Inhoud 1 Algemene informatie........................6 1.1 Over deze handleiding......................6 1.2 Waarschuwing, "let op" en opmerking................... 6 1.3 Beoogd gebruik........................7 1.4 Gebruiksindicaties........................7 1.5 Contact........................... 7 1.6 Veelgestelde vragen....................... 7 1.7 Garantie..........................7 1.8 Bevoegdheid van personeel en training.................8 1.9 Disclaimer en intellectuele-eigendomsrechten............... 8 1.10 Verklaring inzake intellectueel eigendom................
Pagina 4
5.2 Voorbereiding voorafgaand aan gebruik................32 5.2.1 De drukkamers bedrijfsklaar maken................33 5.2.2 Een infuuszak ophangen....................33 5.2.3 De Bloed- en vloeistofverwarmer inschakelen............. 34 5.2.4 Een wegwerpset plaatsen en verwijderen..............35 5.2.5 De wegwerpset vullen....................36 5.2.6 De luchtbelbewaking in de stand-bystand zetten............38 5.2.7 De ontluchtingskamer in de luchtbelbewaking plaatsen..........38 5.2.8 De slang in de afsluitklep plaatsen................
Zorg ervoor dat u over de meest recente versie van deze handleiding beschikt. De bijgewerkte handleidingen vindt u op de website: www.tsc-group.com/ptm. Lees deze handleiding aandachtig door. Voer alle procedures volledig uit. Voer de procedures in de opgegeven volgorde uit. Bewaar de handleiding altijd bij het systeem.
Voor Fluido AirGuard System is een garantieverklaring afgegeven die te vinden is op de website van het bedrijf: www.tsc-group.com/ptm of via uw plaatselijke leverancier kan worden verkregen. Het wordt aangeraden de voorwaarden van deze garantie te lezen. Gebruikershandleiding - Algemene informatie...
Alle gebruikers wordt daarom met klem aangeraden de meest recente versie van de handleiding te raadplegen. De bijgewerkte handleidingen kunnen worden gedownload op de website van The Surgical Company International B.V.: www.tsc- group.com/ptm.
1.10 Verklaring inzake intellectueel eigendom Deze handleiding bevat informatie die eigendom is van The Surgical Company International B.V. en alle hierin vermelde gegevens zijn beschermd middels auteursrecht, octrooiwetten en andere van toepassing zijnde wettelijke bepalingen betreffende de bescherming van intellectueel eigendom, en mogen daarom niet worden verveelvoudigd, opnieuw uitgegeven, ter beschikking gesteld aan derden, overgedragen, uitgezonden of op enigerlei andere wijze worden gebruikt zonder de uitdrukkelijke schriftelijke toestemming van The Surgical Company International...
Contra-indicaties, waarschuwingen, 'let op'- meldingen, opmerkingen en symbolen Het systeem is ontworpen en geproduceerd met het oog op uw veiligheid. Lees en begrijp de contra-indicaties, waarschuwingen, voorzorgsmaatregelen en opmerkingen voordat u het systeem gebruikt. Algemene veiligheidsmaatregelen 2.1.1 Waarschuwingen Waarschuwing! • Gebruik het systeem waarvoor het bedoeld is. Zie Beoogd gebruik op pagina 7. [W053] •...
Pagina 11
• Zorg voor een instructie van een arts voor het inschakelen en het voortgezette gebruik van het systeem. [W012] ® • Gebruik voor iedere toepassing met een Fluido Standaardset een nieuwe infuusset van het ziekenhuis. (Zie Literatuur op pagina 13, verwijzing 4). [W013] ®...
Na gebruik Waarschuwing! • Reinig de infuusset van het ziekenhuis met een zoutoplossing na het toedienen van bloedproducten. [W031] • De actieve apparaten en bijbehorende werpwerpartikelen kunnen tijdens en na gebruik een biorisico vormen. Voer de actieve apparaten en werpwerpartikelen na reiniging en desinfectie af volgens goedgekeurde reinigingsprocedures: •...
® • Controleer of de remmen van de Fluido Infuuspaal zijn vergrendeld wanneer u het systeem gebruikt. [C011] • Gebruik het systeem niet op oppervlakken met een helling >2,5°. [C013] • Overschrijd de veilige werklast van 6 kg niet. De maximumcapaciteit van elke haak van de infuuspaal bedraagt 1 kg.
Pagina 14
Risico op elektrische schok. Sluit het apparaat alleen aan op een geaard stopcontact. Het risico van een elektrische schok bestaat als het apparaat niet is aangesloten op een juist geaard stopcontact. Serienummer Catalogus/artikelnummer/onderdeelnummer Fabrikant MOD staat voor de modificatie-update (in dit voorbeeld: modificatie-update 6). Limieten van omgevingstemperatuur tijdens transport en opslag Limieten van relatieve vochtigheid tijdens transport en opslag Limieten van atmosferische druk tijdens transport en opslag...
Pagina 15
Wisselspanning Zekering Zorg ervoor dat de druk niet hoger wordt dan 300 mmHg. Gebruik geen drukapparaat zonder drukindicator of een handbediend drukapparaat. Equipotentialiteit Lees de gebruiksaanwijzing. Raadpleeg de gebruiksinstructies. CE-markering van conformiteit Luchtbelbewakingsmodule Alleen met betrekking tot elektrische schok, brand en medische gevaren: ANSI/ AAMI ES60601-1:2005 + C1:2009 + A2:2010 + A1:2012, IEC 60601-1-6:2010 + A1:2013, ANSI/AAMI/IEC 60601-1-8:2006 + A1:2012, CAN/CSA-C22.2 No.
Pagina 16
Afvoeren overeenkomstig de plaatselijke voorschriften. Uiterste gebruiksdatum (jaar/maand) Let op. Raadpleeg de gebruiksinstructies voor belangrijke informatie voor veilig gebruik. Uitsluitend voor één patiënt te gebruiken. Gebruik wegwerpsets niet opnieuw. De wegwerpsets bevatten geen bestanddelen van natuurlijk latex. De wegwerpsets zijn steriel. Sterilisatiemethode: ethyleenoxide. Partijcode/-nummer Klasse II-apparatuur Aantal...
Pagina 17
Niet blootstellen aan zonlicht. Niet blootstellen aan regen. Alarmindicatie van lage prioriteit op controleapparatuur. Alarmindicatie van gemiddelde prioriteit op controleapparatuur. Alarmindicatie van hoge prioriteit op controleapparatuur. Tijdelijke onderdrukking van geluidsalarm - 'audio onderbroken' Pyrogeenvrij Aan/uit-/stand-by-knop van apparaat Reparatie is vereist. Gebruikershandleiding - Contra-indicaties, waarschuwingen, 'let op'-meldingen, opmerkingen en symbolen 17 van 76...
Beschrijving ® Het Fluido AirGuard System is een Bloed- en vloeistofverwarmingssysteem. Het systeem is geschikt voor toepassingen met zowel gemiddelde (50-150 ml/min) als hoge flow (>150 ml/min). Drukflow is nodig voor een flow van >100 ml/min. Dit kan worden bereikt door de drukkamer te ®...
Drukkamers Bloed- en vloeistofverwarmer Luchtbelbewaking Infuuspaal Compressor Deze modules moeten met elkaar worden gebruikt. [N003] Bloed- en vloeistofverwarmer ® De Fluido Bloed- en vloeistofverwarmer is een eenvoudig te bedienen bloed- en vloeistofverwarmer. In deze paragraaf worden de verschillende onderdelen van het apparaat beschreven.
Waarschuwing! Controleer voor gebruik of de luchtdeflector correct op het apparaat is aangesloten. Hiermee wordt voorkomen dat lucht naar de gebruiker wordt geblazen. [W058] Let op! ® De sticker op de bovenkant is een integraal onderdeel van de Fluido Bloed- en vloeistofverwarmer en voorkomt dat vloeistof via de bovenkant in het apparaat kan komen.
Pagina 21
Aan/stand-by-knop en - indicator Flow/volume-knop Geluidssignaalonderdrukkingsknop Temperatuurselectieknoppen (+/-) Controlethermometer Display Display In deze paragraaf worden de items uitgelegd die worden weergegeven op de display van de Bloed- en vloeistofverwarmer. Display Beschrijving Flowindicator (ml/min) Volume-indicator (l) Aantal bedrijfsuren Plaats de wegwerpset in het apparaat. Verwijder de wegwerpset uit het apparaat.
Pagina 22
Display Beschrijving Lampvervangingsindicatoren (vijf lampen): Neem contact op met de onderhoudsafdeling van het ziekenhuis of met uw plaatselijke leverancier als een balk knippert. Onderhoud/storing. In geval van een storing: reset het afdeling of neem contact op met de onderhoudsafdeling van het ziekenhuis of met uw plaatselijke leverancier als het probleem aanhoudt.
Indicatie Toestand Oorzaak De onderste en middelste gedeelten De eindtemperatuur is gelijk aan de zijn groen. ingestelde temperatuur. Het bovenste gedeelte is rood. De ingangstemperatuur of de uitgangstemperatuur is hoger dan de ingestelde temperatuur. Een geluidssignaal wordt geactiveerd. De hele controlethermometer is Er is een defect.
Bedieningspaneel Bovenste begrenzingsstut Ultrasonische sensor Ontluchtingskamerhouder Vergrendelknop van de ontluchtingskamerhouder Onderste begrenzingsstut en slangsensor Afsluitklep en vergrendelknop van de afsluitklep Tegenhoudknop Bevestigingsklem 10. Potentiaalvereffeningsterminal 11. Netsnoeraansluiting 12. Snoeranker 13. Ventilatieopeningen 3.3.2 Bedieningspaneel ® Het bedieningspaneel bevindt zich boven aan de voorkant van de Fluido Luchtbelbewaking en kan worden bediend met de knoppen op het paneel.
Alarmindicator Prioriteit Oorzaak Laag Slangdetectie Batterij bijna leeg Medium Luchtbeldetectie Netstroomstoring Hoog Reparatie-/foutindicator Zie Problemen oplossen: Luchtbelbewaking op pagina 56. [N008] Drukkamers ® De Fluido Drukkamers kunnen kleine (500 ml) en grote (1000 ml) zakken met infuusvloeistof of bloed die met het Bloed- en vloeistofverwarmingssysteem worden gebruikt onder druk zetten. De module bestaat uit een tweekamersysteem met één drukregelaar en individuele drukmeters (manometers).
Compressor ® ® De Fluido Compressor-module levert lucht onder druk aan de Fluido Drukkamers. Bevestigingsklem Luchtuitlaatslang Netsnoeraansluiting Zekeringhouder Aan/uit-schakelaar Luchtinlaat Snoeranker Infuuspaal ® ® ® De Fluido Infuuspaal is een integraal onderdeel van het Fluido AirGuard System. De Fluido Infuuspaal bestaat uit een basis met 5 wielen met rem (antistatisch en vrij van natuurlijk ®...
Ophangpunt voor infuuszak Hoogteverstellingshendel Luchtinlaatslangaansluiting (drukkamers) Luchtuitlaatslangaansluiting (compressor) Zwenkwiel (met rem) Wegwerpsets ® Een Fluido -wegwerpset bestaat uit een cassette, een infuusslang en een patiëntlijn met een ontluchtingskamer. De cassette kan voor toepassingen met zowel gemiddelde als hoge flow worden gebruikt. De vloeistof wordt goed gemengd dankzij de kanaalconfiguratie in de cassette. ®...
Waarschuwing! De werpwerpartikelen worden steriel geleverd. Gebruik ze alleen in een steriele omgeving. [W059] ® 3.7.1 Fluido Standaardset ® De Fluido Standaardset is perfect voor matige flowsnelheden. Deze standaardset kan aan een ® commerciële infuusset worden gekoppeld. De Fluido Standaardset bevat een ontluchtingskamer, een terugslagklep en de patiëntlijn.
Spike Klem Infuuslijn Druppelkamer Rolklem Klem Cassette Terugslagklep Ontluchtingsklep 10. Ontluchtingskamer 11. Filter 12. Klem 13. Toedieningspoort 14. Patiëntlijn 15. Patiëntlijnconnector ® 3.7.3 Fluido Trauma Plus-set ® De Fluido Trauma Plus-set is een Y-type-infuusset met drie spikes en is zeer geschikt voor zeer hoge flowsnelheden.
Installatie Transport en opslag Vervoer en bewaar het systeem en de modules volgens Omgevingsomstandigheden voor transport en opslag op pagina 64. Vervoer en bewaar de wegwerpsets volgens Omgevingsomstandigheden voor transport op pagina 68 en Omgevingsomstandigheden voor opslag op pagina 69. Bevestigingshoogte voor modules Bevestig de modules op de aanbevolen hoogte met het oog op stabiliteit, zichtbaarheid van bedieningspanelen en ergonomie.
Bediening Veiligheidsinstructies voorafgaand aan gebruik Waarschuwing! • Lees voordat u het systeem gaat gebruiken de paragrafen Materialen en Vóór gebruik in Waarschuwingen op pagina 10. [W033] ® • Controleer voor gebruik of alle modules goed aan de Fluido Infuuspaal zijn bevestigd. [W060] •...
Voorbereiding voorafgaand aan gebruik Waarschuwing! ® Controleer of de Fluido Bloed- en vloeistofverwarmer niet beschadigd is en de ventilatieroosters (aan de zij- en onderkant van het apparaat) niet bedekt zijn. Oververhitting kan leiden tot hemolyse en hypoxemie. [W061] Let op! ®...
5.2.1 De drukkamers bedrijfsklaar maken ® Voer deze stappen uit om de Fluido Drukkamers gebruiksklaar te maken. Zet de drukkeuzeschakelaar (2) op "-". Druk met de hand op de balg om de lucht volledig uit de balg te laten. Als de druk in de balg moet worden aangepast, draait u de drukregelaar (1) helemaal naar links ("-").
Een infuuszak ophangen: Hang een grote infuuszak (1000 ml) (1) aan het bovenste bevestigingspunt (6) van de deur van de drukkamer. OF Hang een kleine infuuszak (500 ml) (2) aan het onderste bevestigingspunt (5) van de deur van de drukkamer. Sluit de deur (4) en vergrendel deze met de sluitklep (3).
Druk op de aan/stand-by-knop (1). De aan/stand-by-indicator (1) brandt groen. U hoort een geluidssignaal. Alle symbolen worden kort weergegeven op het scherm van de display (6). De controlethermometer (5) licht kort groen en rood op. Op de display (6) wordt het symbool weergegeven dat aangeeft dat u de wegwerpset kunt plaatsen.
Voer deze stappen uit om een wegwerpset te plaatsen. Houd de cassette (2) vast bij de klem (3). Plaats de cassette in de sleuf (1) tot u een 'klik' hoort. Op de display worden de temperatuur en de flowsnelheid weergegeven. Voer deze stappen uit om een wegwerpset te verwijderen.
Pagina 37
® Voer deze stappen uit om de Fluido Standaardset te vullen. Sluit de klemmen (1) van de wegwerpset. Verwijder de beschermkap van de infuuslijn (3). Sluit de infuuslijn (3) aan op de infuuslijn van het ziekenhuis. Houd de ontluchtingskamer (4) ondersteboven. Open de klemmen (1).
5.2.6 De luchtbelbewaking in de stand-bystand zetten Voer deze stap uit om de luchtbelbewaking in de stand-bystand te zetten. Steek de netstekker van de enkelvoudige, tweevoudige of drievoudige netsnoeradapter in een geaard stopcontact. De aan/stand-by-indicator (1) brandt oranje. De module staat in de stand-bystand. 5.2.7 De ontluchtingskamer in de luchtbelbewaking plaatsen Voer deze stappen uit om de ontluchtingskamer in de luchtbelbewaking te plaatsen.
5.2.8 De slang in de afsluitklep plaatsen Voer deze stappen uit om de slang in de afsluitklep te plaatsen. Druk op de vergrendelknop (3) en trek tegelijkertijd aan de tegenhoudknop (6) om de afsluitklep te openen (4). Plaats de slang (5) in het midden van de afsluitklep (4). Let op! Zorg ervoor dat de slang (5) die van de ontluchtingskamer (1) af loopt, direct door de slangsensor (2) en de afsluitklep...
5.3.2 De balgen van de drukkamers onder druk zetten Let op! Controleer voordat u de balg gaat oppompen of het deksel is gesloten. [C034] Voer deze stappen uit om de balgen onder druk te zetten. De balg oppompen: Stel de drukkeuzeschakelaar onderaan de drukkamer (2) in op "+".
5.3.4 Bloed en vloeistoffen verwarmen Waarschuwing! • Controleer of de begintemperatuur (37 °C) wordt weergegeven op de display van het ® bedieningspaneel van de Fluido Bloed- en vloeistofverwarmer voordat u bloed of vloeistoffen gaat verwarmen. Een verkeerde registratie van de begintemperatuur kan leiden tot milde hypo-/hyperthermie van de patiënt of hemolyse en hypoxemie.
Voer de volgende stappen uit om de ontluchtingskamer te ontluchten. Verwijder de dop van het ontluchtingsventiel van de ontluchtingskamer (3). Plaats een injectiespuit (1) in het ontluchtingsventiel en druk lichtjes op de injectiespuit om deze te openen. Gebruik van een Luer Lock- injectiespuit (20 ml of groter) wordt aanbevolen.
Voer deze stappen uit om de infuuslijn met de hand los te maken van de ® Fluido Luchtbelbewaking: Houd de tegenhoudknop met de wijs- en middelvinger van uw linkerhand ingedrukt. Druk met uw duim op de afsluitklep en houd deze ingedrukt. U kunt nu met uw rechterhand de infuuslijn verwijderen.
Pagina 44
® Voer deze stappen uit om het geluidssignaal van de Fluido Luchtbelbewaking te onderdrukken. Druk als een geluidssignaal afgaat op de geluidssignaalonderdrukkingsknop (2) om het geluid drie minuten te dempen. De geluidssignaalonderdrukkingsindicator (2) brandt oranje. • Als het geluidssignaal wordt onderdrukt, wordt het automatisch gereset nadat de ultrasonische sensor vloeistof heeft gedetecteerd.
5.3.8 Extra functies van de Bloed- en vloeistofverwarmer Op de display van het bedieningspaneel van het Bloed- en vloeistofverwarmingssysteem kan aanvullende informatie over de toegediende vloeistof worden weergegeven. Voer deze stappen uit om de flow/volume-display (6) te wijzigen. Druk op de flow/volume-knop (2) om te wisselen tussen: •...
Postoperatieve procedures Voer geen postoperatieve procedures uit terwijl het apparaat wordt gebruikt. 5.4.1 Het apparaat stoppen Voer deze stap uit om het verwarmen van vloeistoffen te stoppen. ® Druk op de aan/stand-by-knop (1) van de Fluido Bloed- en vloeistofverwarmer. De aan/stand-by-indicator (1) brandt oranje. Wanneer het apparaat in de stand-bystand staat, worden vloeistoffen niet verwarmd.
® 5.4.2 De Fluido -bloed- en vloeistofverwarmer resetten ® Sommige problemen met de Fluido -bloed- en vloeistofverwarmer kunnen worden opgelost door het apparaat te resetten. De Bloed- en vloeistofverwarmingssysteem kan niet worden gereset als deze in de stand-bystand staat. Resetten is alleen mogelijk als het apparaat is ingeschakeld en de onderhouds-/storingsindicator wordt weergegeven.
5.4.4 De compressor uitschakelen ® Voer deze stap uit om de Fluido Compressor uit te schakelen: Zet de aan/uit-schakelaar (1) in positie "0". ® U vindt de aan/uit-schakelaar onderaan de Fluido Compressor. [N023] Gebruikershandleiding - Bediening 48 van 76...
Onderhoud Raadpleeg Problemen oplossen op pagina 52 als er een probleem optreedt methet systeem. Voorzorgsmaatregelen Waarschuwing! • Onderhoud mag alleen worden uitgevoerd door daartoe opgeleid biomedisch onderhoudspersoneel. [W049] • Elk jaar moet preventief onderhoud worden uitgevoerd. Raadpleeg de technische ® handleiding van Fluido voor instructies met betrekking tot onderhoud, reparatie en kalibratie.
Let op! • Gebruik geen doornatte doeken. [C035] • Gebruik geen ketonen (methylethylketon, aceton, enz.) of schuurmiddelen. [C036] • Gebruik geen desinfectiemiddelen op basis van alcohol (met uitzondering van verdunningen van isopropylalcohol en ethanol). [C060] • Gebruik geen zuurhoudende reinigingsmiddelen. [C061] •...
Pagina 51
Desinfecteer na de reiniging alle oppervlakken aan de buitenkant van de herbruikbare onderdelen met een van de volgende desinfectiemiddelen. Deze kunnen veilig worden gebruikt zonder dat de behuizing wordt beschadigd: • Reinigingsmiddelen op basis van ethylalcohol 70% (ethanol). Contacttijd ≥7 min. •...
Problemen oplossen Stroomonderbreking Wanneer de stroom wordt uitgeschakeld, moet de reactie van de modules als volgt zijn. Module Reactie Bloed- en vloeistofverwarmer Wordt uitgeschakeld. Wanneer de stroom binnen 30 seconden weer wordt ® ingeschakeld, slaat de Fluido Bloed- en vloeistofverwarmer de zelftest over en gaat verder op de laatste temperatuurinstelling.
Pagina 53
Indicator Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing De aan/stand-by- Geen stroom. Controleer of het indicator brandt niet. netsnoer onbeschadigd is en op een stopcontact is aangesloten. Vervang het snoer indien nodig. Controleer of het apparaat op een geaard stopcontact is aangesloten. Storing. Neem contact op met de onderhoudsafdeling van het ziekenhuis of...
Pagina 54
Indicator Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing Het apparaat start niet. Er is een verkeerde Gebruik de juiste cassette in het wegwerpset. Zorg Het symbool apparaat geplaatst of ervoor dat de cassette 'wegwerpset de cassette is verkeerd correct wordt geplaatst. verwijderen' wordt geplaatst.
Pagina 55
Indicator Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing De middelste drie Eén van de lampen is Neem contact op met balken van de defect. de onderhoudsafdeling lampvervangingsindicator van het ziekenhuis of knipperen. met uw plaatselijke leverancier. Op de display wordt het onderhoudssymbool weergegeven. U hoort een geluidssignaal.
Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing De cassette wordt niet uit de Storing. Laat de cassette zitten en sleuf geworpen wanneer u op neem contact op met de de uitwerpknop drukt. onderhoudsafdeling van het ziekenhuis of met uw plaatselijke leverancier. Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing De kap van de sleuf van de De kap is defect.
Pagina 57
gekleurde cirkel. Het apparaat start alleen als er geen problemen zijn met alarmen. Eenmaal per jaar moeten alle alarmtoestanden worden getest tijdens het reguliere onderhoud. ® Als een probleem met de Fluido Luchtbelbewaking niet onmiddellijk kan worden opgelost, koppelt ® u het infuus en de ontluchtingskamer tijdens bedrijf los van de Fluido Luchtbelbewaking.
Pagina 58
Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing De ultrasonische sensor Er is een lekkage in de Controleer de koppelingen. detecteert lucht of schuim. infuuslijn die naar het infuus Controleer de spike bij de loopt. vloeistofzak. Ontlucht de ontluchtingskamer. Zie De ontluchtingskamer ontluchten op pagina 41. De vloeistofzak is leeg.
Pagina 59
Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing Geen netstroom gedurende Een netstroomstoring. Controleer of het netsnoer enkele seconden. op een geaard stopcontact is aangesloten. Het apparaat werkt niet. Controleer of de verlengkabel correct is aangesloten en het apparaat is ingeschakeld (indien van toepassing). Ontlucht de lijn als er lucht in zit.
Pagina 60
Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing Geen netstroom gedurende Een netstroomstoring. Controleer of het netsnoer langere tijd. op een geaard stopcontact is aangesloten. Het apparaat werkt niet. Controleer of de verlengkabel correct is aangesloten en het apparaat is ingeschakeld (indien van toepassing). Ontlucht de lijn als er lucht in zit.
Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing De ultrasonische sensor De slang loopt buiten de Plaats de slang in de detecteert vloeistof, maar de slangsensor en de afsluitklep slangsensor en de afsluitklep. slangsensor detecteert de slang niet. De slangsensor is vuil. Reinig de slangsensor met een vochtige doek of alcoholdoekjes.
Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing het ziekenhuis of met uw plaatselijke leverancier. Lekkage in de balg. Neem contact op met de onderhoudsafdeling van het ziekenhuis of met uw plaatselijke leverancier. Het overdrukventiel is defect. Neem contact op met de onderhoudsafdeling van het ziekenhuis of met uw plaatselijke leverancier.
Pagina 63
Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing Lage luchtdruk. Lekkage. Controleer de pneumatische ® Lage luchtstroom. koppelingen tussen de Fluido ® Compressor en de Fluido Drukkamer. De externe luchtslangen zijn Controleer of de luchtslangen ® geknikt. tussen de Fluido Compressor ® en de Fluido Drukkamer niet zijn geknikt.
Specificaties Omgevingsomstandigheden voor gebruik Beschrijving Specificatie Omgevingstemperatuur 15 °C ~ 30 °C Relatieve luchtvochtigheid 30% ~ 75% Atmosferische druk 70-106 kPa Modules 8.2.1 Omgevingsomstandigheden voor transport en opslag Beschrijving Specificatie Omgevingstemperatuur -40 °C ~ 50 °C Relatieve luchtvochtigheid 10% ~ 90% (niet-condenserend) Atmosferische druk 50-106 kPa 8.2.2 Bloed- en vloeistofverwarmer...
Elektromagnetische compatibiliteit Waarschuwing! • Het gebruik van andere accessoires, transducers of kabels dan die door The Surgical Company International B.V. voor dit apparaat zijn gespecificeerd of geleverd, kan resulteren in een toegenomen elektromagnetische emissie of verminderde elektromagnetische immuniteit van dit apparaat, en kan daardoor storingen veroorzaken.
Elektromagnetische immuniteit Advies en verklaring van de fabrikant Het apparaat is bedoeld voor gebruik in de elektromagnetische omgeving die hieronder wordt gespecificeerd. De klant of gebruiker van het apparaat moet erop toezien dat het in een dergelijke omgeving wordt gebruikt. Immuniteitstest IEC60601-testniveau Elektromagnetische ontlading (ESD)
Elektromagnetische emissies Advies en verklaring van de fabrikant Het apparaat is bedoeld voor gebruik in de elektromagnetische omgeving die hieronder wordt gespecificeerd. De klant of gebruiker van het apparaat moet erop toezien dat het in een dergelijke omgeving wordt gebruikt. Emissietest Conformiteit RF-emissies...
Pagina 74
• Bij 80 MHz en 800 MHz is de scheidingsafstand voor het hogere frequentiebereik van toepassing. [N033] • Deze richtlijnen zijn mogelijk niet in alle situaties van toepassing. Elektromagnetische voortplanting wordt beïnvloed door absorptie en reflectie van structuren, voorwerpen en personen.
Afvoeren Waarschuwing! • Reinig de infuusset van het ziekenhuis met een zoutoplossing na het toedienen van bloedproducten. [W031] • Het apparaat en de bijbehorende werpwerpartikelen kunnen tijdens en na gebruik een biorisico vormen. Hanteer en verwerk ze in overeenstemming met de aanvaardbare medische praktijk en geldende lokale voorschriften. [W032] 10.1 Actieve apparaten Het actieve apparaat kan tijdens en na gebruik een biorisico vormen.
Pagina 76
The Surgical Company International B.V. Beeldschermweg 6F 3821 AH Amersfoort +31 (0)33 450 72 50 www.tsc-group.com/ptm info.ptm@tsc-group.com...