Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina
Inhoudsopgave

Advertenties

Gebruikershandleiding
Fluido
Irrigation
®
Datum van uitgave: Juli 2022
Oorspronkelijke instructies
Versie: INT/R347-NL/2-07/22

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor TSC Fluido Irrigation

  • Pagina 1 Gebruikershandleiding Fluido Irrigation ® Datum van uitgave: Juli 2022 Oorspronkelijke instructies Versie: INT/R347-NL/2-07/22...
  • Pagina 2 Deze pagina is opzettelijk leeg gelaten.
  • Pagina 3: Inhoudsopgave

    Inhoud 1 Algemene informatie........................5 1.1 Over deze handleiding......................5 1.2 Waarschuwing, "let op" en opmerking................... 5 1.3 Beoogd gebruik........................6 1.4 Gebruiksindicaties........................6 1.5 Contact........................... 6 1.6 Veelgestelde vragen....................... 6 1.7 Garantie..........................6 1.8 Bevoegdheid van personeel en training.................7 1.9 Disclaimer en intellectuele-eigendomsrechten............... 7 1.10 Verklaring inzake intellectueel eigendom................
  • Pagina 4 5.3.1 Vloeistoffen verwarmen....................30 5.3.2 De ontluchtingskamer ontluchten................. 31 5.3.3 Het geluidssignaal onderdrukken................. 31 ® 5.3.4 Extra functies van het Fluido Irrigation-apparaat............32 5.4 Postoperatieve procedures....................33 5.4.1 Postoperatieve, niet-verwarmde irrigatie..............33 5.4.2 Het apparaat stoppen....................34 ® 5.4.3 De Fluido -bloed- en vloeistofverwarmer resetten............
  • Pagina 5: Algemene Informatie

    Zorg ervoor dat u over de meest recente versie van deze handleiding beschikt. De bijgewerkte handleidingen vindt u op de website: www.tsc-group.com/ptm. Lees deze handleiding aandachtig door. Voer alle procedures volledig uit. Voer de procedures in de opgegeven volgorde uit. Bewaar de handleiding altijd bij het systeem.
  • Pagina 6: Beoogd Gebruik

    Voor Fluido Irrigation is een garantieverklaring afgegeven die te vinden is op de website van het bedrijf: www.tsc-group.com/ptm of via uw plaatselijke leverancier kan worden verkregen. Het wordt aangeraden de voorwaarden van deze garantie te lezen. Gebruikershandleiding - Algemene informatie...
  • Pagina 7: Bevoegdheid Van Personeel En Training

    Alle gebruikers wordt daarom met klem aangeraden de meest recente versie van de handleiding te raadplegen. De bijgewerkte handleidingen kunnen worden gedownload op de website van The Surgical Company International B.V.: www.tsc- group.com/ptm.
  • Pagina 8: Verklaring Inzake Intellectueel Eigendom

    1.10 Verklaring inzake intellectueel eigendom Deze handleiding bevat informatie die eigendom is van The Surgical Company International B.V. en alle hierin vermelde gegevens zijn beschermd middels auteursrecht, octrooiwetten en andere van toepassing zijnde wettelijke bepalingen betreffende de bescherming van intellectueel eigendom, en mogen daarom niet worden verveelvoudigd, opnieuw uitgegeven, ter beschikking gesteld aan derden, overgedragen, uitgezonden of op enigerlei andere wijze worden gebruikt zonder de uitdrukkelijke schriftelijke toestemming van The Surgical Company International...
  • Pagina 9: Contra-Indicaties, Waarschuwingen, 'Let Op'-Meldingen, Opmerkingen En Symbolen

    Contra-indicaties, waarschuwingen, 'let op'- meldingen, opmerkingen en symbolen Het apparaat is ontworpen en geproduceerd met het oog op uw veiligheid. Lees en begrijp de contra-indicaties, waarschuwingen, voorzorgsmaatregelen en opmerkingen voordat u het systeem gebruikt. Algemene veiligheidsmaatregelen 2.1.1 Waarschuwingen Waarschuwing! • Gebruik het apparaat waarvoor het bedoeld is. Zie Beoogd gebruik op pagina 6. [W053] •...
  • Pagina 10: Let Op

    • Voer geen onderhoud uit aan het apparaat terwijl het in gebruik is. [W022] • Zorg ervoor dat alleen bevoegd personeel het systeem gebruikt. [W023] Bediening Waarschuwing! • Plaats het apparaat niet dicht bij het hoofd van de patiënt als inhaleertherapie wordt gebruikt.
  • Pagina 11: Opmerkingen

    Vóór gebruik Let op! • Gebruik het apparaat niet buiten de specificaties voor de gebruiksomgeving: zie Specificaties op pagina 44. [C005] • Houd het apparaat uit de buurt van draagbare en mobiele radiofrequentie- communicatieapparatuur en hoogfrequente chirurgische instrumenten of endocardiale katheters.
  • Pagina 12: Veiligheidssymbolen Van Het Apparaat

    S. Mirza, S. Panesar, K. J. AuYong, J. French, D. Jones, and S. Akmal, “The Effects of Irrigation Fluid on Core Temperature in Endoscopic Urological Surgery,” J. Perioper. Pract., vol. 17, no. 10, pp. 494–503, Oct. 2007. P. S. Heathcote and P. M. Dyer, “The Effect of Warm Irrigation on Blood Loss during Transurethral Prostatectomy under Spinal Anaesthesia,”...
  • Pagina 13 Limieten van omgevingstemperatuur tijdens transport en opslag Limieten van relatieve vochtigheid tijdens transport en opslag Limieten van atmosferische druk tijdens transport en opslag Toegepaste onderdelen van type CF (volgens IEC 60601-1) Wisselspanning Zekering Zorg ervoor dat de druk niet hoger wordt dan 300 mmHg. Equipotentialiteit Lees de gebruiksaanwijzing.
  • Pagina 14 CE-markering van conformiteit Alleen met betrekking tot elektrische schok, brand en medische gevaren: ANSI/ AAMI ES60601-1:2005 + C1:2009 + A2:2010 + A1:2012, IEC 60601-1-6:2010 + A1:2013, CAN/CSA-C22.2 No. 60601-1:2014, CAN/CSA-C22.2 No. 60601-1-6:2011 + A1:2015 Afvoeren overeenkomstig de plaatselijke voorschriften. Uiterste gebruiksdatum (jaar/maand) Let op.
  • Pagina 15 Aantal Gebruik het apparaat niet als de verpakking beschadigd is. Niet blootstellen aan zonlicht. Niet blootstellen aan regen. Tijdelijke onderdrukking van geluidsalarm - 'audio onderbroken' Pyrogeenvrij Aan/uit-/stand-by-knop van apparaat Reparatie is vereist. Gebruikershandleiding - Contra-indicaties, waarschuwingen, 'let op'-meldingen, opmerkingen en symbolen 15 van 55...
  • Pagina 16: Beschrijving

    Beschrijving ® Het Fluido Irrigation is een Vloeistofverwarmingssysteem. Het systeem is voor alle toepassingen ® geschikt, van gemiddelde tot hoge flows. Het Fluido Irrigation gebruikt infraroodtechnologie om ® vloeistoffen te verwarmen. Met inline-sensoren berekent het Fluido Irrigation de energie die nodig is om de vloeistof veilig te verwarmen.
  • Pagina 17: Irrigation

    ® ® De Fluido Irrigation kan ook aan de Fluido Infuuspaal worden bevestigd. [N004] Irrigation ® De Fluido Irrigation is een eenvoudig te bedienen vloeistofverwarmer. In deze paragraaf worden de verschillende onderdelen van het apparaat beschreven. 3.2.1 Overzicht ® De Fluido Irrigation is de module waarbij infraroodtechnologie wordt gebruikt om de vloeistoffen ®...
  • Pagina 18: Bedieningspaneel

    3.2.2 Bedieningspaneel Het bedieningspaneel bevindt zich aan de voorkant van het apparaat en kan worden bediend met de knoppen op het paneel. Alle instellingen worden weergegeven op de display en u kunt de gewenste temperatuur selecteren met behulp van de temperatuurselectieknoppen. Als u op de flow/volume-knop drukt, wordt op de display het totale geleverde volume weergegeven.
  • Pagina 19 Display Beschrijving 1500-2000 bedrijfsuren: Als u het apparaat inschakelt, wordt het symbool constant weergegeven op de display. U kunt het apparaat nog wel gebruiken, maar onderhoud moet voor 2001 bedrijfsuren plaatsvinden. Na 2000 bedrijfsuren: Als u het apparaat inschakelt, wordt het symbool constant weergegeven op de display en klinkt een constant geluidssignaal.
  • Pagina 20: Wegwerpsets

    Indicatie Toestand Oorzaak De controlethermometer is niet Het apparaat warmt de vloeistof in de verlicht. cassette niet op. Het onderste deel is groen. De eindtemperatuur ligt meer dan 1 °C onder de ingestelde temperatuur. De onderste en middelste gedeelten De eindtemperatuur is gelijk aan de zijn groen.
  • Pagina 21: Fluido ® Irrigation Uro-Set

    ® ® Het Fluido Irrigation mag alleen worden gebruikt met de volgende Fluido -wegwerpsets en - accessoires: ® • Fluido Irrigation URO-set ® • Fluido Irrigation URO-patiëntlijn ® • Fluido Irrigation URO-spikeset Let op! ® ® ® Gebruik de Fluido Standaardset, Fluido Traumaset, Fluido Trauma Plus-set,...
  • Pagina 22: Fluido ® Irrigation Uro-Patiëntlijn

    ® 3.3.2 Fluido Irrigation URO-patiëntlijn ® De Fluido Irrigation URO-patiëntlijn is een patiëntlijn met een extra Luer Lock-dop. Deze ® patiëntlijn mag alleen worden gebruikt in combinatie met de Fluido Irrigation URO-set en/of URO- spikeset. Klem Rolklem Patiëntlijnconnector Luer Lock-dop ®...
  • Pagina 23 ® Fluido Irrigation- trechterconnector ® Fluido Irrigation mannelijke Luer Lock-connector Gebruikershandleiding - Beschrijving 23 van 55...
  • Pagina 24: Installatie

    Installatie Transport en opslag Vervoer en bewaar het systeem en de modules volgens Omgevingsomstandigheden voor transport en opslag op pagina 44. Vervoer en bewaar de wegwerpsets volgens Omgevingsomstandigheden voor transport op pagina 46 en Omgevingsomstandigheden voor opslag op pagina 46. ®...
  • Pagina 25: Bediening

    Bediening Veiligheidsinstructies voorafgaand aan gebruik Waarschuwing! • Lees voordat u het systeem gaat gebruiken de paragrafen Materialen en Vóór gebruik in Waarschuwingen op pagina 9. [W033] ® • Controleer voor gebruik of alle modules goed aan de Fluido Infuuspaal zijn bevestigd. [W060] Let op! Volg deze instructies als er sprake is van interferentie met andere apparaten:...
  • Pagina 26: Voorbereiding Voorafgaand Aan Gebruik

    Voorbereiding voorafgaand aan gebruik Waarschuwing! ® Controleer of de Fluido Irrigation niet beschadigd is en de ventilatieroosters (aan de zij- en onderkant van het apparaat) niet bedekt zijn. [W061] Let op! ® • Voordat u de Fluido Irrigation gebruikt, moet deze worden ®...
  • Pagina 27: De Irrigation Inschakelen

    5.2.1 De Irrigation inschakelen ® Voer deze stappen uit om de Fluido Irrigation in te schakelen. Controleer voordat u de module inschakelt of er geen wegwerpset in het apparaat zit. [N011] Steek de netstekker van de netsnoeradapter in een geaard stopcontact.
  • Pagina 28: De Wegwerpset Vullen

    In de volgende afbeeldingen zijn de wegwerplijnen niet weergegeven. [N013] Voer deze stappen uit om een wegwerpset te plaatsen. Houd de cassette (2) vast bij de klem (3). Plaats de cassette in de sleuf (1) tot u een 'klik' hoort. Op de display worden de temperatuur en de flowsnelheid weergegeven.
  • Pagina 29 ® Voer deze stappen uit om de Fluido Irrigation URO-set te vullen. Sluit de klemmen (4), (8) van de wegwerpset. Sluit de spikes (9) aan op de irrigatievloeistofzak van het ziekenhuis. Open de klemmen (4), (8) van de wegwerpset. Open niet de klem van de spike die niet wordt gebruikt. Houd de druppelkamer (7) ondersteboven.
  • Pagina 30: Het Apparaat Bedienen

    Het apparaat bedienen Voordat u het systeem bedient, moet u het gereedmaken voor gebruik (raadpleeg Voorbereiding voorafgaand aan gebruik op pagina 26). 5.3.1 Vloeistoffen verwarmen Waarschuwing! • Controleer of de begintemperatuur (37 °C) wordt weergegeven op de display van het ®...
  • Pagina 31: De Ontluchtingskamer Ontluchten

    5.3.2 De ontluchtingskamer ontluchten Als de ontluchtingskamer voor meer dan een kwart met lucht is gevuld, moet de kamer als volgt worden ontlucht: Verwijder de dop van het ontluchtingsventiel van de ontluchtingskamer (3). Plaats een injectiespuit (1) in het ontluchtingsventiel en druk lichtjes op de injectiespuit om deze te openen.
  • Pagina 32: Extra Functies Van Het Fluido ® Irrigation-Apparaat

    ® 5.3.4 Extra functies van het Fluido Irrigation-apparaat Op de display van het bedieningspaneel van het Vloeistofverwarmingssysteem kan aanvullende informatie over de toegediende vloeistof worden weergegeven. Voer deze stappen uit om de flow/volume-display (6) te wijzigen. Druk op de flow/volume-knop (2) om te wisselen tussen: •...
  • Pagina 33: Postoperatieve Procedures

    Postoperatieve procedures Voer geen postoperatieve procedures uit terwijl het apparaat wordt gebruikt. 5.4.1 Postoperatieve, niet-verwarmde irrigatie Voer deze stappen uit om het verwarmen van vloeistoffen te stoppen, maar door te gaan met spoelen. Sluit alle klemmen (4), (7), (8). ® Koppel de gebruikte URO-patiëntlijn los van de Fluido Irrigation URO-set (1).
  • Pagina 34: Het Apparaat Stoppen

    5.4.2 Het apparaat stoppen Voer deze stap uit om het verwarmen van vloeistoffen te stoppen. ® Druk op de aan/stand-by-knop (1) van de Fluido Irrigation. De aan/stand-by-indicator (1) brandt oranje. Wanneer het apparaat in de stand-bystand staat, worden vloeistoffen niet verwarmd. Het toedienen van vloeistoffen gaat echter wel door.
  • Pagina 35 Voer deze stap uit om het apparaat te resetten. Houd de temperatuurselectieknoppen (4) en de flow/volume-knop (2) gedurende 2 seconden tegelijk ingedrukt. De display wordt uit- en weer ingeschakeld en de fout zou moeten verdwijnen. Gebruik het apparaat niet als het probleem aanhoudt en neem contact op met de onderhoudsafdeling van het ziekenhuis of met uw plaatselijke leverancier.
  • Pagina 36: Onderhoud

    Onderhoud Raadpleeg Problemen oplossen op pagina 39 als er een probleem optreedt methet apparaat. Voorzorgsmaatregelen Waarschuwing! • Onderhoud mag alleen worden uitgevoerd door daartoe opgeleid biomedisch onderhoudspersoneel. [W049] • Elk jaar moet preventief onderhoud worden uitgevoerd. Raadpleeg de technische ® handleiding van Fluido voor instructies met betrekking tot onderhoud, reparatie en kalibratie.
  • Pagina 37: Desinfectie

    Let op! • Gebruik geen doornatte doeken. [C035] • Gebruik geen ketonen (methylethylketon, aceton, enz.) of schuurmiddelen. [C036] • Gebruik geen desinfectiemiddelen op basis van alcohol (met uitzondering van verdunningen van isopropylalcohol en ethanol). [C060] • Gebruik geen zuurhoudende reinigingsmiddelen. [C061] •...
  • Pagina 38 Desinfecteer na de reiniging alle oppervlakken aan de buitenkant van de herbruikbare onderdelen met een van de volgende desinfectiemiddelen. Deze kunnen veilig worden gebruikt zonder dat de behuizing wordt beschadigd: • Reinigingsmiddelen op basis van ethylalcohol 70% (ethanol). Contacttijd ≥7 min. •...
  • Pagina 39: Problemen Oplossen

    Problemen oplossen Stroomonderbreking Wanneer de stroom wordt uitgeschakeld, moet de reactie van het apparaat als volgt zijn. Apparaat Reactie Irrigation Wordt uitgeschakeld. Wanneer de stroom binnen 30 seconden weer wordt ® ingeschakeld, slaat de Fluido Irrigation de zelftest over en gaat verder op de laatste temperatuurinstelling.
  • Pagina 40 Indicator Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing De aan/stand-by- Storing. Neem contact op met indicator brandt niet. de onderhoudsafdeling van het ziekenhuis of U hoort een met uw plaatselijke geluidssignaal. leverancier. Indicator Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing De aan/stand-by- Stroomstoring. Schakel de stroom indicator gaat uit opnieuw in.
  • Pagina 41 Indicator Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing Storing. Gebruik het apparaat controlethermometer is niet meer en neem volledig rood. contact op met de onderhoudsafdeling van het ziekenhuis of Op de display met uw plaatselijke wordt het leverancier. onderhoudssymbool weergegeven. U hoort een geluidssignaal.
  • Pagina 42 Indicator Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing De bovenste of Eén van de lampen is Neem contact op met onderste balk van de defect. de onderhoudsafdeling lampvervangingsindicator van het ziekenhuis of knippert. met uw plaatselijke leverancier. controlethermometer is volledig rood. Op de display wordt het onderhoudssymbool weergegeven.
  • Pagina 43 Indicator Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing Op de display Storing. Druk tijdens een wordt een foutcode geluidsalarm op de weergegeven. temperatuurinstelknoppen (+/-) om de foutcode op te vragen. Reset de foutcode om te controleren of de huidige foutcode de werkelijke foutcode is: Druk de temperatuurinstelknoppen (+/-) en de flow/ volume-knop...
  • Pagina 44: Specificaties

    Specificaties Omgevingsomstandigheden voor gebruik Beschrijving Specificatie Omgevingstemperatuur 15 °C ~ 30 °C Relatieve luchtvochtigheid 30% ~ 75% Atmosferische druk 70-106 kPa Modules 8.2.1 Omgevingsomstandigheden voor transport en opslag Beschrijving Specificatie Omgevingstemperatuur -40 °C ~ 50 °C Relatieve luchtvochtigheid 10% ~ 90% (niet-condenserend) Atmosferische druk 50-106 kPa 8.2.2 Irrigation...
  • Pagina 45: Versie Van 115 Volt

    Beschrijving Specificatie Limiet waarschuwingsindicatie (software) 46 °C Nauwkeurigheid van de flowmeter ± 20% Verwarmings- en meettechnologie Infrarood Opwarmlampen 300 W (4×) Flowlamp 150 W (1×) GMDN-code 47623 Classificatie (IEC 60529) IPX1 Classificatie (IEC 60601-1) Klasse I, Cardiac Floating (CF) Classificatie (MDR (EU) 2017/745) Klasse IIb - 0344 Productlevensduur 7 jaar...
  • Pagina 46: Wegwerpsets

    Beschrijving Specificatie Classificatie (IEC 60601-1) Klasse I, Cardiac Floating (CF) Classificatie (MDR (EU) 2017/745) Klasse IIb Productlevensduur 7 jaar Wegwerpsets 8.3.1 Omgevingsomstandigheden voor transport Beschrijving Specificatie Omgevingstemperatuur -20 °C ~ 40 °C Relatieve luchtvochtigheid 10% ~ 90% (niet-condenserend) Atmosferische druk 50-106 kPa 8.3.2 Omgevingsomstandigheden voor opslag Beschrijving...
  • Pagina 47: Fluido ® Irrigation Uro-Set

    ® 8.3.3 Fluido Irrigation URO-set Beschrijving Specificatie Onderdeelnummer 670800-B Totale lengte 150 cm Maximale druk 300 mmHg 1400 ml/min Maximale flow 50 ~ 680 ml/min. Normothermische flow Vulvolume 220 ml GMDN-code 45644 ® 8.3.4 Fluido Irrigation URO-patiëntlijn Beschrijving Specificatie Onderdeelnummer 680801-B Totale lengte 225 cm...
  • Pagina 48: Accessoires

    Accessoires ® 8.4.1 Fluido Irrigation vrouwelijke connector Beschrijving Specificatie Onderdeelnummer 680910 Totale lengte 15 cm Kant A connector Mannelijke Luer Kant B connector Vrouwelijke Luer GMDN-code 45644 ® 8.4.2 Fluido Irrigation mannelijke connector Beschrijving Specificatie Onderdeelnummer 680911 Totale lengte 16 cm Kant A connector Mannelijke Luer Kant B connector...
  • Pagina 49: Fluido ® Irrigation-Trechterconnector

    ® 8.4.4 Fluido Irrigation-trechterconnector Beschrijving Specificatie Onderdeelnummer 680913 Totale lengte 20 cm Kant A connector Mannelijke Luer Kant B connector Trechter GMDN-code 45644 ® 8.4.5 Fluido Irrigation URO mannelijke connector Beschrijving Specificatie Onderdeelnummer 680805 Totale lengte 10 cm Kant A connector Mannelijke Luer Kant B connector URO-connector...
  • Pagina 50: Elektromagnetische Compatibiliteit

    Elektromagnetische compatibiliteit Waarschuwing! • Het gebruik van andere accessoires, transducers of kabels dan die door The Surgical Company International B.V. voor dit apparaat zijn gespecificeerd of geleverd, kan resulteren in een toegenomen elektromagnetische emissie of verminderde elektromagnetische immuniteit van dit apparaat, en kan daardoor storingen veroorzaken.
  • Pagina 51: Elektromagnetische Immuniteit

    Elektromagnetische immuniteit Advies en verklaring van de fabrikant Het apparaat is bedoeld voor gebruik in de elektromagnetische omgeving die hieronder wordt gespecificeerd. De klant of gebruiker van het apparaat moet erop toezien dat het in een dergelijke omgeving wordt gebruikt. Immuniteitstest IEC60601-testniveau Elektromagnetische ontlading (ESD)
  • Pagina 52: Elektromagnetische Emissies

    Elektromagnetische emissies Advies en verklaring van de fabrikant Het apparaat is bedoeld voor gebruik in de elektromagnetische omgeving die hieronder wordt gespecificeerd. De klant of gebruiker van het apparaat moet erop toezien dat het in een dergelijke omgeving wordt gebruikt. Emissietest Conformiteit RF-emissies...
  • Pagina 53 • Bij 80 MHz en 800 MHz is de scheidingsafstand voor het hogere frequentiebereik van toepassing. [N033] • Deze richtlijnen zijn mogelijk niet in alle situaties van toepassing. Elektromagnetische voortplanting wordt beïnvloed door absorptie en reflectie van structuren, voorwerpen en personen.
  • Pagina 54: Afvoeren

    Afvoeren Waarschuwing! • Reinig de infuusset van het ziekenhuis met een zoutoplossing na het toedienen van bloedproducten. [W031] • Het apparaat en de bijbehorende werpwerpartikelen kunnen tijdens en na gebruik een biorisico vormen. Hanteer en verwerk ze in overeenstemming met de aanvaardbare medische praktijk en geldende lokale voorschriften. [W032] 10.1 Actieve apparaten Het actieve apparaat kan tijdens en na gebruik een biorisico vormen.
  • Pagina 56 The Surgical Company International B.V. Beeldschermweg 6F 3821 AH Amersfoort +31 (0)33 450 72 50 www.tsc-group.com/ptm info.ptm@tsc-group.com...

Inhoudsopgave