Download Print deze pagina

Conrad XA 1000 Gebruiksaanwijzing pagina 30

Advertenties

For connecting the cinch inputs, use only shielded cinch cables
suitable for this purpose. The use of any other cable may cause
interference.
Keep the length of the connection cables as short as possible.
Do not install the cables in the proximity of other cables. Thus, you
avoid interface at the amplifier input.
To avoid distortion or faulty fittings and possible damage to the
amplifier always make sure that the cinch inputs are connected to
sources which are provided with a cinch output and that the loud-
speaker inputs of the XA 600 model are only connected to loud-
speaker outputs. When doing this, observe also the connection data
in the section „Technical Data".
Model XA 1000
Car radio
Connect the cinch outputs of your car
radio to the cinch connections IN (7) of
the amplifier.
32
All manuals and user guides at all-guides.com
rear outputs
> connection REAR IN
front outputs
> connection FRONT IN
Observe the coloured right-left marking
of the cinch connections:
white or black > left
red > right
If your car radio does not have 4 pre-
amplifier outputs please use the so
called Y-adapter.
Pour éviter des déformations ou des désaccords pouvant endom-
mager l'amplificateur ou les composants montés en aval, ne raccor-
dez aux sorties Cinch que des appareils avec une entrée Cinch.
Branchez la connexion OUT (8) à l'en-
trée des composants montés en aval :
Commande
Filtre d´aiguillage
Modèle XA 1000
L´amplificateur est équipé d´un filtre d´aiguillage actif qui permet de connecter pour
les canaux arrière une branche passe-bas ou passe-haut. Une branche passe-haut
est disponible pour les canaux avant.
Les fréquences de séparation sont réglables ici en continu.
Modèle XA 600
L´amplificateur est équipé d´un filtre d´aiguillage actif qui permet de connecter pour
les deux canaux une branche passe-bas ou passe-haut.
Les fréquences de séparation sont réglables ici en continu.
Le mode de fonctionnement du filtre
d'aiguillage actif est réglé sur le commu-
tateur de diplex (4).
Douille Cinch blanche (L)
> Entrée gauche
Douille Cinch rouge R
> Entrée droite
FULL:
Le filtre d´aiguillage actif arrêté, la bran-
che d´amplification reproduit toute la
gamme de fréquence.
HPF :
Aiguillage de passe-haut en marche, la
branche d´amplification ne reproduit
que la gamme de fréquence supérieure
à la fréquence réglée à l´aide du bouton
HPF (1).
LPF:
Aiguillage de passe-bas en marche, la
branche d´amplification ne reproduit
que la gamme de fréquence inférieure à
la fréquence réglée à l´aide du bouton
LPF (2).
57

Advertenties

Hoofdstukken

loading

Deze handleiding is ook geschikt voor:

Xa 60037 92 6037 93 08