Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina
Inhoudsopgave

Advertenties

Beschikbare talen

Beschikbare talen

SFE81021AF
USER
MANUAL
NL
Gebruiksaanwijzing
Koelkast
FR
Notice d'utilisation
Réfrigérateur
2
19

Advertenties

Hoofdstukken

Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor AEG SFE81021AF

  • Pagina 1 SFE81021AF Gebruiksaanwijzing Koelkast Notice d'utilisation Réfrigérateur USER MANUAL...
  • Pagina 2: Inhoudsopgave

    10. TECHNISCHE GEGEVENS..................17 VOOR PERFECTE RESULTATEN Bedankt dat u voor dit AEG-product heeft gekozen. Dit apparaat is ontworpen om vele jaren uitstekend te presteren, met innovatieve technologieën die het leven gemakkelijker helpen maken met functies die gewone apparaten wellicht niet hebben.
  • Pagina 3: Veiligheidsinformatie

    NEDERLANDS VEILIGHEIDSINFORMATIE Lees zorgvuldig de meegeleverde instructies voor installatie en gebruik van het apparaat. De fabrikant is niet verantwoordelijk voor letsel of schade veroorzaakt door een verkeerde installatie of verkeerd gebruik. Bewaar de instructies altijd op een veilige en toegankelijke plaats voor toekomstig gebruik. 1.1 Veiligheid van kinderen en kwetsbare mensen Dit apparaat kan worden gebruikt door kinderen van 8 •...
  • Pagina 4: Veiligheidsvoorschriften

    Gebruik geen elektrische apparaten in de koelkast, • tenzij deze door de fabrikant worden aanbevolen. Gebruik geen waterstralen of stoom om het apparaat • te reinigen. Maak het apparaat schoon met een vochtige, zachte • doek. Gebruik alleen neutrale schoonmaakmiddelen.
  • Pagina 5: Gebruik

    NEDERLANDS elektricien om de elektrische • Bewaar de voedingswaren volgens de onderdelen te wijzigen. instructies op de verpakking. • De stroomkabel moet lager blijven 2.4 Binnenverlichting dan het niveau van de stopcontact. • Steek de stekker pas in het • Het type lampje gebruikt voor dit stopcontact als de installatie is apparaat is niet geschikt voor de voltooid.
  • Pagina 6: Bediening

    3. BEDIENING 3.1 Bedieningspaneel Display Toets om de temperatuur hoger te Mode zetten ON/OFF Toets om de temperatuur lager te zetten Het is mogelijk om het vooraf ingestelde tegelijkertijd gedurende enkele geluid van toetsen te wijzigen door de seconden in te drukken. U kunt deze Mode-toets en de toets om de wijziging ongedaan maken.
  • Pagina 7: Alarm Bij Hoge Temperatuur

    NEDERLANDS 3.6 Alarm bij hoge voedsel dat al wordt bewaard tegen ongewenste opwarming. temperatuur 1. Druk op de Mode-toets tot het Een toename van de temperatuur in de bijbehorende pictogram verschijnt. vriesruimte (bijvoorbeeld door een Het FROSTMATIC-lampje knippert. eerdere stroomuitval) wordt aangegeven 2.
  • Pagina 8: Minuteminder-Functie

    3.11 MinuteMinder-functie Het MinuteMinder-lampje wordt getoond. De MinuteMinder-functie moet worden De Timer begint te knipperen (min). gebruikt om een geluidsalarm op de Op het einde van de aftelling knippert gewenste tijd in te stellen. Dit is het lampje MinuteMinder en klinkt een bijvoorbeeld handig als in een recept alarm.
  • Pagina 9: Vers Voedsel Invriezen

    NEDERLANDS 4.5 Het bewaren van ingevroren voedsel Als u het apparaat voor het eerst of na een periode dat het niet gebruikt is inschakelt, dient u het apparaat minstens 2 uur op een hoge instelling te laten werken voordat u er producten in plaatst. WAARSCHUWING! In het geval van onbedoelde Verwijder de glasplaat...
  • Pagina 10: Tips Voor Energiebesparing

    • Een zacht klikkend geluid van de • Flessen: afsluiten met een dop en in thermostaat als de compressor aan of de deur plaatsen of (indien uit gaat. beschikbaar) in het flessenrek. 5.2 Tips voor 5.5 Tips voor het invriezen...
  • Pagina 11: Onderhoud En Reiniging

    NEDERLANDS • de deur niet vaker te openen of open • bewaar het voedsel niet langer dan te laten staan dan strikt noodzakelijk; de door de fabrikant aangegeven • als voedsel eenmaal ontdooid is, bewaarperiode. bederft het snel en kan het niet opnieuw worden ingevroren;...
  • Pagina 12: De Vriezer Ontdooien

    6.4 De vriezer ontdooien 3. Open de deur. Om het ontdooiproces te versnellen LET OP! kunt u een bak warm water in het Gebruik nooit scherpe vriesvak zetten. Verwijder bovendien metalen hulpmiddelen om stukken ijs die afbreken voordat het de rijp van de verdamper te ontdooien voltooid is.
  • Pagina 13 NEDERLANDS Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing De stekker zit niet goed in Steek de stekker goed in het het stopcontact. stopcontact. Er staat geen spanning op Sluit een ander elektrisch ap- het stopcontact. paraat op het stopcontact aan. Neem contact op met een ge- kwalificeerd elektricien.
  • Pagina 14 Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing De COOLMATIC is inge- Zie 'COOLMATIC -functie'. schakeld. Er is te veel rijp en ijs. De deur is niet correct ge- Zie 'De deur sluiten'. sloten of de deurpakking is vervormd/vies. De dop van de waterafvoer...
  • Pagina 15: Het Lampje Vervangen

    NEDERLANDS Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing dEMo verschijnt op het dis- Het apparaat staat in de Houd OK ongeveer 10 secon- play. demonstratiemodus. den ingedrukt tot een lang ge- luid klinkt en het display even uitschakelt. De temperatuur in het appa- De temperatuurknop is Stel een hogere/lagere tem- raat is te laag/hoog.
  • Pagina 16: Geluiden

    Als het stopcontact niet geaard is, sluit het apparaat dan aan op een Klimaat- Omgevingstemperatuur afzonderlijk aardepunt, in klasse overeenstemming met de geldende regels, raadpleeg hiervoor een +16°C tot + 38°C gekwalificeerd elektricien +16°C tot + 43°C • De fabrikant kan niet aansprakelijk...
  • Pagina 17: Technische Gegevens

    NEDERLANDS SSSRRR! SSSRRR! HISSS! HISSS! CRACK! CRACK! BLUBB! BLUBB! 10. TECHNISCHE GEGEVENS 10.1 Technische gegevens Afmetingen van de inbouw In hoogte 1030 Breedte Diepte...
  • Pagina 18: Milieubescherming

    Maximale bewaartijd bij stroomuitval Spanning Volt 230-240 Frequentie De technische gegevens staan op het typeplaatje aan de binnen- of buitenkant van het apparaat en op het energielabel. 11. MILIEUBESCHERMING Recycle de materialen met het symbool gemarkeerd met het symbool niet weg met het huishoudelijk afval.
  • Pagina 19: Service Après-Vente

    10. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES..............36 POUR DES RÉSULTATS PARFAITS Merci d'avoir choisi ce produit AEG. Nous l'avons conçu pour qu'il vous offre des performances irréprochables pour longtemps, en intégrant des technologies innovantes qui vous simplifient la vie grâce à des caractéristiques que vous ne trouverez pas forcément sur des appareils ordinaires.
  • Pagina 20: Informations De Sécurité

    INFORMATIONS DE SÉCURITÉ Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne pourra être tenu pour responsable des blessures et dégâts résultant d'une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours les instructions dans un lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement.
  • Pagina 21: Consignes De Sécurité

    FRANÇAIS N'utilisez aucun dispositif mécanique ou autre • appareil pour accélérer le processus de dégivrage que ceux recommandés par le fabricant. N'endommagez pas le circuit frigorifique. • N'utilisez pas d'appareils électriques à l'intérieur des • compartiments de conservation des aliments de l'appareil, sauf s'ils sont du type recommandé...
  • Pagina 22: Connexion Électrique

    2.2 Connexion électrique d'ignition dans la pièce. Aérez la pièce. AVERTISSEMENT! • Évitez tout contact d'éléments chauds Risque d'incendie ou avec les parties en plastique de d'électrocution. l'appareil. • Ne placez jamais de boissons • L'appareil doit être relié à la terre.
  • Pagina 23: Mise Au Rebut

    FRANÇAIS 2.6 Mise au rebut • Le circuit frigorifique et les matériaux d'isolation de cet appareil préservent AVERTISSEMENT! la couche d'ozone. Risque de blessure ou • La mousse isolante contient un gaz d'asphyxie. inflammable. Contactez votre service municipal pour obtenir des •...
  • Pagina 24: Mise À L'arrêt

    3.7 Fonction COOLMATIC Pour sélectionner une température différente, reportez-vous au paragraphe Si vous devez ranger une grande « Réglage de la température ». quantité d'aliments dans votre Si "dEMo" s'affiche, reportez-vous au réfrigérateur, par exemple après avoir chapitre « En cas d'anomalie de fait vos courses, nous vous suggérons...
  • Pagina 25: Alarme De Porte Ouverte

    FRANÇAIS 3.9 Alarme de porte ouverte Elle est également utile lorsque vous avez besoin d'un rappel pour ne pas Une alarme sonore se déclenche si la oublier que vous avez placé des porte reste ouverte pendant quelques bouteilles dans le congélateur pour les minutes.
  • Pagina 26: Mise En Place Des Balconnets De La Porte

    4.2 Mise en place des conserver longtemps des aliments congelés ou surgelés. balconnets de la porte Pour congeler des aliments frais, activez Selon la taille des emballages des la fonction FROSTMATIC et introduisez- aliments conservés, les balconnets de la les dans le compartiment congélateur.
  • Pagina 27: Décongélation

    FRANÇAIS 4.6 Décongélation Les petites portions peuvent même être cuites sans décongélation préalable : la Avant utilisation, les aliments surgelés ou cuisson sera cependant un peu plus congelés peuvent être décongelés dans longue. le compartiment réfrigérateur ou à température ambiante en fonction du temps disponible pour cette opération.
  • Pagina 28: Conseils Pour La Congélation

    5.5 Conseils pour la sont consommés dès leur sortie du compartiment congélateur, peut congélation provoquer des brûlures ; • l'identification des emballages est Voici quelques conseils importants pour importante : indiquez la date de obtenir un processus de congélation congélation du produit et respectez la...
  • Pagina 29: Nettoyage Périodique

    FRANÇAIS 6.2 Nettoyage périodique empêcher l'eau de déborder et de couler à l'intérieur de l'appareil. ATTENTION! Ne tirez pas, ne déplacez pas, n'endommagez pas les tuyaux et/ou câbles qui se trouvent à l'intérieur de l'appareil. ATTENTION! Attention à ne pas endommager le système de réfrigération.
  • Pagina 30: En Cas D'anomalie De Fonctionnement

    6.5 En cas de non-utilisation ATTENTION! Ne touchez pas les prolongée produits congelés et les Si l'appareil n'est pas utilisé pendant de surfaces givrées avec les longues périodes, prenez les précautions mains humides. Risque suivantes : de brûlures ou d'arrachement de la 1.
  • Pagina 31 FRANÇAIS Problème Cause probable Solution Les signaux sonores et vi- L'appareil a récemment Consultez le paragraphe suels sont activés. été mis en marche ou la « Alarme porte ouverte » ou température est toujours « Alarme haute température ». trop élevée. La température à...
  • Pagina 32 Problème Cause probable Solution Il y a trop de givre et de gla- La porte n'est pas correc- Reportez-vous au chapitre tement fermée ou le joint « Fermeture de la porte ». est déformé/sale. Le bouchon de la gouttiè- Placez correctement le bou- re d'évacuation de l'eau...
  • Pagina 33: Remplacement De L'éclairage

    FRANÇAIS Problème Cause probable Solution Il est impossible de régler la La fonction FROSTMATIC Désactivez manuellement la température. ou COOLMATIC est acti- fonction FROSTMATIC ou vée. COOLMATIC, ou attendez que la fonction se réinitialise automatiquement avant de ré- gler la température. Reportez- vous au chapitre «...
  • Pagina 34: Installation

    8. INSTALLATION 8.1 Emplacement 8.3 Branchement électrique • Avant de brancher l'appareil, assurez- Consultez la notice de vous que la tension et la fréquence montage lors de indiquées sur la plaque signalétique l'installation. correspondent à celles de votre réseau électrique domestique.
  • Pagina 35: Bruits

    FRANÇAIS 9. BRUITS L'appareil émet certains bruits pendant son fonctionnement (compresseur, circuit frigorifique). HISSS! BRRR SSSRRR! SSSRRR! HISSS! HISSS!
  • Pagina 36: Caractéristiques Techniques

    BLUBB! BLUBB! CRACK! CRACK! 10. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 10.1 Caractéristiques techniques Dimensions de la niche d'encastre- ment Hauteur 1030 Largeur Profondeur Autonomie de fonctionnement Heures Tension Volts 230-240 Fréquence Les caractéristiques techniques figurent côté intérieur ou extérieur de l'appareil sur la plaque signalétique située sur le et sur l'étiquette énergétique.
  • Pagina 37 FRANÇAIS...
  • Pagina 38 www.aeg.com...
  • Pagina 39 FRANÇAIS...
  • Pagina 40 www.aeg.com/shop...

Inhoudsopgave