Pagina 1
All manuals and user guides at all-guides.com D Bedienungsanleitung Funk-Temperatur-Controller mit Empfänger Best.-Nr. 1391580 Seite 2 - 26 G Operating instructions Radio temperature controller with receiver Item No. 1391580 Page 27 - 51 O Gebruiksaanwijzing Draadloze temperatuurregelaar met ontvanger Bestelnr. 1391580 Pagina 52 - 76...
All manuals and user guides at all-guides.com Inhaltsverzeichnis Seite 1. Einführung ......................4 2. Symbol-Erklärung ....................5 3. Bestimmungsgemäße Verwendung ............... 6 4. Lieferumfang ...................... 7 5. Sicherheitshinweise ..................8 a) Allgemein ....................... 8 b) Temperatur-Controller .................. 8 c) Empfänger (Funk-Schaltsteckdose) ............8 d) Betriebsort .....................
Pagina 4
All manuals and user guides at all-guides.com Seite j) Betriebsmodus wählen („AUTO“, „MANU“, „CANCEL“)..... 20 k) Rückmeldung des Schaltvorgangs ............21 l) Montage/Aufstellung des Temperatur-Controllers ....... 21 9. Reichweite ......................22 10. Konformitätserklärung (DOC) ................ 23 11. Wartung und Reinigung .................. 23 12.
All manuals and user guides at all-guides.com 1. Einführung Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, wir bedanken uns für den Kauf dieses Produkts. Dieses Produkt entspricht den gesetzlichen, nationalen und europäischen Anforderungen. Um diesen Zustand zu erhalten und einen gefahrlosen Betrieb sicherzustel- len, müssen Sie als Anwender diese Bedienungsanleitung beachten! Diese Bedienungsanleitung gehört zu diesem Produkt.
All manuals and user guides at all-guides.com 2. Symbol-Erklärung Das Symbol mit dem Blitz im Dreieck wird verwendet, wenn Gefahr für Ihre Gesundheit besteht, z.B. durch einen elektrischen Schlag. Das Symbol mit dem Ausrufezeichen im Dreieck weist auf wichtige Hinweise in dieser Bedienungsanleitung hin, die unbedingt zu be- achten sind.
All manuals and user guides at all-guides.com 3. Bestimmungsgemäße Verwendung Dieses Produkt eignet sich dazu, einen elektrischen Verbraucher tempera- turgesteuert per Funk ein- und auszuschalten. Der elektrische Verbraucher kann auch manuell ein- oder ausgeschaltet werden. Der im Set enthaltene Temperatur-Controller wird über zwei AAA/Micro- Batterien betrieben.
All manuals and user guides at all-guides.com 4. Lieferumfang • Temperatur-Controller • Empfänger (Funk-Schaltsteckdose) • Bedienungsanleitung Aktuelle Bedienungsanleitungen: 1. Öffnen Sie die Internetseite www.conrad.com/ downloads in einem Browser oder scannen Sie den rechts abgebildeten QR-Code. 2. Wählen Sie den Dokumententyp und die Sprache aus und geben Sie dann die entsprechende Bestell- nummer in das Suchfeld ein.
All manuals and user guides at all-guides.com 5. Sicherheitshinweise Bei Schäden, die durch Nichtbeachten dieser Bedienungsanlei- tung verursacht werden, erlischt die Gewährleistung/Garantie. Für Folgeschäden übernehmen wir keine Haftung! Bei Sach- oder Personenschäden, die durch unsachgemäße Hand- habung oder Nichtbeachten der Sicherheitshinweise verursacht werden, übernehmen wir keine Haftung.
All manuals and user guides at all-guides.com • Die zum Anschluss des Empfängers (Funk-Schaltsteckdose) ver- wendete Netzsteckdose muss leicht zugänglich sein; alternativ muss eine allpolige Trennvorrichtung von der Netzspannung vor- handen sein (z.B. FI-Schutzschalter). • Der Empfänger (Funk-Schaltsteckdose) ist mit einer Kindersiche- rung ausgestattet.
All manuals and user guides at all-guides.com e) Bedienung und Betrieb • Das Produkt darf nie mit feuchten oder nassen Händen angefasst, bedient, ein- oder ausgesteckt werden. Es besteht Lebensgefahr durch einen elektrischen Schlag! Gleiches gilt für den Netzstecker des Verbrauchers, der in die Steckdose des Empfängers (Funk- Schaltsteckdose) eingesteckt wird.
Pagina 13
All manuals and user guides at all-guides.com Es ist anzunehmen, dass ein gefahrloser Betrieb nicht mehr mög- lich ist, wenn: - das Produkt sichtbare Beschädigungen aufweist - das Produkt nicht oder nicht richtig arbeitet (austretender Qualm bzw. Brandgeruch, hörbare Knistergeräusche, Verfärbungen am Produkt oder angrenzenden Flächen) - das Produkt unter ungünstigen Verhältnissen gelagert wurde - schwere Transportbeanspruchungen aufgetreten sind...
All manuals and user guides at all-guides.com 6. Batterie-/Akku-Hinweise • Batterien/Akkus gehören nicht in Kinderhände. • Lassen Sie Batterien/Akkus nicht offen herumliegen, es besteht die Ge- fahr, dass diese von Kindern oder Haustieren verschluckt werden. Suchen Sie im Falle eines Verschluckens sofort einen Arzt auf. •...
All manuals and user guides at all-guides.com 7. Merkmale und Funktionen Beachten Sie außerdem das Kapitel „Technische Daten“ am Ende der Bedienungsanleitung. a) Temperatur-Controller • Betrieb über zwei Batterien/Akkus vom Typ AAA/Micro • Messung und Anzeige von Temperatur und Luftfeuchte •...
All manuals and user guides at all-guides.com 8. Inbetriebnahme, Bedienung a) Batterien einlegen/wechseln • Öffnen Sie das Batteriefach auf der Rückseite des Temperatur-Control- lers und legen Sie zwei Batterien vom Typ AAA/Micro polungsrichtig ein (Plus/+ und Minus/- beachten). • Es erscheinen kurz alle Displaysegmente, anschließend startet die Digi- taluhr und es wird der erste Messwert für die Temperatur und Luftfeuchte rechts im Display angezeigt.
All manuals and user guides at all-guides.com „SA“ = Samstag „SU“ = Sonntag • Drücken Sie kurz die Taste „FUNC“ zur Bestätigung, so blinken die Stun- den der Uhrzeit. • Stellen Sie die Stunden der Uhrzeit mit den Tasten „+/ON“ bzw. „-/OFF“ ein.
All manuals and user guides at all-guides.com • Starten Sie auf dem Temperatur-Controller den Anmeldevorgang. Drücken Sie hierzu so oft kurz die Taste „FUNC“, bis links im Display „CAN- CEL“ erscheint. Halten Sie dann die Taste „+/ON“ für 2 Sekunden gedrückt, bis im Symbol „...
All manuals and user guides at all-guides.com f) Heiz- oder Kühlmodus wählen Im Heizmodus wird der Empfänger aktiviert, wenn die gemessene Temperatur niedriger ist als die eingestellte Zieltemperatur. Diese Betriebsart kann in Verbindung mit einer Heizung verwendet wer- den. Im Kühlmodus wird der Empfänger aktiviert, wenn die gemessene Temperatur höher ist als die eingestellte Zieltemperatur.
All manuals and user guides at all-guides.com h) Programm auswählen und einstellen • Drücken Sie so oft kurz die Taste „FUNC“, bis links im Display „AUTO“ erscheint. • Wählen Sie mit den Tasten „+/ON“ bzw. „-/OFF“ eines der 8 Programme „PROG1“...
Pagina 23
All manuals and user guides at all-guides.com Beachten Sie, dass sich die eingestellten Zeiträume nicht über- schneiden dürfen (z.B. wenn Sie Programm 1 von 08:00 bis 17:00 Uhr und Programm 2 von 09:00 bis 15:00 Uhr einstellen würden). Andern- falls kommt es dazu, dass manche Schaltzeiten bzw. Temperaturen nicht aktiviert werden.
All manuals and user guides at all-guides.com i) Manuelle Temperaturvorwahl • Drücken Sie so oft kurz die Taste „FUNC“, bis links im Display „MANU“ erscheint. • Halten Sie die Taste „FUNC“ so lange gedrückt (ca. 3 Sekunden), bis die Temperatur links im Display blinkt. •...
All manuals and user guides at all-guides.com k) Rückmeldung des Schaltvorgangs Die Besonderheit des RS2W-Funkschaltsystems, zu dem auch der Tempe- ratur-Controller und der mitgelieferte Empfänger (Funk-Schaltsteckdose) gehört, ist es, dass es eine Rückmeldung über den erfolgreichen (oder nicht erfolgreichen) Schaltvorgangs gibt. Der Empfänger meldet den Empfang und die Ausführung des Schaltvor- gangs zurück an den Sender.
All manuals and user guides at all-guides.com 9. Reichweite Die Reichweite der Übertragung der Funksignale zwischen dem Tempera- tur-Controller und dem Empfänger (Funk-Schaltsteckdose) beträgt unter optimalen Bedingungen bis zu 150 m. Bei dieser Reichweiten-Angabe handelt es sich jedoch um die sog. „Freifeld-Reichweite“...
All manuals and user guides at all-guides.com 10. Konformitätserklärung (DOC) Hiermit erklären wir, Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Straße 1, D-92240 Hirschau, dass sich dieses Produkt in Übereinstimmung mit den grundlegen- den Anforderungen und den anderen relevanten Vorschriften der Richtlinie 1999/5/EG befindet. Die Konformitätserklärung zu diesem Produkt finden Sie unter: www.conrad.com 11.
All manuals and user guides at all-guides.com 12. Entsorgung a) Allgemein Das Produkt gehört nicht in den Hausmüll! Entsorgen Sie das Produkt am Ende seiner Lebensdauer gemäß den geltenden gesetzlichen Vorschriften. Entnehmen Sie evtl. eingelegte Batterien/Akkus und entsorgen Sie diese getrennt von dem Produkt. b) Batterien und Akkus Sie als Endverbraucher sind gesetzlich (Batterieverordnung) zur Rückgabe aller gebrauchten Batterien und Akkus verpflichtet;...
All manuals and user guides at all-guides.com 13. Technische Daten a) Temperatur-Controller Stromversorgung ....... 2x Batterien vom Typ AAA/Micro Sende-/Empfangsfrequenz ..868,3 MHz Temperatur-Regelbereich..0 °C bis +50 °C Schaltprogramme ...... 8 (jeweils täglich, wochentags oder komplet- te Woche auswählbar) Reichweite ........
All manuals and user guides at all-guides.com b) Empfänger (Funk-Schaltsteckdose) Betriebsspannung...... 230 V/AC, 50 Hz Leistungsaufnahme ....ca. 0,4 W (aus) bzw. 1 W (ein) Anschlussleistung...... Ohmsche Last: Max. 3500 W (230 V/AC, 15,2 A) Induktive Last: Max. 600 W (230 V/AC, 2,6 A) Verbraucher mit vorwiegend ohmscher Last sind z.B.
Pagina 33
All manuals and user guides at all-guides.com Table of contents Page 1. Introduction ...................... 29 2. Explanation of symbols ................... 30 3. Intended use ..................... 31 4. Scope of delivery ..................... 32 5. Safety information ................... 33 a General information ..................33 b) Temperature controller ................
Pagina 34
All manuals and user guides at all-guides.com Page j) Select operating mode (“AUTO”, “MANU”, “CANCEL”) ..... 45 k) Switching Feedback ................... 45 l) Mounting/setup of the temperature controller ........46 9. Range ......................... 47 10. Declaration of conformity (DOC) ..............48 11.
All manuals and user guides at all-guides.com 1. Introduction Dear Customer, Thank you for purchasing this product. This product complies with the statutory national and European require- ments. To maintain this status and to ensure safe operation, you as the user must observe these operating instructions! These operating instructions are part of this product.
All manuals and user guides at all-guides.com 2. Explanation of symbols The symbol with a lightning bolt in a triangle is used where there is a health hazard, e.g. from electric shock. The exclamation mark in a triangle indicates important notes in these operating instructions that must be observed strictly.
All manuals and user guides at all-guides.com 3. Intended use This product is suitable for switching an electrical consumer on and off by radio signal controlled by temperature. The electrical consumer can be switched on and off manually as well. The temperature controller included in the set is operated with two AAA/mi- cro batteries.
All manuals and user guides at all-guides.com 4. Scope of delivery • Temperature controller • Receiver (radio switching socket) • Operating Instructions Up-to-date operating instructions: 1. Open www.conrad.com/downloads in a browser or scan the displayed QR code. 2. Select document type and language and enter the item number into the search field.
All manuals and user guides at all-guides.com 5. Safety information The warranty/guarantee will expire if damage is incurred resulting from non-compliance with these operating instructions. We do not assume any liability for consequential damage! We do not assume any liability for property damage and personal injury caused by improper use or non-compliance with the safety instructions.
All manuals and user guides at all-guides.com • The mains socket used to connect the receiver (radio switching socket) must be easily accessible; alternatively, a complete dis- connection device for the mains voltage must be present (e.g. FI protection switch). •...
All manuals and user guides at all-guides.com e) Operation and use • Never touch, operate the product or plug it in or out with wet or moist hands. There is danger to life from electric shock! The same applies to the mains plug of the consumer that is connected to the socket of the receiver (radio switching socket.
Pagina 43
All manuals and user guides at all-guides.com It must be assumed that safe operation is no longer possible, if: - the product is visibly damaged - the product does not work or not work properly (smoke or burnt smell, audible crackling, discolouration of the product or adja- cent surfaces) - the product has been stored under unfavourable conditions - it has been subjected to severe stress during transport...
All manuals and user guides at all-guides.com 6. Notes on batteries/rechargeable batteries • Keep batteries/rechargeable batteries out of the reach of children. • Do not leave any batteries/rechargeable batteries lying around openly. There is a risk of batteries being swallowed by children or pets. If swal- lowed, consult a doctor immediately.
All manuals and user guides at all-guides.com 7. Features and functions Please also note the chapter “Technical data” at the end of the op- erating instructions. a) Temperature controller • Operation via two type AAA/Micro batteries/rechargeable batteries • Measurement and display of temperature and humidity •...
All manuals and user guides at all-guides.com 8. Commissioning, operation a) Inserting/replacing batteries • Open the battery compartment on the rear of the temperature controller and insert two type AAA/Micro batteries with correct polarity (observe plus/+ and minus/-). • All display segments will appear briefly; then the digital clock will start up and the first measured value for temperature and humidity are displayed at the right.
All manuals and user guides at all-guides.com • Briefly push the button “FUNC” to confirm; the hours of the time flash. • Set the hours of the time with the buttons “+/ON” and “-/OFF”. Keep the respective button pressed for quick adjustment. •...
All manuals and user guides at all-guides.com • Start the registration process on the temperature controller. • Push the button “FUNC” briefly repeatedly until “CANCEL” appears at the left of the display. Then keep the button “+/ON” pushed for 2 seconds until the two arrows in the icon “...
All manuals and user guides at all-guides.com f) Selecting the heating or cooling mode In heating mode, the receiver is activated when the measured temperature is less than the set target temperature. This operating mode can be used in connection with a heating. In cooling mode, the receiver is activated when the measured temperature is higher than the set target temperature.
All manuals and user guides at all-guides.com h) Select and set the programme • Push the button “FUNC” briefly repeatedly until “AUTO” appears at the left of the display. • Use the button “+/ON” or “-/OFF” to select one of the 8 programmes “PROG1”...
All manuals and user guides at all-guides.com • Briefly push the button “FUNC” to confirm; the minutes of the starting time flash. • Set the minutes of the starting time with the button “+/ON” or “-/OFF”. Keep the respective button pressed for quick adjustment. •...
All manuals and user guides at all-guides.com j) Select operating mode (“AUTO”, “MANU”, “CANCEL”) If the temperature controller is not in a setting mode, you can briefly push the button “FUNC” to select the operating mode. Operating mode “AUTO” The temperature controller automatically maintains the temperature ac- cording to the setting of the times/weekdays in the 8 programmes “PROG1”...
All manuals and user guides at all-guides.com l) Mounting/setup of the temperature controller The temperature controller can be attached to the wall using an opening in the rear and, e.g., a hook, nail or screw. Alternatively, you can unfold the setup base at the reverse and put the tem- perature controller on a level, stable surface.
Pagina 57
All manuals and user guides at all-guides.com 9. Range The transmission range of the radio signals between temperature control- ler and the receiver (radio switching socket) is up to 150 m under optimum conditions. However, the range values refer to the so-called “free field range”. (Range in case of direct sight contact between transmitter and re- ceiver without any interferences).
All manuals and user guides at all-guides.com 10. Declaration of conformity (DOC) We, Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Straße 1, D-92240 Hirschau, here- by declare that this product complies with the fundamental requirements and the other relevant regulations of the directive 1999/5/EC. The compliance statement for this product is available at: www.conrad.com.
All manuals and user guides at all-guides.com 12. Disposal a) General information The product does not belong in the household waste! At the end of its service life, dispose of the product according to the relevant statutory regulations. Remove any inserted batteries/rechargeable batteries and dispose of them separately from the product.
All manuals and user guides at all-guides.com 13. Technical data a) Temperature controller Power supply ..........2 type AAA/micro batteries Transmission/reception frequency ..868.3 MHz Temperature control range ....0 °C to +50 °C Switching programmes ......8 (daily, on weekdays or complete week can be selected for each) Range ............up to 150 m (see chapter “Range”) Number of receivers......1...
All manuals and user guides at all-guides.com b) Receiver (Radio Switching Socket) Operating voltage....... 230 V/AC, 50 Hz Power consumption......approx. 0.4 W (off) or 1 W (on) Connection output......resistive load: max. 3500 W ..... (230 V/AC, 15.2 A) inductive load: max.
Pagina 63
All manuals and user guides at all-guides.com Inhoudsopgave Pagina 1. Inleiding ......................54 2. Verklaring van symbolen ................55 3. Voorgeschreven gebruik ................56 4. Leveringsomvang .................... 57 5. Veiligheidsvoorschriften................. 58 a) Algemeen ..................... 58 b) Temperatuurregelaar ................. 58 c) Ontvanger (draadloze schakelbare contactdoos)......... 58 d) Bedrijfsplaats ....................
Pagina 64
All manuals and user guides at all-guides.com Pagina j) Bedrijfsmodus selecteren (“AUTO”, “MANU”, “CANCEL”) ....70 k) Terugmelding van het schakelen ............. 71 l) Montage/opstelling van de temperatuurregelaar ......... 71 9. Bereik ........................ 72 10. Verklaring van overeenstemming (DOC)............73 11.
All manuals and user guides at all-guides.com 1. Inleiding Geachte klant, Hartelijk dank voor de aanschaf van dit product. Dit product voldoet aan de wettelijke nationale en Europese voorschriften. Volg de instructies van de gebruiksaanwijzing op om deze status van het apparaat te handhaven en een ongevaarlijke werking te garanderen! Deze gebruiksaanwijzing hoort bij dit product.
All manuals and user guides at all-guides.com 2. Verklaring van symbolen Het symbool met de bliksemschicht in een driehoek geeft aan wan- neer er gevaar bestaat voor uw gezondheid, bijv. door een elektri- sche schok. Het symbool met het uitroepteken in een driehoek wijst op belangrij- ke aanwijzingen in deze gebruiksaanwijzing die in ieder geval moe- ten worden opgevolgd.
All manuals and user guides at all-guides.com 3. Voorgeschreven gebruik Dit product is geschikt om een elektrische verbruiker temperatuurgestuurd draadloos in en uit te schakelen. De elektrische verbruiker kan ook manueel worden in- of uitgeschakeld. De in de set inbegrepen temperatuurregelaar wordt via twee AAA/mi- cro-batterijen aangedreven.
All manuals and user guides at all-guides.com 4. Leveringsomvang • Temperatuurregelaar • Ontvanger (draadloze schakelbare contactdoos) • Gebruiksaanwijzing Geactualiseerde gebruiksinstructies: 1. Open www.conrad.com/downloads in een browser of scan de afgebeelde QR-code. 2. Kies het documententype en de taal en vul het pro- ductnummer in het zoekveld in.
All manuals and user guides at all-guides.com 5. Veiligheidsvoorschriften Bij schade veroorzaakt door het niet opvolgen van deze gebruiks- aanwijzing, vervalt het recht op garantie! Voor gevolgschade die hieruit ontstaat, zijn wij niet aansprakelijk! Voor materiële of persoonlijke schade, die door ondeskundig ge- bruik of niet inachtname van de veiligheidsvoorschriften veroor- zaakt worden zijn wij niet aansprakelijk.
All manuals and user guides at all-guides.com • De voor de aansluiting van de ontvanger (draadloze schakelbare contactdoos) gebruikte contactdoos moet makkelijk toegankelijk zijn; anders moet een ontkoppelinrichting met alle polen van de netspanning aanwezig zijn (vb. differentieelschakelaar). • De ontvanger (draadloze schakelbare contactdoos) is van een kin- derslot voorzien.
All manuals and user guides at all-guides.com e) Bediening en gebruik • Zorg dat uw handen droog zijn wanneer u het product bedient, in het stopcontact steekt of eruit verwijdert. Er bestaat het levensge- vaar door een elektrische schok! Hetzelfde geldt voor de netstek- ker van de verbruiker die met de contactdoos van de ontvanger (draadloze schakelbare contactdoos) wordt verbonden.
Pagina 73
All manuals and user guides at all-guides.com U mag ervan uitgaan dat een veilig gebruik niet meer mogelijk is indien: - het product zichtbaar is beschadigd - het product niet of niet juist werkt (flikkerend licht, opstijgende rook of brandgeur, hoorbare krakende geluiden, verkleuringen op het product of aangrenzende oppervlakken) - het product onder ongunstige omstandigheden opgeslagen werd - wanneer er zware transportbelasting is opgetreden...
All manuals and user guides at all-guides.com 6. Batterij-/accuvoorschriften • Houd batterijen/accu´s buiten het bereik van kinderen. • U mag batterijen/accu´s niet zomaar laten rondslingeren wegens het ge- vaar dat kinderen of huisdieren ze inslikken. Raadpleeg bij inslikken on- middellijk een arts. •...
All manuals and user guides at all-guides.com 7. Kenmerken en functies Neem hiervoor bovendien het hoofdstuk “Technische gegevens” op het einde van de gebruiksaanwijzing in acht. a) Temperatuurregelaar • Bedrijf via twee batterijen/accu’s van het type AAA/micro • Meting en weergave van de temperatuur en luchtvochtigheid •...
All manuals and user guides at all-guides.com 8. Ingebruikname, bediening a) Batterijen installeren/vervangen • Open het batterijvak aan de achterzijde van de temperatuurregelaar en plaats twee batterijen van het type AAA/Micro met de juiste polariteit in het batterijvak (let op plus/+ en min/-). •...
All manuals and user guides at all-guides.com “SA” = zaterdag “SU” = zondag • Druk kort op de knop “FUNC” ter bevestiging en nu gaan de uren knipperen. • Stel met de knoppen “+/ON” of “-/OFF” de uren in. Voor een snelle instel- ling dient u de betreffende knop langer ingedrukt te houden.
All manuals and user guides at all-guides.com • Start het aanmelden op de temperatuurregelaar. Druk hiervoor net zo vaak kort op de knop “FUNC” tot “CANCEL” links op het scherm verschijnt. Houd dan de knop “+/ON” gedurende 2 seconden ingedrukt tot beide pijlen in symbool “...
All manuals and user guides at all-guides.com f) Verwarmings- of koelmodus selecteren In de verwarmingsmodus wordt de ontvanger geactiveerd, wanneer de gemeten temperatuur lager dan de ingestelde doeltemperatuur is. Deze bedrijfsmodus kan in combinatie met een verwarming wor- den gebruikt. In de koelmodus wordt de ontvanger geactiveerd, wanneer de ge- meten temperatuur hoger dan de ingestelde doeltemperatuur is.
All manuals and user guides at all-guides.com h) Programma selecteren en instellen • Druk net zo vaak kort op de knop “FUNC” tot “AUTO” links op het scherm verschijnt. • Kies met de knoppen “+/ON” of “-/OFF” een van de 8 programma’s “PROG1”...
Pagina 83
All manuals and user guides at all-guides.com Let op dat de ingestelde periodes niet elkaar mogen overlappen (vb. wanneer u programma 1 van 08:00 tot 17:00 uur en programma 2 van 09:00 tot 15:00 uur zou instellen). Anders kan het gebeuren dat som- mige schakeltijden of temperaturen niet geactiveerd worden.
All manuals and user guides at all-guides.com i) Manuele temperatuurvoorkeuze • Druk net zo vaak kort op de knop “FUNC” tot “MANU” links op het scherm verschijnt. • Houd de knop “FUNC” zo lang ingedrukt (ca. 3 seconden) tot de tempera- tuur links op het scherm knippert.
All manuals and user guides at all-guides.com k) Terugmelding van het schakelen De bijzonderheid van het RS2W-draadloos schakelsysteem waartoe ook de temperatuurregelaar en meegeleverde ontvanger (draadloze schakelbare contactdoos) behoort, is dat hij terugmelding geeft over het (al of niet) suc- cesvolle schakelproces.
Pagina 87
All manuals and user guides at all-guides.com 9. Bereik Het bereik voor de draadloze overdracht van de signalen tussen de tempe- ratuurregelaar en de ontvanger (draadloze schakelbare contactdoos) be- draagt bij optimale omstandigheden tot en met 150 m. Bij deze bereikgegevens gaat het echter om de zgn. “Bereik in open veld”...
All manuals and user guides at all-guides.com 10. Verklaring van overeenstemming (DOC) Hierbij verklaren wij, Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Straße 1, D-92240 Hirschau, dat dit product in overeenstemming is met de belangrijkste voor- waarden en andere relevante voorschriften van de richtlijn 1999/5/EG. De conformiteitsverklaring voor dit product vindt u op: www.conrad.com.
All manuals and user guides at all-guides.com 12. Afvoer a) Algemeen Houd het product buiten bereik van het huishoudelijk afval! Verwijder het onbruikbaar geworden product volgens de geldende wettelijke voorschriften. Verwijder evt. geplaatste batterijen/accu’s en gooi deze afzonderlijk van het product weg. b) Batterijen en accu´s U bent als eindverbruiker volgens de KCA-voorschriften wettelijk verplicht alle lege batterijen en accu’s in te leveren;...
All manuals and user guides at all-guides.com 13. Technische gegevens a) Temperatuurregelaar Stroomverzorging....... 2x batterijen van het type AAA/micro Zend-/ontvangstfrequentie..868,3 MHz Temperatuurregelbereik ... 0 °C tot +50 °C Schakelprogramma’s ....8 (telkens te kiezen uit dagelijks, weekdag of volledige week) Bereik ...........
Pagina 91
All manuals and user guides at all-guides.com b) Ontvanger (draadloze schakelbare contactdoos) Bedrijfsspanning ....230 V/AC, 50 Hz Vermogensopname ....ca. 0,4 W (uit) of 1 W (aan) Aansluitvermogen ....ohmse belasting: max. 3500 W (230 V/AC, 15,2 A) ........... inductieve belasting: max.
Pagina 93
All manuals and user guides at all-guides.com...
Pagina 94
All manuals and user guides at all-guides.com...
Pagina 95
All manuals and user guides at all-guides.com...
Pagina 96
All manuals and user guides at all-guides.com i Impressum Dies ist eine Publikation der Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com). Alle Rechte einschließlich Übersetzung vorbehalten. Reproduktionen jeder Art, z. B. Fotokopie, Mikroverfilmung, oder die Erfassung in elektronischen Datenverarbeitungsanlagen, bedürfen der schriftlichen Genehmigung des Herausge- bers.