Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina
Inhoudsopgave

Advertenties

Beschikbare talen

Beschikbare talen

'
[de] Gebrauchsanleitung
[nl]
Gebruiksaanwijzing
[en] Instruction manual
[fr]
Notice d'utilisation
CA4.42..
Kochfeld
Kookplaat
Hob
Table de cuisson
3
16
29
41

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor CONSTRUCTA CA4 42 Series

  • Pagina 1 [de] Gebrauchsanleitung [nl] Gebruiksaanwijzing [en] Instruction manual [fr] Notice d’utilisation CA4.42.. Kochfeld Kookplaat Table de cuisson...
  • Pagina 2 CA4.42.. Ø = cm...
  • Pagina 3: Inhoudsopgave

    Das Kochfeld ein- und ausschalten ..........8 Produktinfo Die Kochstelle einstellen ..............8 Kochtabelle ..................8 Weitere Informationen zu Produkten, Zubehör, Ersatzteilen und Services finden Sie im Internet: www.constructa.de und Online- Kindersicherung ...............10 Shop: www.constructa-eshop.com Kindersicherung ein- und ausschalten ........10 Mo-Fr: 8.00-18.00 Uhr erreichbar.
  • Pagina 4 Falls Sie einen Herzschrittmacher oder eine Stromschlaggefahr! andere elektronische Körperhilfe tragen, Unsachgemäße Reparaturen sind gefähr- ■ seien Sie vorsichtig wenn Sie sich vor lich. Nur ein von uns geschulter Kunden- einem eingeschalteten Induktionskochfeld dienst-Techniker darf Reparaturen befinden. Informieren Sie sich bei Ihrem durchführen und beschädigte Anschluss- Arzt oder dem Hersteller des medizinischen leitungen austauschen.
  • Pagina 5: Ursachen Für Schäden

    Ursachen für Schäden Keine heißen Töpfe oder Pfannen auf das Bedienfeld, die ■ Anzeigen oder den Kochfeldrahmen stellen. Das könnte zu Achtung! Schäden führen. Raue Topf- und Pfannenböden verkratzen das Kochfeld. ■ Wenn harte und spitze Gegenstände auf das Kochfeld fallen, ■...
  • Pagina 6: Induktionskochen

    Induktionskochen Vorteile beim Induktionskochen Ungeeignetes Kochgeschirr Verwenden Sie keinesfalls Adapterplatten für Induktion oder Beim Kochen mit Induktion wird die Wärme direkt im Topfbo- Kochgeschirr aus: den erzeugt. Das bringt viele Vorteile für Sie: herkömmlichem Edelstahl ■ Zeitersparnis beim Kochen und Braten. Das Kochgeschirr ■...
  • Pagina 7: Das Gerät Kennen Lernen

    Das Gerät kennen lernen Auf Seite 2 finden Sie Informationen über Maße und Leistungen der Kochstellen. Bedienfeld Bedienflächen Anzeigen Hauptschalter Betriebszustand ‹ Kochstelle auswählen Kochstufen ‚-Š Einstellfelder Powerboost-Funktion › Powerboost-Funktion Restwärme › •/œ Timer Timer ‹‹ Kindersicherung ‚ Bedienflächen Wenn Sie ein Symbol berühren, wird die dazugehörige Funktion aktiviert.
  • Pagina 8: Kochfeld Einstellen

    Kochfeld einstellen In diesem Kapitel erfahren Sie, wie Sie das Kochfeld einschal- In den nächsten 10 Sekunden das Symbol + oder - drü- ten und die Kochstellen einstellen. In der Tabelle finden sie cken.Die Grundeinstellung wird angezeigt: Kochstufen und Garzeiten für verschiedene Gerichte. Symbol + Kochstufe 9 Symbol - Kochstufe 4 Das Kochfeld ein- und ausschalten...
  • Pagina 9 Kochstufe Garzeit Garziehen, Köcheln Kartoffelklöße* 4.-5. 20-30 Min. Fisch* 10-15 Min. Weiße Saucen, z. B. Béchamel 3-6 Min. Aufgeschlagene Saucen, z. B. Bernaise, Hollandaise 8-12 Min. Kochen, Dämpfen, Dünsten Reis (mit doppelter Wassermenge) 15-30 Min. Milchreis 30-40 Min. Pellkartoffeln 25-30 Min. Salzkartoffeln 15-25 Min.
  • Pagina 10: Kindersicherung

    Kindersicherung Mit der Kindersicherung können Sie verhindern, dass Kinder Ausschalten: Das Symbol ‚ etwa 4 Sekunden lang berühren. das Kochfeld einschalten. Die Sperre ist deaktiviert. Automatische Kindersicherung Kindersicherung ein- und ausschalten Diese Funktion aktiviert die Kindersicherung automatisch nach Das Kochfeld muss ausgeschaltet sein. jedem Ausschalten des Kochfelds.
  • Pagina 11: Küchenwecker

    Wenn keine Kochstelle ausgewählt wurde: Das Symbol 3 Zeit ändern oder löschen ■ berühren. Die Kochstelle auswählen. Das Symbol 3 berühren und die Garzeit mit dem Symbol + oder - ändern oder auf ‹‹ stellen. Die Anzeige Ú neben dem Symbol W leuchtet. In der Timer-Anzeige erscheint ‹‹.
  • Pagina 12: Zugang Zu Den Grundeinstellungen

    Anzeige Funktion Funktion Power-Management ™ˆ ‹ = AUS.* ‚ = 1000 W Mindestleistung. ‚.= 1500 W ƒ = 2000 W Š oder Š. = höchste Leistung des Kochfelds Auswahlzeit für die Kochstelle ™Š ‹ Uneingeschränkt: Die zuletzt gewählte Kochstelle bleibt ausgewählt.* ‚...
  • Pagina 13: Betriebsstörungen Beheben

    Betriebsstörungen beheben Oft liegt es nur an einer Kleinigkeit, wenn eine Störung auftritt. Bevor Sie den Kundendienst rufen, beachten Sie zuerst fol- gende Ratschläge und Hinweise. Anzeige Störung Maßnahme Keine Die Stromzufuhr wurde unterbrochen. Überprüfen Sie mithilfe anderer Elektrogeräte, ob die Stromversorgung unterbrochen wurde.
  • Pagina 14: Kundendienst

    Kundendienst Wenn Ihr Gerät repariert werden muss, ist unser Kundendienst Die Kontaktdaten aller Länder für den nächstgelegenen Kun- für Sie da. Wir finden immer eine passende Lösung, auch um dendienst finden Sie hier bzw. im beiliegenden Kundendienst- unnötige Technikerbesuche zu vermeiden. Verzeichnis.
  • Pagina 15 Ankochen Garen Getestete Speisen Kochstelle Kochstufe Dauer (Min:S) Deckel Kochstufe Deckel Milchreis zubereiten Kochgefäß: Topf Temperatur der Milch: 7 °C Milch bis zum Aufschäumen erhitzen. Empfohlene Kochstufe einstellen und den Reis, den Zucker und das Salz zur Milch hinzugeben Zutaten: 190 g Rundkornreis, 23 g Zucker, Ø...
  • Pagina 16: Produktinfo

    Kinderslot ................. 23 Produktinfo Het kinderslot activeren en deactiveren ........23 Automatisch kinderslot ..............23 Meer informatie over producten, accessoires, onderdelen en diensten vindt u op het internet: www.constructa.de en in de Functie Powerboost..............23 online-shop: www.constructa-eshop.com Gebruiksbeperkingen..............23 : Veiligheidsvoorschriften...
  • Pagina 17: Risico Van Letsel

    Heeft u een pacemaker of soortgelijk Kans op een elektrische schok! medisch hulpmiddel geïmplanteerd, dan Ondeskundige reparaties zijn gevaarlijk. ■ dient u speciale voorzorgsmaatregelen in Reparaties en de vervanging van acht nemen bij het gebruiken of in de buurt beschadigde aansluitleidingen mogen komen van inductiekookplaten als die in uitsluitend worden uitgevoerd door werking zijn.
  • Pagina 18: Oorzaken Van Schade

    Oorzaken van schade Plaats geen hete pannen op het bedieningspaneel, de ■ indicatorzones of op de omlijsting van de kookplaat. Dit kan Attentie! schade veroorzaken. Ruwe bodems van pannen kunnen krassen op de kookplaat ■ Als er harde of scherpe voorwerpen op de kookplaat vallen, ■...
  • Pagina 19: Koken Op Inductie

    Koken op Inductie Voordelen van het Koken op Inductie Niet geschikte pannen Gebruik nooit straalplaten of pannen van: Koken op Inductie betekent een radicale verandering van de traditionele wijze van verwarmen, aangezien de warmte dun normaal staal ■ rechtstreeks in de pan wordt gegenereerd. Daarom biedt het glas ■...
  • Pagina 20: Het Apparaat Leren Kennen

    Het apparaat leren kennen Op pagina 2 vindt u informatie over afmetingen en vermogens van de kookzones Het bedieningspaneel Bedieningsvlakken Indicatoren Hoofdschakelaar Operationaliteit ‹ De kookzone selecteren Vermogensstanden ‚-Š Instellingen selecteren Functie Powerboost › Functie Powerboost Restwarmte › •/œ Timerfunctie Timerfunctie ‹‹...
  • Pagina 21: Programmeren Van De Kookplaat

    Programmeren van de kookplaat In dit hoofdstuk wordt uitgelegd hoe een kookzone kan worden Druk binnen de volgende 10 seconden op het afgesteld. In de tabel staan de kookstanden en de symbool + of -. De basisinstelling wordt getoond: bereidingstijden voor verschillende gerechten vermeld. Symbool + vermogensstand 9 Symbool - vermogensstand 4 De kookplaat in- en uitschakelen...
  • Pagina 22 Vermogensstand Kookduur Ontdooien en verhitten Diepvriesspinazie 15-25 min. Diepvriesgoulash 30-40 min. Op een zacht vuurtje gaarstoven, op een zacht vuurtje koken Aardappelballetjes* 4.-5. 20-30 min. Vis* 10-15 min. Witte sauzen, bv. bechamel 3-6 min. Geklopte sauzen, bv. bearnaisesaus, Hollandse saus 8-12 min.
  • Pagina 23: Kinderslot

    Kinderslot De kookplaat kan beveiligd worden tegen ongewilde Deactiveren: houd het symbool ‚ gedurende circa inschakeling, om te voorkomen dat kinderen de kookzones 4 seconden ingedrukt. De blokkering is gedeactiveerd. kunnen inschakelen. Automatisch kinderslot Het kinderslot activeren en deactiveren Met deze functie wordt het kinderslot altijd automatisch ingeschakeld als de kookplaat wordt uitgeschakeld.
  • Pagina 24: De Kookwekker

    Als de kookzone niet geselecteerd is: druk op het De tijd wijzigen of annuleren ■ symbool 3. Selecteer de kookzone. Druk op het symbool 3 en wijzig de kooktijd met de symbolen + of -, of stel af op ‹‹. De indicator Ú...
  • Pagina 25: Toegang Tot De Basisinstellingen

    Indicator Functie Functie Power-Management ™ˆ ‹ = Gedeactiveerd.* ‚ = 1000 W minimumvermogen. ‚.= 1500 W ƒ = 2000 W Š of Š. = maximumvermogen van de plaat. Selectietijd van de kookzone ™Š ‹ Onbeperkt: de laatst geprogrammeerde kookzone blijft geselecteerd.* ‚...
  • Pagina 26: Repareren Van Storingen

    Repareren van storingen Storingen zijn gewoonlijk toe te schrijven aan kleine details. Neem de volgende raadgevingen en waarschuwingen in acht alvorens contact op te nemen met de Technische Dienst. Indicator Storing Maatregel geen De stroom is uitgevallen. Controleer met andere elektrische apparaten of de stroom is uitgevallen.
  • Pagina 27: Servicedienst

    Servicedienst Wanneer uw apparaat gerepareerd moet worden, staat onze De contactgegevens in alle landen vindt u in de bijgesloten lijst servicedienst voor u klaar. met Servicedienstadressen. E-nummer en FD-nummer Verzoek om reparatie en advies bij storingen Geef wanneer u contact opneemt met de servicedienst altijd 088 424 4080 het productnummer (E-nr.) en het fabricagenummer (FD-nr.) 070 222 145...
  • Pagina 28 Voorverwarming Koken Geteste gerechten Vermo- Duur (Min:S) Deksel Vermo- Deksel Kookzone gensstand gensstand Rijstpap maken Pan: Gewone pan Temperatuur van de melk: 7 °C Verwarm de melk tot hij omhoog komt. Verander de aanbevolen vermogensstand en voeg de rijst, de suiker en het zout aan de melk toe.
  • Pagina 29: Produktinfo

    Produktinfo Activating and deactivating the childproof lock ......35 Childproof lock ................. 35 Additional information on products, accessories, replacement parts and services can be found at www.constructa.de and in Powerboost function..............35 the online shop www.constructa-eshop.com Restrictions when using..............35 : Safety precautions Please read this manual carefully.
  • Pagina 30: Risk Of Injury

    Do not use any high-pressure cleaners or Risk of fire! ■ steam cleaners, which can result in an Hot oil and fat can ignite very quickly. ■ electric shock. Never leave hot fat or oil unattended. A defective appliance may cause electric Never use water to put out burning oil or Risk of electric shock! ■...
  • Pagina 31: Protecting The Environment

    Overview The following table presents the most common damage caused: Damage Cause Measure Stains Food spillage Immediately remove spilt food using a glass scraper. Unsuitable cleaning products Only use cleaning products specifically designed for glass-ceramic hobs. Scratches Salt, sugar and sand Do not use the hob as a tray or working surface.
  • Pagina 32: Getting To Know Your Appliance

    Characteristics of the pan base Empty pans or those with a thin base The characteristics of the pan base may affect the uniformity of Do not heat empty pans, nor use pans with a thin base. The the cooking results. Pans made from materials which help hob is equipped with an internal safety system.
  • Pagina 33: Programming The Hob

    Programming the hob This section will show you how to program the hotplates. The Within the next 10 seconds press the + or - symbol. The table contains power levels and cooking times for several basic setting appears: dishes. + symbol = power level 9 - symbol = power level 4 Turning the hob on and off The hob is turned on and off using the main switch.
  • Pagina 34 Power level Cooking time Slow cooking, simmering Potato dumplings* 4.-5. 20-30 min. Fish* 10-15 min. White sauces (e.g., bechamel) 3-6 min. Whipped sauces (e.g., Bearnaise, Hollandaise) 8-12 min. Boiling, steaming, sautéing Rice (with a double amount of water) 15-30 min. Rice pudding 30-40 min.
  • Pagina 35: Childproof Lock

    Childproof lock The hob can be protected against being accidentally turned on, To deactivate: press the symbol ‚ for approximately to ensure that children do not switch on the hotplates. 4 seconds. The lock is now deactivated. Childproof lock Activating and deactivating the childproof With this function, the childproof lock automatically activates lock when a hob is switched off.
  • Pagina 36: The Timer

    If you have not selected the hotplate: press the 3 symbol. Changing or cancelling the time ■ Selecting the hotplate . Press the 3 symbol and change the The Ú indicator next to the W symbol lights up. ‹‹ is cooking time with the + or - symbols, or set to ‹‹.
  • Pagina 37: Accessing The Basic Settings

    Indicator Function Power-Management function ™ˆ ‹ = Deactivated.* ‚ = 1,000 W. minimum power. ‚.= 1,500 W. ƒ = 2,000 W. etc. Š or Š. = maximum power of the hob. Hotplate time selection ™Š ‹ Unlimited: the last hotplate programmed remains selected.* ‚...
  • Pagina 38: Fixing Malfunctions

    Fixing malfunctions Malfunctions are usually due to small details. Before calling the Technical Assistance Service you should bear in mind the following advice and warnings. Indicator Malfunction Solution none The electric power supply has been cut off. Use other electrical appliances to check whether there has been a power cut.
  • Pagina 39: After-Sales Service

    After-sales service Our after-sales service is there for you if your appliance should Please note that a visit from an after-sales service engineer is need to be repaired. We are committed fo find the best solution not free of charge, even during the warranty period. also in order to avoid an unnecessary call-out.
  • Pagina 40 Preheating Cooking Tested dishes Hotplate Power level Time (Min:S) Cover Power level Cover Cooking rice pudding Cookware: Pot Milk temperature: 7 °C Heat milk until it begins to bubble. Change the rec- ommended heating level and add rice, sugar and salt to the milk Ingredients: 190 g.
  • Pagina 41: Produktinfo

    Sécurité-enfants automatique ............48 Vous trouverez des informations supplementaires concernant les produits, accessoires, pièces de rechange et services sur Fonction Powerboost...............48 Internet sous : www.constructa.de et la boutique en ligne : Limitations d'utilisation ..............48 www.constructa-eshop.com : Consignes de sécurité...
  • Pagina 42 Les personnes portant un stimulateur Risque de choc électrique ! cardiaque ou un dispositif médical similaire Tenter de réparer vous-même l'appareil ■ doivent prêter une attention toute est dangereux. Seul un technicien du particulière lorsqu'elles utilisent des service après-vente formé par nos soins plaques de cuisson à...
  • Pagina 43: Causes Des Dommages

    Causes des dommages Ne pas placer de récipients chauds sur le bandeau de ■ commande, les zones d'indicateurs ou le cadre de la plaque. Attention ! Ils risquent de provoquer des dommages. Les bases rugueuses des récipients peuvent rayer la plaque ■...
  • Pagina 44: La Cuisson Par Induction

    La cuisson par induction Avantages de la cuisson par induction Récipients non appropriés Ne jamais utiliser de récipients en : La cuisson par induction entraîne un changement radical des méthodes traditionnelles, la chaleur étant directement générée acier fin normal ■ dans le récipient.
  • Pagina 45: Se Familiariser Avec L'appareil

    Se familiariser avec l'appareil A la page 2 vous trouverez des informations sur les dimensions et puissances des foyers. Le bandeau de commande Surfaces de commande Indicateurs Interrupteur principal Fonctionnalité ‹ Sélectionner la zone de cuisson Niveaux de puissance ‚-Š Sélectionner les réglages Fonction Powerboost ›...
  • Pagina 46: Programmer La Plaque De Cuisson

    Programmer la plaque de cuisson Dans ce chapitre, il est indiqué comment régler une zone de Dans les 10 secondes qui suivent, appuyer sur le cuisson. Les niveaux et les temps de cuisson pour différents symbole + ou -. Le réglage de base s'affiche : plats figurent sur le tableau.
  • Pagina 47 Niveau de puissance Durée de cuisson Décongeler et chauffer Épinards surgelés 15­25 min Goulasch surgelé 30-40 min Cuire à feu doux, faire bouillir à feu doux Boulettes de pomme de terre* 4.-5. 20-30 min Poisson* 10-15 min Sauces blanches, par ex. béchamel 3-6 min Sauces fouettées, par ex.
  • Pagina 48: Sécurité-Enfants

    Sécurité-enfants Il est possible d'assurer la plaque de cuisson contre une Désactiver : appuyer sur le symbole ‚ pendant 4 secondes connexion involontaire pour empêcher les enfants d'allumer les environ. Le blocage a été désactivé. zones de cuisson. Sécurité-enfants automatique Activer et désactiver la sécurité-enfants Avec cette fonction, la sécurité-enfants est activée automatiquement seulement si la plaque de cuisson est éteinte.
  • Pagina 49: La Minuterie

    Si la zone de cuisson n'a pas été sélectionnée : Appuyer Modifier ou annuler le temps ■ sur le symbole 3. Sélectionner la zone de cuisson. Appuyer sur le symbole 3 et modifier le temps de cuisson à l'aide des symboles + ou -, ou Le témoin Ú...
  • Pagina 50: Accéder Aux Réglages De Base

    Indicateur Fonction Fonction Power-Management ™ˆ ‹ = Désactivée.* ‚ = 1000 W puissance minimum. ‚.= 1500 W ƒ = 2000 W Š ou Š. = puissance maximum de la plaque. Temps de sélection de la zone de cuisson ™Š ‹ Illimité : la dernière zone de cuisson programmée reste sélectionnée.* ‚...
  • Pagina 51: Réparation Des Pannes

    Réparation des pannes Les pannes sont généralement dues à de petits détails. Avant de prévenir le service technique, il importe de prendre en considération les conseils et avertissements ci-dessous : Témoin Panne Mesure Aucun L'alimentation électrique a été interrompue. À l'aide d'autres appareils électriques, s'assurer que l'alimentation électrique n'a pas été...
  • Pagina 52: Service Après-Vente

    Service après-vente Si votre appareil a besoin d'être réparé, notre service après- Vous trouverez les données de contact pour tous les pays dans vente se tient à votre disposition. l'annuaire ci-joint du service après-vente. Numéro E et numéro FD : Commande de réparation et conseils en cas de dérangements Lorsque vous appelez notre service après-vente, veuillez...
  • Pagina 53 Préchauffage Cuisson Plats testés Zone de Niveau de Durée (min:s) Cou- Niveau de Cou- cuisson puissance vercle puissance vercle Cuire du riz au lait Récipient : Marmite Température du lait : 7 °C Faire chauffer le lait jusqu'à ce qu'il commence à monter.
  • Pagina 56 *9000776539* 9000776539 Constructa Vertriebs-GmbH Carl-Wery-Straße 34 81739 München DEUTSCHLAND (940313)

Deze handleiding is ook geschikt voor:

Ca424252

Inhoudsopgave