reinigen. Bij hete apparaatonderdelen kan de kabeliso- rect contact komen met de bodem van de latie van elektrische apparaten smelten.
Milieubescherming en besparing nl Schade Oorzaak Maatregel Glasbeschadigingen Gesmolten materiaal op de hete kookzone of Geen bakpapier of aluminiumfolie en geen hete deksels van pannen op het glas. kunststof containers of pandeksels op de kookplaat leggen. Oververhitting Heet kookgerei op het bedieningspaneel of Plaats heet kookgerei nooit op deze gebie- op het kader.
Pagina 6
nl Geschikt kookgerei Kookgerei Materialen Eigenschappen Aanbevolen kookge- Edelstalen kookgerei met sandwich-bodem Dit kookgerei verdeelt de warmte gelijkmatig, welke de warmte goed verdeelt. warmt snel op en waarborgt zijn herkenning. Ferromagnetisch kookgerei van geëmailleerd Dit kookgerei warmt snel op en waarborgt staal, gietijzer, of speciale pannen voor in- zijn herkenning.
Uw apparaat leren kennen nl 5 Uw apparaat leren kennen 5.1 Koken met inductie ken en braden, energiebesparing, alsmede eenvoudi- ger onderhoud en reiniging. Het biedt ook een betere Vergeleken met gangbare kookplaten brengt inductie- warmteregeling, omdat de warmte direct in het kookge- koken enkele veranderingen met zich mee en biedt het rei wordt opgewekt.
nl De Bediening in essentie 5.4 Kookzone 5.5 Restwarmte-indicatie Controleer voordat u met het koken begint of het for- De kookplaat heeft voor elke kookzone een restwarm- maat van de pan bij de kookzone past waarmee u te-indicatie. Zolang de restwarmte-indicator brandt, kookt: mag u de kookzone niet aanraken.
nl Tijdfuncties Attentie verdeling te waarborgen, het kookgerei goed gecen- treerd te plaatsen, zoals op de afbeeldingen is weerge- Plaats geen kookgerei in het midden tussen de rechter- geven. en linkerzone. De kookzones worden anders niet cor- rect geactiveerd en u realiseert geen goed bereidings- Als een gecombineerde kookzone resultaat.
powerBoost nl Opmerking: Als u voor een kookplaat een bereidings- 8.2 Timer tijd wilt programmeren, en de fryingSensor is geacti- Maakt de activering mogelijk van een timer van 0 tot veerd, dan begint de bereidingstijd pas af te lopen 99 min. Deze functie is onafhankelijk van de kookzo- wanneer de gewenste temperatuurstand is bereikt.
FlexZone Gehakt med 6-10 Het aanbevolen kookgerei kunt u verkrijgen via de ser- vicedienst, de vakhandel of onze onlineshop siemens- Hamburger, 1,5 cm dik 6-15 home.bsh-group.com . Vleesballetjes, 2 cm dik ...
nl Basisinstellingen Indicatie Instelling Waarde Weergave energieverbruik – Uitgeschakeld Toont het totale energieverbruik tussen het – Ingeschakeld in- en uitschakelen van de kookplaat in kWh. De precisie van de indicatie is onder andere afhankelijk van de spanningskwaliteit van het elektriciteitsnet.
Geschikte reinigingsmiddelen en schraper voor vitroke- vlekken, kunststof of aluminiumfolie de kookplaat niet ramische kookplaat zijn verkrijgbaar bij de service- afkoelen. dienst, in de vakhandel of in de webshop siemens-ho- Verwijder hardnekkig vuil met een schraper voor vi- me.bsh-group.com . trokeramische kookplaat.
nl Storingen verhelpen 17 Storingen verhelpen 17.1 Waarschuwing Kleinere storingen aan het apparaat kunt u zelf verhel- pen. Raadpleeg voordat u contact opneemt met de Opmerkingen klantenservice de informatie over het verhelpen van ¡ Wanneer op het display verschijnt, de sensor van storingen.
Afvoeren nl Storing Oorzaak en probleemoplossing De kookplaat is niet op de juiste manier aangesloten. ▶ Haal de stekker van de kookplaat uit het stopcontact. Sluit de kookplaat aan volgens het schakelschema. De demo-modus is geactiveerd. ...
Pagina 18
nl Testgerechten 20.2 Linzenschotel opwarmen en ¡ Pan Ø 20 cm Ingrediënten: 250 g rijst met ronde korrel, 120 g suiker, 1 l melk met 3,5 % vetgehalte warmhouden en 1,5 g zout Recept volgens DIN 44550 – Opwarmen: tijdsduur ca. 5 min. 30 s., vermo- Begintemperatuur 20°C gensstand 8.
Testgerechten nl 20.10 Diepvriesfrites frituren ¡ Pan Ø 20 cm zonder deksel Ingrediënten: 2 l zonne- bloemolie. Voor elke bakcyclus: 200 g bevroren frie- ten, 1 cm dik. – Opwarmen: vermogensstand 9, tot de olie een temperatuur van 180°C bereikt. – Kookpunt: Vermogensstand 9...
it Sicurezza Per ulteriori informazioni, si prega di fare riferimento alla Guida utente digitale. 1.2 Utilizzo conforme all'uso previsto Indice L'allacciamento degli apparecchi senza l'im- Sicurezza ............ 20 piego di spine deve essere eseguito esclusi- vamente da personale specializzato. In caso Prevenzione di danni materiali......
Sicurezza it conoscenza se sorvegliati o già istruiti in meri- AVVERTENZA ‒ Pericolo di ustioni! to all'utilizzo sicuro dell'apparecchio e se han- Durante l'utilizzo, l'apparecchio e le parti di es- no compreso i rischi da esso derivanti. so con le quali si può entrare a contatto si I bambini non devono giocare con l'apparec- surriscaldano, in particolare il telaio del piano chio.
it Prevenzione di danni materiali Un apparecchio o un cavo di alimentazione AVVERTENZA ‒ Pericolo di lesioni! danneggiati costituiscono un pericolo. Se tra il fondo della pentola e la zona di cottu- ▶ Non mettere mai in funzione un apparec- ra è presente del liquido, le pentole possono chio danneggiato.
Tutela dell'ambiente e risparmio it Danno Causa Provvedimento Graffi Sale, zucchero o sabbia. Non utilizzare il piano cottura come superfi- cie di lavoro o di appoggio. Danni all'apparec- Cottura con stoviglie appena tolte dal conge- Non utilizzare mai pentole surgelate. chio! latore.
Pagina 24
it Stoviglie adatte su una zona di cottura non viene rilevata, posizionarla Per riconoscere correttamente la stoviglia, tenere conto sulla zona di cottura con il diametro immediatamente delle relative dimensioni e del relativo materiale. Tutti i inferiore. fondi delle stoviglie devono essere completamente pia- ni e lisci.
Conoscere l'apparecchio it 5 Conoscere l'apparecchio 5.1 Cottura a induzione la frittura, il risparmio di energia nonché una più facile manutenzione e pulizia. Offre anche un migliore con- Rispetto ai piani cottura tradizionali, la cottura a indu- trollo del calore, poiché il calore viene generato diretta- zione apporta alcuni cambiamenti e una serie di van- mente nelle pentole.
it Comandi di base 5.4 Area di cottura 5.5 Indicatore di calore residuo Prima di avviare la cottura, verificare se la grandezza Il piano cottura è dotato di un indicatore del calore resi- della stoviglia è adatta all'area di cottura che si deside- duo per ogni area di cottura Finché...
it Funzioni durata dentemente l'uno dall'altro. Se l'area di cottura flessibile È possibile utilizzare l'area anteriore e quella posteriore è in funzione, viene attivata soltanto la zona su cui è in modo separato tra loro e impostare un livello di po- collocata la stoviglia.
powerBoost it Se si tocca la prima metà del campo di regola- 8.2 Contaminuti ‒ zione, si riduce il tempo di cottura di un minuto. Consente l'attivazione di un contaminuti da 0 a 99 mi- Se si tocca la seconda metà del campo di rego- nuti.
Pagina 30
2 cm di assistenza clienti, il rivenditore specializzato o il no- Pancetta stro punto vendita online siemens-home.bsh- group.com . Carne tritata med 6-10 Nota: È possibile utilizzare anche altre stoviglie. Tutta- Hamburger, spessore 1,5 ...
Pagina 32
it Impostazioni di base Display Impostazione Valore Segnali acustici – Il segnale di conferma e il segnale di errore sono di- sattivati. – È attivato solo il segnale di errore. – È attivato solo il segnale di conferma. ...
Requisito: Il piano cottura deve essere freddo. In pre- ta online siemens-home.bsh-group.com . senza di macchie di zucchero, plastica o pellicola di al- ATTENZIONE! luminio, non lasciare raffreddare il piano cottura.
it Sistemazione guasti Pulire il telaio con acqua calda e detersivo e un Lavare accuratamente i panni di spugna prima di panno morbido. utilizzarli. Asciugare con un panno morbido. 17 Sistemazione guasti 17.1 Massaggi di avviso I guasti minori possono essere sistemati autonoma- mente dall'utente.
Smaltimento it Anomalia Causa e ricerca guasti L'area di cottura è stata in funzione per un tempo più prolungato e senza interruzioni. ▶ Spegnimento di sicurezza individuale si è attivato. Toccare un tasto qualsiasi per spegne- re l'indicatore, in modo da poter nuovamente impostare l'area di cottura. La tensione di esercizio è...
it Pietanze sperimentate 20 Pietanze sperimentate I consigli di impostazione sono rivolti agli enti di con- Cucinare a distanza: Livello di potenza 2 ‒ trollo al fine di facilitare i test dei nostri apparecchi. I te- st sono stati effettuati con i nostri set di pentole per pia- 20.5 Cuocere il budino di riso con ni cottura a induzione.
Pagina 37
Pietanze sperimentate it ¡ Vaso Ø 20 cm con coperchio Ingredienti: 250 g di riso dal chicco lungo, 600 g di acqua e un pizzico di sale – Riscaldamento: durata ca. 2 min. 30 sec., livello di potenza 9 – Prosecuzione della cottura: livello di potenza 2. 20.8 Cucinare la lombata di maiale Temperatura iniziale della lombata: 7 °C ¡...
Pagina 40
BSH Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Straße 34 81739 München, GERMANY siemens-home.bsh-group.com Geproduceerd door BSH Hausgeräte GmbH onder de handelsmerklicentie van Siemens AG Prodotto da BSH Hausgeräte GmbH con la licenza di marchio di Siemens AG *9001731469* 9001731469 (020426) nl, it...