Pagina 1
EX...LX... Induction hob NL Gebruikershandleiding ..2 Manuale utente ....21 Register your appliance on My Siemens and discover exclusive services and offers. Siemens Home Appliances...
nl Veiligheid Raadpleeg de Digitale Gebruikersgids voor meer informatie. Inhoudsopgave ¡ Bewaar de gebruiksaanwijzingen, de appa- raatpas en de productinformatie voor later Veiligheid............. 2 gebruik of voor volgende eigenaren. ¡ Sluit het apparaat in geval van transport- Materiële schade voorkomen ...... 4 schade niet aan. Milieubescherming en besparing....... 5 1.2 Bestemming van het apparaat Geschikt kookgerei .......... 5...
Veiligheid nl 1.3 Inperking van de gebruikers WAARSCHUWING ‒ Kans op Dit apparaat kan worden bediend door kinde- brandwonden! ren vanaf 8 jaar en door personen met fysie- Tijdens het gebruik worden het apparaat en ke, sensorische of geestelijke beperkingen of zijn aanraakbare onderdelen heet, vooral een met gebrekkige ervaring en/of kennis, indien eventueel aanwezig kookplaatframe.
nl Materiële schade voorkomen ▶ Contact opnemen met de servicedienst. Bij de bereiding au-bain-marie kunnen de → Pagina 19 kookplaat en kookvorm barsten door overver- Binnendringend vocht kan een elektrische hitting. schok veroorzaken. ▶ De au-bain-marie kookvorm mag niet in di- ▶ Geen stoomreiniger of hogedrukreiniger rect contact komen met de bodem van de gebruiken om het apparaat te reinigen.
Milieubescherming en besparing nl Schade Oorzaak Maatregel Glasbeschadigingen Gesmolten materiaal op de hete kookzone of Geen bakpapier of aluminiumfolie en geen hete deksels van pannen op het glas. kunststof containers of pandeksels op de kookplaat leggen. Oververhitting Heet kookgerei op het bedieningspaneel of Plaats heet kookgerei nooit op deze gebie- op het kader.
Pagina 6
nl Geschikt kookgerei Kookgerei Materialen Eigenschappen Aanbevolen kookge- Roestvaststalen kookgerei met sandwich-bo- Dit kookgerei verdeelt de warmte gelijkmatig, dem welke de warmte goed verdeelt. warmt snel op en waarborgt zijn herkenning. Ferromagnetisch kookgerei van geëmailleerd Dit kookgerei warmt snel op en wordt veilig staal, gietijzer, of speciale pannen voor in- herkend.
Uw apparaat leren kennen nl Uw apparaat leren kennen 5 Uw apparaat leren kennen ken en braden, energiebesparing, alsmede eenvoudi- 5.1 Koken met inductie ger onderhoud en reiniging. Het biedt ook een betere Vergeleken met gangbare kookplaten brengt inductie- warmteregeling, omdat de warmte direct in het kookge- koken enkele veranderingen met zich mee en biedt het rei wordt opgewekt.
nl De Bediening in essentie 5.5 Restwarmte-indicatie Gebied Type kookzone Kookzone van één enkele kring De kookplaat heeft voor elke kookzone een restwarm- te-indicatie. Zolang de restwarmte-indicator brandt, Flex-Zone mag u de kookzone niet aanraken. → "flexInduction", Pagina 9 Indicatie Betekenis De kookzone is heet.
nl powerMove Plus ¡ Plaatsen van het kookgerei afhankelijk van de groot- Attentie Plaats geen kookgerei in het midden tussen de rechter- en linkerzone. De kookzones worden anders niet cor- rect geactiveerd en u realiseert geen goed bereidings- resultaat. ¡ Aanbevolen langwerpig kookgerei ...
Tijdfuncties nl U kunt de standaardinstelling van de vooringestelde 8.2 powerMove Plus activeren vermogensstanden wijzigen. In het hoofdstuk Basisin- Vereiste: Slechts één stuk kookgerei op een flexibele stellingen kunt u nalezen hoe u de waarden verandert zone plaatsen. → Pagina 15. Een van de beide kookzones van de flexibele zone kiezen.
nl powerBoost powerBoost 10 powerBoost Met deze functie verhit u grote hoeveelheden water Kies de kookzone. sneller dan met . Op tippen. De indicatie brandt. Deze functie is voor alle kookzones beschikbaar, voor a De functie is ingeschakeld. zover de andere kookzone van dezelfde groep niet in Opmerking: Deze functie kunt u ook bij het koken met gebruik is.
Steak, rare, 3 cm dik Het aanbevolen kookgerei kunt u verkrijgen via de ser- Steak, medium, 3 cm dik 8-12 vicedienst, de vakhandel of onze onlineshop siemens- Steak, well done, 3 cm dik 8-12 home.bsh-group.com. T-Bone-steak, rare, 4,5 cm dik...
nl Kinderslot T-Bone-steak, medium, 4,5 cm dik 20-30 Uien, gebraden knoflook 2-10 Borst van gevogelte, 2 cm dik 10-20 Uienringen 5-10 Spek Courgettes, aubergines, paprika 4-12 Gehakt 6-10 Groene asperges 4-15 Hamburger, 1,5 cm dik 6-15 Paddestoelen 10-15 Vleesballetjes, 2 cm dik 10-20 Groente, in olie gesmoord 10-20 Worstjes 8-20...
Individuele veiligheidsuitschakeling nl symbool aan. 16.2 Schakel Veegbeveiliging uit ▶ a Het bedieningspaneel is ontgrendeld. Voor het voortijdig uitschakelen van de functie: Individuele veiligheidsuitschakeling 17 Individuele veiligheidsuitschakeling Is een kookzone lange tijd in gebruik en heeft u de in- De tijd van 1 tot 10 uur hangt van de geselecteerde stelling niet veranderd, dan wordt de automatische uit- vermogensstand af.
Reinig en onderhoud uw apparaat zorgvuldig om er 20.1 Reinigingsmiddelen voor te zorgen dat het lang goed blijft werken. Geschikte reinigingsmiddelen en schraper voor vitroke- ramische kookplaat zijn verkrijgbaar bij de service- dienst, in de vakhandel of in de webshop siemens-ho- me.bsh-group.com.
Storingen verhelpen nl Verwijder hardnekkig vuil met een schraper voor vi- LET OP! trokeramische kookplaat. Ongeschikte reinigingsmiddelen kunnen de oppervlak- Reinig de kookplaat met een reinigingsmiddel voor ken van het apparaat beschadigen. glaskeramiek. Nooit ongeschikte reinigingsmiddelen gebruiken. ▶ Houd de reinigingsinstructies op de verpakking van Geen schoonmaakmiddelen gebruiken zolang de ▶...
nl Afvoeren Storing Oorzaak en probleemoplossing De indicaties knippe- Het bedieningspaneel is vochtig of wordt afgedekt door een voorwerp. ren. Maak het bedieningspaneel droog of verwijder het voorwerp. ▶ De elektronica is oververhit en heeft één of alle kookzones uitgeschakeld. , , , ...
Servicedienst nl Servicedienst 23 Servicedienst Originele vervangende onderdelen die relevant zijn 23.1 Productnummer (E-nr.) en voor de werking in overeenstemming met de desbetref- productienummer (FD) fende Ecodesign-verordening kunt u voor de duur van Het productnummer (E-Nr.) en het productienummer ten minste 10 jaar vanaf het moment van in de handel (FD) vindt u op het typeplaatje van het apparaat.
nl Testgerechten 24.6 Kook rijstpudding zonder deksel Melktemperatuur: 7ºC 1. Ingrediënten aan de melk toevoegen en onder voortdurend roeren opwarmen. 2. Wanneer de melk ca. 90 ºC heeft bereikt, kiest u het aanbevolen prestatieniveau en laat u de melk ca. 50 minuten sudderen op een lage stand. ¡...
Sicurezza it Per ulteriori informazioni, si prega di fare riferimento alla Gui- da utente digitale. Indice ¡ Non collegare l'apparecchio se ha subito danni durante il trasporto. Sicurezza ............ 21 1.2 Utilizzo conforme all'uso previsto Prevenzione di danni materiali...... 23 L'allacciamento degli apparecchi senza l'im- Tutela dell'ambiente e risparmio...... 24 piego di spine deve essere eseguito esclusi- vamente da personale specializzato.
it Sicurezza conoscenza se sorvegliati o già istruiti in meri- AVVERTENZA ‒ Pericolo di ustioni! to all'utilizzo sicuro dell'apparecchio e se han- Durante l'utilizzo, l'apparecchio e le parti di es- no compreso i rischi da esso derivanti. so con le quali si può entrare a contatto si I bambini non devono giocare con l'apparec- surriscaldano, in particolare il telaio del piano chio.
Prevenzione di danni materiali it dalla rete elettrica. Staccare sempre la spi- Durante la cottura a bagnomaria il piano di na del cavo di alimentazione. cottura e le stoviglie potrebbero creparsi a ▶ Se l'apparecchio o il cavo di alimentazione causa del surriscaldamento. è...
it Tutela dell'ambiente e risparmio Danno Causa Provvedimento Danni al vetro Materiale fuso sull'area di cottura calda o co- Non collocare sul piano cottura né carta for- perchio caldo sul vetro. no o pellicola in alluminio, né stoviglie in pla- stica o coperchi. Surriscaldamento Stoviglia calda sul pannello di comando o Non collocare mai in queste aree una stovi-...
Pagina 25
Stoviglie adatte it Stoviglia Materiali Caratteristiche Stoviglia consigliata Stoviglia in acciaio in versione "sandwich" Questa stoviglia distribuisce il calore in mo- che distribuisce bene il calore. do uniforme, si riscalda rapidamente e ga- rantisce il suo rilevamento. Stoviglia ferromagnetica in acciaio smaltato Questa stoviglia si riscalda rapidamente e o ghisa oppure speciale stoviglia in acciaio garantisce il suo rilevamento.
it Conoscere l'apparecchio Conoscere l'apparecchio 5 Conoscere l'apparecchio la frittura, il risparmio di energia nonché una più facile 5.1 Cottura a induzione manutenzione e pulizia. Offre anche un migliore con- Rispetto ai piani cottura tradizionali, la cottura a indu- trollo del calore, poiché il calore viene generato diretta- zione apporta alcuni cambiamenti e una serie di van- mente nelle pentole.
Comandi di base it 5.5 Indicatore di calore residuo Zona Tipo di area di cottura Area cottura singola Il piano cottura è dotato di un indicatore del calore resi- duo per ogni area di cottura Finché l'indicatore di calo- Area flessibile re residuo è...
powerMove Plus it ¡ Disposizione della stoviglia in funzione della dimen- Attenzione sione: Non posizionare stoviglie al centro tra le zone di cottu- ra destra e sinistra. Le aree di cottura non vengono atti- vate in maniera corretta e non si raggiunge un buon ri- sultato di cottura.
it Funzioni durata 8.2 Attivazione di powerMove Plus a La funzione è attivata. Nota: È possibile modificare i livelli di potenza delle zo- Requisito: Collocare solo una stoviglia su un'area fles- ne durante il processo di cottura. sibile. Selezionare una delle due aree di cottura dell'area 8.3 Disattivazione di powerMove Plus flessibile.
shortBoost it La funzione è disponibile per tutte le aree di cottura a Premere . L'indicatore si accende. condizione che l'altra area di cottura dello stesso grup- a La funzione è attivata. po non sia in funzione. Nota: Questa funzione può essere attivata anche du- rante la cottura con zona flessibile connessa.
La stoviglia consigliata è disponibile tramite il servizio Cordon bleu, bistecca alla milanese 10-15 di assistenza clienti, il rivenditore specializzato o il no- stro punto vendita online siemens-home.bsh- Bistecca, al sangue, spessore 3 cm group.com. Bistecca, cottura media, spessore 3 cm...
Sicurezza bambini it Bistecca, ben cotta, spessore 3 cm 8-12 Patatine fritte 15-25 Bistecca T bone, al sangue, spessore 10-15 Frittelle di patate 4,5 cm Cipolle, aglio arrostito 2-10 Bistecca T bone, cottura media, spesso- 20-30 Anelli di cipolla 5-10 re 4,5 cm Zucchine, melanzane, peperoni 4-12 Petto di pollo/tacchino, spessore 2 cm...
it Spegnimento di sicurezza individuale 16.1 Attivazione di Protezione per la pulizia 16.2 Disattivazione di Protezione per la pulizia Premere . Viene emesso un segnale acustico e ▶ si accende. Per spegnere anticipatamente la funzione: a Il pannello di comando rimane bloccato per 35 se- toccare ...
Test stoviglie da cucina it Display Impostazione Valore powerMove Plus - Livello di potenza preimpostato per l'area di cottura Permette di cambiare i livelli di potenza pre- anteriore. impostati delle tre zone di cottura dell'area di - Livello di cottura preimpostato per l'area di cottura cottura flessibile.
I detergenti e i raschiatori adatti sono disponibili presso Pulire il piano cottura con un detergente per vetro- il servizio clienti, in commercio o presso il punto vendi- ceramica. ta online siemens-home.bsh-group.com. Osservare le istruzioni per la pulizia indicate sulla ATTENZIONE! confezione del detergente.
Pagina 37
Sistemazione guasti it ¡ Se si presenta un errore, l'apparecchio non si ac- ¡ Per proteggere i componenti elettronici dell'apparec- cende in modalità standby. chio dal surriscaldamento o da sbalzi di corrente, il piano cottura può temporaneamente diminuire il li- vello di potenza. 21.2 Avvertenze sul campo degli indicatori Anomalia Causa e ricerca guasti...
it Smaltimento Smaltimento 22 Smaltimento 22.1 Rottamazione di un apparecchio Questo apparecchio dispone di con- trassegno ai sensi della direttiva eu- dismesso ropea 2012/19/UE in materia di ap- Un corretto smaltimento nel rispetto dell'ambiente per- parecchi elettrici ed elettronici (waste mette di recuperare materie prime preziose. electrical and electronic equipment - Staccare la spina del cavo di alimentazione.
Pagina 39
Pietanze sperimentate it 24.3 Riscaldare e tenere in caldo la zuppa di 24.6 Cottura del budino di riso senza lenticchie coperchio Ad esempio: diametro della lente 5-7 mm. Temperatura Temperatura del latte: 7 °C di partenza 20 C 1. Aggiungere gli ingredienti al latte e scaldare Riscaldare per 1 minuto mescolando.
Pagina 40
NL Geproduceerd door BSH Hausgeräte GmbH onder de handelsmerklicentie van Siemens AG IT Prodotto da BSH Hausgeräte GmbH con la licenza di marchio di Siemens AG BSH Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Straße 34 81739 München, GERMANY siemens-home.bsh-group.com *9001874603* 9001874603 (040111) nl, it...