Utilisation conforme
L'utilisation conforme de l'amplificateur Raveland englobe l'amplification dans les
véhicules automobiles de signaux audio de faible niveau.
Le produit n'est agréé que pour être branché sur le réseau de bord alimenté par une
tension continue de 12 volts avec le pôle négatif de la batterie du véhicule située sur
la carrosserie ; il doit uniquement être monté et mis en service dans les voitures par-
ticulières ou dans les poids lourds présentant cette configuration.
En raison du montage des appareils, l´utilisateur doit s'assurer que l'amplificateur
soit à l´abri de l´humidité et protégé contre l´eau.
Toute utilisation autre que celle décrite précédemment peut provoquer la détériora-
tion du produit avec en plus des dangers de court-circuit, d'incendie, d´électrocution
etc.
L´amplificateur ne doit être ni transformé, ni modifié à titre personnel ; Prière ne pas
ouvrir le boîtier !
Respecter impérativement les consignes de sécurité !
Consignes de sécurité
Tout dommage résultant d'un non-respect des présentes consignes
entraîne l'annulation de la garantie. Nous déclinons toute responsa-
bilité pour les dommages consécutifs.
De même, nous n'assumons aucune responsabilité en cas de dom-
mages matériels ou corporels résultant d'une utilisation non confor-
me aux spécifications de l'appareil ou d'un non-respect des pré-
sentes consignes. Dans ces cas, la garantie est annulée.
Dans ce mode d'emploi, un point d'exclamation placé dans un tri-
angle signale les informations importantes. Lisez intégralement le
mode d'emploi avant de mettre l'appareil sous tension ; il renferme
des indications importantes pour son bon fonctionnement.
• Pour des raisons de sécurité et d'homologation, toute transformation ou modifi-
cation arbitraire du produit sont interdites.
• Seul le réseau de bord alimenté par une tension continue de 12 volts (pôle négatif
de la batterie sur la carrosserie du véhicule) peut être utilisé comme source de
tension. Ne branchez jamais l´amplificateur sur une autre tension d´alimentation.
• Veiller à une mise en service en règle de l'appareil. Tenir compte à cet effet des
indications du présent mode d'emploi.
• Ne jamais verser de liquides sur les appareils électriques, ne déposer aucun objet
contenant des liquides tels que des vases sur ces appareils. Risque important
d´incendie ou d´électrocution mortelle. Si, toutefois, un tel cas devait se produire,
débranchez immédiatement les appareils de l´alimentation électrique et consultez
un technicien compétent.
46
All manuals and user guides at all-guides.com
Technical Data
XA 1000
Operating voltage
12 V=
Car blade-type fuses
2 x 20 A
Input sensitivity
0.1–1 V
Input impedance
10 kOhm
Output power
4 x 100 W RMS
4 x 250 W max.
Output impedance
2-16 ohm (stereo)
4-16 ohm (bridged)
Cut-off frequencies
Low pass: 50–250 Hz
High pass: 120-3,000 Hz
Low bass amplification:
0 / 6 / 12 dB
Dimensions W x H x D
250 x 53 x 320 mm
XA 600
12 V=
1 x 30 A
0.1–1 V
10 kOhm
2 x 120 W RMS
2 x 300 W max.
2-16 ohm (stereo)
4-16 ohm (bridged)
Low pass: 50–250 Hz
High pass: 120-3,000 Hz
---
250 x 53 x 225 mm
43