Download Print deze pagina

Záruka; Bezpečnostní Mechanismy; Műszaki Adatok; Rozsah Dodávky - Kärcher SC 4 EasyFix Iron Handleiding

Verberg thumbnails Zie ook voor SC 4 EasyFix Iron:

Advertenties

Beschikbare talen
  • NL

Beschikbare talen

  • DUTCH, pagina 30
 A vasalási szünetek után irányítsa a gőzlöketet egy
kendőre, amíg a gőz egyenletesen távozik.

Műszaki adatok

Elektromos csatlakozás
Feszültség
Fázis
Frekvencia
Védettség
Érintésvédelmi osztály
Teljesítményre vonatkozó adatok
Fűtőteljesítmény
Vasaló fűtőteljesítmény
Maximális üzemi nyomás
Felfűtési idő
Folyamatos gőzölés
Maximális gőzlöket
Töltési mennyiség
Víztartály
Gőzkazán
Méretek és súlyok
Súly (tartozékok nélkül)
Hosszúság
Szélesség
Magasság
A műszaki változtatások jogát fenntartjuk.
Obsah
Všeobecné pokyny . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Použití v souladu s určením . . . . . . . . . . . . . . . . .
Ochrana životního prostředí . . . . . . . . . . . . . . . . .
Příslušenství a náhradní díly . . . . . . . . . . . . . . . .

Rozsah dodávky. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Záruka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Bezpečnostní mechanismy . . . . . . . . . . . . . . . . .
Popis přístroje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
Montáž . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
Provoz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
Důležité pokyny k použití přístroje . . . . . . . . . . . . 102
Používání příslušenství . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
Péče a údržba . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
Pomoc při poruchách . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
Technické údaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
Všeobecné pokyny
Před prvním použitím přístroje si přečtě-
te tento originální provozní návod a při-
ložené bezpečnostní pokyny. Postupuj-
te podle nich.
Uschovejte obě příručky pro pozdější použití nebo pro
dalšího vlastníka.
Použití v souladu s určením
Přístroj používejte výhradně v soukromé domácnosti.
Přístroj je určen k parnímu čištění a lze jej používat
s vhodným příslušenstvím v souladu s popisem v tomto
návodu. Čisticí prostředky nejsou nutné. Dodržujte bez-
pečnostní pokyny.
V
220-240
~
1
Hz
50-60
IPX4
I
W
2000
W
700
MPa
0,35
perc
4
g/min
50
g/min
110
l
0,8
l
0,5
kg
4,1
mm
350
mm
280
mm
270
99
99
99
99
99
99
99
Čeština
Ochrana životního prostředí
Obalové materiály jsou recyklovatelné. Obaly
prosím likvidujte ekologickým způsobem.
Elektrické a elektronické přístroje obsahují hod-
notné recyklovatelné materiály a často součásti,
jako baterie, akumulátory nebo olej, které mohou
při chybném zacházení nebo likvidaci představo-
vat potenciální nebezpečí pro lidské zdraví nebo pro ži-
votní prostředí. Pro řádný provoz přístroje jsou však tyto
součásti nezbytné. Přístroje označené tímto symbolem
se nesmí likvidovat s domovním odpadem.
Informace k obsaženým látkám (REACH)
Aktuální informace k obsaženým látkám naleznete na
stránkách: www.kaercher.de/REACH
Příslušenství a náhradní díly
Používejte pouze originální příslušenství a náhradní dí-
ly, které Vám zaručují bezpečný a bezporuchový provoz
přístroje.
Informace o příslušenství a náhradních dílech nalezne-
te na stránkách www.kaercher.com.
Rozsah dodávky
Rozsah dodávky přístroje je vyobrazen na obalu. Při vy-
balení zkontrolujte úplnost obsahu. V případě chybějící-
ho příslušenství nebo výskytu poškození při přepravě
informujte prosím Vašeho prodejce.

Záruka

V každé zemi platí záruční podmínky vydané naší pří-
slušnou odbytovou společností. Případné závady Vaše-
ho přístroje odstraníme během záruční lhůty bezplatně,
pokud jsou zaviněny vadou materiálu nebo výrobní va-
dou. V záručním případě se prosím obraťte s dokladem
o koupi na Vašeho prodejce nebo na nejbližší autorizo-
vané servisní středisko.
(Adresa viz zadní stranu)

Bezpečnostní mechanismy

UPOZORNĚNÍ
Chybějící nebo pozměněné bezpečnostní mecha-
nismy
Bezpečnostní mechanismy slouží pro vaši ochranu.
Bezpečnostní mechanismy nikdy nepozměňujte ani ne-
přemosťujte.
Symboly na přístroji
(v závislosti na typu přístroje)
Nebezpečí popálení, povrch přístroje se
během provozu silně zahřívá
Nebezpečí opaření párou
Čtěte návod k použití
Tlakový regulátor
Tlakový regulátor udržuje během provozu tlak v parním
kotli co možná konstantní. Při dosažení maximálního
provozního tlaku v parním kotli se ohřev vypne a při po-
klesu tlaku v parním kotli v důsledku odběru páry se
opět zapne.
Bezpečnostní termostat
Bezpečnostní termostat zabraňuje přehřátí zařízení.
Pokud regulátor tlaku a kotlový termostat selžou v pří-
99

Advertenties

loading

Deze handleiding is ook geschikt voor:

Sc 4 easyfix premium iron